Seite 1
ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER SHE 3 B2 ELEKTRISCHER RÂPE ANTI-CALLOSITÉ HORNHAUTENTFERNER ÉLECTRIQUE Bedienungsanleitung Mode d'emploi RIMUOVI CALLI ELECTRIC HARD SKIN ELETTRICO REMOVER Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 273036...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderun- gen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile. │ DE │ AT │ CH ■ 2 SHE 3 B2...
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlos- sen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. DE │ AT │ CH │ 3 ■ SHE 3 B2...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service - Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 4 SHE 3 B2...
Lassen Sie Reparaturen am Gerät ► nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchfüh- ren. Durch unsachgemäße Repara- turen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SHE 3 B2...
Schützen Sie das Gerät vor Stößen, ► Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper). Benutzen Sie das Gerät niemals ► unter Decken, Kissen etc.. │ DE │ AT │ CH ■ 6 SHE 3 B2...
Seite 10
Tauchen Sie das Gerät niemals in ► Wasser oder andere Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass sich der ► Antrieb immer frei drehen kann. Ansonsten überhitzt das Gerät und wird irreparabel beschädigt. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SHE 3 B2...
Seite 11
► kindern fern. Kleinkinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wur- de. Es besteht Lebensgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 8 SHE 3 B2...
Wird die Hornhaut zu dick, z. B. durch schlecht sitzende Schuhe oder sehr trockene Haut, können Schmerzen entstehen. Klären Sie gegebenenfalls die Ursache der übermäßi- gen Hornhautbildung mit einem Arzt ab. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SHE 3 B2...
Sie gleichzeitig die Seite des Schleifauf- satzes nach oben, die sich neben der Entriegelung befindet. 2) Sie können dann den Schleifaufsatz der Antriebsachse ziehen. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SHE 3 B2...
Wirkung. Führen Sie daher vor der Benutzung des Gerätes keine Vorbehand- lung im Wasserbad durch. ► Beenden Sie die Behandlung sofort, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder Sie Schmerzen haben. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SHE 3 B2...
Seite 15
Handgerät mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungspinsels 8) Setzen Sie die Schutzkappe auf. HINWEIS ► Reiben Sie nach der Behandlung die Haut mit einer pflegenden Creme ein. │ DE │ AT │ CH ■ 12 SHE 3 B2...
Gründen nach jedem Gebrauch mit einem mit Desinfektionsmittel befeuchteten Tuch bzw. Bürste zu reinigen. Trocknen Sie alles gut ab. Aufbewahrung ♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SHE 3 B2...
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SHE 3 B2...
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparatu- ren sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SHE 3 B2...
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifications faites sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées. │ FR │ CH ■ 18 SHE 3 B2...
à sa destination. ► Respectez les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. FR │ CH │ 19 ■ SHE 3 B2...
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente). │ FR │ CH ■ 20 SHE 3 B2...
Confiez les réparations de l'appa- ► reil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. FR │ CH │ 21 ■ SHE 3 B2...
Seite 25
éloigné de l'humidité, des poussières, des produits chimiques, éviter les fortes variations de température ou la proximité de sources de chaleur (fours, radiateurs). Ne pas utiliser l'appareil sous une ► couverture, un coussin, etc. │ FR │ CH ■ 22 SHE 3 B2...
Seite 26
Ne jamais plonger l'appareil dans ► de l'eau ou dans d'autres liquides. Vérifier que rien n'entrave la marche ► du moteur : dans le cas contraire l'appareil surchauffe et subit des dommages irréparables. FR │ CH │ 23 ■ SHE 3 B2...
Seite 27
Les jeunes enfants pourraient prendre les piles dans la bouche et les avaler. En cas d'inges- tion, il faut immédiatement consulter un médecin. Il y a danger de mort ! │ FR │ CH ■ 24 SHE 3 B2...
Lorsque la peau s'épaissit, par ex. à cause de chaus- sures mal adaptées ou d'une peau très sèche, des douleurs peuvent alors apparaitre. Le cas échéant, recherchez la cause de cette formation de corne excessive avec l'aide d'un médecin. FR │ CH │ 25 ■ SHE 3 B2...
Nous vous conseillons donc par conséquent de ne pas prendre de bain de pied avant d'utiliser l'appareil. ► Arrêtez immédiatement tout traitement si vous le ressentez comme désagréable ou s'il vous fait souffrir. FR │ CH │ 27 ■ SHE 3 B2...
Seite 31
à l'aide du pinceau de nettoyage livré. 8) Remettez en place la coiffe de protection REMARQUE ► Suite au traitement, frictionnez la peau avec une crème de soin. │ FR │ CH ■ 28 SHE 3 B2...
à la brosse après chaque utilisation. Séchez bien le tout. Entreposage ♦ Rangez l'appareil dans un endroit sec et sans poussières. FR │ CH │ 29 ■ SHE 3 B2...
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté- riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. │ FR │ CH ■ 30 SHE 3 B2...
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation. FR │ CH │ 31 ■ SHE 3 B2...
IAN 273036 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ FR │ CH ■ 32 SHE 3 B2...
Seite 36
Assistenza ......48 Importatore..... . . 48 IT │ CH │ 33 ■ SHE 3 B2...
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione. │ IT │ CH ■ 34 SHE 3 B2...
Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. IT │ CH │ 35 ■ SHE 3 B2...
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza). │ IT │ CH ■ 36 SHE 3 B2...
Fare eseguire le riparazioni solo ► da aziende specializzate o dall'as- sistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. IT │ CH │ 37 ■ SHE 3 B2...
Seite 41
► dall'umidità, dalla polvere, dagli agenti chimici, da forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore troppo ravvicinate (forni, termosifoni). Non utilizzare mai l'apparecchio ► sotto coperte, cuscini, ecc. │ IT │ CH ■ 38 SHE 3 B2...
Seite 42
Non immergere mai l'apparecchio ► in acqua o altri liquidi. Badare che il motorino possa sem- ► pre ruotare liberamente. Altrimenti l'apparecchio si surriscalda danneg- giandosi irreparabilmente. IT │ CH │ 39 ■ SHE 3 B2...
Seite 43
Tenere le pile fuori dalla portata dei ► bambini. I bambini potrebbero met- terle in bocca e ingoiarle. In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico. Pericolo di morte! │ IT │ CH ■ 40 SHE 3 B2...
Se la callosità si ispessisce troppo, per es. per via di scarpe che non calzano bene o di pelle molto secca, è probabile che procuri dolore. Si consiglia di chiarire con il medico la causa del- l'eccessiva callosità. IT │ CH │ 41 ■ SHE 3 B2...
Pertanto non pretrattare la pelle immergendola nell'acqua prima di utilizzare l'apparecchio. ► Interrompere subito il trattamento se si prova una sensazione spiacevole o si percepisce dolore. IT │ CH │ 43 ■ SHE 3 B2...
Seite 47
8) Applicare il cappuccio di protezione AVVERTENZA ► Dopo il trattamento applicare sulla pelle una crema curativa. │ IT │ CH ■ 44 SHE 3 B2...
Per ragioni d'igiene consigliamo di pulire gli accessori dopo ogni utilizzo con una spaz- zola o un panno inumidito di disinfettante. Asciugare tutto accuratamente. Conservazione ♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e pulito. IT │ CH │ 45 ■ SHE 3 B2...
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali. │ IT │ CH ■ 46 SHE 3 B2...
0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 273036 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 48 SHE 3 B2...
Seite 52
Service ......64 Importer ......64 │ 49 ■ SHE 3 B2...
The manufacturer assumes no responsibility for dam- age caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replace- ment parts. │ ■ 50 SHE 3 B2...
Observe the procedures described in these operating instructions. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. │ 51 ■ SHE 3 B2...
Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service). │ ■ 52 SHE 3 B2...
All repairs must be carried out by ► authorised specialist companies or by the Customer Service depart- ment. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims. │ 53 ■ SHE 3 B2...
Seite 57
Protect the appliance against ► knocks, dampness, dust, chemicals, extremes of temperature, etc. and keep it away from sources of heat (ovens, radiators). Never use the appliance under ► blankets, pillows, etc. │ ■ 54 SHE 3 B2...
Seite 58
NEVER submerse the appliance in ► water or other liquids! Ensure that the drive can always ► rotate freely. Otherwise, the appli- ance may overheat and be dam- aged beyond repair. │ 55 ■ SHE 3 B2...
Seite 59
Keep batteries away from small ► children. Infants can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. There is a risk of fatal injury! │ ■ 56 SHE 3 B2...
If the hard skin becomes too thick, e.g. due to ill-fitting shoes or very dry skin, this can lead to pain. If necessary, clarify the cause of excessive callus formation with your doctor. │ 57 ■ SHE 3 B2...
1) Press the release downwards and, at the same time, pull the side of the pumice attach- ment next to the release upwards. 2) You can then pull the pumice attachment off the drive shaft │ ■ 58 SHE 3 B2...
The appliance will not be so effective on softened skin. Therefore, do not carry out any pretreatment in a water bath before using the appliance. ► Stop treatment IMMEDIATELY if it becomes uncomfortable or painful. │ 59 ■ SHE 3 B2...
Seite 63
7) Remove any skin residue and dust from the pumice attachment and the hand element using the supplied cleaning brush 8) Replace the protective cap NOTE ► After the treatment, massage the skin with a skincare cream. │ ■ 60 SHE 3 B2...
For hygienic reasons, we recommend clean- ing the attachments with a clean cloth or brush moistened with a disinfectant after every use. Dry everything properly. Storage ♦ Store the appliance in a dry and clean location. │ 61 ■ SHE 3 B2...
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and re- duces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations. │ ■ 62 SHE 3 B2...
Any damage and defects present at the time of pur- chase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. │ 63 ■ SHE 3 B2...
Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 273036 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 64 SHE 3 B2...
Seite 68
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 11 / 2015 · Ident.-No.: SHE3B2-082015-2 IAN 273036...