Seite 1
3545 STREIFENMAGAZIN-NAGLER Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate · The guarantee period is 12 months · Garantie 12 mois · El plazo de garantia es de 12 meses · De garantietermijn is 12 maanden · Il termine di garanzia è di 12 mesi · Takuu on voimassa 12 kuukautta Garantiperioden er 12 månder ·...
Seite 2
2 I Deutsch 3545 TECHNISCHE DATEN FÜLLEN DES MAGAZINS Type 3545 Es dürfen nur die unter den technischen Daten (siehe 1) aufgeführten Eintreibgegenstände verwendet werden. Maße: Höhe/Länge mm 603/540 Zum Füllen des Magazins das Gerät so halten, daß Gewicht kg (ohne die Mündung weder auf den eigenen Körper noch auf...
Seite 3
Kolben hält nicht in dem Puffer (v), Puffer (v) austauschen. Puffer abgenützt. Treiberspitze abgenützt. Treiberspitze planschleifen. Nagelköpfe knicken ab Schlechte Nagelstreifen. Einwandfreie KMR Nagelstreifen und stehen über das verwenden. Holz Gerät arbeitet zu Gerät ohne ausreichende Schmierung. Innenteile reinigen, Gegenlaufflächen langsam.
4 I English 3545 TECHNICAL DATA FILLING THE MAGAZINE Type 3545 Only those fasteners specified under technical data (see 1) may be used. Dimensions mm 603/540 When filling the magazine, hold the tool so that the Weight kg (without fasteners)
Seite 5
Tip of driver worn. Grind face of driver tip. Nails head bend and Bad nail strips. Use proper KMR nail strips. protrude from wood. Nailer operates too slowly. Tool without sufficient lubrication. Clean the interior pieces, grease the counter surfaces of the O-rings and the surface of the cylinder.
Seite 6
3. diminution de l’usure de la machine. NOISE / VIBRATION INFORMATION Eviter d’actionner la gâchette de la machine si le magasin est vide. Valeurs caractéristiques du briut * 3545 Le niveau sonore (A) par coup ACCESSORIES suivant le niveau de pression...
Réaffûter la pointe du piston de façon plane. Flambage des têtes des Bandes de pointes non appropriées. Utiliser des bandes de pointes pointes, pénétration KMR en bon état. insuffissante. La machine travaille trop La machine sans lubrification Nettoyer les pièces intérieures, lentement suffisante.
INFORMACIÓN SOBRE RUIDOS Y OBS ERVACIONES PARTICULARES VIBRACIONES Es conveniente el siempre operar con el mínimo de presión posible. Esto aporta tres ventajas Valores característicos de ruido * 3545 importantes: Nivel de presión acústica de 1. Ahorro de energía emision en evento individual 2.
Seite 9
El pistón no es retenido, la pieza (v) está deteriorada. Punta del percutor gastada. Rectificar. La cabeza de los clavos Clavos defectuosos. Utilícense clavos originales. KMR se dobla y no llegan a clavarse. La máquina trabaja con Máquina sin engrase suficiente. Limpiar las piezas interiores, untar lentitud.
10 I Nederlands 3545 TECHNISCHE GEGEVENS MAGAZIJN VULLEN Model 3545 Alleen de in de technische gegevens (zie 1) aangegeven verbindingsmateriaal mag worden gebruikt. Afmetingen in mm 603/540 Houd het magazijn zo bij het vullen, dat de opening Gewicht in kg (met leeg magazijn) 8,45 kg niet gericht wordt op andere personen en op uzelf.
Slagpen blijft niet in het buffer (v). Buffer (v) omwisselen. Slagpenkop versleten. De kop van de slagpen vlakslijpen. Spijkerskop ombuigen en Slechte strip spijkers. Goede KMR strippen gebruiken. staan boven het hout. Het apparaat werkt te Apparaat zonder voldoende smering. Binnendelen schoon maken, langzaam.
12 I Italiano 3545 DATI TECNICI LA FORNITURA COMPRENDE Modello 3545 Chiodatrice a stecca Istruzioni per l‘uso della fissatrice Dimensioni mm 603/540 Foglio con dati tecnici Peso kg (senza chiodi) 8,45 kg Scatto singolo CARICAMENTO DEL SERBATOIO Pressione d‘esercizio 6 - 10 bar/0,6 -...
Seite 13
Sostitiuire ammortizzatore (v). Punta del propulsore logora. Rettificare in piano la punta del propulsore. Le teste dei chiodi si Nastri dei chiodi di qualità scadente. Utilizzare nastri chiodi KMR di buona rompono e sporgono dal qualità. legno. L‘apparecchio lavora Apparecchio non sufficientemente...
Seite 14
14 I Suomeksi 3545 TEKNISET TIEDOT LIPPAAN TÄYTTÖ Tyyppi 3545 Vain teknisissä tiedoissa (ks 1) mainittuja nauloja saa käyttää. Mita, mm 603/540 Lipasta täytettäessä on oltava osoittamatta itseään Paino kg (ilman nauloja) 8,45 kg tai muita ihmisiä naulaimella. Laukaisuperiaate: kertalaukaisu Älä...
Mäntä ei kiinnity vaimentimeen (v), vaimennin on kulunut. Iskurin pää on muotoutunut. Hio iskurin pää tasaiseksi. Naulan päät taipuvat tai Huonolaatuiset naulat Käytä KMR nauloja jäävät ylös Naulainta ei ole voideltu riitävästi. Puhdista sisäosat, voitele sylinterin Naulain toimii liian pinnat ja O-renkaiden vastepinnat.
16 I Dansk 3545 TEKNISKE DATA FYLDNING AF MAGASINET Type 3545 Der må kun bruges de inddrivningsobjekter, som er opført under de tekniske data (se 1). Mål: Højde/længde i mm 603/540 Når magasinet skal fyldes, holdes apparatet, så Vægt i kg (uden søm og mundingen ikke er rettet hverken mod egen krop eller hæfteklammer)
Stemplen holder ikke i bufferen (v), buffer slidt. Driverspids slidt. Slib driverspidsen plan. Sømhoved knækker af Dårlige sømbånd. Brug problemfri KMR sømbånd. og står over træet . Apparatet arbejder for Apparatet ikke smurt tilstrækkeligt. Rengør indvendige dele, indfedt langsomt. O-ringes modløbsflader og cylinderløbsfladen.
Seite 18
18 I Svenska 3545 TEKNISKA DATA PÅFYLLNING AV MAGASIN Modell 3545 Endast de produkter som anges under Tekniska Data (se 1) får användas. Mått: höjd/ längd mm 603/540 När magasinet fylls på ska pistolen hållas på sådant Vikt kg (utan indrivningsföremål) 8,45 kg sätt att mynningen inte riktas mot den som utför...
Kolven stannar inte i dämparen (v), dämparen, dämparen utnött. Slitage på matningsöppning. Slipa matningsöppning plan. Spikskallar bryts av Dåliga spikband. Använd felfria KMR spikband. sticker upp ovanför träytan Pistolen arbetar för Pistolen är inte tillräckligt smord. Rengör invändiga delar, smörj in mot långsamt.
20 I Slovensko 3545 TEHNIČNI PODATKI POLNJENJE NABOJNIKA 3545 Dovoljena je uporaba zabijalnih predmetov, ki so navedeni v tehničnih podatkih (glejte 1). Mere: Višina/dolžina mm 603/540 Pri polnjenju nabojnika morate napravo držati tako, da Teža kg ( brez zabijalnih elementov)
Seite 21
(v) za morebitno trenje Gonilna konica je obrabljena Gonilno konico obrusite. Glave žebljev se Trak z žeblji je defekten. Poslužujte se KMR zvitkov z žeblji, ki upognejo in štrlijo iz niso defektni. lesa. Naprava deluje Naprava ni dovolj podmazana.
Seite 22
22 I Polski 3545 DANE TECHNICZNE ZAKRES DOSTAWY 3545 Gwoździownika z magazynkiem prostym Instrukja obsługi Rozmiar: Wysokość/długość mm 603/540 Dane techniczne – lista części zamiennych Ciężar kg (bez przedmiotów wbijania) 8,45 kg Rodzaj wyzwalania: pojedyncze wyzwalanie NAPEŁNIANIE MAGAZYNKA Polecany obszar ciśnienia 6 - 10 bar/0,6 Wolno stosować...
(v), bufor zużyty. Końcówka napędu zużyta. Równo zeszlifować końcówkę napędu. Główki gwoździ zginają Nieprawidłowe taśmy z gwoździami. Zastosować taśmy z gwoździami firmy się i wystają ponad KMR w dobrym stanie. drewnem. Urządzenie pracuje za Urządzenie bez wystarczającego Wyczyścić części wewnętrzne, wolno. smarowania.
24 I Magyar 3545 MŰSZAKI ADATOK A TÁR FELTÖLTÉSE Tipus Csak a műszaki adatoknál (ld. 1) megnevezett 3545 beverendő tárgyakat lehet felhasználni. Méret: magasság/hossz mm 603/540 A tár feltöltésékor a készüléket úgy kell fogni, hogy Súly kg (kötőelemek nélkül) 8,45 kg a torkolata ne irányuljon se a saját testünk, se más...
Seite 25
ütköző el van használódva. A hajtócsúcs elhasználódott. Síkköszörülést végezzen a hajtócsúcson. Lehajlanak a szegfejek Nem megfelelő a szegheveder. Használjon hibátlan KMR- és kiállnak a fából. szeghevedert. Túl lassú a készülék. A készülék nincs eléggé zsírozva. Tisztítsa meg a belső részeket, zsírozza meg a körszelvényű...
26 I Slovenčina 3545 TECHNICKÉ ÚDAJE PLNENIE ZÁSOBNÍKA 3545 Smú sa používať len nastreľované predmety uvedené pod technickými údajmi (viď 1) . Rozmery: dĺžka/šírka mm 603/540 Za účelom plnenia zásobníka držte nástroj tak, aby Hmotnosť kg (bez nastreľovacích otvor (vyústenie) nebol zameraný ani na Vaše vlastné...
Piest v tlmič (v) nedrží, nárazník je Vymeňte tlmič (v). opotrebovaný. Vyrážací hrot opotrebovaný. Vyrážací hrot brúsiť rovno Hlavičky klincov Zlé pruhy klinca. Používať bezchybné KMR pruhy zalomené a stoja nad klinca. drevom. Nástroj pracuje príliš Nástroj bez dostatočného mazania. Vnútorné diely vyčistiť, protichodné...
Seite 28
28 I Česky 3545 TECHNICKÁ DATA PLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU 3545 Smí se používat jen nastřelovací předměty uváděné pod technickými údaji (viz 1). Rozměry: Výška/délka mm 603/540 K plnění zásobníku držte nástroj tak, aby vyústění Hmotnost kg (bez sešívacích prvků) 8,45 kg nesměřovalo ani na vaše tělo ani na jiné...
Píst nedrží v tlumiči (v), tlumič je opotřebovaný. Hrot pohonu opotř eben. Hrot pohonu brousit v rovině. Hlavy hřebíků ulomené a Nesprávné pásy s hřebíky. Dokonalé KMR pásy s hřebíky stojí nad dřevem. používat. Přístroj pracuje příliš Přístroj bez dostatečného mazání. Vnitřní díly vyčistit, protichůdné plochy pomalu.
Seite 31
3545 I 31 Pos.-Nr. Bestell-Nr. Stück Benennung Abmessung Designation Désignation Code No. Dimensions Quant. N°de cde. 3545 Corps, complet 15000 14412786 Gehäuse, komplett Main housing, complete 15001 14412396 Gehäusedeckel Housing cover Couvercle de carter 37,77 x 2,62 15002 13300086 O-Ring...
Seite 32
32 I 3545 Pos.-Nr. Bestell-Nr. Stück Benennung Designation Désignation Abmessung Code No. Quant. Dimensions N°de cde. 3545 55012 429090 Zylinderschraube Allen screw, glue Vis allen, adhésif M 10 x 35 55013 13303915 Zylinderschraube Allen screw Vis allen M 8 x 85...
Seite 33
3545 I 33 Wichtig: bei der Bestellung von Ersatzteilen, bitte Ersatzteilbezeichnung und Ersatzteilnummer angeben. Note: When ordering spare parts please state the part name and number. Important: lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer la désignation de la pièce ainsi que son numéro.