Seite 1
FIN ..1 ..1 ..1 ..2 ..2 RUS Tехническая информация по изделию ... 8 Information technique sur le produit ..3 ..7 ..1 ..1 SLO ..1 ..2 ..11 ..27 Información tècnica de productos Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.759.031/ÄM 214438/06.09...
Seite 2
Manuale utente per la cartuccia del filtro ... 18 Gebruikershandleiding voor filterpatroon ....... 22 Руководство по эксплуатации картриджа фильтра ....26 Design & Quality Engineering GROHE Germany 13mm 13mm 96.761.031/ÄM 214438/06.09 x = max. 45mm x = 30 - max. 60mm 33 249 ®...
Seite 3
Wasserhärte (°dH) Wasserhärte (mval/l) Wasserhärte (mmol/l) Bypass-Einstellung Water hardness (°dH) Water hardness (mval/l) Water hardness (mmol/l) Bypass setting Dureté de l’eau (°dH) Dureté de l’eau (mval/l) Dureté de l’eau (mmol/l) Réglage de la dérivation Dureza del agua (°dH) Dureza del agua (mval/l) Dureza del agua (mmol/l) Ajuste del bypass Durezza dell'acqua (°dH) Durezza dell'acqua (mval/l) Durezza dell'acqua (mmol/l) Regolazione bypass...
Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen. Die Küchenarmatur liefert sowohl das gefilterte ® GROHE Blue Wasser als auch warmes und kal- Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und tes Leitungswasser. Gefiltertes und ungefiltertes Warmwasseranschluss sind zu vermeiden! Wasser fließt durch separate Leitungen in die...
» Armatur anschließen, siehe Abb. 2 und 8: Die Übereinstimmungserklärungen können unter 1. Den rot markierten Druckschlauch an das der folgenden Adresse angefordert werden: linke Eckventil (Warmwasser) anschließen. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 2. Verbindungsstück (2) auf das rechte Eckventil Zur Porta 9 (Kaltwasser) montieren. D-32457 Porta Westfalica 3.
5. Keramik-Oberteil (5) komplett oder O-Ring (4) Leitungswasser zu zapfen. austauschen. » Drehgriff (1) öffnen, um gefiltertes Montage in umgekehrter Reihenfolge. Einbaulage ® GROHE Blue Wasser zu entnehmen. Die des Anschlags beachten! Anzeige im Drehgriff zeigt die Filterkapazität an. Mousseur Anzeige (2) der Filterkapazität im Drehgriff: Mousseur (64 374) herausschrauben und säubern, siehe Klappseite V.
Filtered • Flow rate at 3 bar flow pressure ® and unfiltered water flows into the GROHE Blue – Fitting (tap water): approx. 9 l/min kitchen fitting through two separate pipes and –...
The conformity declarations can be obtained from left service valve (hot water). the following address: 2. Fit connector (2) onto service valve on right GROHE Deutschland Vertriebs GmbH (cold water). Zur Porta 9 3. Connect the two short pressure hoses marked...
Filter capacity of less than 10% » Order filter cartridge Filter capacity of less than 1% » Change filter cartridge soon » No filter capacity » Change filter cartridge immediately Note: Replacement filter cartridges can only be ordered at www.groheblue.grohe.com.
La robinetterie de cuisine fournit aussi bien l’eau • Pression d’épreuve de la robinetterie: 16 bars ® filtrée GROHE Blue que de l’eau chaude et froide Installer un réducteur de pression en cas de du robinet. L’eau filtrée et non filtrée s’écoule par pressions statiques supérieures à...
Nous contacter à l’adresse suivante pour vous commande, voir fig. 7. procurer ces déclarations de conformité: » Raccorder la robinetterie, voir fig. 2 et 8: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 1. Raccorder le flexible de pression repéré en Zur Porta 9 rouge au robinet d’équerre gauche (eau 32457 Porta Westfalica (Allemagne) chaude).
Pièces de rechange, voir volet V. filtre » Remplacer la cartouche de filtre sous peu » Pas de capacité du filtre » Remplacer immédiatement la cartouche de filtre Remarque: Vous pouvez commander des cartouches filtrantes de rechange sur le site www.groheblue.grohe.com.
– Grifería (agua corriente): aprox. 9 l/min El cartucho del filtro reduce el componente de cal – Cartucho del filtro ® del agua GROHE Blue dependiendo del grado de ® (agua GROHE Blue aprox. 4 l/min dureza del agua corriente. Con el bypass integrado •...
Las declaraciones de conformidad pueden ser » Conectar la grifería, véanse las figs. 2 y 8: solicitadas en la siguiente dirección: 1. Conectar el flexo de conexión marcado en GROHE Deutschland Vertriebs GmbH rojo a la llave de paso izquierda (agua Zur Porta 9 caliente).
Menos del 1% de la capacidad de filtrado » Sustituir el cartucho del filtro en breve » Filtro sin capacidad filtrante » Sustituir el cartucho del filtro inmediatamente Nota: Sólo puede pedir cartuchos del filtro de repuesto a través de www.groheblue.grohe.com.
L’acqua filtrata e non – Rubinetto (acqua di tubazione): ca. 9 l/min filtrata passa attraverso due tubazioni separate del – Cartuccia filtro ® rubinetto per cucina GROHE Blue e attraverso ® ca. 4 l/min (acqua GROHE Blue due zone separate nel mousseur.
Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al 1. Collegare il tubo flessibile a pressione seguente indirizzo: marcato in rosso al raccordo ad angolo GROHE Deutschland Vertriebs GmbH sinistro (acqua calda). Zur Porta 9 2. Montare l’elemento di raccordo (2) sul D-32457 Porta Westfalica raccordo ad angolo destro (acqua fredda).
» Ordinare la cartuccia del filtro Meno del 1% di capacità filtro » Sostituire entro breve la cartuccia del filtro » Nessuna capacità del filtro » Sostituire subito la cartuccia del filtro Nota: Le cartucce del filtro di ricambio possono essere ordinate su www.groheblue.grohe.com.
Voorkom hoge drukverschillen tussen de koud- en Gefilterd en ongefilterd water stroomt door twee warmwateraansluiting! ® gescheiden leidingen in de GROHE Blue • Capaciteit bij 3 bar stromingsdruk keukenkraan en door twee gescheiden gebieden – kraan (leidingwater): ca. 9 l/min in de mousseur.
» Kraan aansluiten, zie afb. 2 en 8: volgende adres worden aangevraagd: 1. Sluit de rood gemarkeerde drukslang op de GROHE Deutschland Vertriebs GmbH linker hoekafsluiter (warm water) aan. Zur Porta 9 2. Monteer het verbindingsstuk (2) op de rechter D-32457 Porta Westfalica hoekafsluiter (koud water).
V. Minder dan 10% filtercapaciteit Reserveonderdelen » Filterpatroon bestellen Minder dan 1% Reserveonderdelen, zie uitvouwbaar blad V. filtercapaciteit » Filterpatroon spoedig vervangen » Geen filtercapaciteit » Filterpatroon meteen vervangen Aanwijzing: Reservefilterpatronen kunt u alleen via www.groheblue.grohe.com bestellen.
воды! Отфильтрованная и неотфильтрованная вода • Расход воды при давлении 3 бара подается через два раздельных трубопровода – смеситель ® в кухонный смеситель GROHE Blue и через две (водопроводная вода): примерно 9 л/мин раздельные зоны в аэратор. – картридж фильтра...
Удостоверения о соответствии можно запросить 1. Подключить маркированный красным по нижеуказанному адресу: цветом напорный шланг к левому угловому вентилю (горячая вода). GROHE Deutschland Vertriebs GmbH 2. Установить соединитель (2) на правый Zur Porta 9 угловой вентиль (холодная вода). D-32457 Porta Westfalica 3.
Seite 24
Запчасти см. на вкладке V. способности фильтра » Картридж фильтра заказать Менее 1 % пропускной способности фильтра » Картридж фильтра вскоре заменить » Пропускная способность фильтра исчерпана » Картридж фильтра немедленно заменить Указание: Запасные картриджи фильтров можно заказать только на www.groheblue.grohe.com.