Seite 1
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: PTBM500032008 - 2 E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 1 17.03.2008 16:21:50 Uhr...
Seite 2
Perceuse d’établi PTBM 500 Perceuse d’éTabli Tafelboormachine Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Tischbohrmaschine Bedienungs- und Sicherheitshinweise E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 2 17.03.2008 16:21:51 Uhr...
Seite 3
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
11 12 E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 4 17.03.2008 16:21:57 Uhr...
Seite 5
E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 5 17.03.2008 16:21:57 Uhr...
Seite 6
E-3470_Table_Drill_PTBM500_Cover_LB2.indd 6 17.03.2008 16:21:57 Uhr...
Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 6 Équipement ........................Page 6 Fourniture ........................Page 7 Caractéristiques ......................Page 7 Consignes de sécurité ..................Page 7 Travailler en toute sécurité ...................Page 8 Consignes de sécurité spécifiques pour les perceuses d’établi .......Page 9 Utilisation Montage ........................Page 10 Installation de la perceuse d’établi ................Page 10 Installation et mise en service ..................Page 11 Contrôle des courroies trapézoïdales.................Page 11...
Mettez l’emballage et l’appareil au Tension alternative rebut dans le respect de l’environnement ! Watt (Puissance appliquée) Perceuse d’établi PTBM 500 Équipement Interrupteur ARRÊT Introduction Interrupteur MARCHE Mandrin Avant la première utilisation, veuillez...
2 vis à six pans creux Clé de mandrin Fourniture Veuillez contrôler la fourniture immédiatement PTBM 500 KH3133 après le déballage de l’appareil : Date of manufacture: 03-2008 230 V ~ 50 Hz · 500 W · n 1440 / min...
Consignes de sécurité Travailler en toute sécurité Si vous travaillez en plein-air, il est recommandé de porter des chaussures antidérapantes. 1. Maintenez votre zone de travail en Portez un filet si vous avez les cheveux longs. ordre. Utiliser un équipement de Une zone de travail désordonnée peut être à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité 17. Utiliser un câble de rallonge pour spécifiques pour les l’usage en plein-air. perceuses d’établi Uniquement utiliser des câbles de rallonge ho- mologués et certifiés pour l’usage en plein-air. 18. Être vigilant. PRUDEnCE : une pression d’appui excessive Être attentif à...
Consignes de sécurité / Utilisation Toujours faire dégager le cordon secteur vers l‘arrière de l‘appareil. Utilisation Montage La perceuse d’établi est livrée démontée. Commencer par essuyer les pièces recouverte Placer le dispositif de sécurité dans le sup- d’antirouille (colonne , pied, étau port et le fixer à...
Utilisation Installation et mise en service Rotations par minute Q 390 A - 4 W 620 B - 4 E 650 A - 3 Vérifier si le type de courant, la tension et les R 790 C - 4 T 820 A - 2 Y 1020 B - 3 fusibles correspondent aux valeurs prescrites.
Utilisation / Entretien et nettoyage Percer profondeur désirée soit contre le marquage de la flèche. Resserrer la vis de serrage Tourner la poignée par l’un des trois leviers de course de perçage dans le sens contraire des aiguilles Remarque : le côté gauche de la graduation d’une montre.
électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Désignation / type du produit : Parkside Perceuse d’établi PTBM 500 Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibili- Bochum, le 31.03.2008 tés de mise au rebut des appareils usés.
Seite 16
E-3470_Table_Drill_PTBM500_Content_LB2.indd 14 17.03.2008 16:22:09 Uhr...
Dank de verpakking en het apparaat Wisselspanning op een milieu-vriendelijke manier af! Watt (werkvermogen) Tafelboormachine PTBM 500 Uitvoering UIT-schakelaar Inleiding AAN-schakelaar Boorhouder Maak uzelf vóór de eerste ingebruikname...
Controleer de leveringsomvang direct na het uitpakken van het apparaat: 1 bodemplaat 1 kolombuis 3 montageschroeven / 3 onderlegplaatjes / PTBM 500 KH3133 3 snapringen Date of manufacture: 03-2008 1 boortafel met klemschroef 230 V ~ 50 Hz · 500 W · n...
Veiligheidsinstructies u het apparaat gebruikt en bewaar de veilig- Gebruik het elektrische gereedschap alléén heidsinstructies goed. voor de beschreven doeleinden. Gebruik bijv. geen handcirkelzaag om boomtakken of hout- blokken te snijden. Veilig werken 8. Draag geschikte werkkleding. Draag geen wijde kleding of sieraden - deze 1.
Veiligheidsinstructies 21. laat uw elektrische gereedschap bij het vervangen van gereedschap zoals bijv. repareren door een elektromonteur. zaagblad, boor of frees dient u de stroomtoe- voer naar het gereedschap te onderbreken. Dit elektrische gereedschap voldoet aan de 15. laat geen gereedschapssleutel steken. van toepassing zijnde veiligheidsbepalingen.
Veiligheidsinstructies / Bediening FI-veiligheidsschakelaar (activeringsstroom Plaats de voorgemonteerde motoreenheid 30 mA). op de kolombuis . Borg de motoreenheid Asbesthoudend materiaal mag niet worden door twee binnenzeskantschroeven bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend. opzij met de inbussleutel vast te draaien. Bewerk geen vochtige materialen of opper- Monteer de drie boorhefarmen van de spilge- vlakken.
Bediening Tafelboormachine plaatsen Plaats de tafelboormachine op een vaste ondergrond en lijn deze uit met de waterpas. aandrijving aandrijving aandrijving spilzijde midden motorzijde Wij adviseren bovendien, de machine vast op een ondergrond te schroeven. Gebruik hiervoor de beide boorgaten in de bodemplaat De tafelboormachine beschikt over 9 verschillende Waarborg daarbij dat de bodemplaat niet...
Bediening Boordiepte voorselecteren opmerking: de bankschroef is bedoeld voor het spannen van vlakke en hoekige werkstukken. Met de diepteaanslag met schaalindeling kunt Buizen kunnen slechts in beperkte mate worden u de boordiepte voorselecteren. gespannen. Draai de klemschroef van de boortafel los.
Onderhoud en reiniging / Afvoer / Informatie onderhoud en reiniging Informatie Service WAARSCHUWIng! Trek altijd eerst de steker uit de contactdoos voordat u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert. Hierdoor voorkomt u Voor het bevoegde servicepunt van uw land verwijzen dat het apparaat abusievelijk ingeschakeld wordt. wij naar de “garantiedocumenten”.
EN 55014 - 2: 1997 + A1 EN 61000 - 3 - 2: 2000 + A2 EN 61000 - 3 - 3: 1995 + A1 Type / benaming van het product: Parkside Tafelboormachine PTBM 500 Bochum, 31.03.2008 Hans Kompernaß - Directeur - Technische wijzigingen in de zin van de verdere ontwikkeling voorbehouden.
Explosionsgefahr! durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Netzkabel, Netzstecker. Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Volt (Wechselspannung) umweltgerecht! Watt (Wirkleistung) Tischbohrmaschine PTBM 500 Ausstattung AUS-Schalter Einleitung EIN-Schalter Bohrfutter Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- Bohrspindel nahme mit den Funktionen des Gerätes Schutzvorrichtung vertraut und informieren Sie sich über...
1 Innensechskantschlüssel gehörschutz tragen! 2 Innensechskantschrauben Bohrfutterschlüssel lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken PTBM 500 KH3133 des Gerätes den Lieferumfang: Date of manufacture: 03-2008 230 V ~ 50 Hz · 500 W · n 1440 / min 1 Bodenplatte 1 Säulenrohr...
Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten 8. Tragen Sie geeignete kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Schmuck, sie könnten von beweglichen Teilen ordnung. erfasst werden. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- Folge haben.
Sicherheitshinweise 15. lassen Sie keine Werkzeugschlüssel Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein- stecken. schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repara- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass turen dürfen nur von einer Elektrofachkraft Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind. ausgeführt werden, indem Originalersatzteile 16. Vermeiden Sie unbeaufsichtigten verwendet werden;...
Sicherheitshinweise / Bedienung Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien Motoreinheit , indem Sie die zwei Innen- oder feuchte Flächen. sechskantschrauben an der Seite, mit dem Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sechskant-Inbusschlüssel festziehen. Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- Montieren Sie die drei Bohrhubarme der fremdet.
Bedienung Tischbohrmaschine aufstellen die Keilriemen auf das gewünschte Antriebsscheibenpaar. Stellen Sie die Tischbohrmaschine auf einen festen Untergrund und richten Sie diese mit ei- ner Wasserwaage aus. Wir empfehlen zudem, die Maschine auf dem Untergrund sicher zu verschrauben. Verwenden Sie hierfür die bei- spindelseitiger mittlerer motorseitiger...
Bedienung Bohrtiefe vorwählen Hinweis: Der Schraubstock dient zum Spannen von flachen und kantigen Werkstücken. Der Tiefenanschlag mit Skala ermöglicht eine Rohre sind nur bedingt spannbar. Vorwahl der Bohrtiefe. Lösen Sie die Klemmschraube des Bohr- Tischbohrmaschine ein- und tisches . Verschieben Sie den Bohrtisch ausschalten bis das eingespannte Werkstück an der Bohrer- spitze anliegt.
Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Wartung und Reinigung Informationen Service WARnUng! Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dies verhindert den unbeabsich- Die zuständige Servicestelle Ihres Landes entnehmen tigten Start des Gerätes. Sie bitte den Garantieunterlagen.