Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ce - Konformitätserklärung; Produktspezifikation - Meiko TOPIC 10.2 Gebrauchsanweisung

Reinigungsgerät und desinfektionsgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsgerät TOPIC.2
3
CE - Konformitätserklärung
EG Konformitätserklärung
EC Declaration of Conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / Declaración de conformidad CE / CE-conformiteitsverklaring
Firma
/ Company / Société / Ditta / Empresa / Fabrikant:
Adresse
/ Address / Adresse / Indirizzo / Dirección / Adres
Auftrag Nr.
Order no. / No. de commande / No. d'ordine / No. de pedido / Opdracht nr.:

Produktspezifikation

Product designation / Désignation du produit / Denominazione del prodotto/
Denominación del producto / Productbenaming
Typ
Benannte Stelle
notified body / Organisme notifié /Ente nominato /Organismo notificado /bevoegde instantie
Klassifizierung nach RL 93/42/EWG, Anhang IX
Classification according to 93/42/EEC, annex IX
Classification selon 93/42/CEE, annexe IX
Classificazione secondo la direttiva 93/42/CEE, allegato IX
Clasificación según la directiva 93/42/CEE, Anexo IX
Classificatie volgens RL 93/42/EEG, appendix IX
EG-Richtlinie
EC Directive / Directive CE / Regolamento CE / Directiva CE / EG-richtlijn:
Verfahren nach RL 93/42/EWG / 2007/47/EG
Procedure laid down in directive 93/42/EEC / 2007/47/EC
Procédure selon directive 93/42/CEE/ 2007/47/CE
Procedura secondo direttiva 93/42/CEE / 2007/47/CE
Proceso según regolamento 93/42/CEE / 2007/47/CE
Procedure volgens RL 93/42/EEG / 2007/47/EG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die oben beschriebenen Produkte den Anforderungen der genannten
Richtlinien entsprechen. Die Produkte werden mit dem CE-Kennzeichen und der Kennummer 0408 versehen.
 We declare under sole responsibility that the products described above are in compliance with the indicated directives. The products are CE-marked with the number 0408.
 Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité, que les produits décrits ci-dessus sont conformes aux directives citées. Les produits sont accompagnés du signe CE ainsi que
du numéro d'identification 0408.
 Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che i prodotti sopra elencati rispettano i regolamenti indicati. I prodotti sono marcati con la sigla CE e il numero d´identificazione 0408.
 Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad, que los productos arriba descritos cumplen los requisitos de las directivas citadas. Los productos llevarán el marcado CE y el número de
marcado 0408.
 Wij verklaren volledig op onze verantwoordelijkheid dat de hierboven beschreven producten voldoen aan de vereisten van de genoemde richtlijnen. De producten worden
voorzien van het CE-kenmerk en het identificatienummer 0408.
Dokumentationsverantwortlicher:
Unterschrift
/ Signature / Signature / Firma / Firma / Handtekening
Konstruktion
/ Design Engineering Department / Dpt. Construction / Reparto Costruzione / Depto. de diseño / Constructie
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
ppa.
(per procura)
Dr. Thomas Peukert
(Leiter Entwicklung und Konstruktion)
Head of Development and Design / Responsable Développement et Construction / Direttore Sviluppo e
Costruzione / Jefe de la sección de desarrollo y diseño / Chef Ontwikkeling en Constructie
Datei: 7_TOPIC.2_9647844_Betriebsanleitung_DE_2008-01-01.doc
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3, D-77652 Offenburg, Tel.: 0781/203-0, Fax: 0781/203-1229
:
3.1.1
Responsible for documentation / Responsable de la documentation / Responsabile della documentazione/
Responsable de la documentación / Voor deze documentatie verantwoordelijk
Daniel Ratano
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG, Englerstr. 3 – 77652 Offenburg - Germany
-
Update: 2012-02-24, S. 8
Änderungen in Ausführung und Konstruktion vorbehal ten!
MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG
Englerstraße 3
D-77652 Offenburg
Steckbeckenspüler
MEIKO TOPIC 10.2
MEIKO TOPIC 20.2
MEIKO TOPIC 40.2
TÜV AUSTRIA
IIa nach Regel 15
IIa according to rule 15
IIa selon règle 15
Ila secondo regola 15
IIa según regla 15
IIa volgens regel 15
Anhang II
(Vollständiges Qualitätssicherungssystem)
Annex II (complete quality control system)
Annexe II (système d'assurance qualité intégral)
Allegato II (sistema completo di controllo della qualità)
Anexo II (Sistema de aseguramiento de la calidad total)
Appendix II (volledig kwaliteitsgarantiesysteem)
E-mail: info@meiko.de
9647844
8/34

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Topic 20.2Topic 40.2

Inhaltsverzeichnis