Seite 1
Bedienungsanleitung User Manual Kullanım Kılavuzu Lautsprecher mit Bluetooth Funktion Loudspeakers with Bluetooth function Bluetooth fonksiyonlu hoparlör MEDION LIFE ® ® E65555 (MD 45555)
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....4 Lieferumfang ....................5 Informationen zur Konformität ..............5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Sicherheit und Wartung ................6 5.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..............6 5.2. Stromversorgung ....................
1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Lautsprechers. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Lautsprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Lautsprechers dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Garantiekarte 3. Informationen zur Konformität Beim Anschluss des Gerätes müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträg- lichkeit (EMV) eingehalten werden. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 45555 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG •...
5. Sicherheit und Wartung 5.1. Nicht zugelassener Personenkreis WARNUNG Erstickungsgefahr. Halten Sie die Verpackungsfolien von Kindern fern. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behand- lung. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Gerä- ten spielen. Kinder können mögliche Gefah ren nicht immer richtig erkennen.
dose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzadapter/ Netzstecker selbst fest. Ziehen Sie nie an der Leitung, um Be- schädigungen zu vermeiden. Ziehen Sie den Netzadapter des Lautsprechers bei Nichtge- brauch aus der Steckdose oder benutzen Sie eine Master-/Sla- ve-Stromleiste, um den Stromverbrauch bei ausgeschaltetem Zustand zu vermeiden.
Seite 7
Lautsprecher jedoch keinesfalls ins Wasser oder ande- re Flüssigkeiten. Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangt sein, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an das Medion Service Center. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Va- sen, auf oder in die Nähe des Lautsprechers und Netzadap-...
5.4. Umgang mit Akkus Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Be- handlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und Ihre Gesund- heit zur Folge haben könnte. Befolgen Sie folgende Hinweise: WARNUNG Explosionsgefahr.
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. Die Anschlussleitung des Netzadapters kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung muss der Netzadapter verschrottet und durch einen Netzadapter des gleichen Typs ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
7. Akku aufl aden HINWEIS! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt die Sicherheitshin- weise. ACHTUNG! Geräteschaden. Nehmen Sie den Lautsprecher nicht in Betrieb solange der Akku aufgeladen wird. ACHTUNG! Geräteschaden. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzad- apter vom Typ: PS18K1501200E5 Flypower. Der Lautsprecher wird über den integrierten 11,1 V Lithium-Ionen Akku (1,300 mAh) betrieben.
8. Bedienung 8.1. Lautsprecher einschalten Drücken Sie die Taste länger, um den Lautsprecher einzuschalten. Das Gerät ist in Betriebsbereitschaft und stellt automatisch in den Bluetooth-Modus. Die Taste BT blinkt blau. HINWEIS Die Lautsprecher schalten automatisch in einen Zustand minimalen Energieverbrauchs, wenn über einen längeren Zeitraum kein Signal empfangen wird.
Drücken Sie die B T -Taste auf dem Lautsprecher, sollte das Gerät nicht automa- tisch in den Suchmodus schalten. Ein Signalton wird ausgegeben und die Taste B T blinkt. Schalten Sie an Ihrem Audio-Ausgabegerät die Bluetooth-Funktion ein und akti- vieren Sie den Such-Modus, um beide Geräte aufeinander abzustimmen.
9. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken Sie die R E S E T -Taste mit einem dünnen, spitzen Gegenstand (wie z. B. das Ende einer aufgebogenen Büroklammer) ein, um das Gerät auf seine Werksein- stellungen zurückzusetzen. 10. Wartung WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öff- nen oder zu reparieren.
12. Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
14. Technische Daten Lautsprecher Modell MD 45555 Ausgangsleistung: max. 2 x 10 W RMS Anschlüsse: LINE IN Eingang (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) USB-Anschluss nur für Ladefunktion mobiler Geräten Ausgang: 5V max.1A Netzadapteranschluss DC IN: 15V max.1,2A Abmessungen (B x H x T): ca.
Seite 16
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder an- deren Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Seite 18
Contents About these instructions ................20 1.1. Symbols and key words used in these instructions .........20 Package contents ..................21 Information on conformity ............... 21 Proper use ....................21 Safety and maintenance ................22 5.1. People not permitted to use this device ............22 5.2.
1. About these instructions Please read these operating instructions carefully and follow all instruc- tions given. This guarantees reliable operation and a longer life expec- tancy for your loudspeaker. Always store these instructions near your loudspeaker. Keep the operating instructions so that you can pass them on with the loudspeaker if you sell it.
Warranty card 3. Information on conformity You must comply with the European directives on electromagnetic compatibility (EMC) when you connect the product. Medion AG hereby declares that the product MD 45555 conforms to the following European requirements: • R&TTE Directive 1999/5/EC •...
5. Safety and maintenance 5.1. People not permitted to use this device WARNING Risk of suffocation. Keep plastic packaging out of the reach of children. WARNING Risk of injury due to improper handling Do not let children play with electrical devices without super- vision.
er from the socket outlet, or use a master-slave power strip to prevent power consumption when switched off. Operate the mains adapter for the loudspeaker only on earthed socket outlets with 100–240 V ~ 50/60 Hz. If you are not sure about the power supply where you have set up the device, please ask the power supplier.
Do not place vessels filled with liquid, such as vases, on or in the vicinity of the loudspeaker and/or mains adapter. The con- tainer may tip over and the liquid may impair the electrical safety of the product. Protect the speaker and all connected devices from moisture, water drops and splashes.
There are no parts requiring maintenance. In the event of a fault, please contact the Medion Service Cen- tre or an approved repair specialist. The cable on the mains adapter cannot be replaced. If the ca-...
6. Overview of the device 6.1. Top BT: Make Bluetooth connection/detect USB connection – : Reduce volume/previous track + : Increase volume/next track : Play/pause : Switch speaker on/off Reset opening USB port DC OUT 5V 1A for charging mobile devices, etc. LINE IN : Input DC IN 15V 1.2A...
7. Charging the battery NOTICE! Before using the device for the first time, be sure to read the safety in- structions. ATTENTION! Damage to the device Do not operate the speaker as long as the battery is being charged. ATTENTION! Damage to the device Use only the supplied mains adapter, type: PS18K1501200E5 Flypower.
8. Operation 8.1. Switching on the loudspeaker Press and hold the button to switch the speaker on. The device is in standby mode and automatically switches to Bluetooth mode. The BT button flashes blue. NOTICE The loudspeaker will automatically switch to minimum energy con- sumption mode if no signal is received for a long period of time.
Seite 28
If necessary, please refer to the relevant operating instructions for infor- mation on the Bluetooth function on your audio output device. The speaker’s device name MEDION MD 45555 will be displayed as soon as a signal is found. If you are asked for a password, enter 0000.
9. Reset to factory settings To reset the device to the factory settings, press the RESET button with a thin, pointed object (such as the end of a straightened paper clip). 10. Maintenance WARNING! Never try to open or repair the device yourself. There is a risk of electric shock! Please contact our Service Centre if you have any technical problems with the prod- uct.
12. Troubleshooting If the product malfunctions, please check first if you can remedy the problem your- self with the help of the following hints. Never try to repair the product yourself. Please contact our Service Centre or anoth- er professional repair shop if a repair is necessary. Problem Possible cause Rectification...
14. Technical details Speaker Model MD 45555 Power output: max. 2 x 10 W RMS Connections: LINE IN input (3,5 mm stereo jack) USB port (only for charging mobile devices) Output: 5 V max.1,0 A Mains adapter connection DC IN: 15 V max.1,2 A Dimensions (W x H x D): approx.
These operating instructions are protected by copyright. Mechanical, electronic and any other form of reproduction is prohibited without the written permission of the manufacturer. Copyright is owned by the company: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany These operating instructions can be reordered via the Service Hotline and are also available for download from the Service web page www.medionservice.de.
Seite 34
İçindekiler Bu kılavuz hakkında .................. 36 1.1. Bu kılavuzda kullanılan simgeler ve uyarı sözcükleri .......36 Teslimat kapsamı ..................37 Uygunluğa ilişkin bilgiler ................37 Amaca uygun kullanım ................37 Güvenlik ve bakım ..................38 5.1. Müsaade edilmeyen kişiler ................38 5.2. Güç...
1. Bu kılavuz hakkında Bu kılavuzu dikkatle okuyun ve belirtilen tüm açıklamalara uyun. Bu şe- kilde hoparlörünüzün istikrarlı çalışmasını ve uzun ömürlü olmasını gü- vence altına almış olursunuz. Bu kılavuzu her zaman hoparlörünüze ya- kın ve kolay ulaşılabilecek bir yerde saklayın. Hoparlörü satmanız durumunda yeni sahibine vermek üzere bu kullanım kılavuzunu iyi sak- layın.
5. Güvenlik ve bakım 5.1. Müsaade edilmeyen kişiler UYARI Boğulma tehlikesi. Ambalaj folyolarını çocuklardan uzak tutun. UYARI Hatalı kullanım nedeniyle yaralanma tehlikesi. Çocukların gözetimsiz bir şekilde elektrikli cihazlarla oynama- sına izin vermeyin. Çocuklar olası tehlikeleri her zaman doğru algılayamaz.
kablosundan çekmeyin. Hoparlörü kullanmadığınız zamanlarda elektrik adaptörünü prizden çekin veya kapalı durumdayken elektrik tüketimini önlemek için Master/Slave adaptörü kullanın. Hoparlörün elektrik adaptörünü sadece 100-240V ~ 50/60Hz'lik topraklı prizlere takın. Kurulum yerindeki elekt- rik beslemesinin özellikleri konusunda emin değilseniz, ilgili elektrik dağıtım şirketine danışın.
Seite 39
Cihaz hasarı. Hoparlör, su sıçramasına karşı korumalıdır. Fakat hoparlörü ke- sinlikle suya veya başka sıvılar içerisine daldırmayın. Cihazın içerisine sıvı girmesi halinde cihazı derhal kapatın ve Medion servis merkezine başvurun. Hoparlörün ve elektrik adaptörünün üstüne veya yakınına, vazo gibi içi sıvı dolu kaplar koymayın. Kap devrilebilir ve içeri- sindeki sıvı...
Açık elektrik adaptörü gövdesi, elektrik çarpması sonucu ölüm tehlikesi yaratır. Bakımı yapıla- cak parça yoktur. Arıza durumunda Medion servis merkezine ya da uygun olan başka bir servise başvurun. Elektrik adaptörünün bağlantı kablosu değiştirilemez. Kablo hasar gördüğünde elektrik adaptörü...
6. Cihaza genel bakış 6.1. Üst taraf BT: Bluetooth bağlantısı kurma/USB bağlantısı algılama – : Ses seviyesini düşürme/Önceki parça + : Ses seviyesini yükseltme/Sonraki parça : Çalma/Durdurma : Hoparlörü açma/kapatma Sıfırlama (Reset) noktası USB bağlantı yeri DC OUT 5V 1A örn. mobil cihazları şarj etmek için LINE IN : Giriş...
7. Bataryayı şarj etme BİLGİ! İşletime almadan önce güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun. DİKKAT! Cihaz hasarı. Batarya şarj olurken hoparlörü çalıştırmayın. DİKKAT! Cihaz hasarı. Sadece birlikte teslim edilen elektrik adaptörünü kullanın. Tip: PS18K1501200E5 Flypower. Hoparlör, entegre 11,1 V lityum iyon batarya (1,300 mAh) ile çalıştırılır. Kablosuz olarak kullanmadan önce bataryanın, elektrik adaptörü...
Seite 43
8. Kullanım 8.1. Hoparlörü açma Hoparlörü açmak için tuşuna uzun basın. Cihaz çalışmaya hazırdır ve otomatik olarak Bluetooth moduna geçer. BT tuşu mavi renkte yanıp söner. BİLGİ Hoparlörler, uzun bir süre boyunca hiçbir sinyal gelmediğinde otomatik olarak asgari enerji tüketimi durumuna geçer. 8.2.
Seite 44
8.3.1. Bluetooth özellikli çıkış cihazı Bluetooth özellikli bir çıkış cihazını bağlamak için aşağıdakileri uygulayın: Hoparlörü yukarıda açıklandığı şekilde açın. Cihaz otomatik olarak arama moduna geçmezse hoparlör üzerindeki BT tuşuna basın. Bir sinyal sesi verilir ve BT tuşu yanıp söner. ...
9. Fabrika ayarlarına geri alma Cihazı fabrika ayarlarına geri almak için ince, sivri uçlu bir nesne (örn. bükülerek açıl- mış bir ataşın ucu) ile RESET tuşuna basın. 10. Bakım UYARI! Hiçbir surette cihazın içini kendi başınıza açmaya ya da tamir etmeye çalışmayın. Elektrik çarpması tehli- kesi vardır! Cihazınızla ilgili teknik problemleriniz olduğunda lütfen servis merkezimize başvu- run.
12. Arızalar ortaya çıktığında Cihaz arızalandığında önce sorunu aşağıdaki genel bakış yardımıyla kendiniz giderip gideremeyeceğinizi kontrol edin. Hiçbir surette cihazları kendi başınıza tamir etmeye çalışmayın. Tamir edilmesi gere- kiyorsa lütfen servis merkezimize ya da uygun olan başka bir servise başvurun. Sorun Olası...
14. Teknik bilgiler Hoparlör Model MD 45555 Çıkış gücü: maks. 2 x 10 W RMS Bağlantılar: LINE IN giriş (3,5 mm stereo jak soketi) USB bağlantı yeri (sadece mobil cihazları şarj etme fonksiyonu için Çıkış: 5V maks.1.0A Elektrik adaptörü bağlantısı DC IN: 15V maks.1,2A Ölçüler (G x Y x D):...
Seite 48
Bu kullanım kılavuzu telif hakları uyarınca korunmaktadır. Üreticinin yazılı izni olmaksızın mekanik, elektronik veya her- hangi bir başka yolla çoğaltma yasaktır Telif hakkı, aşağıdaki firmaya aittir: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Almanya Kılavuz, Servis Çağrı Merkezi üzerinden tekrar sipariş edilebilir ve www.medionservice.de servis portalı...