Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cabrinha COAX

  • Seite 2 DO NOT USE THIS PRODUCT UNLESS YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THESE WARNINGS, CAUTIONS, AND INSTRUCTIONS WHICH ARE FOR YOUR SECURITY AND PROTECTION. THIS INFORMATION MAY BE SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME. FOR CURRENT UPDATES, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT: WWW.CABRINHAKITES.COM IF YOU ARE BELOW THE AGE OF 18, YOU SHOULD HAVE YOUR PARENT OR GUARDIAN READ THESE WARNINGS, CAUTIONS AND INSTRUCTIONS AND...
  • Seite 3 As with all sports, there can be certain inherent risks. The following contains key security points to remember when operating your Cabrinha Kite and/or Cabrinha Board Accessories. • Kiteboarding is a HAZARDOUS activity and the use of Kiteboarding equipment involves the risk of serious personal injury to any part of the user’s body or death.
  • Seite 4: Limited Warranty

    Cabrinha Kitesurfing warrants that this product, when it is purchased from an authorized Cabrinha Kitesurfing dealer by a retail customer, will be free from defects in materials and work- manship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original retail customer.
  • Seite 5 4 – Washers Tools needed: P3 Screwdriver – Footstraps & Handle NOTE: This Cabrinha Accessory is designed for use with Cabrinha Boards. Use of this accessory with products of other manufacturers may result in over-tightening of the screws and is therefore excluded from any warranty cover.
  • Seite 6 4. Open footstrap cover and extend footstrap to its largest size. 5. Place footplate onto the board in the desired stance position. Line up the inserts with the elongated holes in the plate. 6. Mount the wide side of the footstrap first. Align the screw with the insert and tighten slightly.
  • Seite 7 N’UTILISEZ CE PRODUIT QU’APRÈS AVOIR LU ET ACCEPTÉ CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR VOTRE PROPRE SECURITÉ ET VOTRE PROTECTION. CES IN- FORMATIONS PEUVENT ETRE CHANGÉES À TOUT MOMENT. VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB WWW.CABRINHAKITES.COM POUR VOUS INFORMER DE TOUTES LES MISES À...
  • Seite 8 • SI des pièces montrent des signes d’usure, réparez les ou changez les avant d’aller naviguer. Si vous avez des doutes sur l’usure de votre matériel, veuillez contacter votre revendeur Cabrinha le plus proche. Vous trouverez leurs coordonnées sur le site Internet www.cabrinhakites.com •...
  • Seite 9: Garantie Limitee

    établie, Cabrinha Kitesurfing déterminera la date selon la dernière année de production du modèle en particulier. Si vous avez des questions au sujet de la garantie limitée de Cabrinha Kitesurfing ou des procédures pour effectuer une réclamation à ce titre, veuillez contacter Cabrinha Kitesurfing à...
  • Seite 10 Tournevis P3 – Footstraps et Poignée NOTE: Cet accessoire Cabrinha est conçu pour être utilisé avec les planches Cabrinha. L’utilisation de cet accessoire avec des produits d’autres fabricants peut entraîner un serrage trop important des vis et est donc exclu de toute couverture garantie.
  • Seite 11 5. Placez la plaque de footstrap à l’écartement voulu sur la planche. Alignez les inserts avec les trous allongés de la plaque. 6. Montez la partie large du footstrap en premier. Alignez la vis avec l’insert et serrez légèrement. 7. Montez l’autre côté du footstrap. 8.
  • Seite 12 BENUTZEN SIE DIESES PRODUKT AUSSCHLIESSLICH, WENN SIE MIT DEN FOLGEN- DEN BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN EINVERSTANDEN SIND. DIE INFORMATIONEN DIESER BROSCHÜRE SOLLEN IHNEN ALS HINWEIS DIENEN, ÄNDERUNGEN SIND JE- DOCH JEDER ZEIT VORBEHALTEN. BITTE BESUCHEN SIE UNSERE WEBSEITE UNTER: WWW:CABRINHAKITES:COM, UM AKTUELLE ÄNDERUNGEN EINZUSEHEN. WENN SIE NOCH KEINE 18 JAHRE ALTE SIND, SORGEN SIE DAFÜR, DASS EIN ELTERN- TEIL ODER EIN ERZIEHUNGSBERECHTIGTER DIE OBIGEN ANWEISUNGEN UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LIEST, BEVOR SIE DANN UNTER ORDNUNGSGEMÄSSER AN-...
  • Seite 13 Sportarten gibt es auch beim Kiteboarden potenzielle Risiken. Im folgenden Abschnitt gehen wir auf wichtige Punkte in Sachen Sicherheit ein, die Sie beachten sollten, wenn Sie mit Ihrem Cabrinha Kite und / oder Cabrinha Board aufs Wasser gehen. • Kiteboarden ist eine GEFÄHLICHE Sportart und die Benutzung von Kiteboardmaterial bringt das Risiko mit sich, dass Sie sich beim Ausüben dieser Sportart schwer verletzen oder zu Tode kommen können.
  • Seite 14: Eingeschränkte Gewährleistung

    EXEMPLARISCHE SCHÄDEN, DIES BEZIEHT SICH AUCH AUF VERTRÄGE, SCHADENSERSATZANSPRÜCHE, SCHÄDEN AUS FAHRLÄSSIGKEIT, KAUSALHAFTUNG ODER ANDERWEITIGE SCHÄDEN, weiterhin haftet Cabrinha Kitesurfing weder für den Verlust von Eigentum (hier ist nicht dieses Produkt gemeint), noch für Nutzungsausfälle, die im Zusammenhang mit dem besagten Produkt stehen, oder sonstige Objektschäden oder wirtschaftliche Verluste.
  • Seite 15: Montage Der Co-Ax Bindung

    Bindungsmontage 4 - Unterlegscheiben Benötigtes Werkzeug: P3 Schraubenzieher – Fußschlaufen & Handle BEACHTEN SIE: Dieses Cabrinha Zubehör wurde für die Ver- wendung mit Cabrinha Boards entwickelt. Verwendet man dieses Zubehör mit Produkten anderer Her- steller, kann dies zum Überdrehen der Schrauben führen und ist dann von...
  • Seite 16 2. Identifizieren Sie die rechte und die linke Fußschlaufe durch die Position des C Logos. Das C sollte sich auf der zur Boardmitte orientierten Seite befinden, wenn die Fußschlaufen richtig montiert sind. 3. Führen Sie die mitgelieferten (M6 x 19 mm) Schrauben durch die unter- legscheiben und dann durch die Löcher der Fußschlaufen.
  • Seite 17 NO UTILICE ESTE PRODUCTO HASTA TANTO HAYA LEÍDO Y ENTENDIDO LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL, LAS CUALES SON PARA SU SEGURIDAD Y PROTECCIÓN. ESTA INFORMACIÓN ESTA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. PARA FU- TURAS ACTUALIZACIONES POR FAVOR VISITE NUESTRA PAGINA WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SI USTED ES MENOR DE 18 AÑOS, ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEBE SER LEÍDO PRIMERO POR UN ADULTO O TUTOR...
  • Seite 18 • Si alguna parte del equipo tiene algún signo de desgaste o rotura este debe ser reparado o reemplazado de inmediato y siempre antes de su uso. Si tiene dudas de cómo reconocer estos signos por favor contáctese con su representante o distribuidor Cabrinha más cercano. Detalles de cómo contactarlos están disponibles en www.cabrinhakites.com •...
  • Seite 19: Garantía Limitada

    Si tiene alguna duda o pregunta acerca de los límites de la garantía de los productos Cabrinha o acerca del procedimiento para realizarlas por favor contáctese con Cabrinha Kitesurfing a la siguiente pagina web www.cabrinhakites.com ElCentro de Garantías de Cabrinha Kitesurfing deter-...
  • Seite 20 Destornillador P3 – Fijaciones & Manija NOTA: Este accesorio Cabrinha esta diseñado para ser usado con tablas Cabrinha. El uso de este accesorio con productos de otros fabricantes puede resultar en el ajuste excesivo de los tornillos y por consi- guiente esta excluido de la garantía.
  • Seite 21 3. Pase los tornillos (M6 x 19mm) provistos por las arandelas y dentro de loa agujeros en la fijación. 4. Abra la cinta de la fijación para pies y extiéndala a su largo máximo. 5. Ponga el plato de la fijación en la tabla en la posición deseada. Alinee los insertos con los agujeros mas alargados del plato.
  • Seite 22 NON USARE QUESTO PRODOTTO SENZA AVER LETTO E COM- PRESO BENE QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E ISTRUZIONI CHE SONO IMPORTANTI PER LA TUA PROTEZIONE E SICUREZZA. QUESTE INFORMAZIONI POSSONO ESSERE SOGGETTE A DEI CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO. PER EVENTUALI AG- GIORNAMENTI, VISITA IL NOSTRO SITO WEB: WWW.CABRINHAKITES.COM SE HAI MENO DI 18 ANNI, DOVRESTI AVERE UN GENITORE O UN TUTORE CHE LEGGA QUESTE AVVERTENZE, PRECAUZIONI E IS-...
  • Seite 23 Come in tutti gli sport, ci possono essere certi rischi. L’elenco seguente contiene tutti i punti principali per la sicurezza quando hai in mano il tuo kite o la tua tavola Cabrinha. • Il kiteboarding è un’attività PERICOLOSA e l’uso di attrezzature da kiteboarding comporta il rischio di gravi infortuni personali in qualsiasi parte del corpo del rider o la morte.
  • Seite 24: Condizioni Di Garanzia

    Cabrinha Kitesurfing cliccando: www.cabrinhakites. com. Il centro che si occupa delle Garanzie Cabrinha deciderà se il prodotto è coperto da questa Garanzia. Se è coperto, Cabrinha Kitesurfing, a sue spese riparerà o cambierà il prodotto in questione.
  • Seite 25 Attrezzi Necessari: P3 Cacciavite – Per Straps e Maniglia NOTA: Questi Accessori Cabrinha sono disegnati per essere usati con Tavole Cabrinha. L’uso di questi accessori con prodotti di altre brand potrebbe provocare un eccessivo serraggio delle viti, che quindi non sarà...
  • Seite 26 4. Apri la parte sopra delle straps e allargale al massimo. 5. Prepara i pads sulla tua tavola con il passo (stance: spazio tra un piede e l’altro) che preferisci e mettili in linea con gli inserti della tavola. 6. Monta prima la parte più larga della strap, allinea i fori e incomincia ad avvitare.
  • Seite 27 安全のために必要な以下の内容に同意できない場合、 この商品の使用を禁じます。 また以下の内容は不定期に変更されることがあります。 最新の情報をアップデート するために、 絶えずカブリナ ・ カイトサーフィンのホームページWWW.CABRIN- HAKITES.COMをご覧ください。 使用者が18歳以下の場合、 両親または保護者に以下の警告やインストラクションに関 する項目とユーザーマニュアルを読んでもらう必要があります。 レッスンを受け、 インス トラクターかマニュアルを読んだ者の監督下でしかこの製品を使用できません。 この製品にはその使用に伴い、 予期せぬ危険が起こる可能性があります。 カブリナ ・ カイ トサー フィンおよび販売店は、 当製品以外の資産の損失や他資産の消費に生じた損失、 あるいはその他の経済的損失を含め、 しかしそれに限定されず、 いかなる特別的、 間接 的、 付随的、 結果的、 法定的もしくは模範的損害に関して、 契約行為であったか、 不法行 為や過失があったか、 厳正な賠償責任であったかを問わず、 一切責任を負わないものと します。 カイトサー フィンは激しいスポーツです。 パワーカイトやそれにつながるライン、 コントロ ール...
  • Seite 28 お勧めのカイトボーディング練習方法 : カイトボーディングはいろいろな種目でレベルに応じて楽しめる多様なスポーツです。 し かし、 他のスポーツと同様に先天的な回避しがたいリスクも伴います。 カブリナカイト/ カブリナボードを使用する前に、 下記の安全上のキーポイントを覚えておきましょう。 カイトサー フィンは危険を伴うスポーツで、 カイトサー フィンの使用者は人体のあらゆる • 箇所に深刻な怪我をする怖れがあることを理解してください。 カイトサー フィンをする際に怪我をする危険性は非常に高く、 カイトサー フィンを始めよ • うとする使用者はそれを理解しなければなりません。 未成年は必ず監督者のもとでこの製品を使用してください。 • 初心者はまずレッ スンを受けることを強くおすすめします。 • 使用する前には常にすべてのラインやキャ ノピー、 ブラダー、 ネジ、 その他全般に、 擦れや • 引き裂けの兆しがないかどうかチェックしてください。 擦れや引き裂けの兆しが見られた場合、 使用する前にただちにリペアやパーツ交換を行 • ってください。 擦れや引き裂けに関する質問がある場合は、 地元販売店にお問い合わせ いただくか、...
  • Seite 29 限定保証   カブリナ ・ カイトサー フィンは、 ユーザー (一般消費者) が本商品をカブリナ指定 販売店から購入した場合に限り、 最初の購入者が新品商品を購入した日から1年 間、 素材や製造過程の不具合によって生じた欠陥のみ無償で保証します。 この保証は 最初の購入者のみに有効であり、 譲渡することはできません。  ユーザーが限定保証を受けるためには、 カブリナ ・ カイトサー フィン指定販売店か ら購入した裏付けが必要です。 購入日が確定できない場合、 カブリナ ・ カイトサー フィ ンはそのモデルの最終製造年や製品の状態に基づいて判定を行ないます。   カブリナ ・ カイトサーフィン保証規定または保証請求手続きについてのご質問 は、 ウェブサイト (www.cabrinhakites.com) にてカブリナ ・ カイトサー フィンにお問 い合わせください。 カブリナ ・ カイトサー フィン保証センターは当製品が本限定保証の 対象となるかを判定します。...
  • Seite 30 CO-AXの取付けに関する説明 付属品 Co-Axフッ トストラッ プ×2 Co-Axフッ トパッ ド×2 フッ トストラッ プ取付けネジM6x19mm×4 ワッシャー×4 必要な工具 : P3ドライバー 注意 : カブリナ ・ アクセサリーはカブリナボー ドと合わせて使用するようデザインされてい ます。 他社の製品と組み合わせて使用すると、 ネジの閉め過ぎなどによりアクセサリー自体を 破損する恐れがあります。 またアクセサリー類 は他社製品と組み合わせて使用された場合に は保証対象外となります。 注意 : パーツをボードに取付ける際、 電動工 具を使用しないでください。 取付け口内部を損傷する恐れがあり、 そういっ た破損は保証範囲外となります。 搭載方法 1. フット プレートの側面についたCのエンボ ス加工マークの向きによって左右のフット...
  • Seite 31 ボードとアクセサリーを長持ちさせるために : Co-AXのケアとメンテナンス : ボードとその装備品は使用後必ず収納前に真水で洗い乾かします。 • CO-AXとフィン用ネジには過度な加重がかかりますので、 定期的に点検し、 閉め直し • てください。 ストラッ プは正しく調節してご使用ください。 足のサイズに合わないストラッ プでライ • ディングしていると、 ライ ダーの怪我やストラッ プの破損に繋がる恐れがあります。...

Inhaltsverzeichnis