Seite 1
MULTIFUNKTIONSTISCH-SET MULTIFUNKTIONSTISCH-SET TABLES MULTI-USAGES Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Instructions de montage, possibilités d’utilisation SET TAVOLO MULTIFUNZIONE Istruzione di montaggio, possibilità di modifiche IAN 285116...
Seite 2
DE / AT / CH Montageanleitung, Variationsmöglichkeiten Seite FR / CH Instructions de montage, possibilités d’utilisation Page IT / CH Istruzione di montaggio, possibilità di modifiche Pagina...
Multifunktionstisch-Set Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Einleitung LEBENSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage vom Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Arbeitsbereich fern. Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwer- Achten Sie darauf, dass das Produkt nur tiges Produkt entschieden.
Montage Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garan- tie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit 1. Klappen Sie zunächst die Tischbeine dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Origi- paarweise aus (siehe Abb. A). nal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als 2.
Tables multi-usages Consignes de sécurité Introduction DANGER DE MORT ET D’AC- CIDENT POUR LES ENFANTS Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nou- veau produit. Vous avez opté pour un produit EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne de grande qualité. Avant la première mise en laissez jamais des enfants sans surveillance service, vous devez vous familiariser avec toutes avec le matériel d’emballage.
Montage garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera 1. Dépliez tout d’abord les jambes de table office de preuve d’achat. par paire (voir ill. A). 2. Montez les charnières de façon parallèle Si un problème matériel ou de fabrication de- (voir ill.
Set tavolo multifunzione INFANTI! Non lasciare mai i bambini in- custoditi con il materiale per imballaggio. Sussiste pericolo di soffocamento. Introduzione PERICOLO DI MORTE! Temere i bambini lontano durante il mon- Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo taggio. prodotto. Con esso avete optato per un pro- Assicurarsi che il prodotto venga montato dotto di qualità.
3. Scegliere l’altezza del tavolo desiderata e Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una fermarla con i bulloni di bloccaggio (vedere garanzia di 3 anni a partire dalla data di ac- fig. C). quisto. La presente garanzia decade nel caso 4.
Seite 11
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG02350 Version: 03 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 02 / 2017 · Ident-No.: HG02350022017-1 IAN 285116...