Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

12 V
AKKU-BOHRSCHRAUBER
PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL
TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA
CORDLESS DRILL
GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D'UTILISATION I
I
INSTRUZIONE PER L'USO I OPERATOR'S MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ayce PLCDL-M136JS-12V

  • Seite 1 12 V AKKU-BOHRSCHRAUBER PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA CORDLESS DRILL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D'UTILISATION I INSTRUZIONE PER L’USO I OPERATOR'S MANUAL...
  • Seite 2: Liste Der Hauptteile

    02 | LISTE DER HAUPTTEILE PLCDL-M136JS-12V(1347274) Schnellspannbohrfutter Drehmoment-Stellring LED-Licht EIN-/AUSSCHALTER Linkslauf-/Rechtslauf-Umschalter Gangwähler Akku Akku-Lösetaste Ladegerät TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell PLCDL-M136JS-12V(1347274) Akku Lithium-Ionen 2000mAh Nennspannung des Akkus DC 12 V Lastfreie Geschwindigkeit 0-350 / 0-1300 min-1 Selbstschließendes Bohrfutter Max. 10 mm Max. Drehmoment...
  • Seite 3: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    WARNHINWEIS: Vorgang und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufblicken. Ayce Power Tool behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die 17. Prüfen Sie regelmäßig, ob alle Muttern, Schrauben und anderen Befestigungen korrekt Ausführung und technischen Spezifikationen dieses Produktes zu ändern und zu verbessern.
  • Seite 4: Zusätzliche Sicherheitsmassnahmen Bezüglich Des Ladegerätes

    06 | Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. Akku könnte kurzgeschlossen werden, was zu Beschädigungen am Akku, • Ziehen Sie am Ladegerät, um das Gerät von der Stromquelle zu trennen. Ziehen Sie Verbrennungen oder einem Feuer führen kann. Wenn Sie den Akku lagern oder nicht am Kabel.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Verwendung Des Geräts

    08 | a) Gehen Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen vorsichtig vor, achten Sie auf Ihre ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG DES Tätigkeiten und gehen Sie mit Vernunft an die vorgesehene Arbeit. Verwenden Sie GERÄTS Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie müde sind bzw. unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Seite 6: Beschreibung Der Symbole

    10 | Elektrowerkzeuge stellen, wenn sie von unerfahrenen Personen bedient werden, eine GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATIONEN Gefahrenquelle dar. Ermittlung der Geräuschmesswerte gemäss EN 60745-1. e) Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. vergewissern Sie sich, dass die beweglichen Gehörschutz tragen! Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, und dass keine defekten Teile Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN oder sonstige Beschädigungen vorhanden sind, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs 60745-1:...
  • Seite 7: Betrieb

    12 | Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne 2.Produktsymbole In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät finden Sie die nachstehenden Symbole. bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall Li-ion entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung. örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden.Durch separate Entsorgung des 12 V 2 Ah...
  • Seite 8 14 | Stromversorgung des Werkzeugs schlagartig. b. LED-Anzeige des Ladegerätes: Laden Sie den Akku auf, wenn es notwendig ist. LED-Anzeige Akku Bedeutung Rote LED Grüne LED Lädt Lädt Akku oder Abb.1 Defekt Ladegerät ist defekt a. Aufladen des Akkus Dieser Lithium-Ionen-Akku wird teilweise aufgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor Ladevorgang der erstmaligen Benutzung komplett auf.
  • Seite 9 16 | 3. Funktionen a. Installieren der Bits (Abb. 3) Wenn Sie ein Bit auswählen, verwenden Sie den für Ihre Arbeit passenden Typ. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, benutzen Sie immer scharfe Bits. Um die Spannbacken zu öffnen, halten Sie den Bund, während Sie die Hülse im Uhrzeigersinn drehen.
  • Seite 10 18 | D GB f. Vollautomatischer Spindelstopp (Auto-Stopp) c. Schrauben Wenn der Starthebel nicht gedrückt wird, ist die Bohrspindel und somit der Werkzeughalter 1. Wenn Sie größere und/oder längere Schrauben in hartes Material drehen, ist es blockiert. Auf diese Weise können Sie schrauben, selbst wenn der Akku leer ist, und Sie empfehlenswert, erst ein Vorbohrloch zu bohren, das etwas länger und ein bisschen können das Gerät manuell als Schraubendreher benutzen.
  • Seite 11 Fällen von Ihnen zu bezahlen. Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 12 22 | EU-Konformitätserklärung 1. Gerätetyp/Produkt: Produkt: AKKU-BOHRSCHRAUBER Typen : PLCDL-M136JS-12V Chargen- oder Seriennummer: 1701-2012 2. Name und Anschrift des Herstellers oder seines Bevollmächtigten: CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon 3. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Seite 13: Technische Zeichnung

    24 | TECHNISCHE ZEICHNUNG TEILELISTE Teilebezeichnung Teilebezeichnung LEUCHTENHALTERUNG SPANNFUTTERBEFESTIGUNGSSCHRAUBE SPANNFUTTER BATTERIEANZEIGE ACHSEN-SICHERUNGSRING UMSTELLSTAB DREHMOMENTABDECKUNGSBLOCK LINKES GEHÄUSE SCHALTER DREHMOMENTSTELLRING HALTERUNGSDECKEL GEHÄUSEDECKEL STAHLKUGEL HALTERUNGSBASIS FEDER POLSTÜCK GETRIEBEGRUPPE AKKUBLOCK DRUCKTASTE FÜR DOPPELTE RECHTES GEHÄUSE GESCHWINDIGKEIT KLEINE FEDER SCHRAUBE 12 LEUCHTENABDECKUNG SCHRAUBE...
  • Seite 14 26 | LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS PLCDL-M136JS-12V(1347274) Mandrin automatique Bague de réglage du couple Lampe à LED Interrupteur marche/arrêt Sélecteur du sens de rotation Sélecteur de vitesse mécanique Batterie Bouton de déverrouillage de la batterie Chargeur Spécifications techniques Modèle PLCDL-M136JS-12V(1347274) Modèle...
  • Seite 15: Domaine D'utilisation

    Informations importantes travail. 15. La pièce travaillée doit être correctement soutenue. Ayce Power Tool se réserve le droit de modifier et d’améliorer à tout moment et sans préavis le design et les spécifications techniques de ce produit. serrés. DOMAINE D'UTILISATION Cet outil est conçu pour percer le bois et les plaques de métal, et pour visser.
  • Seite 16 30 | • • risque d’électrocution. métalliques. Les bornes de la batterie risqueraient d’être court-circuitées, ce qui Le chargeur n’est conçu pour aucune utilisation autre que recharger le type spécifique • de batterie rechargeable avec laquelle il est fourni. Toute autre utilisation peut les risques de court-circuit.
  • Seite 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    32 | réduire le risque de choc électrique. Retirer la batterie ne permet pas de réduire ce risque. • 3) Sécurité des personnes • Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil.
  • Seite 18: Description Des Symboles

    34 | peut, dans certains cas, être supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions d’utilisation. ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou tout autre condition La sollicitation vibratoire pourrait être sous-estimée si l’appareil électroportatif est pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser.
  • Seite 19 36 | Fusible 2.Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation et/ou sur l’outil, ils fournissent d'importantes informations concernant l’outil ou d’importantes instructions concernant son utilisation. Usage intérieur uniquement Batterie Li-ion Couple maximal Li-ion 12 V 2,0 Ah 18 Nm 18 Nm Ne pas exposer la batterie à...
  • Seite 20 38 | complètement déchargée. Quand c’est le cas, b. Indications fournies par les LED du chargeur : l’énergie électrique fournie à l’outil chute Voyants LED Batterie Indication LED rouge LED verte est nécessaire. En recharge La recharge Allumé Éteint est en cours La batterie ou Fig.1 le chargeur...
  • Seite 21 40 | 3. Fonctions a. Insérer un embout (Fig. 3) Rotation vers l’avant Rotation vers l’arrière Fig.5 b. Régler le couple (Fig. 4) d. Sélectionner la vitesse mécanique (Fig. 6) ou la position de perçage. Le sélecteur de la vitesse mécanique permet de sélectionner l’un des deux rapports d’engrenages.
  • Seite 22 42 | D GB f. Verrouillage du mandrin entièrement automatique (autoserrant) c. Visser/dévisser 1. Lors du vissage d’une vis longue ou de grand diamètre dans un matériau dur, il est sont verrouillés. Cela permet de visser des vis, même si la batterie est déchargée, et de se servir de conseillé...
  • Seite 23: Certificat De Garantie

    44 | CARTE DE GARANTIE CERTIFICAT DE GARANTIE Prénom Nom de famille Notre engagement de qualité inclut également notre service de reparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produitsayce. Rue/N° Téléphone matériau dans le cadre d’un usage privé dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre Code postall Ville Tél.
  • Seite 24 46 | Déclaration UE de conformité 1.Modèle d’appareil/produit CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon 3.La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL 2006/42/EC "Machinery Directive" 2014/30/EU “Electro Magnetic Compatibility” 2011/65/EU "RoHS Directive"...
  • Seite 25: Vue Éclatée

    48 | VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIÈCES Nom de la pièce Nom de la pièce VIS DU MANDRIN SUPPORT DE LA LAMPE INDICATEUR DE BATTERIE MANDRIN EN MÉTAL TIGE CIRCLIP AXIAL BLOC CARTER DE COUPLE PARTIE GAUCHE DU BOÎTIER INTERRUPTEUR COUVERCLE DE COUPLE COUVERCLE DU SUPPORT COUVERCLE DU BOÎTIER...
  • Seite 26: Elenco Dei Componenti Principali

    50 | ELENCO DEI COMPONENTI PRINCIPALI PLCDL-M136JS-12V(1347274) Mandrino senza chiave Anello di coppia Luce LED Interruttore di accensione/spegnimento Interruttore avanti/indietro Selettore di marcia Gruppo batteria Pulsante di rilascio gruppo batteria Caricabatteria CARATTERISTICHE TECNICHE Modèle PLCDL-M136JS-12V(1347274) Batteria Perceuse sans fil 12 V Li-ion Tensione nominale della batteria Velocità...
  • Seite 27: Uso Previsto

    18. Quando si utilizza l'utensile, indossare dispositivi di protezione individuale quali Ayce Power si riserva il diritto di modificare e migliorare il prodotto e le sue specifiche occhiali di sicurezza, protezioni per l’udito, abbigliamento appropriato e guanti di tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso.
  • Seite 28: Norme Di Sicurezza Generali

    54. | temperatura può raggiungere o superiore i 40°C, come ad esempio sotto ripari o subito danni di qualsiasi tipo. Portare il caricabatteria presso un centro di assistenza strutture in metallo durante l'estate. autorizzato per farlo ispezionare o riparare. • •...
  • Seite 29: Sicurezza Elettrica

    56 | b) Non utilizzare apparecchi elettrici in un ambiente in cui vi siano sostanze esplosive, collegarlo all’alimentazione elettrica se l’interruttore si trova in posizione di ad esempio in prossimità di liquidi, di gas o di polveri infiammabili. Le scintille “marcia”.
  • Seite 30: Descrizione Dei Simboli

    58 | Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto 5) Uso e manutenzione degli utensili a batteria a) Assicurarsi che l'interruttore sia spento prima di inserire le batterie. L'inserimento delle vibrazioni come p. es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani delle batterie quando l'interruttore è...
  • Seite 31: Funzionamento

    60 | Non esporre la batteria alle fiamme né FUNZIONAMENTO incenerirlaintende 1. Prima dell'uso • Rimuovere il materiale di imballaggio e gli altri oggetti estranei dall'apparecchio. • Prima dell'uso, controllare che gli accessori siano adatti all'apparecchio e agli scopi per i quali è progettato. Non esporre o immergere la batteria in acqua •...
  • Seite 32 62 | • Il caricabatteria comunica con la batteria per valutare le sue condizioni. Avvertenza: • Durante la ricarica della batteria, le spie rossa accende. Al termine della ricarica, il LED --Il caricabatteria fornito è adatto per la batteria agli ioni litio installata nell'apparecchio. verde sul caricabatteria si accende.
  • Seite 33 64 | c. Rotazione avanti/indietro (Fig. 5) e. Luce LED (Fig. 7) L'interruttore avanti/indietro consente di modificare il movimento di rotazione del mandrino, Una luce LED è integrata nell'alloggiamento. oltre a fungere da pulsante di blocco. Per la rotazione in avanti, rilasciare l'interruttore a La luce si attiva non appena si preme l'interruttore di accensione/spegnimento.
  • Seite 34 66 | D GB nell’imballaggio originale. In tal modo sarà possibile avere sempre a disposizione tutte b. Trapanatura di fori 1. Per praticare un foro più grande, può essere utile cominciare con una punta più piccola e le informazioni e i componenti. Per evitare danni durante il trasporto, imballare poi aumentare fino alla dimensione desiderata.
  • Seite 35: Certificato Di Garanzia

    Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro Nome Cognome impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro Codice postale Città...
  • Seite 36 8305 Dietlikon 3.La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. 4.Oggetto della dichiarazione : Modello: PLCDL-M136JS-12V Potenza continua dichiarata: 12V 2000mAh Marchio: AYCE 5.L’oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell’Unione:...
  • Seite 37 72 | ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO SCHEMI TECNICI Nomi delle parti Nomi delle parti SUPPORTO LAMPADA BARRETTA RAPIDA BLOCCO COPERTURA COPPIA COPERTURA COPPIA COPERTURA CUSTODIA MOLLA GRUPPO RIDUTTORE PACCO BATTERIE SELETTORE DOPPIA VELOCITÀ PICCOLA MOLLA VITE COPERTURA LAMPADA VITE...
  • Seite 38 74 | LIST OF MAIN PART PLCDL-M136JS-12V(1347274) Keyless chuck Torque ring LED light ON/OFF switch Forward / Reverse switch Gear selector Battery pack Battery pack release button Charger TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PLCDL-M136JS-12V(1347274) Battery Li-ion 2000mAh Rated voltage of battery Speed, n0...
  • Seite 39: Intended Use

    19.Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual At any time and without prior notice Ayce Power tool reserves the right to change and improve the design and the technical specifications of this product.
  • Seite 40: General Power Tool Safety Warnings

    78 | knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the • When transporting individual batteries, make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short Children shall not play with the appliance.
  • Seite 41 80 | or entangled cords increase the risk of electric shock. of parts and any other condition that may affect the power tools’ operation. If e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by use.
  • Seite 42: Description Of The Symbols

    82 | DESCRIPTION OF THE SYMBOLS Do not expose the battery to fire or incinerate 1. Safety symbols The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood. Non esporre o immergere la batteria in acqua The warnings in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing accidents.
  • Seite 43: Operation

    84 | • The red lights will be on while the battery pack is charging. After charging is complete, OPERATION the green LED on the charger will be on. The green light indicates defective battery or bad connecting between battery and charger. 1.
  • Seite 44 86 | c. Forward/Reverse adjustment (Fig. 5) Warning: The forward/reverse switch enables you to change the rotation movement of the chuck, --The charger supplied is matched to the Li-ion battery installed in the machine. and also acts as a lock button. For forward rotation, release trigger switch, and then Do not use another charger.
  • Seite 45 88 | 1. When attempting to drill a large diameter hole, it is sometimes best to start with a e. LED light (Fig. 7) A LED light source is integrated in the housing. The light is activated as soon as the On/Off switch is pressed. 2.
  • Seite 46 90 | D GB DISPOSAL Do not dispose of power tools into household waste! According the European implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
  • Seite 47: Warranty Certificate

    Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch:...
  • Seite 48 94 | EU declaration of conformity 1.Apparatus model/Product CH-Import & Distribution exklusiv durch Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon 3.This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4.Object of the declaration CORDLESS DRILL 2006/42/EC "Machinery Directive" Lisa Chen - ARENA Parc de Tréville, 2 allée des Mousquetaires 91078 Bondoufle cedex - France Jerôme Gilg...
  • Seite 49: Technical Drawing

    96 | TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST Part Name Part Name BACK TEETH SCREW BATTERY INDICATOR AXILE CIRCLIP SWIFT ROD SWITCH BRACKET BASE STEEL BALL POLE PIECE SPRING GEAR BOX ASSY BATTERY PACK SMALL SPRING SCREW SCREW...
  • Seite 50 CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon WWW.AYCE.CH...

Diese Anleitung auch für:

1347274

Inhaltsverzeichnis