Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informations Relatitves À La Sécurité; Conventions Dans Ce Document; Description - Dräger CPS 7800 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CPS 7800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
Informations relatitves à la sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la
notice d'utilisation et celle des produits associés.
Respecter
rigoureusement
L'utilisateur doit comprendre entièrement les instructions et
les suivre scrupuleusement. Respecter rigoureusement le
domaine d'application indiqué.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que les
utilisateurs conservent et utilisent ce produit de manière
adéquate.
Seul un personnel compétent et muni d'une formation
adéquate est autorisé à utiliser ce produit.
Respecter les directives locales et nationales relatives à ce
produit.
Seul le personnel compétent et muni de la formation
adéquate est autorisé à contrôler, réparer et entretenir le
produit. Dräger recommande de conclure un contrat de
service qui pourra se charger de tous les travaux de
maintenance.
Pour les travaux d'entretien, n'utiliser que des pièces et
des accessoires originaux Dräger. Sans quoi, le
fonctionnement correct du produit pourrait être compromis.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne
pas effectuer de modifications sur le produit.
Informer Dräger en cas de défaut ou de panne sur le
produit ou des composants du produit.
2

Conventions dans ce document

Définition des symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement suivants ont pour fonction de
caractériser et souligner les textes d'avertissement qui
requièrent l'attention accrue de l'utilisateur. Les symboles
d'avertissement sont définis comme suit :
AVERTISSEMENT
!
Signale une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut constituer un danger de
mort ou d'accident grave.
ATTENTION
!
Signale une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n'est pas évitée, peut constituer des dommages
physiques
ou
l'environnement.
d'avertissement en cas d'utilisation non conforme.
REMARQUE
i
i
Informations complémentaires sur l'utilisation du
produit.
Noms de marques
Les noms de marques suivants sont utilisés dans ce
document :
®
®
®
D-mex
, FPS
, HPS
, Panorama Nova
®
X-plore
sont des marques déposées de Dräger.
®
®
Eltra
et ECOLAB
sont des marques déposées d'Ecolab.
®
®
K-MEX
und Tricotril
KCL GmbH.
®
Cryo-Industrial
est une marque déposée de
Tempshield, Inc.
Dräger CPS 7800
la
notice
d'utilisation.
matériels
sur
le
produit
Peut
également
®
®
, PAS
, PSS
sont des marques déposées de
Abréviations
FKM = caoutchouc fluoré
3

Description

Dräger CPS 7800 sont des vêtements de protection
conformes
à
réutilisables.
L'alimentation en air respirable est réalisée à l'aide d'un
appareil respiratoire isolant ou d'un appareil à adduction d'air
comprimé, ainsi que d'un masque complet. Le masque
complet peut être intégré dans la combinaison de protection
chimique et dispose des raccords suivants :
Raccord à filetage rond (RA) conforme à DIN EN 148-1
Raccord encliquetable (P) pour les appareils à pression
positive
Raccord uniforme (PE) conforme à DIN EN 148-3
Raccord uniforme encliquetable (PE/ESA) conforme à
DIN 58 600
REMARQUE
i
i
N'utiliser que des soupapes à la demande adaptées
au masque complet ! Ceci est le garant d'un
fonctionnement optimal.
La combinaison de protection chimique peut être également
munie d'une manchette de visage. Sur la manchette de visage,
poser un masque complet adapté à l'appareil respiratoire
isolant ou à
Combinaisons possibles voir le chap. 3.4 à la page 44.
L'appareil respiratoire isolant ou l'appareil à adduction d'air
comprimé, le masque complet et le casque de protection se
portent sur la combinaison de protection chimique.
La combinaison de protection chimique est équipée de gants
remplaçables.
Différents
disponibles :
gants intérieurs FKM résistants aux produits chimiques,
surgants Tricotril extérieurs en option résistants aux
coupures et aux perforations ou surgants K-mex-Gigant
résistants aux coupures
gants intérieurs FKM/butyle résistants aux produits
chimiques,
surgants Tricotril extérieurs en option résistants aux
coupures et aux perforations ou surgants K-mex-Gigant
résistants aux coupures
ou
gants laminés intérieurs résistants aux produits chimiques,
servir
gants Tricotril extérieurs en option résistants aux coupures
et aux perforations (combinaison de gants)
gants laminés intérieurs résistants aux produits chimiques,
gants en butyle extérieurs en option (combinaison de
gants)
La combinaison de protection chimique peut être équipée de
chaussettes conçues dans le même matériau ou de bottes.
Les chaussettes n'offrent pas de protection suffisante contre
les contraintes mécaniques. L'utilisateur doit donc porter des
bottes de sécurité adaptées, conformes à la norme
®
EN ISO 20345. Un rabat empêche la pénétration de
et
substances entre les chaussettes et les bottes de sécurité.
La combinaison de protection chimique est équipée d'une
poche pour les radios et d'une boucle pour le bouton Push-to-
Talk. Sur la poche figure l'identifiant.
Les accessoires suivants peuvent être installés en option sur
la combinaison de protection chimique :
Informations relatitves à la sécurité
EN 943-2:2002
(Type 1b-ET).
l'appareil
à adduction d'air comprimé.
combinaisons
Ils
sont
de
gants
sont
43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis