Seite 1
РУС Руководство по монтажу Installation instructions Installationsanleitung Montagehandleiding Крышные корпусные Instrucción de utilización EasyVEC ® вентиляторы Manuale di installazione www.aldes.com...
Seite 2
Referenzdokumente • Bijbehorende referentie documenten • Documentos de referencia asociados • Documenti di riferimento associati Документы / Documents / Dokumente / Documenten / Documentos / Documenti Aldes.com Руководство по быстрому запуску / Quick Start Guide / Kurzanleitung / Snelstartgids / Guía de arranque rápido /Guida per l’avvio rapido...
Seite 3
1.2. Общая схема • Layout diagram • Schaltplan • Blokschema • Esquema de principio • Schema generale 1.3. Схема устройства вентилятора • Exploded view • Explosionszeichnung • Explosietekening • Vista despiezada • Vista esplosa РУС Съемная панель Access panel Abdeckplatte Toegangspaneel Panel de acceso Pannello di accesso...
Seite 4
1.4. Габаритные размеры • Dimensions • Abmessungen • Afmetingen • Dimensiones generales • Ingombri ® EasyVEC (Вид сверху / Top View / Aufsicht / Bovenaanzicht / Vista superior / Vista dall’alto) мм мм мм мм мм мм мм мм мм мм...
Seite 5
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ • GENERAL DESCRIPTION • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG • ALGEMENE BESCHRIJVING • DESCRIPCIÓN GENERAL • DESCRIZIONE GENERALE 2.1. Выгрузка • Unloading • Entladen • Uitladen • Descarga • Scarico 4.83 Torx 30...
Seite 7
3. РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА• RECOMMENDATIONS PRIOR TO ASSEMBLY • EMPFEHLUNG VOR MONTAGE • MONTAGEVOORSCHRIFTEN • RECOMENDACIONES ANTES DEL MONTAJE • RACCOMANDAZIONI PRIMA DEL MONTAGGIO EasyVEC ® EasyVEC ® Compact 4. МОНТАЖ • ASSEMBLY • EINBAU • MONTAGE • MONTAJE • MONTAGGIO 4.1.
Seite 11
® ® EasyVEC EasyVEC Compact Термореле кроме MW, MW+ ИЛИ РУС Коричневый Brown Braun Bruin Marrón Marrone Красный Rood Rojo Rosso Синий Blue Blau Blauw Azul Высокая скорость GV = High speed GV = GV = GV = GV = GV = Средняя...
Seite 13
® ® EasyVEC & EasyVEC Compact 0-10 V N0 C NC BOOST 30 min PUSH Контакт в стандартном положении/Контакт отключен Contact shown in default/de-energized position Kontakt in der Position Störung/Aus dargestellt Contact uitgebeeld in de storings-/spanningsloze stand Contacto representado en posición defecto/sin tensión Contatto presentato in posizione guasto/fuori tensione РУС...
Seite 14
5.2. Конфигурация пульта управления • Remote control configuration • Fernbedienungsparametrierung • Instelling afstandsbediening • Parametrización telecomando • Impostazioni telecomando Доступные режимы + LED Available modes + LED Verfügbare Modi + LED Beschikbare modussen + LED RJ45 Modos disponibles + LED Modi disponibili + LED Светодиодный...
Seite 15
6. РЕЖИМ РАБОТЫ • OPERATING MODE • BETRIEBSZUSTAND • WERKSTAND • MODO DE FUNCIONAMIENTO • MODO OPERATIVO РУС РУС Постоянное давление Постоянный расход Управление через 0-10 В вытяжка или приток воздуха Constant air ow Control via 0-10 V signal Constant pressure exhaust or supply Konstante Fördermenge Steuerung 0-10 V...
Seite 16
6.1. Меню настройки • Configuration menu • Parametrierungsmenü • Setup-menu • Menú parametrización • Menu impostazioni MICRO-WATT Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 17
MICRO-WATT + Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 18
6.2. Значения параметра срабатывания на дисплее • Display operating values • Anzeige der Betriebswerte • Bedrijfswaarden weergeven • Visualización de los valores de funcionamiento • Visualizzazione dei valori operativi Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 19
6.3. Конфигурация усиленного режима Boost • Boost configuration • Boost-Parametrierung• Boost instellen • Parametrización del boost • Impostazioni del Boost Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 20
6.4. Сброс настроек • Reset to Zero • Rücksetzen • Resetten • Puesta a cero • Reset Экран заставки / Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 21
6.5. Отображение кодов ошибки • Display error codes • Anzeige der Fehlercodes • Storingscodes weergeven • Visualización de los códigos error • Visualizzazione dei codici di errore Экран заставки/ Screensaver Bildschirmschoner /Screensaver Protector de pantalla /Salvaschermo 3 s.
Seite 22
6.6. Проверка и наладка • Tests and trials • Prüfungen und Versuche • Controles en tests • Controles y pruebas • Controlli e test РУС Признак Проверка Наладка Признак Неполадка в работе пульта - Обратиться к таблице кодов ошибки, приведенной ниже управления...
Seite 23
Symptom 1 Symptom 2 Verifications Action A fault is displayed on the remote - See error code table below control The remote control screen - Check all wiring Replace the faulty part: Control PCB (depending on version) is - Check the motor: must be supplied directly with 230V~. Activate the motor run or motor switched on control...
Seite 24
Symptom 1 Symptom 2 Überprüfungen Aktion Auf der Fernbedienung wird eine - Siehe in der folgenden Tabelle mit den Fehlercodes Störung angezeigt Der Bildschirm der - Sämtliche Verdrahtungen überprüfen. Das beschuldigte Teil austauschen: Fernbedienung (je nach - Den Motor überprüfen: direkt mit 230V~ versorgen. Einen Einschaltbefehl auf Steuerkarte oder Motor Version) ist eingeschaltet den Motor anwenden...
Seite 25
Verschijnsel 1 Verschijnsel 2 Controles Actie Een storing wordt op de - Raadpleeg onderstaande storingentabel afstandsbediening weergegeven Het scherm van de - Controleer de bedrading. afstandsbediening Vervang het defecte onderdeel: de - Controleer de motor: sluit de motor direct aan op een voeding van 230 V~ en (afhankelijk van de elektronische printkaart of de motor zet de motor aan...
Seite 26
Síntoma 1 Síntoma 2 Verificaciones Acción Se visualiza un defecto en el - Remitirse a la tabla de los códigos error a continuación telecomando La pantalla del telecomando - Controlar todos los cableados. Reemplazar la pieza incriminada: (según versión) está - Controlar el motor: alimentarlo directamente con 230 V~.
Seite 27
Sintomo 1 Sintomo 2 Verifiche Azione Sul telecomando è visualizzato - Riportarsi alla tabella dei codici errore in basso un guasto Il display del telecomando - Controllare tutti i cablaggi. Sostituire il pezzo difettoso: scheda (secondo la versione) è - Controllare il motore: alimentarlo in diretta 230V~. Dare un comando di marcia elettronica di controllo o motore acceso al motore...
Seite 28
11025379-C - 09/2016 - Imprimé en France/Printed in France...