está en uso. Si esto sucediera, el
secador se desconectará auto-
máticamente. Después de enfriarse
durante unos minutos, volverá a
funcionar automáticamente.
• No enrolle el cable eléctrico
alrededor del aparato. Supervise
el cordón con regularidad por si
aparecen desgastes o daños.
En caso de que el cable presente
deterioro, deje de usar el aparato
y llévelo a un servicio técnico
autorizado de Braun. Una
reparación defectuosa puede
implicar riesgos para el usuario.
Descripción
1
Interruptor
2
Luz de Iones
3
Botón de fase fría
4
Filtro protector
5
Boquilla concentradora de aire
6
Peinado con forma y alisado
7
Cepillo de volumen y de alisado
1
Interruptor
Dos potencias de aire y tres temperaturas permiten
personalizar el secador para un rápido, eficiente y
también apacible secado.
Flujo de aire
Temperatura
II alto
alta
I
bajo
media
O apagado
bajo
Tecnología de iones
La tecnología de iones produce un flujo rico en
iones satinados que disciplinan el cabello.
Los iones reducen el encrespamiento y la electrici-
dad estatica para resaltar toda la belleza y el brillo
del cabello.
• Cuando el secador funciona, la luz de iones
se enciende para enseñar que se están gene-
rando iones.
• Para obtener mejores resultados con la función
de iones, se recomienda utilizar no utilizar los
accesorios cuando se utiliza esta función.
• El efecto ionico es menos visible cuando se
utiliza en un entorno húmedo.
Moldeado optimo del cabello con la tecnología
de iones
Si se seca el pelo con accesorios, acabar el
10
III
II
I
2
secado ellos para asegurar un flujo máximo de
iones para un pelo más suave, liso y brillante.
3
Fase fría
Para fijar un peinado con aire frío, presione el
botón de fase fría instantánea.
4
Filtro protector
Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza
en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el
agua corriente.
Boquilla concentradora de aire
Para una mayor precisión del peinado utilice la
boquilla concentradora de aire.
Utilisation des accessoires (A)
Alignez les crans situés sur le bord de l'accessoire
avec les encoches à l'extrémité du sèche-cheveux
(a), puis tournez l'accessoire dans le sens des
aiguilles d'une montre (b) jusqu'au déclic de mise
en place. Pour le retirer, faites-le pivoter dans
l'autre sens et tirer.
Peigne sculpteur et lisseur
cheveux bouclés et ondulés et obtenir un effet lisse
naturel.
Brosse structurante
7
racines et créer du volume.
Modificaciones reservadas.
No tire este producto a la basura al final
de su vida útil. Llévelo a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los ayuntamientos.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía
a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal por el uso que causen defectos
o una disminución en el valor o funcionamiento
del producto.
5
6
: idéal pour lisser les
: parfaite pour soulever les