Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFE 1500 B2
Seite 1
FONDUE-SET SFE 1500 B2 FONDUE-SET SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung Mode d’emploi SET PER FONDUTA FONDUE SET Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 114268 RP114268_Fondue_Cover_LB1.indd 2 16.04.15 10:12...
Seite 2
53B)RQGXHIP 6HLWH 0LWWZRFK 0DL Deutsch ..................2 Français ................. 12 Italiano .................. 22 English ................... 32...
Seite 3
__RP114268_B1.book Seite 2 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overview...
__RP114268_B1.book Seite 3 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Das Elektrische Fondue ist zum Erwärmen Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen von Fett, Brühe und Käse vorgesehen. Es ist Elektrischen Fondue. für die im privaten Haushalt anfallenden Mengen konzipiert und für gewerbliche Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt Zwecke ungeeignet.
__RP114268_B1.book Seite 4 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und 8|Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beauf- sichtigt werden.
__RP114268_B1.book Seite 5 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 GEFAHR für Kinder Steckdose muss auch nach dem An- ~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder- schließen weiterhin gut zugänglich sein. ~ Achten Sie darauf, dass die Anschluss- spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den leitung nicht durch scharfe Kanten oder Kunststoffbeuteln spielen.
__RP114268_B1.book Seite 6 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 brennen, löschen Sie es auf keinen Fall enthalten, die die Gummifüße angreifen mit Wasser. Ersticken Sie das Feuer mit und aufweichen. Legen Sie ggf. eine einem passenden Topfdeckel oder ei- rutschfeste Unterlage unter das Gerät. ~ Während des Betriebs kann es zu ner Wolldecke.
__RP114268_B1.book Seite 7 Dienstag, 28. April 2015 5:05 17 und berühren Sie die Fonduegabeln|8 nur an ihrem Griff. HINWEIS: Während des ersten Betriebs ~ Gefahr von Verbrennung durch heiße kann es zu einer leichten Rauch- und Ge- Spritzer beim Eintauchen von Lebensmit- ruchsentwicklung kommen.
'B53B)RQGXHIP 6HLWH 0LWWZRFK 0DL Edelstahltopf entleeren 6. Nach Beenden des Fondues drehen Sie den Temperaturregler|6 auf "0", ziehen Fett, das beim Erkalten erhärtet, lässt sich den Netzstecker und warten, bis alle Tei- leicht im abgekühlten, noch flüssigen Zustand le abgekühlt sind, bevor Sie mit der Reini- abgießen.
12. Technische Daten mestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Modell: SFE 1500 B2 Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu Netzspannung: 220-240|V ~ 50|Hz entlasten. Informationen zur Entsorgung und Schutzklasse: der Lage des nächsten Recyclinghofes erhal-...
__RP114268_B1.book Seite 10 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 13. Garantie der Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt HOYER|Handel GmbH sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, nutzung ausgesetzt sind und daher als Ver- Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Ga- schleißteile angesehen werden können oder rantie ab Kaufdatum.
__RP114268_B1.book Seite 11 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbü- cher, Produktvideos und Software herunterladen. Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566...
__RP114268_B1.book Seite 13 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! L'appareil à fondue électrique est prévu pour chauffer de la graisse, du bouillon et Nous vous félicitons pour l’achat de votre du fromage. Il est conçu pour des quantités nouvel appareil à...
__RP114268_B1.book Seite 14 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Instructions pour une utilisation en toute sécurité ~ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8|ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus à...
__RP114268_B1.book Seite 15 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 DANGER pour les enfants plaque signalétique. Après avoir bran- ~ Le matériel d'emballage n'est pas un ché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. jouet. Les enfants ne doivent pas jouer ~ Évitez toute détérioration du câble de avec les sachets en plastique.
Seite 18
__RP114268_B1.book Seite 16 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ Risque de déflagration. Utilisez une AVERTISSEMENT : risque de graisse fraîche, propre et adaptée à la dommages matériels fondue. Une graisse usagée ou inadap- ~ Le caquelon en acier inoxydable doit tée risquerait de s’enflammer même à...
__RP114268_B1.book Seite 17 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 4. Éléments livrés 2. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant correspondant aux indica- 1 unité de chauffe|5 tions de la plaque signalétique. 1 caquelon en acier inoxydable|2 1 protection anti-projections|1 7.
__RP114268_B1.book Seite 18 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 8. Nettoyage doit se situer entre les deux repères de ni- veau|4 +|3 du caquelon. 2. Posez la protection anti-projections|1 sur le DANGER ! Risque d'électrocu- caquelon. tion ! 3. Graisse et bouillon : tournez le bouton de ~ Débranchez la fiche secteur de la prise réglage de la température|6 à...
__RP114268_B1.book Seite 19 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Vider le caquelon en acier 10. Mise au rebut inoxydable Le symbole de la poubelle La graisse qui se solidifie en refroidissant peut sur roues barrée signifie être vidée facilement lorsqu'elle est refroidie que, dans l’Union euro- mais encore liquide.
(ticket de caisse) soient pré- sentés dans un délai de trois ans et que le Modèle : SFE 1500 B2 défaut ainsi que le moment où il est survenu Tension secteur : 220-240 V ~ 50 Hz soient brièvement décrits par écrit.
__RP114268_B1.book Seite 21 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 médiatement après le déballage. Après l’ex- joignant la preuve d’achat (ticket de piration de la garantie, les réparations à caisse) et l’indication du défaut ainsi que effectuer sont payantes. du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous Etendue de la garantie pouvez télécharger ce mode d’em-...
__RP114268_B1.book Seite 22 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Indice 1. Panoramica ................... 22 2. Uso conforme ................23 3. Istruzioni per la sicurezza .............. 23 4. Materiale in dotazione ..............26 5. Messa in funzione ................26 6. Alimentazione elettrica ..............27 7.
__RP114268_B1.book Seite 23 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia. La fonduta elettrica è destinata a riscaldare grasso, brodo e formaggio. È stata proget- Congratulazioni per l'acquisto della vostra tata per le quantità tipiche della gastrono- nuova fonduta elettrica.
Seite 26
__RP114268_B1.book Seite 24 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età compresa tra 0 e 8 anni. Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni se sorvegliati costantemente.
__RP114268_B1.book Seite 25 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ Se tuttavia l'unità termica dovesse cade- ~ Per staccare la spina dalla presa, tirare re in acqua, estrarre immediatamente la sempre dalla spina, mai dal cavo di col- spina e solo successivamente togliere legamento.
__RP114268_B1.book Seite 26 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ La pentola in acciaio inox non deve es- ~ Non collocare mai l'unità termica su su- sere riempita oltre la tacca superiore del perfici calde (ad es. fornelli) o in prossi- livello di riempimento massimo, per evi- mità...
__RP114268_B1.book Seite 27 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ La pentola in acciaio inox|2 non deve 6. Alimentazione essere riempita oltre la tacca superiore elettrica del livello di riempimento massimo|3, per evitare il traboccamento durante il PERICOLO DI MORTE a causa processo di riscaldamento.
__RP114268_B1.book Seite 28 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Svuotamento della pentola in 6. Al termine della fonduta impostare il re- golatore di temperatura|6 su "0", stacca- acciaio inox re la spina e attendere fino a quando Il grasso che si indurisce quando è freddo tutte le parti si sono raffreddate prima di può...
12. Dati tecnici eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati Modello: SFE 1500 B2 dopo aver aperto la confezione. Le ripara- Tensione di rete: 220-240 V ~ 50 Hz zioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
__RP114268_B1.book Seite 30 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 La garanzia si applica agli errori di materia- All'indirizzo www.lidl-service.com le o produzione. Questa garanzia non si è possibile scaricare questo ma- estende a parti del prodotto esposte a nor- nuale, molti altri manuali, filmati sui male usura e dunque assimilabili a pezzi prodotti e software.
Seite 33
__RP114268_B1.book Seite 31 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18...
__RP114268_B1.book Seite 33 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Thank you for your trust! 2. Intended purpose The electric fondue is designed for heating Congratulations on your new electric fon- fat, broth and cheese. It is designed solely due. for the quantities used in private households and is not suitable for commercial purposes.
__RP114268_B1.book Seite 34 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Instructions for safe operation ~ This device must not be used by children aged between 0 and 8|years. This device may be used by children aged 8 years or above, if they are permanently supervised. This device can be used by people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or under- standing if they are supervised or instructed on how to use this...
__RP114268_B1.book Seite 35 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ Even after it has been switched off, the DANGER for children ~ Packing materials are not children's device has not been completely discon- nected from the mains. In order to fully toys.
__RP114268_B1.book Seite 36 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 ~ The stainless steel pot, splash guard and ~ Never place the heating unit on hot sur- fondue forks become very hot when us- faces (e.g. hot plates) or near sources of ing the fondue.
__RP114268_B1.book Seite 37 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 6. Power supply 1. Add fat, broth or cheese to the pot de- pending on the intended use. The con- tents must not lie above or below the two DANGER TO LIFE from filling level markings 4 + 3 in the pot.
__RP114268_B1.book Seite 38 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 8. Cleaning NOTE: burnt-on food or fat residue is often easier to remove if you fill the pot with water, DANGER! Risk of electric add a sachet of baking soda and leave to shock! stand overnight.
If the defect is covered by our warranty, the specifications repaired or a new product will be returned to you. No new warranty period starts with Model: SFE 1500 B2 a repair or replacement of the product. Mains voltage: 220-240 V ~ 50 Hz Protection class: I...
__RP114268_B1.book Seite 40 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18 Service Centre The warranty applies to material or factory defects. This warranty does not include prod- uct parts that are subject to standard wear Service Great Britain and therefore can be considered wear parts; Tel.: 0871 5000 720 (£...
Seite 43
__RP114268_B1.book Seite 41 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18...
Seite 44
__RP114268_B1.book Seite 42 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18...
Seite 45
__RP114268_B1.book Seite 43 Donnerstag, 23. April 2015 6:40 18...
Seite 46
HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Status of information: 04/2015 · Ident.-Nr.: SFE 1500 B2 IAN 114268 RP114268_Fondue_Cover_LB1.indd 1 16.04.15 10:12...