Seite 1
Instrucţiuni de utilizare originale Set aer comprimat Оригинално упътване за употреба Пневматичен комплект, професионален Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Σετ πεπιεσμένου αέρα Orijinal Kullanma Talimatı Profesyonel Havalı Alet Seti Оригінальна інструкція з експлуатації Набір пневматичних комплектуючих виробів для професіоналів Druckluftset Profi Art.-Nr.: 41.327.20 I.-Nr.: 11071...
Seite 2
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 2...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 3 festzuhalten, um Verletzungen durch den zurück- Achtung! schnellenden Schlauch zu vermeiden. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Teile können leicht Verletzungen verursacht wer- diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 4 2. Gerätebeschreibung (Bild 1-6) Reifenfüllmesser (Bild 2) Arbeitsdruck in bar: 1. Druckluftschlauch Einsatzbereich: 2. Druckluftpistole Der Reifenfüllmesser ermöglicht ein einfaches 3. Reifenfüllmesser und genaues Befüllen von Reifen. Das 4. Farbspritzpistole mit Fließbecher Manometer dient zur Kontrolle des Reifendrucks. 5.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 5 5. Reinigung und Wartung 5.1 Reinigung Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Zubehör nach dem Gebrauch mit einem geeigneten Mittel (Hinweise auf den verarbeitenden Substanzen beachten). 6.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 6 нии образуется ожог. Внимание! Необходимо не допускать примесей в При пользовании устройствами необходимо сле- засываемых компрессором газах или парах, довать правилам техники безопасности, чтобы которые могут привести к пожару или взрыву. избежать травм и не допустить ущерба. Поэтому При...
Seite 7
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 7 Храните указания по технике безопасности в Продувочный пистолет (рисунок 1) Рабочее давление в бар:от 3 до 8 надежном месте. Использовать пульверизатор (2) вместе с соплом (5) как продувочный пистолет (см. 2. Описание устройства (рис. 1-6) рис.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 8 Область применения: используется для рас- пыления и нанесения напылением очистите- лей, распыляемого масла, и т.д. Работающий бесступенчато спусковой рычаг позволяет осуществлять точную дозировку подачи распыляемого вещества. При помощи вращающегося сопла (c) можно регулировать соотношение между распыляемой жидкостью и...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 9 μi a pieselor purjate împrejur pot interveni uμor Atenøie! våtåmåri. La folosirea aparatului trebuiesc respectate câteva Cu pistolul de purjat nu se va purja asupra per- måsuri de siguranøå pentru a se putea evita acciden- soanelor μi nu se vor curåøa hainele de pe corp.
Seite 10
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 10 2. Descrierea aparatului (Fig. 1-6) ză o dozare exactă a aerului comprimat prin acţionarea acestuia în orice treaptă. 1. Furtun de aer comprimat Aparat de măsurare a încărcării cauciucurilor 2. Pistol de aer comprimat (Fig.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 11 5. Curăţarea şi întreţinerea 5.1 Curăţare Recomandăm curăţirea aparatului imediat după fiecare utilizare. Curăţaţi accesoriile după utilizare un un agent de curăţare corespunzător (ţineţi cont de indica- ţiile pe ambalajul substanţelor folosite). 6. Comanda pieselor de schimb La comanda pieselor de schimb trebuiesc menøion- ate urmåtoarele date: Tipul aparatului...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 12 наранявания, причинни от бързо отскачащия Внимание! назад маркуч. При използването на уредите трябва да бъдат При работа с издухващ пистолт ност спазени някои предпазни мерки, за да се предот- прдпазни очила. Чрз чужди тла и издухани вратят...
Seite 13
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 13 2. Описание на уреда (фигура 1-6) Сфера на приложение: За почиства- не/продухване на кухините или трудно дос- тъпни места, както и за почистване на замър- 1. Пневматичен маркуч сени работни уреди. Безстепенно обслужва- 2. Пневматичен пистолет ния...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 14 на разпръскваната течност към въздушното количество. Съвет: Преди започване на работата би тряб- вало да се направи малък тест на вестникар- ска хартия, за да се открие оптималното работно налягане. 5. Почистване и поддръжка 5.1 Почистване...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 17 ψεκαστεί προς την ποσότητα του αέρα. Υπόδειξη: Πριν την έναρξη της εργασίας να κάνετε μία μικρή δοκιμή σε εφημερίδα, για να διαπιστώσετε την σωστή πίεση. 5. Καθαρισμός και συντήρηση 5.1 Καθαρισμός Συνιστούμε να καθαρίζετε τη συσκευή αμέσως μετά...
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 18 tak∂n. Yabanc∂ maddeler ve hava taraf∂ndan üfle- Dikkat! nen parçalar nedeniyle ani μekilde yaralanmalar Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarları meydana gelebilir. önlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayet edile- Hava tabancas∂n∂ insanlara yöneltmeyin veya cektir.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:01 Uhr Seite 19 2. Cihaz açıklaması (Şekil 1-6) Manometreli lastik şişirme aparatı (Şekil 2) Çalışma basıncı bar: 1. Hava hortumu Kullanım alanı: Manometreli lastik şişirme aparatı 2. Hava tabancası lastiklerin kolay ve doğru hava basıncı ile şişiril- 3.
Seite 21
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 21 причиною пожежі чи вибухів. Увага! При роз’єднанні шлангової муфти слід рукою При використанні приладів потрібно дотримува- міцно утримувати з’єднувальний елемент, тись деяких застережних заходів безпеки, щоб щоб запобігти травмуванню шлангом, що запобігти травмуванням і поломкам. Тому уважно швидко...
Seite 22
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 22 2. Опис пристрою (мал.1-6) Сфера застосування: Для очищення/продування стиснутим повітрям пустот та труднодоступних місць, а також для 1. Шланг стисненого повітря очищення забруднених знарядь праці. 2. Пістолет стисненого повітря Спусковий важіль з плавним регулюванням 3.
Seite 23
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 23 можна відрегулювати співвідношення розпилюваної рідини до кількості повітря. Порада: Перед початком роботи треба провести невеличкий тест на газетному папері для того, щоб підібрати оптимальний робочий тиск. 5. Очищення та техобслуговування 5.1 Очищення Ми рекомендуємо чистити прилад після кожного...
Seite 24
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 24 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено...
Seite 25
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 25 ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО Глубокоуважаемый клиент, глубокоуважаемая клиентка, Качество наших продуктов подвергаются тщательному контролю. Если несмотря на это когда-либо возникнут к нашему большому сожалению нарушения в работе инструмента, то мы просим Вас обра- титься в нашу службу сервиса по указанному в этой гарантийной карте адресу. Мы также охотно отве- тим...
Seite 26
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 26 Q Certificat de garanţie Stimate clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţio- na ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui certificat de garanţie.
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 27 e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯ Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент този уред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашата сервизна...
Seite 28
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 28 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργή- σουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε και τηλεφωνι- κώς...
Seite 29
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 29 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğru şekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazı Garanti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz.
Seite 30
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 30 1 ГАРАНТІЙНЕ ПОСВІДЧЕННЯ Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної...
Seite 31
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 31 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 32
Anleitung_4132720_SPK5:_ 14.12.2011 11:02 Uhr Seite 32 EH 12/2011 (01)