Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CAMPINAS
Elektrisches Kaminfeuer
mit Fernbedienung
Poêle-cheminée électrique
avec télécommande
Stufa elettrica
con telecomando

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Do-it+Garden CAMPINAS

  • Seite 1 CAMPINAS Elektrisches Kaminfeuer mit Fernbedienung Poêle-cheminée électrique avec télécommande Stufa elettrica con telecomando...
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    Verehrte Kundin, verehrter Kunde Netzkabel Das Gerät niemals mit beschädigtem Netzkabel Mit diesem elektrischen Kaminfeuer können ver wenden. Defekte Kabel und Stecker sofort Wohnräume schnell und einfach aufgeheizt wer­ durch den M­Service ersetzen lassen. Netzkabel den. Eine ideale Ergän zung in der Übergangszeit, nicht über Ecken und scharfe Kanten ziehen oder wenn die Hausheizung noch nicht eingeschaltet einklemmen.
  • Seite 3: Wartung

    Inbetriebnahme und Bedienung Reinigung Das Gerät ist durch Einstecken des Steckers in Trennen Sie das Gerät auf jeden Fall zuerst vom die Steckdose betriebsbereit. Netz und lassen Sie es vollständig abkühlen. Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen. Das Gerät Hinweis: Bei der ersten Inbetriebnahme des nur mit einem feuchten, weichen Tuch oder mit Gerätes kann ein leichter Geruch entstehen.
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    Chère cliente, cher client, Câble d’alimentation N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimenta­ Rien de tel que ce poêle­cheminée électrique tion est endommagé. Faites remplacer tout câble pour chauf fer votre salle de séjour aussi rapide­ ou fiche défectueux par le service après­vente ment que simplement.
  • Seite 5: Mise En Service Et Utilisation

    Mise en service et utilisation Nettoyage Il suffi t d’introduire la fi che dans la prise de Avant de nettoyer le poêle­cheminée électrique, courant pour que l’appareil soit prêt à l’emploi. débranchez­le impérativement de la prise de courant et laissez­le refroidir complètement. Information: la première utilisation de l’appareil Assurez­vous qu’il n’entre jamais en contact avec peut entraîner l’émanation d’une légère odeur,...
  • Seite 6: Avvertenze Di Sicurezza

    Gentile cliente Cavo di alimentazione Non mettere mai in funzione l’apparecchio se il Questa stufa elettrica riscalda i vostri soggiorni cavo è danneggiato. Spine e cavi difettosi vanno in modo rapido e semplice. Inoltre è ideale per fatti sostituire immediatamente dal Servizio dopo affrontare le mezze stagioni, quando la caldaia vendita MIGROS.
  • Seite 7: Messa In Funzione E Impiego

    Messa in funzione e impiego Pulizia Separate sempre l’apparecchio dalla corrente e Basta inserire la spina nella presa di corrente lasciatelo raffreddare completamente. L’apparec­ e l’appa recchio è pronto per il funzionamento. chio non deve mai entrare in con tatto con l’acqua. Avvertenza: alla prima messa in funzione L’apparecchio deve essere pulito unicamente con l’apparecchio può...
  • Seite 8 Vetrieb /Distribution/Distribuzione: Migros­Genossenschafts­Bund, CH­8031 Zürich Migros France S.A., F­74100 Etrembières Migros Deutschland GmbH, D­79539 Lörrach...
  • Seite 9: General Information

    General information Printing color Date: 1. 6. 2011 Job no.: C-7543 PROCESS Client: Migros-Genossenschafts-Bund Black Project: Bedienungsanleitung «Kaminfeuer» Article no.: 6142.084 Software: PDF CS5 Fonts: Meta Condensed LT Min. point size: 7 point Contact person: Mr. Dominique Eilinger Cactus AG Rosenbergstrasse 51 CH-9000 St.Gallen E: cactus@cactus-ag.ch...

Inhaltsverzeichnis