Inhaltszusammenfassung für ABB HT587884 Typ TPL71-C34
Seite 1
Operation Manual TPL71-C34 ABB Turbo Systems Ltd CH 5401 Baden Type TPL71-C34 HT587884 Mmax Mmax °C Bmax Bmax 02040 Application according to Year 2019 the Operation Manual made in Switzerland ABB Turbocharging...
Seite 2
In case the operation conditions differs signifi cantly from what is considered to be normal for the cur- rent application, it is recommended to contact ABB for a re-calculation of replacement intervals. Frequent load alterations, high temperatures and high speed lower the life of components.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. Inhaltsverzeichnis Operation Manual Vorbemerkungen...................... 3 Zweck des Handbuchs ....................3 Aufbau und Funktion ...................... 4 Bestimmungsgemässe Verwendung ................6 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile .............. 8 Zu beachtende Hinweise ..................... 10 Symbole und Definitionen ................... 12 Leistungsschild Turbolader ..................
Seite 4
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. Inhaltsverzeichnis Beheben von Störungen ..................70 Störungen beim Starten ....................70 Pumpen des Turboladers..................... 71 Störungen im Betrieb ....................72 Störungen beim Stoppen .................... 75 Drehzahlmesssystem ....................76 Abbau und Anbau ....................77 Gewichte Turbolader ....................77 Turbolader abbauen .....................
Nummer (01), siehe Deckblatt Betriebshandbuch und Leistungsschild Turbolader. Betriebshandbuch Dieses Betriebshandbuch ermöglicht es, den Turbolader von ABB Turbo Systems kennenzulernen und bestimmungsgemäss zu nutzen. Das Betriebshandbuch vermittelt wichtige Informationen, damit der Tur- bolader sicher, sachgerecht und wirtschaftlich betrieben werden kann.
Seite 7
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 1 Vorbemerkungen / 1.2 Aufbau und Funktion Funktionsbeschreibung Der Turbolader ist eine Strömungsmaschine und besteht aus den folgen- den Hauptkomponenten: ¡ Turbine ¡ Verdichter Diese sind auf einer gemeinsamen Welle angebracht. Die Abgase des Dieselmotors strömen durch das Gaseintrittsgehäu- se (07) und den Düsenring (08) auf das Turbinenrad.
1 Vorbemerkungen / 1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung 1.3 Bestimmungsgemässe Verwendung Genereller Einsatz auf Verbrennungsmotoren ABB Turbolader sind für die Aufladung von Verbrennungsmotoren be- stimmt. Um bei Verwendung auf Gasmotoren die Konformität mit der Maschi- nenrichtlinie 2006/42/EG zu gewährleisten, ist der Turbolader in einem als "nicht explosionsgefährdet"...
1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile bis 6 Monate Neue Turbolader und Ersatzteile von ABB Turbo Systems sind ohne zu- sätzliche Konservierungsmassnahmen, in geschlossener Packung ab Lie- ferdatum 6 Monate lagerbar (gekennzeichnet durch VCI-Etikette auf der Verpackung).
Seite 11
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 1 Vorbemerkungen / 1.4 Lagerung neuer Turbolader und Ersatzteile Langzeitlagerung von Ersatzturboladern oder Ersatzteilen Auf Bestellung werden die Turbolader oder Rotorblöcke durch ABB Turbo Systems für eine Langzeit Lagerung vorbereitet. Die Verpackung ist mit einer Feuchtigkeitsmessanzeige ausgestattet (siehe Abbildung).
Seite 13
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 1 Vorbemerkungen / 1.5 Zu beachtende Hinweise Originalteile und Sicherheit Originalteile und Zubehör sind speziell für den von ABB gelieferten Tur- bolader konzipiert. WARNUNG Originalteile verwenden Das Betreiben des Turboladers mit Nicht-Originalteilen kann die Sicher- heit des Turboladers negativ beeinflussen und zu schweren Sach- und Personenschäden führen.
Definition Vorsicht / Warnung Die Vorsicht- und Warnhinweise sind im Kapitel Sicherheit beschrieben. ABB Turbo Systems ABB Turbo Systems Ltd wird in diesem Dokument mit ABB Turbo Sys- tems bezeichnet. Offizielle Servicestellen der ABB Turbo Systems Offizielle Servicestellen werden in diesem Dokument als ABB Turbochar- ging Servicestellen bezeichnet.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 1 Vorbemerkungen / 1.7 Leistungsschild Turbolader 1.7 Leistungsschild Turbolader Einsatzgrenzen 01 Turbolader-Einsatzgrenzen bei Motorüberlast (110 %). Nur im Prüfstandsbetrieb, wenn nicht anders mit dem Motorenbauer vereinbart. 02 Turbolader Einsatzgrenzen im Betrieb Empfohlene Austauschin- 03 Austauschintervall der Gleitlager in 1000 h tervalle von Turbolader- 04 Austauschintervall des Verdichters in 1000 h komponenten...
Komponentenausfällen erhöhen. 1.7.2 Positionen der Leistungsschilder Ein Leistungsschild ist jeweils links und rechts am Fuss des Turboladers angebracht. Bei Turbolader mit Isolation von ABB ist zusätzlich mindes- tens ein Leistungsschild an der Isolation des Gasaustrittsgehäuses an- gebracht. 1.8 Kontaktinformation Kontaktinformationen der offiziellen Servicestellen der ABB Turbo Sys- tems sind online verfügbar.
2 Sicherheit / 2.1 Einleitung 2 Sicherheit 2.1 Einleitung Von ABB hergestellte Turbolader entsprechen dem Stand der Technik und den einschlägigen Anforderungen zur Sicherheit und zum Gesund- heitsschutz zum Zeitpunkt des Baus des Turboladers. Der Turbolader ist somit betriebssicher. Trotzdem können beim Betrieb des Turboladers und bei Arbeiten am Turbolader Restrisiken bestehen, die: ¡...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.5 Warnschilder am Turbolader 2.5 Warnschilder am Turbolader Am Turbolader sind Warnschilder angebracht, welche beachtet werden müssen. Die Warnschilder müssen immer an den vorgesehenen Stellen vorhanden und lesbar sein. Teilenummer Grösse [mm] Produkt 81080 105 x 74...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Die hier aufgeführten Hinweise dienen der Personensicherheit und er- möglichen zusammen mit den Hinweisen im Abschnitt Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt in diesem Kapitel einen sicheren Umgang mit dem Turbolader.
Seite 21
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Sicherheit beim Inbetriebnehmen und beim Betrieb Vor Arbeitsbeginn Sichtprüfung der Arbeitsumgebung durchführen. Hindernisse und herumliegende Gegenstände beseitigen. Vor dem Inbetriebnehmen sämtliche Leitungen von und zum Turbola- der auf Beschädigungen und Lecks kontrollieren.
Seite 22
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.6 Sicherer Betrieb und Unterhalt Sicherheit bei Demontage, Montage, Instandhaltung und Störungsbehebung Vorgeschriebene Einstell-, Service-, sowie Inspektionsarbeiten und In- spektionsintervalle einhalten. Bedienpersonal vor Beginn über alle Service- und Instandsetzungsar- beiten informieren. Vor dem Öffnen eines Deckels, beziehungsweise Entfernen einer Schutzvorrichtung des Turboladers, muss der Motor abgestellt und der Turbolader zum Stillstand gekommen sein.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Mechanische Gefährdung im Betrieb Im normalen Betrieb gehen vom Turbolader keine mechanischen Gefähr- dungen aus, wenn der Turbolader ordnungsgemäss angebaut wurde. WARNUNG Verletzungsgefahr Berührung mit rotierenden Teilen kann zu schweren Verletzungen füh-...
Seite 24
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch Lärm Die Lärmentwicklung im Betrieb wird durch die Einbauverhältnisse und die Betriebsbedingungen beeinflusst. Lärm mit einem Schalldruckpegel von über 85 dB(A) wirkt schädigend. WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin-...
Seite 25
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Heisse Oberflächen am unisolierten Turbolader Folgenschwere Personenschäden (Verbrennungen) können von uniso- lierten Turboladern ausgehen. Je nach Bestellung durch den Motorenbauer wird der Turbolader ohne Isolation ausgeliefert.
Seite 26
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt WARNUNG Brandgefahr, Explosionsgefahr Brennbare und leicht entzündliche Betriebs- und Hilfsstoffe können in Brand geraten, oder Dämpfe davon können zu einer Explosion führen. Angaben im Sicherheitsdatenblatt der Betriebs- und Hilfsstoffe be- achten.
Seite 27
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.7 Gefährdung bei Betrieb und Unterhalt Gefährdung durch den Umgang mit Isolationsmaterialien WARNUNG Gefahr durch Isolationsmaterialien Staub und Fasern aus Isolationsmaterial können zu Gesundheitsschä- den oder Irritationen führen. Ungeeignete, brennbare Isoliermaterialien bedeuten Feuergefahr.
Sämtliche Arbeiten an oder mit elektrischen Komponenten dürfen nur von speziell ausgebildeten Fachkräften vorgenommen werden. Landesspezifische Vorschriften sind zu beachten. 2.8 Periodische Kontrolle der Druckbehälter Bei den von ABB verwendeten Druckbehältern, beispielsweise in der Nass- oder Trockenreinigung, handelt es sich um so genannte „einfache Druckbehälter“. ¡...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 2 Sicherheit / 2.9 Heben von Lasten 2.9 Heben von Lasten WARNUNG Schwebende Lasten Nicht regelkonform angehängte Lasten können zu Personenschäden oder Unfällen mit tödlichen Folgen führen. Lasten nur an technisch einwandfreien Hebezeugen mit ausreichen- der Tragfähigkeit befestigen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung 3 Inbetriebnehmen 3.1 Ölversorgung Eine bei allen vorkommenden Betriebszuständen funktionierende und sorgfältig ausgeführte Ölversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für einen störungsfreien Betrieb der Turbolader. Die Schmierung des Turboladers erfolgt in der Regel mit Öl aus dem Mo- torölkreislauf.
Seite 31
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 3 Inbetriebnehmen / 3.1 Ölversorgung Öldruck Der Öldruck vor dem Turbolader muss für einen störungsfreien Betrieb genau eingehalten werden. Die zulässigen Öldruckbereiche an der Messstelle M (Blindanschluss) am Turbolader sind nachfolgend aufgeführt. Status für Betrieb Öldruck an Messstelle M [bar] oil,in...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 3 Inbetriebnehmen / 3.2 Prüfarbeiten 3.2 Prüfarbeiten Prüfarbeiten beinhalten vorbeugende Sichtkontrollen, Überwachungs- und Messarbeiten vor und während der Inbetriebnahme. Durch Prüfar- beiten werden Veränderungen am Turbolader erkannt. Maschinenschä- den können vermieden werden. 3.2.1 Prüfen vor Inbetriebnahme Überwachungs-einrich- Auf Funktion prüfen.
ölige Flüssigkeit austritt, ist die Ursache in einer eventuellen Ölleckage zu suchen. Als erste Massnahme ist die Dichtheit der Ölzufuhr zum Tur- bolader zu prüfen. Falls diese nicht in Ordnung ist, ist eine ABB Turbo- charging Servicestelle zu kontaktieren. 3.2.4 Prüfen nach 100 Betriebsstunden Nach den ersten 100 Betriebsstunden Schmierölfilter reinigen oder...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 3 Inbetriebnehmen / 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme 3.3 Inbetriebnehmen nach Ausserbetriebnahme Falls vorhanden Abdeckplatten (Blindflansche) zwischen Verdichtergehäuseaustritt und Ladeluftleitung, vor Gaseintritt, nach Gasaustritt entfernen. Die Abgasleitung vor und nach der Turbine auf eventuelle Verbren- nungsrückstände, Fremdkörper oder Wasserrückstände kontrollieren, reinigen / entfernen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.1 Lärmemission 4 Betrieb 4.1 Lärmemission WARNUNG Gefahr durch Lärm Einwirkung von Lärm kann das Gehör schädigen, die Gesundheit und den psychischen Zustand beinträchtigen, die Aufmerksamkeit vermin- dern sowie zu Irritationen führen. Bei laufendem Motor immer Gehörschutz tragen.
Ungewöhnliche Belastungen, wie mehrere Start-Stopps pro Tag, har- sche Umwelteinflüsse, schlechte Brennstoffqualität oder hohe Anlage- vibrationen können, trotz Einhaltung der Serviceintervalle, zu vorzeiti- gen Maschinenschäden führen. Mit ABB Turbo Systems ist ein verkürztes Serviceintervall zu verein- baren. HINWEIS Serviceinspektion nach 5 Jahren Um alters- und stillstandsbedingten Maschinenschäden vorzubeugen,...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.2 Servicearbeiten 4.2.2 Einträge in das Motortagebuch Das Überwachen des Motors erlaubt Rückschlüsse auf das Betriebsver- halten des Turboladers. Folgende Betriebsdaten und Messwerte sind regelmässig in das Motor- tagebuch des Motorenbauers einzutragen: ¡...
Seite 40
Düsenring reinigen und auf Risse und Erosion kontrollieren Kontrolle und Beurteilung des Rotors und der Lagerteile. 4.2.5 Servicearbeiten alle 24000 … 36000 Stunden Die Auswechslung der Lagerteile, sowie die Kontrolle und Beurteilung des Rotors, müssen durch eine ABB Turbocharging Servicestelle durch- geführt werden. Turbolader zerlegen. Spielmessung.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.3 Austauschintervalle von Turboladerkomponenten 4.3 Austauschintervalle von Turboladerkomponenten Rotierende Komponenten Die aufgrund von Fliehkräften und Lastwechseln empfohlenen Austau- schintervalle der Verdichter- und Turbinenräder werden abhängig von den Betriebsbedingungen mit dem Sicherheitskonzept für rotierende Bauteile berechnet.
Seite 42
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.3 Austauschintervalle von Turboladerkomponenten Einflussparameter für Abgas-beaufschlagte, rotierende Komponenten ¡ Brennstoffqualität (Gas, MDO, HFO) ¡ Häufigkeit der Turbinenreinigung ¡ Verfahren der Turbinenreinigung ¡ Lastprofil Erwartete Austauschin- Komponente GAS / MDO tervalle [h] Gaseintrittsgehäuse 50000 …...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.4 Drehzahlmessung 4.4 Drehzahlmessung Ein Drehzahlmesssystem ermöglicht die ständige Überwachung der Tur- boladerdrehzahl. VORSICHT Kabel nicht als Steighilfe verwenden Durch starkes Ziehen an den Kabeln der Drehzahlmessung können Kon- takte herausgerissen werden. Kabel der Drehzahlmessung nicht auf Zug belasten.
Seite 45
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.4 Drehzahlmessung 4.4.2 Montage Ist der Drehzahlsensor nicht am Turbolader montiert, ist bei der Monta- ge wie folgt vorzugehen: Motor und Turbolader befinden sich im Stillstand. Das Schmiersystem des Turboladers ist ausgeschaltet. Verschlussschraube (42047) vom Lagergehäuse entfernen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.4 Drehzahlmessung 4.4.3 Drehzahlsensor austauschen WARNUNG Heisse Kabelkupplung und heisser Drehzahlsensor Gefahr von Verbrennung. Die Kabelkupplung und der Drehzahlsensor können im Betrieb Temperaturen von über 100 °C erreichen. Bei Demontage von Kabelkupplung und Drehzahlsensor Schutzhand- schuhe tragen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 4 Betrieb / 4.5 Stoppen des Motors 4.5 Stoppen des Motors VORSICHT Stoppen des Motors Beim Turbolader muss die Wärme vom weiterzirkulierenden Schmieröl abgeführt werden. Den Motor vor dem Stoppen noch 10 Minuten im Leerlauf weiterlau- fen lassen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.1 Vorwort zur Wartung 5 Wartung 5.1 Vorwort zur Wartung Pflegearbeiten sind regelmässige Sichtkontrollen und Reinigungsarbei- ten, welche die störungsfreie Funktion des Turboladers und seiner An- bauten sicherstellen sollen. ¡ Der äussere Zustand und der Verschmutzungsgrad der Pflegestellen in diesem Kapitel sind durch Sichtkontrollen in den angegebenen Zeitabständen festzustellen.
Seite 51
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.2 Filterschalldämpfer reinigen Filterschalldämpfer montieren Zusammenstellen der Einschübe (E) durch das Einstecken der Dämp- fungssegmente (81136) in die Mantelbleche (81137). Mantelbleche (81137) in die Ursprungsform biegen. Die Einschübe (E) in die Schlitzführungen im Filterschalldämpferkör- per (81135) einstecken.
Seite 53
Die Reinigung des Verdichters im Betrieb wird durch die nachfolgend be- schriebene Reinigungsmethode durchgeführt: ¡ Nassreinigung Diese Reinigungsmethode ist von ABB Turbo Systems Ltd geprüft und zugelassen. Prinzip der Nassreinigung Um die Verdichterstufe im Betrieb zu reinigen, wird Wasser vor das Ver- dichterrad eingespritzt.
Seite 54
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.3 Verdichter reinigen im Betrieb 5.3.1 Nassreinigung mit Blende am Filterschalldämpfer (XC2) Vorbedingungen Betriebszustand für Nassreinigung XC2 WARNUNG Erhöhte Materialbelastung Während der Reinigung des Verdichters bei 85 bis100 % Motorlast kann es zu erhöhter Materialbelastung an den verdichterseitigen Turbolader- teilen kommen.
Seite 55
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.3 Verdichter reinigen im Betrieb Pumpen der Verdichterstufe Sollte es während dem Reinigen des Verdichters zum wiederholten Pum- pen der Verdichterstufe kommen, so sind in einem ersten Schritt die Rei- nigungsparameter sowie das motorseitige System hinsichtlich Abwei- chungen (z.B.
Seite 56
5 Wartung / 5.3 Verdichter reinigen im Betrieb 5.3.2 Nassreinigung mit externem Druckwasserbehälter (XC3) Vorbedingungen Betriebszustand für Nassreinigung XC3 HINWEIS Um eine erfolgreiche und von ABB Turbo Systems geprüfte und emp- fohlene Reinigung durchführen zu können, müssen folgende Vorbedin- gungen erfüllt sein: Motorlast 50 … 85% ü...
Seite 57
Ist der Reinigungsvorgang erfolglos, kann dieser bis zu zwei mal wie- derholt werden. Sollte die Reinigung nach drei Vorgängen erfolglos bleiben, empfehlen wir, bei unbefriedigenden Motorenwerten, den Turbolader durch eine ABB Turbocharging Servicestelle kontrollieren und reinigen zu lassen. Reinigungsparameter pro Turbolader-Verdichter Produkt Motorlast...
Reinigungsmethode Die Reinigung der Turbinenkomponenten im Betrieb wird als Nassreini- gung durchgeführt. Diese Reinigungsmethode ist von ABB Turbo Sys- tems geprüft und zugelassen. Voraussetzung für die Nassreinigung ist, dass der Motorenbauer das Verfahren zulässt und dessen Vorschriften eingehalten werden.
Seite 59
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.4 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Prinzip der Nassreinigung Bei der Nassreinigung werden verschiedene Effekte genutzt. Je nach Zu- sammensetzung der Verschmutzung tragen die einzelnen Effekte unter- schiedlich stark zum Reinigungsergebnis bei: ¡...
5 Wartung / 5.4 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb 5.4.1 Nassreinigung Turbine und Düsenring im Betrieb Vorbedingungen für die Turbinen-Nassreinigung Folgender Betriebszustand und folgende Vorbedingungen sind von ABB Turbo Systems für die Reinigung geprüft und zugelassen: Nach Motorstart oder Reduktion der Motorlast auf ein möglichst tie- fes Niveau (der beste Reinigungseffekt wird bei einem Lastniveau von ungefähr 10 … 15% erreicht).
Seite 61
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.4 Turbinenschaufeln und Düsenring reinigen im Betrieb Schema der Reinigungsleitungen Bedienung Nassreinigung Turbine im Betrieb Die Vorbedingungen und Betriebszustand vor dem Reinigen müssen erfüllt sein! Sicherstellen, dass die Wasserversorgung (01) angeschlossen, einge- schaltet und gewährleistet ist.
Seite 62
Wassermenge mit einem Durchflussmesser in der Wasserzufuhr kontrolliert werden. Wieviel Was- ser maximal im Einzelfall zulässig ist, muss mit einer ABB Turbocharging Servicestelle festgelegt werden. Der Einfluss des Reinigungswassers auf die peripheren Aggregate (wie z.B. Boiler) muss vom Betreiber abgeklärt werden.
Verschmutzungen können eventuell nicht mehr durch die Reinigung im Betrieb entfernt werden und müssen während den Standard Servicein- tervallen mechanisch gereinigt werden (siehe Kapitel Servicearbeiten). Grundsätzlich ist eine professionelle Überholung der Komponenten durch eine ABB Turbocharging Servicestelle der nachfolgend beschriebe- nen Reinigungsmethode vorzuziehen. VORSICHT Auswahl der Reinigungswerkzeuge Turbolader Teile sind empfindlich auf mechanische Beschädigungen.
63000 Turbinendiffusor Verschmutzte Teile in heissem Wasser oder in einer Flüssigkeit wie Bremsenreiniger einlegen damit die Verschmutzung aufweicht. Verschmutzung abbürsten oder mit einem Dampfreiniger entfernen. Falls nötig Einweichen und Abbürsten wiederholen. Teile in sauberem Wasser vollständig von Lösungsmitteln befreien. Bauteile vollständig trocknen.
Seite 65
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen 5.5.3 Rotorblock Allgemein VORSICHT Korrosion Wird der Rotorblock nach der Reinigung nicht sofort wieder im Betrieb benutzt, können Teile korrodieren. Unmittelbar nach der Reinigung den Rotorblock wieder einbauen und benutzen.
Seite 66
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen 5.5.5 Rotorblock Turbinenseite reinigen Schmutz einweichen Turbinenseitig können eingebrannte Schmutzschichten aus Brenn- stoffrückständen oder verkoktem Öl auftreten. Die Verschmutzung kann durch Einweichen und Bürsten entfernt werden. Das Einweichen der Schmutzschichten sowie das Reinigen der Turbine sind nachfolgend be- schrieben.
Seite 67
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen 4. Wenn der Rotorblock waagerecht hängt einen Kettenzug mittels An- schlagwirbel an einem der oberen Abdrückgewinde befestigen und am zweiten Kran einhängen. 5. Kettenzug anziehen bis der Rotorblock komplett am zweiten Kran hängt.
Seite 68
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen Rotorblock mit zwei seitlichen Anschlagpunkten Oder Verwendung von zwei Anschlagwirbeln oben. VORSICHT Beschädigung des Verdichterrades Die Hebemittel dürfen beim Drehen das Verdichterrad zu keinem Zeit- punkt berühren. Länge der Hebemittel entsprechend wählen.
Seite 69
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen 4. Wenn der Rotorblock waagerecht hängt einen Kettenzug am An- schlagwirbel und am ersten Kran einhängen. 5. Kettenzug anziehen bis der Rotorblock komplett am ersten Kran hängt. 6.
Seite 70
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 5 Wartung / 5.5 Komponenten mechanisch reinigen WARNUNG Erhitzen von Reinigungs- und Betriebsmittel Beim Erhitzen von Reinigungs- und Betriebsmittel können gesundheits- und explosionsgefährliche Dämpfe entstehen. Angaben im Sicherheitsdatenblatt beachten. Atemschutz gemäss Sicherheitsdatenblatt tragen. VORSICHT Wasser und Schmutz im Rotorblock Wenn Wasser oder Schmutz in den Rotorblock eintritt, kann die Funkti- on des Turboladers beeinträchtigt und Teile im Rotorblock beschädigt...
Seite 71
Rotorunwucht. Lager- und Turboladerschäden können die Folge sein. Schmutzablagerungen auf der Turbine restlos entfernen. Nach dem Abbürsten des Schmutzes den Behälter mit sauberen Was- ser, nicht mit Salzwasser füllen. Turbine des Rotorblocks in sauberes Wasser eintauchen, damit sich loser Schmutz vollständig ablöst.
Um keinen wesentlichen Wirkungsgradverlust zu verur- sachen, müssen bestimmte Toleranzen eingehalten werden. ¡ Gibt es Zweifel über das Ausmass des Streifens, so muss eine ABB Turbocharging Servicestelle kontaktiert werden. ¡ Masskontrolle durch eine ABB Turbocharging Servicestel- le durchführen lassen.
Andauerndes oder periodisches Pumpen Mögliche Schädigung der Bauteile wie Verdichterrad, Turbinenschau- feln, Lagerung und Filterschalldämpfer. Ursache umgehend durch eine ABB Turbocharging Servicestelle ab- klären und beheben lassen. Bauteile durch eine ABB Turbocharging Servicestelle auf Beschädi- gung untersuchen und gegebenenfalls ersetzen lassen.
Ölfilter stark verschmutzt Reinigen Ölpumpe im Schmiersystem Kontrollieren / Ersetzen defekt Manometer zeigt falsch an Manometer ersetzen Turbolader Axialspiel des Rotors zu gross ABB Turbocharging Servicestel- le kontaktieren Absinken der Drehzahl Mögliche Ursachen Behebung Motor Defekte an den angeschlosse- Motorenbauer kontaktieren...
Seite 75
Filterschalldämpfer durch Schmutz verstopft Verdichter / Turbine ver- schmutzt Abgasgegendruck zu hoch Boiler oder Abgasschalldämpfer reinigen oder reparieren Vergrössterter Strömungs- ABB Turbocharging Servicestel- querschnitt des Düsenrin- le kontaktieren ges durch deformierte Schaufelaustrittskanten Turbine beschädigt oder erodiert Ladeluftkühler Kühler verschmutzt Reinigen Kühlwassermenge zu gering Auffüllen...
Seite 76
Filterschalldämpfer ver- Reinigen schmutzt, deshalb Druckabfall zu gross Verdichter / Turbine ver- schmutzt Verdichter / Turbine beschä- ABB Turbocharging Servicestel- digt le kontaktieren Abgasgegendruck zu gross Boiler oder Abgasschalldämpfer reinigen oder reparieren Ladeluftdruck zu hoch Motorleistung und Motordrehzahl unverändert, Ansaugbedingung nor- Mögliche Ursachen...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 7 Abbau und Anbau / 7.1 Gewichte Turbolader 7 Abbau und Anbau 7.1 Gewichte Turbolader Für den Abbau und Anbau des Turboladers sind Hebezeuge mit ausrei- chender Tragfähigkeit zu verwenden. Die folgende Gewichtsangabe ist die schwerstmögliche Variante.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 7 Abbau und Anbau / 7.2 Turbolader abbauen 7.2 Turbolader abbauen Sämtliche Gas-, Luft- und Ölleitungen nach den Angaben des Moto- renbauers trennen. VORSICHT Ölblenden In den zwei Ölzufuhrleitungen des Lagergehäuses befindet sich je eine Blende zur Einstellung des Öldrucks.
Seite 81
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 7 Abbau und Anbau / 7.2 Turbolader abbauen Rippen (01) nicht oben in der Mitte: Komplette Lagergehäuseisolation (02) entfernen und Lagergehäuse umschlingen. Befestigungsschrauben am Fuss lösen. Turbolader vom Motor abheben und deponieren. WARNUNG Kippgefahr Durch fehlende oder mangelhafte Abstützung des Turboladers beim Anbau und Abbau kann der Turbolader kippen und zu schweren Perso- nenschäden, beziehungsweise zu Unfällen mit tödlichen Folgen führen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 7 Abbau und Anbau / 7.3 Turbolader anbauen 7.3 Turbolader anbauen Abdeckung vom Ölanschluss entfernen. Hebezeug kontrollieren. Jeweils ein Hebezeug an den zwei dafür vorgesehenen Rippen des Lagergehäuses befestigen. VORSICHT Ölblenden In den zwei Ölzufuhrleitungen des Lagergehäuses befindet sich je eine Blende zur Einstellung des Öldrucks.
8.1 Einleitung VORSICHT Weiterführende Arbeiten Weiterführende Arbeiten, die hier nicht beschrieben sind, dürfen nur von geschultem Personal einer ABB Turbocharging Servicestelle ausge- führt werden. Nur Arbeiten ausführen, die in diesem Kapitel beschrieben sind. Gehäusestellung für Montage markieren. Identifizierung der Montagevorrichtungen Es sind nicht alle Montagevorrichtungen mit einer Teilenummer gekenn- zeichnet.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Filterschalldämpfer oder Luftsaug- stutzen abbauen und anbauen 8.3 Filterschalldämpfer oder Luftsaugstutzen abbauen und anbauen Luftsaugstutzen abbauen Sämtliche Luftleitungen nach den Angaben des Motorenbauers tren- nen. Isolationen demontieren, soweit notwendig. Luftsaugstutzen mit Hebezeug umschlingen.
Seite 88
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.3 Filterschalldämpfer oder Luftsaug- stutzen abbauen und anbauen Filterschalldämpfer ab- Isolationen demontieren, soweit notwendig. bauen Hebezeug durch die Rippe am Filterschalldämpfer schlaufen. Hebezeug durch die rückseitigen Ösen schlaufen. Muttern (72027) lösen und mit Unterlagscheiben (72018) entfernen. Filterschalldämpfer entfernen und deponieren.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.5 Rotorblock ausbauen 8.5 Rotorblock ausbauen Isolationen entfernen. Ausführung mit Verdichterradkühlung Luftzufuhrleitung demontieren. (Siehe auch Kapitel Vorbemerkun- gen / Aufbau und Funktion) Ölleitungen nach den Angaben des Motorenbauers trennen. VORSICHT Ölblenden In den zwei Ölzufuhrleitungen des Lagergehäuses befindet sich je eine...
Seite 91
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.5 Rotorblock ausbauen Im oberen Bereich drei Stiftschrauben (72029) entfernen. Hebevorrichtung (90190) am Verdichtergehäuse (72000) anbringen, mittels Hebezeug am Kran befestigen und sichern. Muttern (61037) lösen und entfernen. Verdichtergehäuse (72000) mit den drei Abdrückmuttern (61090) auf der Lagergehäuse Seite montiert, gleichmässig abdrücken.
Seite 92
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.5 Rotorblock ausbauen Verdichtergehäuse (72000) mit Einsatzwand und Diffusor drehen und mit der Fläche (F) auf Unterlage legen. WARNUNG Darauf achten, dass die Unterlage nicht wegrutscht. Verdichtergehäuse nur auf der Fläche (F) aufliegen lassen. Unterlage prüfen und gegebenenfalls korrigieren.
Seite 93
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.5 Rotorblock ausbauen Kabelkupplung (86515) ausstecken und Drehzahlsensor (86505) mit O-Ring (86506) ausschrauben. Jeweils ein einzelnes Hebezeug an den zwei dafür vorgesehenen Rip- pen des Lagergehäuses befestigen. Die drei Schrauben (61059) lösen und mit den Verbus Ripp® Scheiben (61058) entfernen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.6 Turbinendiffusor und Düsenring aus- bauen und einbauen 8.6 Turbinendiffusor und Düsenring ausbauen und einbauen Turbinendiffusor lösen Bride (90921) über Stiftschraube (61036) stecken, bis die Bride am In- nenradius des Gasaustrittsgehäuses aufliegt. Die Verlängerung (A) des Drehmomentschlüssels (B) durch die Boh- rung der Bride führen und nacheinander die Schrauben (61056) nur lö- sen.
Seite 95
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.6 Turbinendiffusor und Düsenring aus- bauen und einbauen Turbinendiffusor ausbau- Im oberen Bereich des Turbinendiffusors (63000) zwei Schrauben (61056) im Gasaustrittsgehäuse durch zwei Führungsbolzen (90320) ersetzen. Briden (90921) über die Führungsbolzen (90320) und Stiftschrauben (61036) montieren.
Seite 96
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.6 Turbinendiffusor und Düsenring aus- bauen und einbauen Düsenring ausbauen VORSICHT Nach dem Entfernen des Turbinendiffusors ist der Düsenring (56001) nur noch leicht mit dem Gasaustrittsgehäuse geklemmt. Durch das nach vorne ziehen wird der Düsenring (56001) gelöst und kann herun- terfallen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.7 Rotorblock einbauen 8.7 Rotorblock einbauen VORSICHT Ölblenden In den zwei Ölzufuhrleitungen des Lagergehäuses befindet sich je eine Blende zur Einstellung des Öldrucks. Bei Montage des Rotorblocks, des Lagergehäuses oder des Turboladers am Motor ist darauf zu achten, dass in beiden Ölzufuhrleitungen die für den Turbolader spezifizierten Blenden verbaut sind.
Seite 98
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.7 Rotorblock einbauen Abdeckung vom Ölanschluss entfernen. Flansch (42044) mit Schrauben (42064) und neuer Dichtung (42045) montieren. Jeweils ein einzelnes Hebezeug an den zwei dafür vorgesehenen Rip- pen des Lagergehäuses befestigen. Abstützungen (90450) entfernen und Rotorblock vorsichtig einfahren. VORSICHT Sollten die Schaufeln am Rotor zu wenig oder kein Spiel haben, so kann dies zu einer Beschädigung der Schaufeln und des Gehäuses führen.
Seite 99
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.7 Rotorblock einbauen O-Ring (77005) auf die Einsatzwand (77000) montieren. Hebezeug und Anschlagwirbel (90235) montieren. Einsatzwand (77000) mittels Zentrierschraube (90187) ausrichten und montieren. Diffusor (79000) mit Anschlagwirbel (90235) auflegen. Anschlagwirbel (90235) entfernen.
Seite 100
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.7 Rotorblock einbauen O-Ring (42012) montieren. Hebezeug am Schäkel der Hebevorrichtung (90190) anbringen und das Verdichtergehäuse (72000) drehen. Drei Abdrückmuttern (61090), am Umfang gleichmässig verteilt, auf die Stiftschrauben des Lagersgehäuses schrauben und von Hand bis ans Gewindeende drehen.
Seite 101
8 Demontage und Montage / 8.7 Rotorblock einbauen Axialspiel (A) messen und notieren (siehe Abschnitt Axialspiel). VORSICHT Ist das Axialspiel (A) ausserhalb der Toleranz, muss eine ABB Turbolader Sevicestelle kontaktiert werden. Ölleitungen, sowie sämtliche Luftleitungen nach Angaben des Moto- renbauers anschliessen.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring turbinenseitig demontie- ren und montieren 8.8 Düsenring turbinenseitig demontieren und montieren Wenn nur der Düsenring ausgebaut werden muss, besteht die Möglich- keit, diesen auf der Turbinenseite zu demontieren. HINWEIS Wenn nur der Düsenring ausgebaut werden muss, besteht die Möglich- keit diesen auf der Turbinenseite zu demontieren.
Seite 103
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring turbinenseitig demontie- ren und montieren Segmentverbindung Im unteren Bereich Schrauben (61044) und ein Segment (51012) ent- fernen. Als Sicherung zwei Führungsbolzen (90320) montieren. Lösen und entfernen der restlichen Schrauben (61044) und Segmente (51012).
Seite 104
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring turbinenseitig demontie- ren und montieren Qualitative Anforderungen an die Düsenringfläche im HFO-Betrieb ¡ Die Abdeckung einer oder mehrerer Düsenringschaufelteilungen von jeweils mehr als 50% ist nicht zulässig. ¡...
Seite 105
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 8 Demontage und Montage / 8.8 Düsenring turbinenseitig demontie- ren und montieren Schrauben (61044) nach folgendem Prozedere und Reihenfolge anzie- hen: Segmentverbindung Flanschverbindung Schrauben über Kreuz anziehen Mit den mittleren zwei Schrauben der einzelnen Segmente beginnen und dann abwechselnd nach aus- sen weiterfahren.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.1 Möglichkeiten für Notrepara- 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig 9.1 Möglichkeiten für Notreparatur WARNUNG Brand- und Explosionsgefahr durch Schmierölleckagen Auslaufendes Öl kann sich an heissen Oberflächen entzünden. Schwere Personenschäden, beziehungsweise Unfälle mit tödlichem Ausgang können die Folge sein.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.2 Rotor blockieren 9.2 Rotor blockieren VORSICHT Ein blockierter Rotor muss nach der Turbolader-Reparatur ausgebaut und einer Unwuchtkontrolle unterzogen werden. HINWEIS Eine Ausnahme bilden Prüfstandsläufe bis maximal 25% Motorlast auf neuen Motoren mit einem oder mehreren Turboladern, die zum Teil von Kunden verlangt werden.
Seite 110
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.2 Rotor blockieren Tabelle Anzugsmomente Teil-Nr. TPL67-C TPL71-C 72027 75 Nm 105 Nm 94007 25 Nm 25 Nm Schalldämpfer oder Luftsaugstutzen entfernen. HINWEIS Arbeiten gemäss Kapitel Demontage und Montage durchführen. Blockierflansch (94003) in das Verdichterrad einsetzen. Die Schrauben (94007) in die freien Gewindelöcher des Verdichterrads positionieren und anhand Tabelle Anzugsmomente anziehen.
Seite 111
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.2 Rotor blockieren Montage-/Demontage-Vorrichtung (90020) am Verdichtergehäuse mit Muttern (72027) und Unterlagscheiben (72018) auf den Stift- schrauben (72026) sichern anhand vorangehender Tabelle Anzugsmo- mente. VORSICHT Es ist bei allen Teilen darauf zu achten, dass diese sauber und fettfrei sind.
Seite 112
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.2 Rotor blockieren Weitere Massnahmen und Hinweise für den Betrieb mit einem blockierten Rotor bei 4-Takt Motoren 4-Takt Motor mit einem Turbolader Es sind keine weiteren Massnahmen erforderlich. Der Motor kann als Saugmotor gemäss den Angaben des Motorenbauers betrieben werden.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.3 Abschlussdeckel anbringen 9.3 Abschlussdeckel anbringen Der Abschlussdeckel und die weiteren benötigten Teile sind nicht im Lie- ferumfang von ABB Turbo Systems und müssen anhand der Zeichnung vom Betreiber angefertigt werden. Benötigte Teile ¡...
Seite 116
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.3 Abschlussdeckel anbringen Weitere Massnahmen und Hinweise für den Betrieb mit einem Turbolader mit Abschlussdeckel bei 4-Takt Motoren 4-Takt Motor mit einem Turbolader Es sind keine weiteren Massnahmen erforderlich. Der Motor kann als Saugmotor gemäss den Angaben des Motorenbauers betrieben werden.
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 9 Ausserbetriebnehmen kurzfristig / 9.4 Ein- und Austritte abblenden 9.4 Ein- und Austritte abblenden VORSICHT Die Schmierölzufuhr zum Turbolader schliessen. Verdichtergehäuseaustritt, Gaseintritt und Gasaustritt durch Installa- tion von Abdeckplatten abblenden. HINWEIS Siehe hierzu Angaben des Motorenbauers. 9.5 Bypass um den Turbolader VORSICHT Die Schmierölzufuhr zum Turbolader schliessen.
Ist die Neutralisationszahl (TAN) grösser als 2 mg KOH/g, sind nach dem Ausserbetriebnehmen folgende Massnahmen zur Konservierung notwen- dig: Turbolader demontieren Rotor und Lagerteile müssen durch eine ABB Turbocharging Service- stelle demontiert und danach wieder montiert werden Alle Teile reinigen Bearbeitete, blanke Oberflächen von Stahl- und Gussteilen mit Korro- sionsschutzöl einölen...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 10 Turbolader konservieren / 10.2 Ausserbetriebnehmen länger als 12 Monate 10.2 Ausserbetriebnehmen länger als 12 Monate Wird der Motor ausser Betrieb genommen, sind bezüglich des Turbola- ders folgende Varianten möglich: ¡ Turbolader bleibt auf dem Motor angebaut. ¡...
Operation Manual / TPL67-C.. - TPL71-C.. 11 Turboladerbestandteile entsorgen / 11 Turboladerbestandteile entsorgen WARNUNG Handhabung von beschädigter, thermischer Isolation Eine beschädigte, thermische Isolation kann zu Staubbelastung führen. Die Glasfasern können mechanische Reizungen der Augen, Haut und Atemwege verursachen. Staubentwicklung vermeiden. Staub mit geeignetem Staubsauger aufsaugen.
Bezeichnung und Teilenummer. Ersatzteile können bei einer ABB Turbocharging Servicestelle bestellt werden. Sollten im vorliegenden Dokument unterschiedliche Ausführungsvari- anten nicht berücksichtigt sein, dann wenden Sie sich an eine ABB Turbocharging Servicestelle. VORSICHT Lagerung der Ersatzteile Alle Ersatzteile, die zusammen mit dem Turbolader bestellt wurden, sind vollständig und gebrauchsfähig zu halten.
Seite 122
Ersatzteilset (97078) für Turbinenreinigung (falls vorhanden) VORSICHT Leckagen Eine Unsachgemässe Montage der Reinigungsleitung und der Düsen kann zu Leckagen und Ausfall der Turbinenreinigung führen. Die Arbeiten an der Turbinenreinigung sollten durch eine ABB Turbo- charging Servicestelle durchgeführt werden. Axiales Gaseintrittsge- Menge Bezeichnung Teilenummer häuse...