Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AKG CK 99 L Bedienungsanleitung

AKG CK 99 L Bedienungsanleitung

Kondensator ansteckmikrofon
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CK 99 L:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BDA CK 99 L_F031014_Hex_final
CK 99 L
B EDIE N UNG SAN L E ITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
U SE R I N STR UCTIONS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Please read the manual before using the equipment!
MODE D' EMPL OI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
Get user manuals:
See SafeManuals.com
09.12.2010
S. 2
ISTRUZIONI P ER L' USO
. . . . . . . . . . . . . .
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
p. 8
M ODO DE E MP LEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕE S DE U SO
p. 14
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
See more at http://www.manualsworld.net
14:28 Uhr
Seite 1
p. 20
. . . . . . . . . . . . . . . .
p. 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Schwarz/Black Auszug)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AKG CK 99 L

  • Seite 1 BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) CK 99 L B EDIE N UNG SAN L E ITUNG S. 2 ISTRUZIONI P ER L’ USO p. 20 ....
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheits- erdung versehen ist. 1 x CK 99 L mit 1 x Windschutz W 55 4 Reinigung ......6 Ansteckclip 5 Technische Daten .
  • Seite 3: Anschluss

    E E i i n n l l e e i i t t u u n n g g Der Frequenzgang des Mikrofons ist speziell auf • Kondensatorwandler mit nierenförmiger Richt- Sprachübertragung ausgelegt. Das CK 99 L ist ein Kondensatormikrofon und be- charakteristik für natürlichen Klang. Ein externer Windschutz für die Dämpfung von nötigt daher eine Stromversorgung. •...
  • Seite 4 BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 4 (Schwarz/Black Auszug) Wichtig: Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräteverwenden, kann das Mikrofonbeschädigt werden und erlischt die Garantie. A A n n s s c c h h l l u u s s s s m m i i t t t t e e l l s s M M P P A A V V L L Siehe Abb.
  • Seite 5: Anwendung

    Lesen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Taschensenders nach. Abb. 2: Mikrofon am Ansteckclip befestigen 2. Befestigen Sie das Mikrofon so nahe wie möglich beim Mund der Rednerin/des Red- CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 6: Reinigung

    Wenn sich der Mund außerhalb des Mikrofon und der Schallquelle, umso geringer Aufnahmewinkels des Mikro fons befindet, sinkt ist die Gefahr akustischer Rückkopplungen. der Ausgangspegel des Mikrofons stark ab. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 7: Technische Daten

    150 - 18.000 Hz Empfindlichkeit: 8,8 mV/Pa (-41 dBV bez. auf 1 V/Pa) Elektrische Impedanz bei 1000 Hz: 200 Ohm Speisespannung: 1,5 bis 10 V DC über Phantomspeiseadapter MPA V L oder AKG WMS Taschensender Kabellänge: 1,6 m Steckerart: Mini-XLR 3-polig Dieses Produkt entspricht den in der entsprechen- den Konformitätserklärung angegebenen Normen.
  • Seite 8: Description/Safety

    1 x CK 99 L with 1 x W 55 windscreen 4 Cleaning......12 attachment clip 5 Specifications .
  • Seite 9: Interfacing

    AKG catalog or folder, or visit www.akg.com. er clip-on microphone with a cardioid polar pat- Your dealer will be glad to help. tern. Owing to its small size, the CK 99 L is an ideal 2 Interfacing choice for use in any situation requiring an incon-...
  • Seite 10 3. Switch the phantom power on. (Refer to the try to pull out the cable itself! microphone input with phantom power. instruction manual of the unit to which you connected your microphone.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 11: Use

    1. Insert the microphone into the fixing clamp on Note: The smaller the distance between the micro- hands free. the supplied attachment clip. phone and the sound source, the higher the usable gain before feedback. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 12: Cleaning

    Fig. 4: Microphone pickup angle. 3. Ask the user not to turn their head more than 30 degrees to the left or right while talking. (Refer to fig. 4.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 13: Specifications

    8.8 mV/Pa (-41 dBV re 1 V/Pa) Electrical impedance at 1 kHz: 200 ohms Power requirement: 1.5 to 10 VDC via MPA V L phantom adapter or AKG WMS body- pack transmitter Cable length: 1.6 m (5 ft. 3 in.)
  • Seite 14: Description / Sécurité

    à la terre de sécurité. 1 x CK 99 L avec clip 1 x bonnette anti-vent 4 Nettoyage ......18...
  • Seite 15: Raccordement

    La réponse en fréquence est spécialement adap- Le CK 99 L est un microphone électrostatique ; il C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s p p a a r r t t i i c c u u l l i i è è r r e e s s tée à...
  • Seite 16 XLR avec alimentation (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimen- tirant sur le câble. fantôme. tation utilisée). CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 17: Utilisation

    Remarque : Moins le micro est éloigné de la gêné dans ses mouvements. du clip fourni (voir Fig. 2). source sonore, moins il y a de risques de lar- sen. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 18: Nettoyage

    3. Demandez à l’utilisateur de ne pas tourner la tête de plus de 30°à droite ou à gauche pen- dant qu’il parle(voir Fig. 4). CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 19: Caratéristiques Techniques

    Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site Dimensions : 8 x 22 mm http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à Poids net/brut : 2,5 g / 115 g sales@akg.com. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Seite 20: Descrizione / Sicurezza

    è dotato di una messa a terra di sicu- rezza. 1 x CK 99 L con clip 1 x antisoffio W 55 4 Pulizia ......24 di fissaggio 5 Dati tecnici .
  • Seite 21: Collegamento

    Microfono professionale miniaturizzato a clip. sta specialmente per la trasmissione della lingua • Trasduttore a condensatore dalla direttività Il CK 99 L è un microfono a condensatore e ha parlata. cardioide per ottenere un suono naturale. quindi bisogno di alimentazione.
  • Seite 22 Importante: Per non danneggiare il cavo, non microfonico a un ingresso microfonico XLR merito le istruzioni per l’uso del rispettivo esercitate mai trazione direttamente sul cavo! simmetrico con alimentazione phantom. apparecchio.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 23: Impiego

    Avvertenza: Più si riduce la distanza tra microfo- rimangono libere. direttamente nella sede disposta sulla clip di no e fonte sonora, più si riduce il pericolo di fissaggio in dotazione. feedback acustici. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 24: Pulizia

    Fig. 4: Angolo di ripresa del microfono 3. Chiedete all'utente di non girare, nel parlare, la testa più di 30°circa a sinistra o a destra. (Vedi fig. 4.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    8,8 mV/Pa (-41 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm Tensione di alimentazione: 1,5 a 10 V c.c., tramite adattatore phantom MPA V L o trasmet- titori da tasca AKG WMS Lunghezza del cavo: 1,6 m Connettore: mini-XLR a 3 poli...
  • Seite 26: Descripción / Seguridad

    1 x CK 99 L con clip 1 x pantalla antiviento 4 Limpieza......30 de fijación...
  • Seite 27: Conexión

    La respuesta de frecuencia del micrófono está El CK 99 L es un micrófono de condensador y un sonido natural. especialmente diseñada para la transmisión del necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
  • Seite 28 Seite 28 (Schwarz/Black Auszug Importante: Si se utilizan alimentadores dife- rentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. C C o o n n e e x x i i ó ó n n m m e e d d i i a a n n t t e e e e l l M M P P A A V V L L Ver Fig.
  • Seite 29: Utilización

    Fig. 2: Fijación del micrófono en el clip 2. Véase fig. 3: Fije el micrófono a la ropa de la persona que va a hablar, de modo que quede CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 30: Limpieza

    Si la boca se encuentra fuera del ángulo de micrófono y la fuente de sonido, tanto menor toma del micrófono, el nivel de salida del será el peligro de retroalimentación acústica. micrófono desciende demasiado. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 31: Datos Técnicos

    Negro opaco la declaración de conformidad de este aparato. Esta última está disponible en el sitio Dimensiones: 8 x 22 mm http://www.akg.com o puede ser solicitada al Peso neto/bruto: 2,5 g / 115 correo electrónico sales@akg.com. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com...
  • Seite 32: Descrição / Segurança

    3 Aplicação ......35 segurança. 1 x CK 99 L com 1 x pára-vento W 55 4 Limpeza .
  • Seite 33: Conexão

    C C a a r r a a c c t t e e r r í í s s t t i i c c a a s s e e s s p p e e c c i i a a i i s s A resposta de frequência do microfone foi conce- bido especialmente para a transmissão de fala. O CK 99 L é um microfone de condensador e por • Minimicrofone lavalier profissional.
  • Seite 34 3. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instru- o tire segurando o próprio cabo! fone XLR com alimentação fantasma. ções de uso do equipamento ao qual o micro- fone está ligado.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 35: Aplicação

    1. Insira o microfone no grampo do prendedor Aviso: Quanto menor for a distância entre o micro- fornecido na embalagem. fone e a fonte sonora, tanto menor será o perigo de realimentações acústicas. CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 36: Limpeza

    Fig. 4: Ângulo de captação do micro- fone 3. Peça ao utilizador de não virar a cabeça mais de 30°para a esquerda ou direita enquanto está falando. (Veja fig. 4.) CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 37: Especificações

    8,8 mV/Pa (-41 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: 200 ohms Tensão de alimentação: 1,5 a 10 V c.c., através do adaptador fantasma MPA V L ou emissores de bolso WMS da AKG Comprimento do cabo: 1,6 m Tipo de conetor: mini-XLR tripolar Este produto corresponde às normas citadas na...
  • Seite 38 BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 38 (Schwarz/Black Auszug Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 39 BDA CK 99 L_F031014_Hex_final 09.12.2010 14:28 Uhr Seite 39 (Schwarz/Black Auszug Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas CK 99 L Get user manuals: See SafeManuals.com See more at http://www.manualsworld.net...
  • Seite 40 Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: sales@akg.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Inhaltsverzeichnis