Benutzer dieses Produkts Zugang haben. Neueste Informationen Die neuesten Version der Anleitungen fi nden Sie auf: http://fujifilm-dsc.com/en-int/manual/ Diese Internetseite lässt sich nicht nur von Ihrem Computer aus aufrufen, sondern auch von Smartphones und Tablets. Sie enthält auch Informationen zur Softwarelizenz.
Seite 3
Kapitel Menü-Übersicht Vor der Inbetriebnahme Erste Schritte Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Fotos Grundlagen Aufnahme & Wiedergabe Videos Fotos aufnehmen Die Aufnahmemenüs Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Setupmenüs Schnellzugriff Systemperipherie und optionales Zubehör Anschlüsse Technische Hinweise...
Menü-Übersicht Nachstehend sind die Kamera-Menüpunkte aufgeführt. Aufnahmemenüs Einstellungen für das Aufnehmen von Fotos oder Videos vor- nehmen. Einzelheiten ab Seite 103. H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG G AF/MF-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE FOKUSSIERBEREICH BILDQUALITÄT AF MODUS RAW-AUFNAHME AF-C BENUTZERDEF.EINST. FILMSIMULATION AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. 1⁄3 1⁄3 1⁄3 1⁄3 AF-PUNKTKANZEIGE yz...
Seite 5
Menü-Übersicht A AUFNAHME-EINSTELLUNG B FILM-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER VIDEO MODUS SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN H.265(HEVC)/H.264 INTERVALLAUFN. MIT TIMER VIDEO-KOMPRESSION F FILMSIMULATION INTERVALLAUFNAHME MIT 1⁄ 4 1⁄ 4 BELICHTUNGSKORREKTUR 1⁄2 1⁄2 F S&W-EINST. (Warm/Kalt) 154 AE BKT-EINSTELLUNG F DYNAMIKBEREICH FILMSIMULATION-SERIE F WEISSABGLEICH FOKUS-BKT F TON-LICHTER AE-MESSUNG F TON-SCHATTEN AUSLÖSERTYP...
Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................ii Neueste Informationen ......................ii Menü-Übersicht ......................iv Aufnahmemenüs ........................iv Wiedergabemenü ........................vi Setupmenüs ..........................vii Mitgeliefertes Zubehör................... xix Über dieses Handbuch .....................xx Symbole und Regeln ......................xx Begriff e ............................xx Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme Teile der Kamera ......................2 Das Seriennummernschild ....................5 Der Fokushebel ..........................5 Der DRIVE-Moduswähler ......................6 Die DRIVE-Taste..........................7...
Seite 10
Aufnahme von Bildern im Hochformat ............. 36 Anzeige drehen .........................36 Erste Schritte Erste Schritte Befestigen des Trageriemens ................38 Anbringen eines Objektivs ..................40 Laden der Akkus ......................41 Einsetzen der Akkus ....................45 Einsetzen von Speicherkarten ................47 Verwenden von zwei Speicherkarten .................48 Kompatible Speicherkarten ....................49 Ein- und Ausschalten der Kamera ...............
Seite 11
Inhaltsverzeichnis ISO-Empfi ndlichkeit ....................90 AUTO ..............................91 Belichtungsmessmethode ..................92 Belichtungskorrektur ....................93 Schärfe-/Belichtungsspeicher ................94 Weitere Bedienelemente ....................95 Automatikreihen ......................96 O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE ..................97 W ISO BKT ...........................97 X FILMSIMULATION-SERIE ....................97 V WEISSAB. BKT ........................98 Y DYNAMIKBEREICH-SERIE .....................98 Z FOKUS-BKT ..........................98 Serienaufnahmen (Burstmodus) ................
Seite 12
BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER ................118 AF/MF-EINSTELLUNG .....................119 FOKUSSIERBEREICH ......................119 AF MODUS ..........................120 AF-C BENUTZERDEF.EINST....................121 AF-MODUS D. AUSR. SPEICH..................124 AF-PUNKTKANZEIGE yz .................... 124 ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ................125 PRE-AF ............................125 HILFSLICHT ..........................125 GES./AUGEN-ERKENN.-EINST..................126 AF+MF ............................
Seite 13
Inhaltsverzeichnis TTL-LOCK Modus ........................149 LED-LICHT-EINSTELLUNG ....................149 MASTER-EINSTELLUNG ...................... 150 CH EINSTELLUNG ........................150 FILM-EINSTELLUNG ....................151 VIDEO MODUS ........................151 H.265(HEVC)/H.264 ......................153 VIDEO-KOMPRESSION ......................153 F FILMSIMULATION ......................154 F S&W-EINST. ab(Warm/Kalt) ................154 F DYNAMIKBEREICH ......................155 F WEISSABGLEICH......................
Seite 14
Wiedergabe und Wiedergabemenü Wiedergabe und Wiedergabemenü Die Wiedergabeanzeige ..................172 Die Taste DISP/BACK......................173 Bilder wiedergeben ....................175 Wiedergabe-Zoom ......................176 Multibild-Wiedergabe ......................176 Das Wiedergabemenü ...................177 STECKPL. WECHSEL ......................177 RAW-KONVERTIERUNG ...................... 178 LÖSCHEN ............................ 180 SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) .................. 182 AUSSCHNEIDEN ........................182 GRÖSSE ÄNDERN ........................
Seite 17
Smartphones und Tablets: FUJIFILM Camera Remote ........284 Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX/FUJIFILM X Acquire ........286 Anschluss an Computer via USB ................287 Tethered Shooting: Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe®...
Seite 18
Capture One Pro Fujifi lm ....................299 Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX..........299 FUJIFILM X Acquire ......................299 FUJIFILM X RAW STUDIO ....................299 Zur eigenen Sicherheit ..................300 Pfl ege des Produkts ....................309 Reinigung des Bildsensors ...................310 Firmware-Updates ....................311...
Über dieses Handbuch Dieses Handbuch enthält Anweisungen für die Verwen- dung Ihrer FUJIFILM GFX100 Digitalkamera. Vor dem Ge- brauch der Kamera sollten Sie den Inhalt des Handbuchs gelesen und verstanden haben. Symbole und Regeln Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt: Informationen, die Sie lesen sollten, um eine Beschädi-...
Teile der Kamera Das Seriennummernschild Entfernen Sie nicht das Seriennummern- schild, welches die FCC-ID, KC-Kenn- zeichnung, CMIIT ID, Seriennummer und andere wichtige Informationen enthält. Seriennummernschild Der Fokushebel Kippen bzw. drücken Sie den Fokushe- bel, um den Fokussierbereich zu wählen. Der Fokushebel kann auch zum Navigie- ren durch die Menüs benutzt werden.
Der DRIVE-Moduswähler Der DRIVE-Moduswähler wird verwendet, um den Drive-Modus auszuwählen. Halten Sie die DRIVE-Moduswähler-Frei- gabetaste, während Sie den Wähler auf den gewünschten Modus drehen. Option Option Beschreibung Beschreibung Nehmen Sie Fotos einzeln oder als Serienaufnahme auf (P 56, STILL 99). Nehmen Sie eine Mehrfachbelichtung oder eine Serie von MULTI Fotos mit Automatikreihen auf (P 96, 101).
Teile der Kamera Die DRIVE-Taste Drücken der DRIVE-Taste, wenn STILL oder MULTI mit dem DRIVE-Moduswähler aus- gewählt ist, zeigt die Drive-Optionen an. Drücken der Taste, wenn MOVIE ausge- wählt ist, zeigt die Film-Modus-Optionen an (P 151). Drive-Modus-Optionen Drive-Modus-Optionen (STILL) (MULTI) AUTO-BELICHTUNGS-SERIE EINZELBILD VIDEO MODUS...
Die Einstellräder Drehen oder drücken Sie die Einstellräder, um Nachstehendes zu bewirken: Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad • Menüpunkte markieren • Gewünschte Kombination aus Belichtungszeit und Blende wählen (Programm-Shift) • Menü-Registerkarten wählen • 1, 4 Belichtungszeit einstellen oder durch Menüs blättern •...
Teile der Kamera Die Anzeigeleuchte Der Kamerastatus wird durch die Anzei- geleuchte 1 angezeigt. Anzeigeleuchte 1 Anzeigeleuchte 1 Kamerastatus Kamerastatus Leuchtet grün Schärfe ist eingestellt. Fokuswarnung oder Warnung vor zu langer Belichtungs- Blinkt grün zeit. Bilder können aufgenommen werden. • Kamera eingeschaltet: Bilder werden gespeichert.
Der LCD-Monitor Der LCD-Monitor kann zur besseren An- sicht geneigt werden. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Kabel nicht berühren und keine Finger oder andere Objekte hinter dem Monitor einklemmen. Das Anfassen der Kabel kann zu Fehlfunktio- nen führen. Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen, der sich folgender- maßen einsetzen lässt: •...
Seite 31
Teile der Kamera Aufnehmen im Hochformat Der Monitor lässt sich auch bei gedrehter Kamera neigen, um Hochforma- taufnahmen aus tiefer oder hoher Position zu machen. • Drücken Sie die Monitor-Entriegelung und kippen Sie den Monitor wie in Abbildung 1 gezeigt. •...
Der Sucher Blitzgeräteschuh ........267, 273 Augenmuschel ............14 Sucher-Entriegelungen........13 Dioptrieneinstellung ........... 15 VIEW MODE-Taste ..........20 Anschlusskontakte ..........13 Augensensor ............20 Blitzschuhabdeckung Elektronischer Sucher (EVF) ......16, 20 Anschlussabdeckung Der EVF-TL1 Der optionale Gelenkadapter EVF-TL1 ermög- licht das Schwenken des Suchers um ±45° nach links oder rechts sowie zwischen 0°...
Der Sucher Anbringen des Sucher Das Verwenden des Suchers erleichtert die präzise Wahl des Bildausschnitts. Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung von der Kamera und schieben Sie den Sucher in den Blitzgeräteschuh, bis er einrastet. Abnehmen des Suchers Halten Sie die Entriegelungen gedrückt ( drücken Sie gegen die Vorderseite des Suchers ) und ziehen Sie ihn wie dargestellt aus dem Schuh heraus.
Der Sucher Das Sucherbild scharfstellen Wenn die im Sucher eingeblendeten Anzeigen verschwommen sind, schauen Sie durch den Sucher und drehen Sie die Dioptrie- neinstellung, bis die Anzeige scharfgestellt ist. Scharfstellen des Suchers: Ziehen Sie die Dioptrieneinstellung heraus. Drehen Sie das Bedienelement, um den Sucher scharfzustellen. Bringen Sie das Bedienelement zurück in seine Ausgangs- stellung und verriegeln Sie es.
Kamera-Anzeigen In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die beim Aufnehmen erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebil- det. Der elektronische Sucher M N O P ALL-Intra FGHIJ Q R S U V W X 01/01/2019 10:00 AM H.264...
Auswählen des Displaymodus Drücken Sie die Taste VIEW MODE, um zwischen den folgenden Displaymodi zu wechseln. Option Option Beschreibung Beschreibung Wenn Sie den Suchereinblick ans Auge nehmen, schaltet sich der Sucher ein und der LCD-Monitor aus; wenn sich Ihr Auge E SENSOR entfernt, schaltet sich der Sucher aus und der LCD-Monitor ein.
Kamera-Anzeigen Einstellen der Displayhelligkeit Die Helligkeit und die Farbtendenz des Sucher- und Monitor bilds lassen sich mithilfe der Optionen im Menü D DISPLAY-EINSTELLUNG verändern. Wählen Sie EVF HELLIGKEIT oder EVF-FARBE zum Ändern der Helligkeit oder der Farbtendenz des Sucherbilds, oder LCD HELLIGKEIT bzw.
Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen im Sucher und auf dem LCD-Monitor erscheinen. Die Anzeigen für den EVF-Sucher und den LCD-Monitor werden separat ausgewählt. Um die EVF-Anzeige zu wählen, müssen Sie während der Benutzung der DISP/BACK-Taste den Sucher ans Auge nehmen.
Kamera-Anzeigen LCD-Monitor Standardanzeigen Ohne Anzeigen Dual-Anzeige (nur im Modus Info-Anzeige manuelle Fokussierung) Die Dual-Anzeige Die Dual-Anzeige beinhaltet ein großes Fenster mit dem Ge- samtbild und ein kleines Fenster mit der vergrößerten Ansicht des Fokussierbereichs.
Die Standard-Anzeige individuell anpassen So wählen Sie die Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen: Wählen Sie „Standardanzeigen“. Verwenden Sie die DISP/BACK-Taste, um die Standard-Anzei- gen anzuzeigen. Wählen Sie DISPLAY EINSTELL. Wählen Sie D DISPLAY-EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. im Setupmenü. Wählen Sie die Elemente aus.
Seite 45
Kamera-Anzeigen Virtueller Horizont Wenn WASSERWAAGE gewählt ist, wird ein virtueller Horizont angezeigt. Die Kamera ist waagerecht ausgerichtet, wenn beide Linien übereinander liegen. Der virtuelle Horizont erscheint möglicher weise nicht, wenn das Ka- meraobjektiv nach oben oder unten gerichtet wird. Um eine 3D-Anzeige (abgebildet) aufzu- Neigung Drehung rufen, drücken Sie die Funktionstaste mit der...
Der Sekundäre LCD-Monitor Unter den Einstellungen, die auf dem Sekundären LCD-Monitor eingesehen werden können, sind Belichtungszeit, Blende und ISO-Empfi ndlichkeit. Sekundärer LCD-Monitor 4000 S.S. 102400 9999 9999 Standardvorgabe Standardvorgabe A VERSCHLUSSZEIT G FILMSIMULATION B BLENDE H LADEZUSTAND BATT. C ISO I VERBLEIBENDE AUFNAHMEN D AUFNAHME-MODUS J KARTENFACH-OPTIONEN...
Seite 47
Kamera-Anzeigen Durchschalten durch die Anzeigen auf dem Sekundären LCD-Monitor Die auf dem Sekundären LCD-Monitor angezeigten Anzeigen wechseln jedes Mal, wenn die Modustaste des Sekun- dären LCD-Monitors gedrückt wird. INFORMATION WAHLRÄDER 4000 S.S. 102400 9999 HISTOGRAMM...
Seite 48
Die Taste Sekundärer LCD-Monitor-Hintergrundbeleuchtung Um die Hintergrundbeleuchtung des Sekun- dären LCD-Monitors einzuschalten, wenn Sie den LCD-Monitor zu dunkel zum Ablesen fi n- den, drücken Sie die Taste Sekundärer LCD-Mo- nitor-Hintergrundbeleuchtung. Drücken Sie die Taste erneut, um die Hintergrundbeleuchtung auszuschalten. Hintergrundfarbe Die Hintergrundfarbe (schwarz oder weiß) für den Sekundären LCD-Monitor kann mit der Option D DISPLAY-EINSTELLUNG >...
Kamera-Anzeigen Der Hintere Sekundäre Monitor Unter den Anzeigen, die auf dem hin- teren Sekundären Monitor eingesehen werden können, sind Histogramme und die Belichtungskompensationsanzeige. Hinterer Sekundärer Monitor Standardvorgabe Standardvorgabe A BLENDE D WEISSABGLEICH B VERSCHLUSSZEIT E FILMSIMULATION C ISO F BELICHT. KORREKTUR •...
Touchscreen-Modus Der LCD-Monitor arbeitet auch als Touchscreen. Berührungssteuerung zum Aufnehmen TOUCHSCREEN-EINSTELLUNGEN Um die Bedienelemente zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/RAD- TOUCH-SCREEN-EINST. EINST. DOPPELKLICKEN EINSTELLUNG >TOUCHSCREEN- TOUCH-FUNKTION TOUCH-SCREEN-EINST. EINSTELLUNG > x TOUCH-SCREEN- EVF-TOUCHS. BEREICH EINST. EINST.. Der LCD-Monitor kann zum Auswählen des Fokusbereichs verwendet werden, während Bilder im elektronischen Su- cher (EVF) ausgewählt werden.
LCD-Monitor Die Berührungsbedienelemente können für Vorgänge wie das Scharfstellen, die Auswahl des Fokusbereichs und zum Fotografi eren verwendet werden. Der durchgeführte Betrieb kann durch Antip- pen der Touchscreen-Modusanzeige im Display ausgewählt werden, um durch die folgenden Optionen zu schalten. Modus Modus Beschreibung Beschreibung...
Seite 53
Touchscreen-Modus Lautlose Bedienung bei Videoaufnahmen Beim Filmen lassen sich Einstellungen per Touchscreen vornehmen, um zu vermeiden, dass von der Kamerabe- dienung herrührende Geräusche mit dem Film aufgenommen werden. Ist AN für B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG im Symbol F SET Aufnahmemenü gewählt, erscheint das Symbol F SET auf dem LCD-Monitor;...
Seite 54
Touch-Funktionen Funktionen lassen sich den folgenden Wisch-Gesten zuordnen, vergleichbar mit den Funktions tasten (P 256): • Nach oben wischen: T-Fn1 • Nach links wischen: T-Fn2 • Nach rechts wischen: T-Fn3 • Nach unten wischen: T-Fn4 • In manchen Fällen bewirken die Wisch-Ges- EINSTELLUNG INTERNES MIKRO ten der Touch-Funktionen die Anzeige eines Menüs;...
Touchscreen-Modus Wiedergabe-Berührungsbedienelemente Wenn AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > TOUCHSCREEN- EINSTELLUNG > a TOUCH-SCREEN-EINST. ausgewählt ist, kann die Berührungssteuerung für die folgenden Wiedergabe- vorgänge verwendet werden: • Streichen: Streichen Sie einen Finger über das Display, um andere Bilder anzuzeigen. • Zoom: Berühren Sie das Display mit zwei Fingern und ziehen Sie sie auseinander, um die Ansicht zu vergrößern.
Aufnahme von Bildern im Hochformat Die Tasten, Steuerregler und der Fokushebel am vertikalen Griff vereinfachen die Bedienung der Kamera, wenn diese zur Aufnahme von Hochformatfotos („Hoch“) Querformat Hochformat gedreht wird. („Breit“) („Hoch“) • Um die Tasten, Steuerregler und den Fokushebel des vertikalen Griff s zu verwenden, schieben Sie die vertikale Griff verriegelung von LOCK auf z.
Befestigen des Trageriemens Bringen Sie die Trageriemenklammern an der Kamera an und befestigen Sie anschließend den Trageriemen. Bringen Sie die Schutzabdeckung an. Bringen Sie eine der Schutzabde- ckungen wie abgebildet so über der Öse an, dass die schwarze Seite der Abdeckung zur Kamera zeigt.
Seite 59
Befestigen des Trageriemens Halten Sie die Trageriemenklammer an eine der Ösen. Haken Sie die Öff nung der Klammer in die Öse ein. Entfernen Sie das Werkzeug und halten Sie die Klam- mer mithilfe der anderen Hand in Position. Bewahren Sie das Werkzeug an einem sicheren Ort auf.
Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt. Objektive und anderes optionales Zubehör Die Kamera lässt sich mit Objektiven und Zubehör für den FUJIFILM G-Bajonettanschluss verwenden. Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie Objektive anbringen oder entfernen (austauschen).
Laden der Akkus Die Akkus sind bei Auslieferung nicht aufgeladen. La- den Sie vor dem Gebrauch die Akkus im beiliegenden Akku-Ladegerät auf. • Die Kamera ist mit NP-T125-Akkus ausgestattet. • Das Aufl aden dauert etwa 140 Minuten. Bringen Sie den Netzsteckeradapter an. Die Form des mit der Kamera gelieferten Netzsteckeradapters hängt vom Land oder der Region des Kaufs ab;...
Seite 62
Die Ladekontrollleuchte Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladestatus des Akkus wie folgt an: Ladekontrollleuchte Ladekontrollleuchte Ladestatus Ladestatus Maßnahme Maßnahme Akku nicht eingelegt. Legen Sie den Akku ein. Akku voll geladen. Nehmen Sie den Akku heraus. Akku lädt. — Trennen Sie das Ladegerät Blinkt Akkufehler.
Seite 63
Laden der Akkus Aufl aden mittels Netzteil Der in die Kamera eingesetzte Akku wird auch aufgeladen, wenn die Kamera von einem optionalen Netzteil AC-15V mit Strom versorgt wird. Der vollständige Ladevorgang dauert etwa 120 Minuten. Der Akkuladestatus wird bei eingeschalteter Kamera (Wiedergabemodus) mit den Akkusta- tussymbolen und bei ausgeschalteter Kamera durch die als „Anzeigeleuchte 2“...
Seite 64
Laden der Akkus Aufl aden von einem Computer oder einem tragbaren Akku Die Akkus werden ebenfalls aufgeladen, wenn die Kamera mit einem Computer oder einem tragbaren Akku verbunden ist. Schalten Sie die Kamera aus, setzen Sie die Akkus ein und schließen Sie ein USB-Kabel an. USB-Anschluss (Typ-C) •...
Einsetzen der Akkus Setzen Sie die Akkus nach dem Aufl aden wie unten be- schrieben in die Kamera ein. Entfernen Sie das Akkufach. Drehen Sie die Akkufachverriege- lung und entfernen Sie das Akku- fach. • Entfernen Sie das Akkufach nicht, wenn die Kamera eingeschaltet ist.
Seite 66
Einsetzen des Akkus Setzen Sie das Akkufach ein und halten Sie es fest, während Sie den Hebel in seine Ausgangsposition drehen. Entfernen der Akkus Drehen Sie die Akkufachverriegelung nach dem Ausschalten der Kamera und entfernen Sie das Akkufach. Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt. Der Akku kann heiß...
Einsetzen von Speicherkarten Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhältlich). Die Kamera kann mit zwei Speicherkarten benutzt werden, indem in beide Fächer eine Karte eingesetzt wird. Öff nen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Entriegeln und öff nen Sie die Abdeckung.
Herausnehmen von Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs öff nen und die Speicherkarte herausnehmen. Die Speicherkarte hineindrücken und loslassen, damit sie ein Stück herausfährt (um das gänzliche Herausspringen der Karte aus dem Fach zu verhin- dern, sollten Sie auf die Mitte der Karte drücken und diese langsam freigeben, ohne den Finger von der Karte zu nehmen).
• Eine Liste der unterstützten Speicherkarten fi nden Sie auf der Fujifi lm-Webseite. Einzelheiten hierzu fi nden Sie unter: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. • Schalten Sie die Kamera nicht aus und entnehmen Sie keine Speicherkarte, während die Speicherkarte formatiert wird oder während Daten darauf gespei- chert oder gelöscht werden.
Ein- und Ausschalten der Kamera Benutzen Sie den ON/OFF-Schalter, um die Kamera ein- und auszuschalten. Schieben Sie den Schalter auf ON, um die Kamera einzuschalten, oder auf OFF, um die Kamera auszuschalten. Fingerabdrücke oder andere Flecken auf Objektiv oder Sucher kön- nen die Aufnahmen bzw.
Prüfen des Akkuladezustands Überprüfen Sie nach dem Einschalten der Kamera den Akkuladezustand im Display. Der Ladezustand wird folgendermaßen angezeigt: Anzeige Anzeige Beschreibung Beschreibung Der Akku ist nur wenig entladen. Der Akku ist zu etwa 80% geladen. Der Akku ist zu etwa 60% geladen. Der Akku ist zu etwa 40% geladen.
Einschalten der Kamera den nachstehenden Schritten. Wenn Sie beabsichtigen, die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln, müssen Sie zuerst die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf dem Smartphone bzw. Tablet installie- ren. Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ Schalten Sie die Kamera ein.
Grundeinstellungen Prüfen Sie die Uhrzeit. Nach dem Pairing-Vorgang werden KOPPLUNGSREGISTRIERUNG Sie dazu aufgefordert, die Kame- KOPPLUNG KOMPLETTIEREN ra-Uhr auf die vom Smartphone oder 1/ 1/2019 12:00 PM Tablet gemeldete Uhrzeit einzustel- DATUM/ZEIT DES SMARTPHONES EINSTELLEN? len. Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit stimmt.
Grundeinstellungen Wählen einer anderen Sprache So wird die Spracheinstellung geändert: Zeigen Sie die Sprachoptionen an. Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > Qa. Wählen Sie eine Sprache. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Ändern von Uhrzeit und Datum So stellen Sie die Kamera-Uhr: Zeigen Sie den Menüpunkt DATUM/ZEIT an.
Fotos aufnehmen (Modus P) Dieser Abschnitt beschreibt, wie Bilder mit der Programm- automatik (Modus P) aufgenommen werden. Informatio- nen zu den Modi S, A und M folgen auf den Seiten 68–76. Drehen Sie den DRIVE-Moduswähler auf STILL. Einstellungen für das Fotografi eren im Modus P. Einstellung Einstellung Blende...
Seite 77
Fotos aufnehmen (Modus P) Überprüfen Sie den Aufnahmemodus. Vergewissern Sie sich, dass P im Display erscheint. Die Kamera bereit machen. • Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen an den Körper. Eine unruhige Kamerahaltung kann verwacklungsunscharfe Bilder verursachen.
Seite 78
Fotos aufnehmen (Modus P) Scharfstellen. Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb ein. Fokus anzeige Fokus messfeld • Wenn die Kamera scharfstellen kann, gibt sie zwei Piepsignale aus und der Fokusrahmen und die Fokusanzeige leuchten grün. • Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, wird das Fokusmess- feld rot, es erscheint das Symbol s und die Fokusanzeige blinkt weiß.
Fotos wiedergeben Die Bilder können im elektronischen Sucher oder auf dem LCD- Monitor angesehen werden. Zum Anzeigen der Bilder in Einzelbildansicht drücken Sie a. 100-0001 Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um weitere Bilder anzuzeigen. Durch Kippen des Fokushebels oder Drehen des Einstellrads nach rechts werden die Bilder in der Aufnahmereihenfolge angezeigt, durch Kippen bzw.
Bilder löschen Für das Löschen von Bildern drücken Sie die b-Taste. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Drücken Sie während der Einzelbild-Wiedergabe einer Aufnahme die b-Taste und wählen Sie BILD.
Videofi lme aufnehmen Dieser Abschnitt beschreibt das Aufnehmen von Videos im Automatikmodus. Drehen Sie den DRIVE-Moduswähler auf MOVIE. Einstellungen für das Filmen mit Programmautomatik. Einstellung Einstellung Blende A (Auto) Belichtungszeit Auto Fokusmodus S (Einzel-AF) Drücken Sie die Taste, der der AUFNAHME-MODUS zugewiesen ist (standardmäßig die Fn2-Taste), um zwischen der automati- schen und benutzerdefi nierten Belichtungszeit (manuelle Aus- wahl der Belichtungszeit) umzuschalten.
Videofi lme aufnehmen Drücken Sie den Auslöser, um die Filmaufnahme zu starten. Während der Aufzeichnung erscheinen die Aufnahmeanzeige (V) und die ver- bleibende Aufnahmezeit. Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie den Auslöser er- neut. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
Videofi lme aufnehmen Video-Einstellungen verändern • Bildgröße und -rate können mit der Option B FILM-EINSTELLUNG > VIDEO MODUS gewählt werden. • Um die zum Speichern von Filmen verwendete Karte auszu- wählen, nutzen Sie die Optionen D DATENSPEICH SETUP > STECKPL.WÄHL. (FSEQUENZ). • Der Fokus modus wird mit dem Fokusmodusschalter einge- stellt;...
Videofi lme wiedergeben Videoaufnahmen auf der Kamera abspielen. 01/01/2019 10:00 AM Filme sind bei der Einzelbild- Wiedergabe durch das Symbol W gekennzeichnet. Drücken Sie den Fokushebel herunter, um mit der Filmwiedergabe zu beginnen. WIEDERGABE WIEDERGABE +1.0 12800 Folgende Vorgänge können während der Filmwiedergabe ausgeführt werden: Wiedergabe Wiedergabe...
Seite 86
Videofi lme wiedergeben Wiedergabegeschwindigkeit Kippen Sie den Fokushebel nach links oder 29m59s 29m59s rechts, um die Abspielgeschwindigkeit während der Wiedergabe zu ver ändern. Die Geschwindigkeit wird durch die Anzahl der Pfeile dargestellt (M oder N). Pfeile...
Belichtungsmodi P, S, A und M Die Modi P, S, A und M ermöglichen Ihnen die Kontrolle über Belichtungszeit und Blende im unterschied lichen Maße. Modus P: Programmautomatik Lassen Sie die Kamera die Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung einstellen. Weitere Zeit-Blenden-Kombina- tionen, die die gleiche Belichtung bewirken, können mit dem Programm-Shift gewählt werden.
Seite 89
Belichtungsmodi P, S, A und M Programm-Shift Bei Bedarf können Sie das hintere Einstellrad drehen, um andere Kombinationen aus Belich- tungszeit und Blende auszuwählen, ohne die Belichtung (Programm-Shift) zu ändern. Blende Belichtungszeit Der Programm-Shift steht in keiner der folgenden Situationen zur Verfügung: •...
Modus S: Blendenautomatik mit Zeitvorwahl Sie wählen eine Belichtungszeit und die Kamera stellt dazu die passende Blende für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung DRIVE-Moduswähler STILL Blende A (Auto) Belichtungszeit Vom Benutzer ausgewählt Vergewissern Sie sich, dass S im Display erscheint.
Seite 91
Belichtungsmodi P, S, A und M • Die Belichtungszeit kann eingestellt werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. • Drücken Sie die Taste, der der AUFNAHME-MODUS zugewiesen ist (standardmäßig die Fn2-Taste), um zwischen der automatischen und benutzerdefi nierten Belichtungszeit (manuelle Auswahl der Belich- tungszeit) umzuschalten.
Langzeitbelichtung B Drehen Sie das Belichtungszeit-Einstellrad auf B (Bulb), um Langzeitbelichtungen durchzuführen, bei denen Sie den Verschluss selbst öff nen und schließen. Benutzen Sie möglichst ein Stativ, um Wackelbewegungen der Kamera während der Aufnahme zu verhindern. Stellen Sie die Belichtungszeit auf B. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter und halten Sie ihn gedrückt.
Belichtungsmodi P, S, A und M Modus A: Zeitautomatik mit Blendenvorwahl Sie wählen eine Blende und die Kamera stellt dazu die passende Belichtungszeit für eine optimale Belichtung ein. Einstellung Einstellung DRIVE-Moduswähler STILL Blende Vom Benutzer ausgewählt Belichtungszeit Auto Vergewissern Sie sich, dass A im Display erscheint.
Seite 94
Vorschau der Schärfentiefe Wenn VORSCHAU SCHÄRFENTIEFE einer Funktionstaste zugeordnet ist, wird beim Drü- cken dieser Taste das Symbol L angezeigt und die Blende auf den gewählten Wert geschlos- sen, wodurch die Schärfentiefe vor der Aufnah- me auf dem Display beurteilt werden kann.
Belichtungsmodi P, S, A und M Modus M: Manuelle Belichtungseinstellung Im manuellen Modus steuert der Benutzer sowohl die Belich- tungszeit als auch die Blende. Aufnahmen können absichtlich überbelichtet (heller) oder unterbelichtet (dunkler) werden, was eine Vielzahl an individuellen kreativen Ausdrucksformen ermöglicht.
Seite 96
Belichtungsmodi P, S, A und M Belichtungsvorschau Um die Belichtung vorab auf dem LCD-Monitor zu beurteilen, wählen Sie für D DISPLAY-EINSTELLUNG > BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. eine andere Option als AUS. Wählen Sie hingegen AUS, wenn Sie Blitzlicht verwenden oder in anderen Situationen, in denen sich die Belichtung beim Aufnehmen des Bildes ändern kann.
Bilder mit automatischer Scharfeinstellung aufnehmen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf S oder C (P 78). Wählen Sie einen AF- Modus (P 80). Wählen Sie die Position und Größe des Fokusmessfelds (P 82). Foto aufnehmen. Informationen über das Autofokus-System fi nden Sie auf: http://fujifilm-x.com/af/en/index.html...
Fokusmodus Verwenden Sie den Fokusmodus- schalter, um die Art und Weise der Scharf einstellung zu wählen. Wählen Sie aus den folgenden Optionen: Modus Modus Beschreibung Beschreibung Einzel-AF: Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird. Wählen Sie diese Option (AF-S) für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Seite 99
Autofokus Die Fokusanzeige Der Fokusstatus wird durch die Fokusanzeige gezeigt. Fokusanzeige Fokusanzeige Fokusstatus Fokusstatus Kamera fokussiert. Das Motiv befi ndet sich im Fokus; (leuchtet grün) Fokus gespeichert (Fokusmodus S). Das Motiv befi ndet sich im Fokus Fokusanzeige (Fokusmodus C). Der Fokus wird (leuchtet grün) automatisch für Änderungen im Abstand zum Motiv angepasst.
Autofokus-Optionen (AF-Modus) Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi S und C scharfstellt. Drücken Sie eine Funktions- taste (standardmäßig, Fn5), um AF- Modus-Optionen anzuzeigen. Wählen Sie einen AF-Modus. • Der Fn5-Taste können mit den Optionen D TASTEN/ RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) andere Funktionen zugewiesen werden.
Seite 101
Autofokus Option Option Beschreibung Beschreibung Beispielfoto Beispielfoto Die Kamera stellt automatisch auf kontrastreiche Objekte scharf; das Display zeigt die scharfgestellten WEIT Bereiche. Drehen Sie bei der Anzeige für die Fokussierpunkt-Auswahl (P 82, 83) das hintere Einstellrad, um in der folgenden Reihen- folge zwischen den AF-Modi zu wechseln: r EINZELPUNKT, ALLE y ZONE und z WEIT.
Auswahl von Fokussierpunkten Wählen des Fokussierpunkts für den Autofokus. Fokussierpunkt-Anzeige aufrufen Drücken Sie auf MENU/OK und gehen Sie zum Aufnahme menü. Wählen Sie G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSSIER BEREICH, damit die Fokussierpunkt-Anzeige erscheint. Benutzen Sie den Fokushebel und das hintere Einstellrad, um einen Fokussierbereich auszuwählen. Der Fokuspunkt lässt sich auch mit dem Touchscreen wählen (P 31).
Seite 103
Autofokus Die Fokussierpunkt-Anzeige Die Fokussierpunkt-Anzeige hängt vom gewählten AF-Modus ab. Fokusmessfelder werden durch kleine Quadrate () dargestellt, Fokuszonen durch die großen Quadrate. AF-Modus AF-Modus r EINZELPUNKT y ZONE z WEIT/VERFOLGUNG EINZELPUNKT ZONE WEIT/VERFOLGUNG Die Anzahl der verfüg- Wählen Sie zwischen Positionieren Sie den baren Fokussierpunkte Zonen mit 7 ×...
Seite 104
Autofokus Scharfeinstellung kontrollieren Um den momentanen Fokussierbereich für präzises Scharfstellen größer anzuzeigen, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel. Drücken Sie erneut auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Fokus- zoom zu beenden.
Manuelle Fokussierung Die Schärfe manuell einstellen. Drehen Sie den Fokusmodusschalter auf M. Im Display erscheint j. Fokussieren Sie von Hand am Scharfstellring des Objektivs. Drehen Sie den Ring nach links für kürzere Entfernungen und nach rechts für größere Entfernungen. Foto aufnehmen. •...
Seite 106
Quick-Fokus • Um mit dem Autofokus das Objekt im gewählten Fokussierbereich scharfzustellen, drücken Sie die Taste, der die Schärfe speicherung oder AF-EIN zugeordnet wurde (die Größe des Fokussierbereichs kann mit dem hinteren Einstellrad verändert werden). • Im manuellen Fokusmodus können Sie mithilfe dieser Funktion schnell auf ein bestimmtes Objekt scharfstellen, indem der Einzel-AF oder der kontinuierliche AF entsprechend der für G AF/MF-EINSTELLUNG >...
Manuelle Fokussierung Scharfeinstellung überprüfen Es gibt eine Reihe von Funktionen für die Kontrolle der manuell eingestellten Schärfe. Anzeige für manuelle Fokussierung Die Anzeige für manuelle Fokussierung gibt an, wie dicht die eingestellte Ent- fernung bei der Distanz des Objekts im Fokusmessfeld liegt.
Seite 108
Fokuszoom Ist G AF/MF-EINSTELLUNG > FOKUSKONTROLLE auf AN gestellt, vergrößert die Kamera beim Drehen des Scharfstellrings auto- matisch den ausgewählten Fokussierbereich. Zum Beenden des Fokuszooms drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads. • Für die Wahl eines anderen Fokussierbereichs verwenden Sie den Fokushebel.
Seite 109
Manuelle Fokussierung • DIGITAL-MICROPRISMA: Ein Rastermuster, welches Unschärfe betont, wird ange- zeigt, wenn das Motiv nicht im Fokus ist, und verschwindet und wird durch ein scharfes Bild ersetzt, wenn das Motiv im Fokus ist.
ISO-Empfi ndlichkeit Wählen Sie die Lichtempfi ndlichkeit der Kamera. Stellen Sie die Empfi ndlichkeit mit A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ISO ein. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Empfi ndlichkeit wird automatisch passend zu den Auf- nahmebedingungen gemäß der Kombination aus Standard- AUTO1 und maximaler Empfi ndlichkeit und Mindest-Belichtungszeit AUTO2 angepasst, die für A AUFNAHME-EINSTELLUNG >...
Belichtungsmessmethode Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belich- tung misst. A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE-MESSUNG bietet die fol- gende Auswahl an Messmethoden: Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AUS steht. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung.
Belichtungskorrektur Verändern Sie die Belichtung (Bildhelligkeit). Halten Sie die d-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Sucher oder LCD-Monitor angezeigt wird. Der verfügbare Korrekturbereich hängt vom Aufnahmemodus ab. Die d-Taste Ist EIN/AUS-SCHALTER für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUFN. KOMP.
Schärfe-/Belichtungsspeicher Der Fokus und die Belichtung werden gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Positionieren Sie das Hauptobjekt im Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser halb ein, um Schärfe und Belichtung einzustellen und zu spei- chern. Diese Einstellungen werden beibehalten, solange der Auslöser halb eingedrückt gehalten wird (Schärfe-/ Belichtungsspeicherung).
Schärfe-/Belichtungsspeicher Weitere Bedienelemente Der Fokus und die Belichtung können auch mit den Funktionstasten gespei- chert werden. Bei Standardeinstellung können Sie mit der Taste AE-L nur die Belichtung ohne die Scharfeinstellung speichern. Ist der Taste AF-ON die Funkti- AE-L-Taste on NUR AF SPERRE zugewiesen (P 223, (Belichtungsspeicher) 256), speichert sie umgekehrt nur die Scharfeinstellung ohne die Belichtung.
Automatikreihen Während einer Serie von Bildern variiert die Kamera auto- matisch bestimmte Einstellungen. Drehen Sie den DRIVE-Moduswähler auf MULTI. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Markieren Sie die gewünschte Option für Belichtungsreihen mit dem Fokushebel und drücken Sie MENU/OK. Nehmen Sie Bilder auf.
Automatikreihen O AUTO-BELICHTUNGS-SERIE Verwenden Sie die Optionen A AUFNAHME-EINSTELLUNG > AE BKT- EINSTELLUNG, um den Betrag der Belichtungsreihe, die Reihenfolge der Belichtungsreihe und die Anzahl an Aufnah- men auszuwählen. Bei jedem Drücken des Auslösers macht die Kamera die festgelegte Zahl von Aufnahmen: ein Foto mit der von der Kamera ermittelten Belichtung und die anderen um die gewählte Schrittweite (bzw.
Automatikreihen V WEISSAB. BKT Wählen Sie in der Antriebsmodus-Anzeige einen Betrag der Be- lichtungsreihe (±1, ±2 oder ±3) aus. Bei jedem Auslösen macht die Kamera eine Aufnahme und verarbeitet sie zu drei Bildva- rianten: eine mit der aktuellen Weißabgleichseinstellung, eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert erhöht und eine mit der Feinabstimmung um den ausgewählten Wert verringert.
Serienaufnahmen (Burstmodus) Einen Bewegungsablauf mit einer Bildserie fest halten. Drehen Sie den DRIVE-Moduswähler auf STILL. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Wenn CL SEQUENZ GERINGE GESCH. oder CH SEQUENZ HOHE GESCH. ausgewählt ist, nimmt die Kamera dauerhaft Bilder auf, wenn der Auslöser gedrückt wird. Die Serienaufnahme endet, wenn der Auslöser losgelassen wird oder die Speicherkarte voll ist.
Seite 120
Serienaufnahmen (Burstmodus) Belichtung Damit die Belichtung für jedes Serienbild einzeln eingestellt wird, stellen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > AUSLÖSER AE auf AUS. In Abhängigkeit solcher Einstellungen wie Blende, ISO-Empfi ndlich- keit und Belichtungskorrektur wird die Belichtung möglicherweise nicht automatisch eingestellt.
Mehrfachbelichtungen Erstellen Sie ein Bild, das aus zwei unterschiedlichen Auf- nahmen kombiniert wird. Drehen Sie den DRIVE-Moduswähler auf MULTI. Drücken Sie die DRIVE-Taste, um die Drive-Modus-Optionen anzuzeigen. Wählen Sie j MEHRFACHBELICHT.. Machen Sie die erste Aufnahme.
Mehrfachbelichtungen Drücken Sie MENU/OK. Die erste Auf- nahme wird mit dem Livebild über- lagert, und Sie werden zur zweit. Aufnahme aufgefordert. • Um zu Schritt 4 zurückzukehren und WEITER WIEDERHOLEN BEENDEN das erste Bild erneut aufzunehmen, kippen Sie den Fokushebel nach links. •...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen wie Bildgröße, Dateiformat, Dynamikbereich oder Weißabgleich. Zum Anzeigen der Bildqualitäts- BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDGRÖSSE einstellungen drücken Sie wäh- BILDQUALITÄT RAW-AUFNAHME rend der Aufnahmeanzeige auf FILMSIMULATION MENU/OK und wählen die Registerkarte S&W-EINST. (Warm/Kalt) KÖRNUNGSEFFEKT H (BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG). FARBE CHROMEFFEKT HAUT-EFFEKT WEICH SCHLIESSEN Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Auf- nahmemodus.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BILDQUALITÄT Wahl des Dateiformats und der Komprimierungs stärke. Option Option Beschreibung Beschreibung Sehr niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für eine SUPER FINE maximale Bildqualität verwendet. Niedrige Komprimierungsverhältnisse werden für Bilder mit FINE höherer Qualität verwendet. Höhere Komprimierungsverhältnisse werden verwendet, um NORMAL die Anzahl der Bilder, die gespeichert werden können, zu erhöhen.
Die Aufnahmen können mit dem Capture One VERLUSTFR. Express Fujifi lm (P 298), RAW FILE CONVERTER EX (P 298), KOMPRESSION mit FUJIFILM X RAW STUDIO (P 299) oder mit anderer Software, die „verlustfreie“ RAW-Komprimierung unterstützt, angezeigt werden. BITTIEFE(Bit)
Das grüne Filter (G) vertieft Rot- und Brauntöne, einschließlich der Hauttöne, und ist somit eine gute Wahl für Porträt-Aufnahmen. • Die Filmsimulationsoptionen können mit Farbton- und Schärfe- Einstellungen kombiniert werden. • Filmsimulations-Einstellungen lassen sich auch per Schnellzugriff auf rufen (P 250). • Weitere Informationen fi nden Sie im Internet: http://fujifilm-x.com/en/x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/...
S&W-EINST. ab(Warm/Kalt) Fügen Sie Schwarzweißbildern, die mit der Filmsimulation a ACROS oder b SCHWARZWEISS aufgenommen wurden, einen rötlichen oder bläulichen Stich (warmer oder kühler Farb- stich) hinzu. Option Option Beschreibung Beschreibung +9 — +1 Höhere positive Werte entsprechen einem rötlichen Farbstich. Normales Schwarzweiß...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG FARBE CHROMEFFEKT Verstärkt die Farben in den Schatten. Wählen Sie die Stärke (STARK oder SCHWACH), oder wählen Sie AUS, um den Eff ekt abzuschalten. Optionen Optionen STARK SCHWACH HAUT-EFFEKT WEICH Teint glätten. Optionen Optionen STARK SCHWACH...
DYNAMIKBEREICH Steuern Sie den Kontrast. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Kontrast bei Innenaufnahmen oder bei wolkenverhangenem Himmel zu vertiefen, und höhere Werte, um beim Fotografi eren von kontrastreichen Motiven den Verlust von Einzelheiten in Spitzenlichtern zu reduzieren. Höhere Werte empfehlen sich für Motive, die sowohl Sonnenlicht als auch tiefe Schatten ent- halten oder bei kontrastreichen Motiven wie Sonnenlicht auf dem Wasser, hell erleuchteten Herbstblättern und Porträts vor...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG D-BEREICHSPRIORITÄT Verringert beim Fotografi eren kontrastreicher Motive den Detailverlust in Lichtern und Schatten und sorgt so für einen natürlichen Bildeindruck. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Kontrast wird entsprechend der herrschenden Lichtverhält- AUTO nisse automatisch eingestellt. Der Dynamikbereich wird für sehr kontrastreiche Motive stark STARK angepasst.
WEISSABGLEICH Wählen Sie für natürliche Farbwiedergabe eine zur vorhande- nen Lichtquelle passende Option. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt. k/l/m Messung für Weißabgleich durchführen. Auswählen einer Farbtemperatur. Für Motive in direktem Sonnenlicht. Für Motive im Schatten. Für Beleuchtung mit Tageslicht-Leuchtstoffl...
Seite 133
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG Feinabstimmen des Weißabgleichs Das Drücken von MENU/OK nach dem WA VERSCHIEBEN Auswählen einer Weißabgleich-Option zeigt einen Feinabstimmungsdialog an; benutzen Sie den Fokushebel zur Fein- abstimmung des Weißabgleichs. EINSTELLEN • Um das Menü ohne die Feinabstimmung des Weißabgleichs zu verlassen, drücken Sie auf DISP/BACK, nachdem Sie eine Option für den Weißabgleich ausgewählt haben.
Seite 134
k: Farbtemperatur Auswahl von k im Menü Weißabgleich WEISSABGLEICH zeigt eine Liste der Farbtemperaturen an; markieren Sie eine Farbtemperatur FARBTEMPERATUR 10000 und drücken Sie MENU/OK, um die mar- R:0 B:0 9100 8300 kierte Option auszuwählen und einen 7700 7100 Feineinstellungsdialog anzuzeigen, EINSTELLEN VERSCH.
RAUSCHREDUKTION Reduzieren des Bildrauschens in Fotos, die mit hoher ISO-Emp- fi ndlichkeit aufgenommen wurden. Optionen Optionen −1 −2 −3 −4 NR LANGZ. BELICHT. Wählen Sie AN, um das Bildrauschen bei Langzeitbelichtungen zu reduzieren. Optionen Optionen OBJEKTIVMOD.-OPT. Wählen Sie AN, um die Aufl ösung zu verbessern, indem die Beugung und die leichte Randunschärfe des Objektivs korrigiert wird.
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG PIXEL-MAPPING Verwenden Sie diese Option, wenn Sie helle Punkte auf Ihren Bildern bemerken. Drücken Sie während der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK und wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS- EINSTELLUNG. Markieren Sie PIXEL-MAPPING und drücken Sie auf MENU/OK, um das Pixel-Mapping durchzuführen. •...
BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG BEN.EINST. BEARBEITEN/SPEICHER Speichern Sie bis zu sieben Kombinationen benutzer defi nierter Kameraeinstellungen für bestimmte wiederkehrende Aufnahme- situationen. Gespeicherte Einstellungen lassen sich mit H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG > BEN.EINST. AUSW. aufrufen. Drücken Sie im Aufnahmemodus auf MENU/OK, um das Auf- nahmemenü anzuzeigen. Wählen Sie die Registerkarte H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG, markieren Sie dann BEN.
AF/MF-EINSTELLUNG Wählen Sie Einstellungen für die Scharfeinstellung. Zum Anzeigen der Fokussierungseinstel- AF/MF-EINSTELLUNG FOKUSSIERBEREICH lungen drücken Sie während der AF MODUS AF-C BENUTZERDEF.EINST. Auf nahmeanzeige auf MENU/OK und AF-MODUS D. AUSR. SPEICH. wählen die Registerkarte G (AF/MF- AF-PUNKTKANZEIGE ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE EINSTELLUNG). PRE-AF HILFSLICHT SCHLIESSEN...
AF MODUS Wahl des AF-Modus für die Fokusmodi S und C. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Kamera stellt auf das Objekt im ausgewählten Fokussier- punkt scharf. Die Anzahl der verfügbaren Fokussierpunkte kann mit G AF/MF-EINSTELLUNG > ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE ausgewählt werden. Verwenden Sie EINZELPUNKT diesen Modus für das punktgenaue Fokussieren auf ein be- stimmtes Objekt.
AF/MF-EINSTELLUNG AF-C BENUTZERDEF.EINST. Optionen für die Schärfenachführung AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 1 bei Fokusmodus C. Wählen Sie passend MEHRZWECK zum Hauptobjekt zwischen den Einstel- lungen 1–5, oder wählen Sie Einstellung VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. 6 für die benutzerdefi nierte Schärfe- GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO nachführung. STELL.
Seite 142
Optionen für Schärfenachführung Nachfolgend werden die einzelnen Parameter beschrieben, die Bestandteil der Nachführeinstellungen sind. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Dieser Parameter bestimmt, wie lange VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. die Kamera mit dem Neufokussieren SCHNELL SPERRE EIN wartet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Hauptobjekt im STELLT VERFOLGUNGS- Fokussierbereich erscheint.
Seite 143
AF/MF-EINSTELLUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Dieser Parameter bestimmt, welcher ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG Fokussierbereich im AF-Modus „Zone“ Vorrang hat. AUTO MITTE VORNE STELLT UMSCHALTEMPFINDLICHKEIT VON FOKUSRAHMEN IN ZONENBEREICH EIN ANPASSEN SCHALTEN Option Option Beschreibung Beschreibung Der AF-Modus „Zone“ bevorzugt Objekte mit dem kürzesten VORNE Abstand zur Kamera. Die Kamera speichert die Schärfe auf das Objekt in der Zonenmitte AUTO und wechselt dann zwischen den Fokussierbereichen, um das...
Benutzerdefi nierte Schärfenachführung So wählen Sie die Werte für Einstellung 6. Wählen Sie AF-C BENUTZERDEF. AF-C BENUTZERDEF.EINST. EINSTELLEN 6 EINST. > EINSTELLEN 6 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. GESCHW.VERFOLG.-EMPFINDL.K ZONENBEREICHSUMSCHALTUNG AUTO ANPASSEN EINSTELLEN DETAIL ZURÜCKSETZEN Markieren Sie Elemente mit dem Fokushebel und drehen Sie das vordere Einstellrad zum Ändern.
AF/MF-EINSTELLUNG ANZAHL DER FOKUSSIERPUNKTE Wählen Sie die Anzahl der Fokussierpunkte, die für die Fokus- sierpunkt-Auswahl im manuellen Fokusmodus oder wenn EINZELPUNKT für AF MODUS ausgewählt ist verfügbar sind. Option Option Beschreibung Beschreibung 117 PUNKTE Wählen Sie aus 117 Fokussierpunkten, die in einem 9 × 13-Ras- (9 ×...
GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Die intelligente Gesichtserkennung stellt Schärfe und Belichtung für menschliche Gesichter an beliebiger Stelle im Bild ein und verhindert, dass die Kamera bei Gruppenporträts den Hintergrund scharf stellt. Wählen Sie diese Einstellung für Porträtaufnahmen. Sie können auch auswählen, ob die Kamera entweder das linke oder rechte Auge erkennt und scharfstellt, wenn die intelligente Gesichtserkennung eingeschaltet ist.
Seite 147
AF/MF-EINSTELLUNG • Das von der Kamera ausgewählte Gesicht wird durch einen grünen Rahmen gekennzeichnet. Andere von der Kamera erkannte Gesich- ter werden durch graue Rahmen gekennzeichnet. Um die Kamera auf eine andere Person scharfzustellen, tippen Sie innerhalb des grauen Rahmens. Das Symbol g ändert sich von weiß zu grün. •...
AF+MF Wenn AN im Fokusmodus S ausgewählt ist und der Fokus ge- speichert wurde (entweder durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder auf andere Art und Weise), kann die Fokussperre beendet und der Fokus manuell durch Drehen des Fokusrings angepasst werden. Optionen Optionen •...
AF/MF-EINSTELLUNG MF-ASSISTENT Wählen Sie, wie die Bildschärfe bei manueller Fokussierung angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Fokus wird normal angezeigt (Fokus-Peaking, STANDARD digitales Schnittbild und Digital-Mikroprisma sind nicht verfügbar). Zeigt ein schwarz-weißes (SW) oder ein farbiges (FARBE) Schnittbild in der Mitte des Bildfelds an. DIGITALES SCHNITTBILD Positionieren Sie das Hauptobjekt im Schnittbild und drehen Sie den Scharfstellring, bis sich die vier Teile des...
SPERRE SPOT-AE & FOKUSS. Wählen Sie AN, um die Belichtungsmessung im momentanen Fo- kusmessfeld durchzuführen, wenn EINZELPUNKT für AF MODUS gewählt ist und AE-MESSUNG auf SPOT steht. Optionen Optionen EINST. SOFORT-AF Wählen Sie aus, ob die Kamera mit Einzel-AF (AF-S) oder kon- tinuierlichem AF (AF-C) fokussiert, wenn eine Taste, der die Fokussperre oder AF-EIN zugeordnet ist, im manuellen Fokus- modus gedrückt wird.
AF/MF-EINSTELLUNG TIEFENSCHÄRFESKALA Wählen Sie FILMFORMAT-BASIS für die praxisgerechte Beurtei- lung der Schärfentiefe in Bildern, die als Ausdrucke und derglei- chen betrachtet werden. Oder wählen Sie PIXEL-BASIS für die praxisgerechte Beurteilung der Schärfentiefe in Bildern, die mit hoher Aufl ösung auf Computern oder anderen elektronischen Monitoren betrachtet werden.
TOUCHSCREEN-MODUS Wählen Sie die auszuführenden Aufnahmevorgänge mit der Berührungssteuerung aus. Standbilder Fotografi e Modus Modus Beschreibung Beschreibung • Im Fokusmodus S (AF-S) stellt die Kamera scharf, wenn Sie auf Ihr Motiv im Display tippen. Der Fokus wird mit dem aktuellen Abstand gespeichert, bis Sie auf das Symbol AF OFF tippen. •...
Seite 153
AF/MF-EINSTELLUNG Film-Aufnahmen Modus Modus Beschreibung Beschreibung Durch Tippen auf das Display fokussiert die Kamera auf den ausgewählten Punkt. Starten und stoppen Sie die Aufnahme mit dem Auslöser. • Im Fokusmodus S (AF-S) können Sie jederzeit durch Tippen auf das Motiv im Display erneut fokussieren. •...
Seite 154
AF/MF-EINSTELLUNG Berührungsbedienelemente für den Fokuszoom Beim Fokuszoom werden verschiedene Berührungsbedienelemente verwendet (Fokusprüfung aktiviert). Mittlerer Bereich Mittlerer Bereich Durch Antippen der Mitte des Displays werden die nachfolgenden Vorgänge durchgeführt. Touchscreen-modus Touchscreen-modus Standbildfotografi e Standbildfotografi e Videoaufnahme Videoaufnahme AF-S: AF AF-S: AF AF AF MF: Sofort-AF MF: Sofort-AF...
AUFNAHME-EINSTELLUNG Wählen Sie diverse Aufnahme-Einstellungen. Zum Anzeigen der Aufnahme-Einstellun- AUFNAHME-EINSTELLUNG SELBSTAUSLÖSER gen drücken Sie während der Aufnahme- SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN INTERVALLAUFN. MIT TIMER anzeige auf MENU/OK und wählen die Regis- INTERVALLAUFNAHME MIT BELICHTUNGSKORREKTUR terkarte A (AUFNAHME- EINSTELLUNG). AE BKT-EINSTELLUNG FILMSIMULATION-SERIE FOKUS-BKT Die verfügbaren Optionen richten sich AE-MESSUNG SCHLIESSEN...
SELBSTAUSLÖSER SPEICHERN Bei der Option AN bleibt die gewählte Selbstauslösereinstellung wirksam, nachdem ein Bild aufgenommen oder die Kamera abgeschaltet wurde. Optionen Optionen INTERVALLAUFN. MIT TIMER Konfi gurieren der Kamera für die automatische Aufnahme von Fotos in einem voreingestellten Intervall. Markieren Sie INTERVALLAUFN. INTERVALL/ANZAHL INTERVALL ANZAHL...
AUFNAHME-EINSTELLUNG Die Intervallaufnahme kann weder bei Langzeitbelichtung B (Bulb) noch bei Mehrfachbelichtung verwendet werden. Im Serienaufnah- memodus wird bei jeder Auslösung nur ein Bild aufgenommen. • Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. • Wir empfehlen die Verwendung eines AC-15V AC-Stromadapters. •...
AE BKT-EINSTELLUNG Einstellungen für Belichtungsreihen. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungs- reihe und den Betrag, um wie viel die Belichtung mit jeder Aufnahme variiert wird. • ANZAHL/ABSTUFUNG BILDER: Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe aus.
AUFNAHME-EINSTELLUNG FOKUS-BKT Passen Sie die Fokus-Belichtungsreiheneinstellungen an. Option Option Beschreibung Beschreibung BILDER Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Wählen Sie den Betrag, um wie viel der Fokus mit jeder SCHRITT Aufnahme geändert wird. INTERVALL Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen aus. Passen Sie den Zoom nicht während der Aufnahme an.
AE-MESSUNG Legen Sie fest, auf welche Weise die Kamera die Belichtung misst. Die gewählte Option ist nur wirksam, wenn G AF/MF-EINSTELLUNG > GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. auf AUS steht. Modus Modus Beschreibung Beschreibung Die Kamera ermittelt die Belichtung aufgrund einer Analyse von Bildaufbau, Farbe und Helligkeitsverteilung. Für die meisten Situati- (Mehrfeld) onen empfohlen.
AUFNAHME-EINSTELLUNG AUSLÖSERTYP Wählen Sie die Art des Verschlusses. Mit dem elektronischen Verschluss können Sie das Verschlussgeräusch vermeiden. Option Option Beschreibung Beschreibung t MECHANISCHER Die Bilder werden mit dem mechanischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER s ELEKTRONISCHER Die Bilder werden mit dem elektronischen Verschluss aufgenommen. AUSLÖSER t E-FRONTVORH.
FLIMMERREDUZIERUNG Wählen Sie AN, um beim Aufnehmen unter Leuchtstoffl ampen und ähnlichen Lichtquellen das Flimmern in den Bildern und im Display zu reduzieren. Optionen Optionen • Das Einschalten der Flimmerreduzierung deaktiviert den elektronischen Verschluss und verlängert die Zeit für das Aufzeichnen der Bilder. •...
AUFNAHME-EINSTELLUNG IS MODUS Bildstabilisierung zur Vermeidung von Verwacklungsunschärfe. Option Option Beschreibung Beschreibung DAUERHAFT Die Bildstabilisierung ist aktiv. Die Bildstabilisierung ist nur aktiv, wenn der Auslöser halb NUR AUFNAHME eingedrückt wird (Fokusmodus C) oder wenn die Kamera ausgelöst wird. Die Bildstabilisierung ist abgeschaltet; im Display erscheint x.
ADAPTEREINST. Einstellungen für Objektive, die mit einem Bajonettadapter an der Kamera montiert sind. Wahl des Verschlusses Beim Verwenden eines Objektivs mit eingebautem Verschluss können Sie wählen, ob der Verschluss in der Kamera (GEHÄUSE) oder im Objektiv (LINSE) zum Einsatz kommen soll. Diese Option hat möglicherweise bei manchen Objektiven keine Wirkung.
Seite 165
AUFNAHME-EINSTELLUNG Korrektur von Farbtonabweichungen Korrektur von Farbtonabweichungen Farbtonabweichungen zwischen der Bildmitte und den Randbereichen lassen sich für jede Bildecke separat korrigie- ren. Für die Korrektur von Farbtonabwei- STELL. WEITER chungen die folgenden Schritte ausfüh- ren. Drehen Sie das hintere Einstellrad zum Aussuchen einer Ecke.
35mm FORMAT-MODUS Mit der Aktivierung von A AUFNAHME- EINSTELLUNG > 35mm FORMAT- MODUS im Aufnahmemenü wird der Bildwinkel auf 35 mm festgelegt; die Än- derung wird im Display widergespiegelt. Option Option Beschreibung Beschreibung Der Bildwinkel ist auf 35 mm festgelegt, die Änderung wird im Display widergespiegelt.
AUFNAHME-EINSTELLUNG DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
BLITZ-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Blitzfotografi e vornehmen. Zum Anzeigen der Blitzeinstellungen BLITZ-EINSTELLUNG drücken Sie während der Aufnahme- EINSTELLUNG BLITZFUNKTION anzeige auf MENU/OK und wählen die ROTE-AUGEN-KORR. TTL-LOCK Modus Registerkarte F (BLITZ-EINSTELLUNG). LED-LICHT-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG CH EINSTELLUNG Die verfügbaren Optionen richten sich nach dem gewählten Aufnahmemodus.
BLITZ-EINSTELLUNG TTL-LOCK Modus Anstatt die Blitzleistung für jede Aufnahme neu anzupassen, speichert die Kamera mit dieser Funktion die TTL-Blitzbelich- tung, um konstante Resultate über eine Serie von Aufnahmen hinweg zu erzielen. Option Option Beschreibung Beschreibung Als Blitzleistung wird der bei der jüngsten Aufnahme MIT LETZT BLITZ SPERR.
BLITZ-EINSTELLUNG MASTER-EINSTELLUNG Wählen Sie eine Blitzgerätegruppe (A, B oder C) für das Blitz- gerät auf dem Kamera-Blitzschuh, wenn es als Master-Blitzgerät andere Blitzgeräte über die drahtlose optische Blitzfernsteue- rung von Fujifi lm fernsteuert. Oder wählen Sie OFF, um die Blitz- leistung des Master-Blitzgeräts so zu begrenzen, dass es in der endgültigen Aufnahme nicht störend sichtbar wird.
FILM-EINSTELLUNG Einstellungen für Videoaufnahmen. Zum Anzeigen der Video-Einstellungen FILM-EINSTELLUNG VIDEO MODUS drücken Sie während der Aufnahme- H.265(HEVC)/H.264 VIDEO-KOMPRESSION anzeige auf MENU/OK und wählen die FILMSIMULATION S&W-EINST. (Warm/Kalt) Registerkarte B (FILM-EINSTELLUNG). DYNAMIKBEREICH WEISSABGLEICH Die verfügbaren Optionen richten sich TON LICHTER SCHLIESSEN nach dem gewählten Aufnahmemodus. VIDEO MODUS VIDEO MODUS Stellen Sie vor dem Aufnehmen von...
Seite 172
Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bildrate ( ) zu markieren und drücken Sie den Hebel nach rechts. Optionen Optionen 59.94P 29.97P 23.98P Drücken Sie den Fokushebel nach oben oder unten, um eine Bitrate ( ) zu markieren und drücken Sie MENU/OK. Optionen Optionen 400Mbps...
FILM-EINSTELLUNG H.265(HEVC)/H.264 Wählen Sie einen Codec für die Videoaufnahme aus. Option Option Beschreibung Beschreibung Verwenden Sie diese Einstellung für höhere Videoqualität mit H.265(HEVC) einem hohen Komprimierungsverhältnis. Die Videos können nur auf Geräten angesehen werden, die H.265 (HEVC) unterstützen. Die Videos, die mit diesem weitverbreiteten Codec aufgenom- H.264 men wurden, können auf einer Vielzahl von Geräten angesehen werden.
F FILMSIMULATION Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Nachahmung unterschied- licher Filmtypen. Option Option Beschreibung Beschreibung PROVIA/STANDARD Velvia/LEBENDIG ASTIA/WEICH CLASSIC CHROME PRO Neg. Hi Siehe „FILMSIMULATION“ (P 107). PRO Neg. Std ETERNA/KINO ACROS SCHWARZWEISS SEPIA F S&W-EINST. ab(Warm/Kalt) Fügen Sie Schwarzweißbildern, die mit der Filmsimulation a ACROS oder b SCHWARZWEISS aufgenommen wurden, einen rötlichen oder bläulichen Stich (warmer oder kühler Farb- stich) hinzu.
FILM-EINSTELLUNG F DYNAMIKBEREICH Ermöglicht bei Videoaufnahmen die Wahl des Dynamikbereichs. Option Option Beschreibung Beschreibung V100% W200% Siehe „DYNAMIKBEREICH“ (P 110). X400% • Die automatische Dynamikbereichswahl (AUTO) kann nicht verwen- det werden. • W200% steht bei Empfi ndlichkeiten von ISO 400 bis ISO 12800 zur Verfügung, X400% bei Empfi ndlichkeiten von ISO 800 bis ISO 12800.
F TON-LICHTER Wählen Sie, wie die Kamera bei Videoaufnahmen die Spitzlich- ter aufnimmt. Optionen Optionen −1 −2 F TON-SCHATTEN Wählen Sie, wie die Kamera bei Videoaufnahmen die Schat- tenbereiche aufnimmt. Optionen Optionen −1 −2 F FARBE Verändern der Farbsättigung bei Videoaufnahmen. Optionen Optionen −1...
FILM-EINSTELLUNG F SCHÄRFE Konturen bei Videoaufnahmen schärfer oder weicher zeichnen. Optionen Optionen −1 −2 −3 −4 F RAUSCHREDUKTION Reduzieren des Bildrauschens in Videofi lmen, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgenommen werden. Optionen Optionen −1 −2 −3 −4 V INTERF-RAUSCHMIND Wählen Sie AN, um die Zwischenbild-Rauschreduzierung zu aktivieren.
F-Log/HLG AUFZEICHNUNG Wählen Sie das Speicherziel für F-Log und HLG (Hybrid Log-Gamma)-Videos, die aufgenommen werden, während die Kamera mit einem HDMI-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Aufnahmen werden mit Filmsituation bearbeitet und beide b P Y P werden auf der Speicherkarte gespeichert und zum HDMI-Gerät ausgegeben.
Optionen • Ist ein Objektiv, das keine Daten zur Kamera überträgt, mit einem separat erhältlichen FUJIFILM M MOUNT ADAPTER montiert und die Option AN gewählt, wird der Randlichtabfall entsprechend der Ein- stellung unter A AUFNAHME-EINSTELLUNG > ADAPTEREINST. > VIGNETTIERUNG-KOR im Aufnahmemenü korrigiert (P 145).
F AF-C BENUTZERDEF.EINST. Wahl der Optionen für die Schärfenachführung, wenn Videos mit dem Fokusmodus C aufgenommen werden. VERFOLGUNGS-EMPFINDLICHK. Wählen Sie, wie lange die Kamera mit dem Neufokussieren war- tet, wenn ein Objekt hinter oder vor dem momentanen Haup- tobjekt im Fokussierbereich erscheint. Siehe „VERFOLGUNGS- EMPFINDLICHK.“...
FILM-EINSTELLUNG F GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. Intelligente Gesichtserkennung für Videoaufnahmen ein- oder ausschalten. Option Option Beschreibung Beschreibung GESICHTSERKENNUNG EIN Siehe „GES./AUGEN-ERKENN.-EINST. “ (P 126). Intellig. Gesichtserkennung und Augenerkennung aus. Wenn die intelligente Gesichtserkennung aktiviert ist, stellt die Kame- ra mit dem kontinuierlichen AF scharf, auch wenn Einzel-AF (S) mit dem Fokusmoduswähler ausgewählt ist.
4K-FILM-AUSGABE Wählen Sie das Ausgabeziel für 4K-Videofi lme, wenn die Kamera mit einem HDMI-Rekorder oder einem anderen 4K-Gerät verbunden ist. Option Option Beschreibung Beschreibung 4K-Filme werden auf der Kamera-Speicherkarte aufgezeichnet b 4K Y 4K und an das HDMI-Gerät in 4K ausgegeben. 4K-Videofi...
FILM-EINSTELLUNG INFO-ANZEIGE HDMI-AUSGABE Ist AN eingestellt und die Kamera mit einem HDMI-Gerät ver- bunden, gibt dieses die Informationen des Kamera- Displays wieder. Optionen Optionen 4K HDMI-STANDBY-QUALITÄT Legen Sie fest, ob während dem Standby die Ausgabe an ange- schlossene HDMI-Geräte von 4K auf Full HD umschaltet. Option Option Beschreibung...
ZEBRA-EINSTELLUNG Spitzlichter, die möglicherweise überbelichtet sind, werden durch Zebrastreifen in der Film-Modusanzeige angezeigt. Option Option Beschreibung Beschreibung ZEBRA RE Rechts geneigte Streifen. ZEBRA LI Links geneigte Streifen. Keine Streifen. ZEBRA-STUFE Wählen Sie die Helligkeitsschwelle für die Zebrastreifenanzeige. Optionen Optionen...
FILM-EINSTELLUNG AUDIOEINSTELLUNG Einstellungen für die Tonaufnahme bei Videofi lmen. EINSTELLUNG INTERNES MIKRO Wahl des Tonaufnahmepegels für das eingebaute Mikrofon. Option Option Beschreibung Beschreibung AUTO Die Kamera regelt den Tonaufnahmepegel automatisch. Passen Sie die Aufnahmestufe manuell an. Drücken Sie den Fo- MANUELL kushebel nach rechts, um aus 25 Aufnahmestufen auszuwählen.
Seite 186
WINDFILTER Wählen Sie, ob bei der Videoaufnahme die Windgeräusche unterdrückt werden sollen. Optionen Optionen TIEFPASSFILTER Sie können ein Hochpassfi lter einschalten, um niederfrequente Störgeräusche bei der Videoaufnahme zu verringern. Optionen Optionen KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke ein. Option Option Beschreibung Beschreibung 10—1 Wählen Sie eine Lautstärke von 1 bis 10.
FILM-EINSTELLUNG ZEITCODE-EINSTELLUNG Einstellungen für den Timecode (Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer) bei Video-aufnahmen. ZEITCODE-ANZEIGE Wählen Sie AN, wenn der Timecode während der Videoaufnah- me und -wiedergabe angezeigt werden soll. Optionen Optionen STARTZEIT-EINSTELLUNG Wählen Sie die Startzeit für den Timecode. Option Option Beschreibung Beschreibung...
Seite 188
BILD AUSLASSEN (DF) Bei den Bildraten 59.94P und 29.97P entsteht ein zunehmender Versatz zwischen dem Timecode (gemessen in Sekunden) und der tatsächlichen Aufnahmezeit (gemessen in Sekundenbruch- teilen). Legen Sie fest, ob die Kamera zu bestimmten Zeitpunk- ten Bilder auslässt (Drop-Frame-Verfahren), damit Aufnahmezeit und Timecode genau übereinstimmen.
FILM-EINSTELLUNG KONTROLLLEUCHTE Wählen Sie die Lampe (Anzeigeleuchte oder AF-Hilfslicht), die während der Videoaufnahme leuchtet. Und legen Sie fest, ob die Leuchte blinkt oder dauerhaft leuchtet. Anzeigeleuchte 1 AF-Hilfslicht Option Option Beschreibung Beschreibung VORNE AUS Die Anzeigeleuchte leuchtet während der Videoaufnahme. HINTEN z VORNE AUS Die Anzeigeleuchte blinkt während der Videoaufnahme.
FILM-EINSTELLUNG VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG Durch Wahl von AN werden die Einstellräder der Kamera außer Betrieb gesetzt und die Video-Einstellungen per Touchscreen ermöglicht. Damit können Sie verhindern, dass von der Kamer- abedienung herrührende Geräusche mit dem Film aufgenom- men werden (P 33). Optionen Optionen...
Die Wiedergabeanzeige In diesem Abschnitt sind die Anzeigen aufgeführt, die bei der Wiedergabe erscheinen können. Zur Veranschaulichung sind sämtliche Anzeigen gleichzeitig abgebildet. D E F 01/01/2019 10:00 AM Datum und Uhrzeit ......52, 54, 199 Weißabgleich ............112 Gesichtserkennung ...........126 ISO-Empfi ndlichkeit ..........142 Bluetooth EIN/AUS ..........240 Belichtungskorrektur ..........93 Bildübertragungsauftrag ........189...
Die Wiedergabeanzeige Die Taste DISP/BACK Mit der DISP/BACK-Taste lässt sich wählen, wie die Anzeigen während der Wieder- gabe erscheinen. Standard Informationen aus 01/01/2019 10:00 AM 1/1000 12800 +1.0 FAVORITEN WEITER Favoriten Info-Anzeige Favoriten: Bilder bewerten Um das aktuelle Bild zu bewerten, drücken Sie DISP/BACK und kippen dann den Fokushebel nach oben oder unten, um zwischen null und fünf Sternen zu wählen.
Seite 194
Die Wiedergabeanzeige Bildinformationen anzeigen Die Anzeige der Bildinformationen wechselt jedes Mal, wenn der Fokushebel nach oben gekippt wird. Basisdaten 01/01/2019 10:00 AM 1/1000 12800 +1.0 1/1000 12800 +1.0 WEITER ZURÜCK Info-Anzeige 2 Info-Anzeige 1 Auf Fokussierpunkt zoomen Drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads, um den Bildbereich um den Fokussierpunkt zu vergrößern.
Bilder wiedergeben In diesem Abschnitt fi nden Sie Informationen über den Wiedergabe-Zoom und die Multibild-Wiedergabe. Benutzen Sie das hintere Einstellrad, um von der Einzelbild-Wiedergabe zu Wie- dergabe-Zoom oder Multibild-Wieder- gabe zu wechseln. Einzelbild-Wiedergabe 100-0001 Multibild- Wiedergabe- Wiedergabe Zoom DISP/BACK MENU/OK Neun Bilder Mittlerer Zoom Hundert Bilder...
Bilder wiedergeben Wiedergabe-Zoom Drehen Sie das hintere Einstellrad nach rechts, um das aktuelle Bild zu vergrößern, nach links, um es zu verkleinern. Um die Zoomfunktion zu verlassen, drücken Sie DISP/BACK, MENU/OK oder die Mitte des hinteren Einstellrads. • Der maximale Vergrößerungsfaktor hängt von der für H BILDQUALITÄTS-EINSTELLUNG >...
Das Wiedergabemenü Einstellungen für die Wiedergabe wählen. Das Wiedergabemenü erscheint, wenn WIEDERGABE-MENÜ STECKPL. WECHSEL Sie im Wiedergabemodus auf MENU/OK RAW-KONVERTIERUNG LÖSCHEN drücken. SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) AUSSCHNEIDEN GRÖSSE ÄNDERN SCHÜTZEN BILD DREHEN SCHLIESSEN STECKPL. WECHSEL Wählen Sie die Speicherkarte aus, deren Bilder wiedergegeben werden sollen.
RAW-KONVERTIERUNG Auch wenn Sie keinen Computer haben, können Sie mit der Kamera RAW-Bilder verändern und diese im JPEG- oder TIFF-Format speichern. Speichern von RAW-Bildern in einem anderen Format Zeigen Sie ein RAW-Bild an. Markieren Sie RAW-KONVERTIERUNG im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK. RAW-KONVERTIERUNG Eine Liste der Einstellungen wird AUFN.BED.
Seite 199
Das Wiedergabemenü Diese Einstellungen können Sie beim Umwandeln von RAW-Auf- nahmen in ein anderes Format anwenden: Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Erstellt eine JPEG-Kopie mit den Einstellungen, die bei AUFN.BED. BERÜCKS. AUFN.BED. BERÜCKS. der Aufnahme des Fotos wirksam waren. DATEITYP DATEITYP Wahl des Dateiformats.
LÖSCHEN Einzelne, mehrere ausgewählte oder alle Bilder löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Schützen Sie wichtige Bilder oder kopieren Sie diese auf ei- nen Computer oder ein anderes Speichergerät, bevor Sie fortfahren. Option Option Beschreibung Beschreibung BILD Ein einzelnes Bild löschen.
Das Wiedergabemenü BILDAUSWAHL Wählen Sie im Wiedergabemenü unter LÖSCHEN die Option BILDAUSWAHL. Markieren Sie Bilder und drücken Sie auf MENU/OK, um sie auszuwählen. • Die ausgewählten Bilder werden durch Häkchen (R) markiert. • Um die Auswahl für ein markiertes Bild aufzuheben, drü- cken Sie erneut auf MENU/OK.
SIMULTANLÖSCH(RAW-1/JPG-2) Beim Fotografi eren, wenn RAW / JPEG für D DATENSPEICH SETUP > STECKPL.-EINST. (STANDB.) ausgewählt ist, werden zwei Kopien erstellt. Wählen Sie, ob durch Löschen des RAW-Bil- des auch die JPEG-Kopie gelöscht werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung Das Löschen der RAW-Datei von der Speicherkarte in Fach 1 löscht auch die JPEG-Kopie von der Karte in Fach 2.
Das Wiedergabemenü GRÖSSE ÄNDERN Dient zum Erstellen einer Kopie des aktuellen Bildes mit verrin- gerter Aufl ösung (Pixelzahl). Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie GRÖSSE ÄNDERN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine Größe und drücken Sie auf MENU/OK, worauf ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie MENU/OK erneut, um die skalierte Bild kopie in einer eigenen Datei zu speichern.
SCHÜTZEN Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Schützt ausgewählte Bilder. Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um die gewünschten Bilder anzuzeigen, und drücken BILD Sie MENU/OK, um den Schutz auszuwählen oder aufzuheben.
Das Wiedergabemenü BILD DREHEN Dient zum Drehen von Bildern. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie BILD DREHEN im Wiedergabemenü. Kippen Sie den Fokushebel nach unten, um das Bild um 90° im Uhrzeigersinn zu drehen, oder kippen Sie ihn nach oben, um das Bild um 90°...
ROTE-AUGEN-KORR. Zum Entfernen von roten Augen in geblitzten Porträtaufnah- men. Die Kamera analysiert das Bild; wenn sie rote Augen erkennt, wird das Bild bearbeitet und eine Bildkopie mit ver- ringertem Rote-Augen-Eff ekt erstellt. Zeigen Sie das gewünschte Bild an. Wählen Sie ROTE-AUGEN-KORR. im Wiedergabemenü. Drücken Sie auf MENU/OK.
Das Wiedergabemenü SPRACHMEMO EINSTELLUNG Sie können einem vorhandenen Foto eine Sprachnotiz hinzu- fügen. Wählen Sie AN für SPRACHMEMO EINSTELLUNG im Wieder- gabemenü. Zeigen Sie ein Foto an, welches Sie mit einer Sprachnotiz ver sehen möchten. Halten Sie die Mitte des vorderen Einstellrads gedrückt, um die Aufzeichnung vorzunehmen.
KOPIEREN Bilder zwischen den Speicherkarten im ersten und zweiten Fach kopieren. Wählen Sie KOPIEREN im Wiedergabemenü. Markieren Sie eine der folgenden Optionen. Option Option Beschreibung Beschreibung Kopiert Bilder von der Karte im ersten Fach auf die STECKPL.1 y STECKPL.2 Karte im zweiten Fach. Kopiert Bilder von der Karte im zweiten Fach auf die STECKPL.2 y STECKPL.1 Karte im ersten Fach.
Das Wiedergabemenü REIHENFOLGE BILDÜBERTR. Mit dieser Funktion wählen Sie Fotos für das Hoch laden auf ein gekoppeltes Smartphone oder Tablet. Wählen Sie REIHENFOLGE BILDÜBERTR. > RAHMEN AUSWÄHLEN im Wiedergabemenü. Markieren Sie Fotos und drücken Sie MENU/OK zum Aus- wählen oder Abwählen. Wiederholen Sie dies, bis alle ge- wünschten Fotos ausgewählt sind.
DRAHTLOS-KOMM. Stellen Sie eine drahtlose Verbindung zu Smartphones her, auf denen die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote läuft. Das Smartphone kann dann dazu verwendet werden: • Die Kamera zu steuern und fernauszulösen • Hochgeladene Bilder von der Kamera zu empfangen •...
Das Wiedergabemenü FOTOBUCH ASSIST. Bücher aus Ihren Lieblingsfotos erstellen. Erstellen eines Fotobuches Wählen Sie NEUES BUCH für C WIEDERGABE-MENÜ > FOTOBUCH ASSIST. Blättern Sie durch die Bilder und kippen Sie den Fokushebel nach oben, um ein Bild auszuwählen bzw. die Auswahl auf- zuheben.
Seite 212
Fotobücher ansehen Markieren Sie ein Buch im Menü des Fotobuch- Assistenten und drücken Sie MENU/OK, um das Buch anzuzeigen. Kippen Sie dann den Fokushebel nach links oder rechts, um durch die Bilder zu blättern. Fotobücher bearbeiten oder löschen Zeigen Sie das Fotobuch an und drücken Sie auf MENU/OK. Die folgenden Optionen werden eingeblendet;...
Das Wiedergabemenü FOTO ORDERN (DPOF) Erstellen eines digitalen „Druckauftrags“ für DPOF-kompatible Drucker und Printgeräte. Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > FOTO ORDERN (DPOF). Wählen Sie MIT DATUM s, damit das Aufnahme datum auf die Bilder gedruckt wird, oder OHNE DATUM, um die Bilder ohne Aufnahmedatum zu drucken.
Wählen Sie C WIEDERGABE- MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
Das Wiedergabemenü SEITENVERHÄLTNIS Legen Sie fest, auf welche Weise Bilder mit einem Seiten- verhältnis von 4 : 3 auf High-Defi nition-Geräten (HD) wieder- gegeben werden (diese Option ist nur verfügbar, wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist). 16:9 Option Option 16 16∶ ∶ 9 9 4 4 ∶...
BENUTZER-EINSTELLUNG Grundlegende Kameraeinstellungen wählen. Um auf die grundlegenden Kamera- BENUTZER-EINSTELLUNG FORMATIEREN einstellungen zuzugreifen, drücken DATUM/ZEIT ZEITDIFF. Sie auf MENU/OK, wählen die Register- karte D (EINRICHTUNG) und wählen MEINE MENÜ-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG BENUTZER-EINSTELLUNG. ALTER DER BATTERIE RESET SCHLIESSEN FORMATIEREN So formatieren Sie eine Speicherkarte: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG >...
BENUTZER-EINSTELLUNG DATUM/ZEIT So stellen Sie die Kamera-Uhr ein: Wählen Sie D BENUTZER-EINSTELLUNG > DATUM/ZEIT auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Kippen Sie den Fokushebel nach links oder rechts, um Jahr, Monat, Tag, Stunde oder Minute zu markieren, und kippen Sie ihn nach oben oder unten, um die Einstellung zu än- dern.
Wählen der Benutzersprache. MEINE MENÜ-EINSTELLUNG Bearbeiten der Elemente auf der Registerkarte E (MEIN MENÜ), einem personalisierten benutzerdef. Menü mit häufi g verwen- deten Optionen. Markieren Sie D BENUTZER- MEINE MENÜ-EINSTELLUNG EINSTELLUNG > MEINE MENÜ- EINSTELLUNG in der Registerkarte ELEMENTE HINZUFÜGEN ELEMENTE SORTIEREN D (EINRICHTUNG) und drücken Sie ELEMENTE ENTFERNEN auf MENU/OK.
BENUTZER-EINSTELLUNG SENSORREINIGUNG Entfernt Staub vom Bildsensor der Kamera. Option Option Beschreibung Beschreibung Reinigt den Sensor sofort. Die Sensorreinigung erfolgt beim Einschalten der WENN EINGESCHALTET Kamera. Die Sensorreinigung erfolgt beim Ausschalten der Kame- WENN AUSGESCHALTET ra (dies ist allerdings nicht der Fall, wenn die Kamera im Wiedergabemodus ausgeschaltet wird).
BENUTZER-EINSTELLUNG RESET Setzen Sie die Optionen des Aufnahme- oder Setupmenüs auf die Standardwerte zurück. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie MENU/OK. Option Option Beschreibung Beschreibung Setzen Sie alle Aufnahmemenüeinstellungen, mit Ausnahme des benutzerdefi nierten Weißabgleichs und AUFNAHMEMENÜ der Individualkonfi gurationen, die mit BEN.EINST. ZURÜCKS.
TON-EINSTELLUNG Einstellungen für Signaltöne und Lautstärke wählen. Um auf die Toneinstellungen zuzugrei- TON-EINSTELLUNG fen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen die AF SIGNALTONLAUTST SELBSTAUSL SIGNALTONLAUTST Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LAUTSTÄRKE wählen TON-EINSTELLUNG. AUSLÖSE-LAUTST. AUSLÖSETON WIEDERG.LAUT SCHLIESSEN AF SIGNALTONLAUTST Wählen Sie die Lautstärke des Signaltons, den die Kamera für die Scharfeinstellung abgibt.
TON-EINSTELLUNG LAUTSTÄRKE Wählen Sie die Lautstärke der Signaltöne, die beim Benutzen der Bedienelemente ertönen. Wählen Sie eAUS, um diese Ton- signale auszuschalten. Optionen Optionen b (laut) c (mittel) d (leise) eAUS (stumm) AUSLÖSE-LAUTST. Verändern Sie die Lautstärke des Geräuschs, das für den elek- tronischen Verschluss erzeugt wird.
DISPLAY-EINSTELLUNG Einstellungen für den LCD-Monitor, den elektronischen Sucher und deren Anzeigen wählen. Um auf die Bildschirmeinstellungen zu- DISPLAY-EINSTELLUNG EVF HELLIGKEIT zugreifen, drücken Sie auf MENU/OK, wäh- EVF-FARBE EVF-FARBEINSTELLUNG len die Registerkarte D (EINRICHTUNG) LCD HELLIGKEIT LCD-FARBE und wählen DISPLAY-EINSTELLUNG. LCD-FARBEINSTELLUNG BILDVORSCHAU AUTOROTATE ANZEIGEN SCHLIESSEN...
LCD HELLIGKEIT Einstellen der Monitorhelligkeit. Optionen Optionen −1 −2 −3 −4 −5 LCD-FARBE Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Optionen Optionen −1 −2 −3 −4 −5 LCD-FARBEINSTELLUNG Einstellen der Farbwiedergabe des LCD-Monitors. Passen Sie die Farben mit dem Fokushebel an. Drücken Sie auf MENU/OK.
DISPLAY-EINSTELLUNG BILDVORSCHAU Legen Sie fest, wie lange ein Bild direkt nach der Aufnahme angezeigt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Bilder werden angezeigt, bis die MENU/OK-Taste gedrückt wird oder bis der Auslöser halb eingedrückt wird. Um das Bild DAUERND um den aktiven Fokussierpunkt herum zu vergrößern, drücken Sie auf die Mitte des hinteren Einstellrads;...
BEL.-VORSCHAU/WEISSABGLEICH MAN. Wählen Sie, ob die Belichtung und/oder die Weißabgleichvor- schau im manuellen Belichtungsmodus aktiviert werden soll. Option Option Beschreibung Beschreibung VORSCHAU BEL./WA Aktivieren Sie die Belichtungs- und Weißabgleichvorschau. Nur Weißabgleichvorschau. Wählen Sie diese Option in Situationen, in denen die Belichtung und der Weißabgleich VORSCHAU WA sich während der Aufnahme wahrscheinlich verändern, dies kann der Fall sein, wenn Sie ein Blitzgerät mit einer Glühlam-...
DISPLAY-EINSTELLUNG RAHMENHILFE Verschiedene Hilfslinien im Aufnahmemodus einblenden. Option Option F RASTER 9 G RASTER 24 H HD-RASTER RASTER 9 RASTER 24 HD-RASTER Für Bildgestaltung nach Ein 6 × 4-Raster. Die obere und untere der „Drittelregel“ (goldener Hilfslinie begrenzt den Schnitt). Bildausschnitt für Fotos im HD-Seitenverhältnis.
FOKUS MASSEINHEIT Wählen der Maßeinheit für die Anzeige der Fokussier entfernung. Optionen Optionen METER FUSS DUALE DISPLAY-EINST. Wählen Sie den Inhalt der beiden Fenster für die Dual-Anzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Das kleine Fenster rechts zeigt eine vergrößerte Ansicht R:FOKUS des Fokussierbereichs, während das große Fenster links das L:RAHMEN Gesamtbild zeigt.
DISPLAY-EINSTELLUNG DISPLAY EINSTELL. Auswählen der Elemente, die beim Anzeigetyp „Standard- anzeigen“ erscheinen sollen. Verwenden Sie im Aufnahmemodus die DISP/BACK-Taste, um Standard-Anzeigen anzuzeigen. Drücken Sie auf MENU/OK und wählen Sie D DISPLAY- EINSTELLUNG > DISPLAY EINSTELL. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Markieren Sie Elemente und drücken Sie zum Auswählen oder Aufheben der Auswahl auf MENU/OK.
MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im elektronischen Su- cher anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) (P 17) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeord- net ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 223, 259).
DISPLAY-EINSTELLUNG MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) Wählen Sie AN, um große Anzeigen im LCD-Moni- tor anzuzeigen. Die angezeigten Anzeigen können mit D DISPLAY-EINSTELLUNG > ANZEIGEEINST GROSSE INDIK ausgewählt werden. Einige Symbole werden nicht angezeigt, wenn AN für MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) (P 19) ausgewählt ist. Wenn MODUS GROSSE INDIKAT einer Funktionstaste zugeord- net ist, kann die Taste auch dazu verwendet werden, den MODUS GROSSE INDIKAT ein- (AN) und auszuschalten (AUS) (P 223, 259).
ANZEIGEEINST GROSSE INDIK Wählen Sie die angezeigten ANZEIGEEINSTGROSSE INDIK Aufnanzg Anzeigen aus, wenn AN für Skala D DISPLAY-EINSTELLUNG > MODUS GROSSE INDIKAT(EVF) oder MODUS GROSSE INDIKAT(LCD) ausgewählt ist. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die am unteren Rand der Anzeige aufgeführ- ten Punkte.
DISPLAY-EINSTELLUNG UNTERBILDSCHIRM EINST. Wählen Sie die auf dem Sekundären LCD-Monitor angezeigten Anzeigen. Für Standbilder und Filmaufnahmen sind separate Anzeigen verfügbar. Wählen Sie aus Folgendem: Option Option Beschreibung Beschreibung Kameraeinstellungen anzeigen. Sie können die angezeigten INFORMATION Einstellungen auswählen. WAHLRÄDER Wähler für ISO-Empfi ndlichkeit und Belichtungszeit anzeigen. HISTOGRAMM Ein Histogramm anzeigen.
Seite 236
Markieren Sie die Anzeige, die Sie ändern möchten, und drücken Sie MENU/OK. INFO MONITOR EINSTELLUNG (FOTO) VERSCHLUSSZEIT BLENDE AUFNAHME-MODUS BILDGRÖSSE/-QUALITÄT WEISSABGLEICH FILMSIMULATION LADEZUSTAND BATT. Markieren Sie die Anzeige, die Sie EINSTELLUNG ANZEIGE 1 VERSCHLUSSZEIT anzeigen möchten, und drücken Sie BLENDE BELICHT.
DISPLAY-EINSTELLUNG Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um weitere Anzeigen zu ändern. Die Anzeige d Skala kann nur aktiviert 4000 S.S. oder deaktiviert werden. 102400 9999 d Skala...
HINTERER INFO MONITOR EINSTELLUNG Wählen Sie die auf dem hinteren Sekundären Monitor ange- zeigten Anzeigen aus. Für Standbilder und Filmaufnahmen sind separate Anzeigen verfügbar. Wählen Sie aus Folgendem: Option Option Beschreibung Beschreibung INFORMATION 1 Anzeige einer voreingestellten Auswahl von Anzeigen (INFORMATION 1 oder INFORMATION 2).
Seite 239
DISPLAY-EINSTELLUNG Markieren Sie die Anzeige, die Sie EINSTELLUNG ANZEIGE 1 VERSCHLUSSZEIT anzeigen möchten, und drücken Sie BLENDE BELICHT. KORREKTUR MENU/OK. VIDEO MODUS VERBLEIBENDE AUFNAHMEN AUFNAHME DAUER AUFNAHME-MODUS Wählen Sie aus: • • VERSCHLUSSZEIT REIHENFOLGE BILDÜBERTR. • • BLENDE 35mm FORMAT-MODUS •...
DISPLAY-EINSTELLUNG UNTERBILDSCHIRM HINT.FARBE Die Anpassung der Hintergrundfarbe des Sekundären LCD-Moni- tors an die Lichtverhältnisse erleichtert das Ablesen der Anzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung SCHWARZ Empfohlen für dunkle Umgebung. WEISS Empfohlen für helle Umgebung. Der Hintergrund wird weiß angezeigt, wenn die LCD-Monitor-Hinter- grundbeleuchtung eingeschaltet ist.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG Bedienelemente der Kamera mit Funktionen oder Optionen belegen. Um auf die Einstellungen für die Bedien- TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSHEBEL-EINSTELLUNG elemente zuzugreifen, drücken Sie SCHNELLMENÜ BEARB./SP. FUNKTIONEN (Fn) auf MENU/OK, wählen die Registerkarte BEDIENRAD-EINST. D (EINRICHTUNG) und wählen TASTEN/ AUSLÖSER AF AUSLÖSER AE RAD-EINSTELLUNG.
SCHNELLMENÜ BEARB./SP. Auswählen der Elemente, die im Schnellmenü angezeigt werden. Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > SCHNELLMENÜ BEARB./SP. auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Das aktuelle Schnellmenü wird angezeigt; verwenden Sie den Fokushebel, um das Element zu markieren, das Sie ändern möchten, und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie der ausgewählten Position zuzuweisen.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONEN (Fn) Wählen Sie, was die Funktionstasten bewirken. Wählen Sie D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG > FUNKTIONEN (Fn) auf der Registerkarte D (EINRICHTUNG). Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen.
Seite 244
Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Wählen Sie aus: • • BELICHTUNGSKORR. DRAHTLOS-KOMM. • • BILDGRÖSSE EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • BILDQUALITÄT TTL-SPERRE • • MODELLIERBLITZ • • FILMSIMULATION ZEBRA-EINSTELLUNG • • KÖRNUNGSEFFEKT EINSTELL INTERNES/EXTERNES MIKRO • • FARBE CHROMEFFEKT VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG •...
Seite 245
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstatt den Auslöser halb einzudrücken. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“ erlaubt das Beurteilen der Blitzwirkung, des Schatten wurfs etc.
BEDIENRAD-EINST. Wählen Sie, was die Einstellräder bewirken. Option Option Beschreibung Beschreibung Weisen Sie der Option VORDERES BEFEHLSRAD 1 die Einstellung der Belichtungszeit VORDERES BEFEHLSRAD 1 (SCHNELLAUSLÖS. PROGR.WECHS) oder der Blende (BLENDE (PROGRAMMWECHSEL)) Weisen Sie die Belichtungszeit (SCHNELLAUSLÖS. VORDERES BEFEHLSRAD 2 PROGR.WECHS), Blende (BLENDE (PROGRAMMWECHSEL)) , Empfi...
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG AUSLÖSER AF Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn der Aus löser halb eingedrückt wird. Option Option Beschreibung Beschreibung • ON: Die Scharfeinstellung wird beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. AF-S • OFF: Es erfolgt keine Fokussierung, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AUFN. OHNE OBJ. Wählen Sie AN, damit die Kamera auch dann ausgelöst werden kann, wenn kein Objektiv angebracht ist. Optionen Optionen AUFNEHMEN OHNE KARTE Legen Sie fest, ob die Kamera sich auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befi ndet. Option Option Beschreibung...
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FOKUSRING Festlegen der Drehrichtung des Scharfstellrings am Objektiv für das Einstellen auf größere Objektentfernungen. Optionen Optionen X IM UHRZ.SINN (im Uhrzeigersinn) Y GEG. UHRZ.SINN (entgegen dem Uhrzeigersinn) FOKUSRINGBETRIEB Legen Sie fest, wie die Kamera als Reaktion auf das Drehen des Scharfstellrings fokussiert.
AE/AF LOCK MODUS Dieser Menüpunkt bestimmt das Verhalten der Taste mit der Zuweisung „Belichtungsspeicher“ und/oder „Schärfespeicher“. Option Option Beschreibung Beschreibung Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, während AE/AF-L WENN GEDR die Taste gedrückt wird. Die Belichtung und/oder der Fokus wird gespeichert, wenn AE/AF-L EIN/AUS die Taste gedrückt wird, und bleibt solange gespeichert, bis sie erneut gedrückt wird.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG TOUCHSCREEN-EINSTELLUNG Ein- und Ausschalten der Touchscreen-Bedienung. Option Option Beschreibung Beschreibung • AN: Der LCD-Monitor funktioniert während der Aufnah- x TOUCH-SCREEN- me als Touchscreen. EINST. • AUS: Berührungsbedienelemente deaktiviert. • AN: Tippen Sie zweimal auf den LCD-Monitor, um x EINST. während der Aufnahme auf ihr Motiv hineinein- oder herauszuzoomen.
TASTEN/RAD-EINSTELLUNG FUNKTIONSSPERRE Ausgewählte Bedienelemente lassen sich sperren, um eine unbeabsichtigte Betätigung zu verhindern. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie zwischen: • ENTSPERREN: Hebt die Sperroptionen auf. • ALLE FUNKTIONEN: Alle Bedienelemente in der Liste SPERRSTELLUNG FUNKTIONSWAHL sperren. • GEWÄHLTE FUNKTION: Nur die Bedienelemente sperren, die in der Liste FUNKTIONSWAHL ausgewählt sind.
ENERGIEVERWALTUNG Einstellungen bezüglich des Stromverbrauchs. Um auf die Energie-Einstellungen zuzu- ENERGIEVERWALTUNG greifen, drücken Sie auf MENU/OK, wählen AUTOM. AUS die Registerkarte D (EINRICHTUNG) und LEISTUNG AUFN. IM STAND-BY-MODUS wählen POWER MANAGEMENT. ENERGIESPARFUNKTION SCHLIESSEN AUTOM. AUS Legen Sie fest, wie lange es dauern soll, bis sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn keine Bedienvorgänge vorge- nommen werden.
LEISTUNG Die Wahl von VERSTÄRK steigert die Leistung der automati- schen Scharfeinstellung und der Sucheranzeige. Option Option Beschreibung Beschreibung Steigert die Leistung der automatischen Scharfeinstellung und/ oder der Sucheranzeige der Kamera. Der Akku entlädt sich schneller, wenn NORMAL ausgewählt ist. Sie können auswählen, wo Sie Priorität zuweisen möchten: •...
ENERGIEVERWALTUNG AUFN. IM STAND-BY-MODUS Wählen Sie die Verzögerung, bevor die Kamera zum Aufnah- me-Standby-Modus wechselt. Option Option Beschreibung Beschreibung 5 MIN 2 MIN Die Kamera unterbricht alle Funktionen und wechselt in den 1 MIN Energiesparmodus (Standby), wenn für den ausgewählten Zeitraum keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG Einstellungen rund um die Speicherung. Um auf die Datenspeicher-Einstel- DATENSPEICHER-EINSTELLUNG BILDNUMMER lungen zuzugreifen, drücken Sie auf ORG.BLD SPEICHERN DATEINAME BEARB. MENU/OK, wählen die Registerkar- STECKPL.-EINST. (STANDB.) STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) te D (EINRICHTUNG) und wählen STECKPL.WÄHL. ( SEQUENZ) DATENSPEICH SETUP. ORDNER WÄHLEN COPYRIGHT-INFO SCHLIESSEN BILDNUMMER...
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG ORG.BLD SPEICHERN Wählen Sie AN, um unbearbeitete Kopien von Bildern zu spei- chern, die mit der Option ROTE-AUGEN-KORR. aufgenommen wurden. Optionen Optionen DATEINAME BEARB. Beginn des Dateinamens (Präfi x) ändern. sRGB-Bilder verwen- den ein Präfi x aus vier Buchstaben (standardmäßig „DSCF“), Adobe- RGB-Bilder ein Präfi x aus drei Buchstaben („DSF“) mit einem vorangestellten Unterstrich.
STECKPL.WÄHL. (xSEQUENZ) Wählen Sie die Karte, auf der zuerst aufgenommen wird, wenn STECKPL.-EINST. (STANDB.) auf SEQUENZIELL eingestellt ist. Optionen Optionen STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 2 STECKPL.WÄHL. (FSEQUENZ) Wahl der für das Speichern von Videofi lmen benutzten Spei- cherkarte. Optionen Optionen STECKPLATZ 1 STECKPLATZ 2 ORDNER WÄHLEN Dient zum Anlegen von Ordnern und zur Wahl des Ordners,...
DATENSPEICHER-EINSTELLUNG COPYRIGHT-INFO Copyright-Informationen können in Form von EXIF-Tags im Moment der Aufnahme an die Bilddateien angefügt wer- den. Änderungen an den mit dieser Funktion eingegebenen Copyright-Informationen kommen erst bei den Aufnahmen zur Geltung, die nach der Änderung gemacht werden. Option Option Beschreibung Beschreibung...
Option Beschreibung Beschreibung Um die Kamera und ein Smartphone oder Tablet miteinander zu koppeln (Pairing), wählen Sie diese Option, starten dann FUJIFILM KOPPLUNGSREGISTRIERUNG Camera Remote auf dem Smartphone bzw. Tablet und tippen auf KOPPLUNGSREGISTRIERUNG. Wählen Sie eine Verbindung aus der Liste von Geräten, mit der die KOPPLUNGSZIEL Kamera mit KOPPLUNGSREGISTRIERUNG gekoppelt wurde.
Seite 261
ZEIT: Synchronisieren Sie die Uhrzeit. • AUS: Synchronisation aus. • Installieren Sie die neueste Version der FUJIFILM Camera Remote App auf Ihrem Smartphone oder Tablet, bevor Sie die Geräte mit der Kamera koppeln oder Bilder übertragen. • Stehen sowohl Bluetooth EIN/AUS als auch AUTOMAT.
NETZWERK-EINSTELLUNG Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Option Beschreibung Beschreibung • EINFACHES SETUP: Mittels einfacher Einstellungen mit einem Access Point verbinden. • EINST DRAHTLOS. MANUELLES SETUP: Einstellungen für die Verbindung zu ZUGANGSPKT. einem drahtlosen Netzwerk manuell vornehmen. Wählen Sie das Netzwerk aus einer Liste (AUS NETZWERKLISTE) oder geben Sie den Namen von Hand ein (SSID EINGEBEN).
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG EINST. instax DRUCKERV. Einstellungen für die Verbindung zu optionalen Fujifi lm instax SHARE-Druckern vornehmen. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden. Das voreingestellte Passwort lautet „1111“. Falls Sie bereits ein anderes Passwort für das Drucken von einem Smartphone gewählt haben, geben Sie statt- dessen dieses Passwort ein.
Verbindung, funktioniert die Kamera normal. Das Verbinden der Kamera mit einem Computer per USB aktiviert automatisch die Funktion „Tethered Shooting“ (fernge- steuerte Fotografi e). Sie können auch FUJIFILM X Acquire für das USB-TETHERING AUFNAHME Speichern und Laden von Kamera-Einstellungen benutzen, um AUTOMATIK die Kamera augenblicklich neu zu konfi...
Pro Fujifi lm oder Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC verfüg- bar. Wenn Sie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC verwen- den, laden Sie FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX von der Adobe Exchange-Webseite herunter. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX ist kostenlos erhältlich.
ALLG. EINSTELLUNGEN Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken. Option Option Beschreibung Beschreibung Wählen Sie unter NAME einen Namen zur Identifi zierung der NAME Kamera im drahtlosen Netzwerk (der Kamera ist standardmä- ßig ein eindeutiger Name zugewiesen). Wählen Sie aus, ob die Bilder für das Hochladen auf Smartpho- nes vergrößert oder verkleinert werden sollen.
VERBINDUNGS-EINSTELLUNG INFORMATION Die MAC- und Bluetooth-Adresse der Kamera an sehen. WLAN-EINST. ZURÜCKSETZEN Die Funkeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen.
Möglichkeiten für schnellen Zugriff Sie können die Bedienelemente der Kamera an Ihre Vorlieben oder die jeweilige Situation anpassen. Häufi g benutzte Funktionen und Einstellungen lassen sich für den direkten Zugriff dem Q-Menü oder dem benutzerdefi nier- ten „Mein Menü“ hinzufügen oder einer Funktionstaste Fn zu- ordnen: Verknüpfungsoption Verknüpfungsoption...
MEIN MENÜ Greifen Sie auf ein personalisiertes benutzerdefi niertes Menü mit häufi g verwendeten Optionen zu. Zum Anzeigen von „Mein Menü“ drücken MEIN MENÜ SELBSTAUSLÖSER Sie in der Aufnahmeanzeige auf MENU/OK INTERVALLAUFN. MIT TIMER FILMSIMULATION und wählen die Registerkarte E (MEIN KÖRNUNGSEFFEKT AUSLÖSERTYP MENÜ).
MEIN MENÜ Wählen Sie eine Position für den ELEMENTSTANDORT WÄHLEN 1 BILDGRÖSSE Punkt und drücken Sie auf MENU/OK. 2 BILDQUALITÄT Der Punkt wird zu „Mein Menü“ hinzugefügt. VERSCHIEBEN SPEICHERN Drücken Sie MENU/OK, um zur Bearbeitungsanzeige zurück- zukehren. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, bis alle gewünschten Elemente hinzugefügt wurden.
Die Q-Taste (Schnellmenü) Drücken Sie auf Q für den schnellen Zugriff auf bestimmte Einstellungen. Die Schnellmenü-Anzeige Standardmäßig enthält das Schnellmenü die folgenden Elemente: BEN.EINST. AUSW. BASE EINSTELL. ENDE BEN.EINST. AUSW. TON-LICHTER TON-SCHATTEN DYNAMIKBEREICH FARBE WEISSABGLEICH SCHÄRFE RAUSCHREDUKTION SELBSTAUSLÖSER BILDGRÖSSE AF MODUS BILDQUALITÄT EINSTELLUNG BLITZFUNKTION FILMSIMULATION...
Anzeigen und Ändern von Einstellungen Drücken Sie auf Q, um das Schnell- menü beim Aufnehmen aufzurufen. BEN.EINST. AUSW. Benutzen Sie den Fokus hebel, um BASE eine Einstellung zu markieren, und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Veränderungen vorzuneh- men. •...
Die Q-Taste (Schnellmenü) Bearbeiten des Schnellmenüs So legen Sie fest, welche Elemente im Schnellmenü angezeigt werden: Drücken Sie im Aufnahmemodus die Q-Taste und halten Sie diese gedrückt. Das aktuelle Schnellmenü wird ange- zeigt; wählen Sie mit dem Fokushebel das Element aus, das Sie ändern möch- ten, und drücken Sie auf MENU/OK.
Die Funktionstasten (Fn) Belegen Sie die Funktionstasten jeweils für den schnellen Zugriff auf eine bestimmte Funktion. • Auf die Funktionen, die T-Fn1 bis T-Fn4 zugewiesen sind, kann durch Wischen auf dem Monitor zugegriff en werden. • Berührungsfunktionsgesten sind standardmäßig deaktiviert. Um Berührungsfunktionsgesten zu aktivieren, wählen Sie AN für D TASTEN/RAD-EINSTELLUNG >...
Seite 277
Die Funktionstasten (Fn) Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A A Fn1-Taste BELICHTUNGSKORR. B B AE-L-Taste NUR AE SPERRE C C Fn5-Taste AF MODUS D D Fn2-Taste AUFNAHME-MODUS E E Mitte des hinteren Einstellrads FOKUSKONTROLLE F F Fn4-Taste GESICHTSERK.
Seite 278
Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera (Hochformat) Funktionstasten auf der Rückseite der Kamera (Hochformat) Funktionstasten Funktionstasten Standardvorgabe Standardvorgabe A A Mitte des hinteren Einstellrads des vertikalen Griff s FOKUSKONTROLLE B B Vertikaler Griff AF-ON-Taste AF-EIN C C Vertikaler Griff AE-L-Taste NUR AE SPERRE D D Vertikaler Griff Fn2-Taste AUFNAHME-MODUS...
Die Funktionstasten (Fn) Die Wirkung der Funktionstasten festlegen So weisen Sie den Tasten die Funktionen zu: Halten Sie die Taste DISP/BACK ge- drückt, bis ein Auswahlmenü mit Bedienelementen erscheint. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie auf MENU/OK. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie auf MENU/OK, um sie dem ausgewählten Bedienungselement zuzuordnen.
Seite 280
Rollen, die den Funktionstasten zugewiesen werden können Wählen Sie aus: • • BELICHTUNGSKORR. DRAHTLOS-KOMM. • • BILDGRÖSSE EINSTELLUNG BLITZFUNKTION • • BILDQUALITÄT TTL-SPERRE • • MODELLIERBLITZ • • FILMSIMULATION ZEBRA-EINSTELLUNG • • KÖRNUNGSEFFEKT EINSTELL INTERNES/EXTERNES MIKRO • • FARBE CHROMEFFEKT VIDEO-STUMMSCHALTSTEUERUNG •...
Seite 281
Die Funktionstasten (Fn) AF-EIN Ist AF-EIN gewählt, können Sie das Bedienelement drücken anstatt den Auslöser halb einzudrücken. MODELLIERBLITZ Ist MODELLIERBLITZ gewählt, wenn ein kompatibles Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt ist, können Sie das Bedien- element drücken, um den Blitz testweise auszulösen. Dieses „Einstelllicht“...
Seite 282
Die Funktionstasten (Fn) n GESICHTSAUSWAHL op n GESICHTSAUSWAHL op kann durch Drücken der Taste, der n GESICHTSAUSWAHL op zugewiesen ist, aktiviert oder de- GESICHTSAUSWAHL EIN aktiviert werden. Aktivierung von n GESICHTSAUSWAHL op ermög- licht die Verwendung des Fokushebels oder (während Sucherokular-Fotogra- fi e) der Berührungssteuerung (P 31), um das Gesicht auszuwählen, das zum Scharfstellen verwendet wird.
Objektive An der Kamera können Objektive für das FUJIFILM G-Bajonett verwendet werden. Teile des Objektivs Gegenlichtblende Blendenring Markierungen für das Anbringen Signalkontakte des Objektivs Scharfstellring Vorderer Objektivdeckel Blendenring-Entriegelung Hinterer Objektivdeckel Markierung für das Anbringen (Brennweitenwert) Für Illustrationszwecke wird hier das Objektiv GF63mmF2.8 R WR...
Objektive Objektiv reinigen • Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäcki- ge Flecken können durch sanftes Abwischen mit Fujifi lm- Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungsfl üssigkeit aufgebracht wurde. •...
Objektive Blendenring Drehen Sie den Blendenring des Objektivs, um die Blende aus- zuwählen (Blendenwert). Blendenringentriegelung Blendenring Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die Blende wird auf den Wert eingestellt, der mit dem C ( C ( Einstellrad der Kamera gewählt wurde. Der Blendenwert wird von der Kamera automatisch A ( A ( gewählt.
Gelenkadapter für EVF Der optionale Gelenkadapter EVF-TL1 ermöglicht das Schwenken des Suchers um ±45° nach links oder rechts sowie von 0° bis 90° nach oben. Blitzgeräteschuh Anschlusskontakte Arretierknopf für vertikales Schwenken Anschlussabdeckung Adapter-Entriegelungstasten Blitzschuhabdeckung Arretierhebel für horizontales Schwenken...
Anbringen des EVF-TL1 Schieben Sie den EVF-TL1 auf den Blitz- geräteschuh der Kamera und bringen Sie dann den elektronischen Sucher EVF-GFX2 an. Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckungen von der Kamera und vom EVF-TL1, bevor Sie Adapter und Sucher anbringen. Abnehmen des EVF-TL1 Nehmen Sie zunächst den Sucher ab.
Gelenkadapter für EVF Verwenden des EVF-TL1 Schwenken Sie den Sucher in die gewünschte Position. Sucher nach oben schwenken Lösen Sie den Arretierknopf und schwenken Sie den Sucher zwischen 0° und 90° nach oben oder zurück. Befi ndet sich der Sucher in der ge- wünschten Winkelposition ( ), ziehen Sie den Arretierknopf wieder fest (...
Externe Blitzgeräte Zubehör-Blitzgeräte können auf den Blitzgeräteschuh aufgesteckt oder per Kabel mit dem Synchronanschluss verbunden werden. Verwenden Sie für Blitzaufnahmen optionale externe Blitzgerä- te. Einige Blitzgeräte unterstützen die Kurzzeit-Synchronisation (FP) und können daher mit kürzeren Verschlusszeiten als die Blitzsynchronisationszeit benutzt werden. Wieder andere kön- nen als Master-Blitzgeräte mittels Lichtsignalen andere Blitzge- räte drahtlos fernsteuern.
Externe Blitzgeräte Blitzeinstellungen So werden die Einstellungen für ein Blitzgerät vorgenommen, das auf den Blitzgeräteschuh gesteckt oder am Synchron- anschluss angeschlossen ist: Verbinden Sie das Blitzgerät mit der Kamera. Wählen Sie im Aufnahme- BLITZ-EINSTELLUNG modus auf der Registerkarte EINSTELLUNG BLITZFUNKTION ROTE-AUGEN-KORR.
SYNC-ANSCHLUSS Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn kein kompatibles Blitzgerät angeschlossen ist, oder wenn ein Blitzge- rät mit dem Synchronanschluss verbunden ist oder wenn es nur den X-Kontakt des Blitzschuhs benutzt. MODUS SYNC-ANSCHLUSS ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie aus den nachstehenden Optionen: •...
Externe Blitzgeräte BLITZ SCHUHHALTERUNG Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung, wenn ein optionales Blitzgerät auf den Blitzgeräteschuh gesteckt und eingeschaltet ist. MODUS BLITZ SCHUHHALTERUNG ANPASSEN ENDE Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die für das Blitzgerät gewählte Blitzsteuerungsfunktion. In manchen Fällen kann diese von der Kamera aus eingestellt werden;...
Seite 294
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Blitzsteuerung. • TTL: Sie können eine Blitzbelichtungs korrektur wählen (der volle Korrekturwert ist möglicherweise nicht wirksam, wenn die Gren- zen des Blitzsteuerungssystems überschritten werden). Im Falle der Blitzgeräte EF-X20, EF-20, EF-42 und EF-X500 wird der gewähl- te Wert zu dem mit dem Blitzgerät gewählten Wert addiert.
Seite 295
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Die Einstellung des Leuchtwinkels (der Blitzausleuchtung) bei Blitzgeräten mit Zoomrefl ektor. Manche Blitzgeräte er- Zoom lauben das Einstellen von der Kamera aus. Ist AUTO gewählt, wird der Zoomrefl ektor automatisch passend zur Objektiv- brennweite (dem Bildwinkel) verstellt. Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: •...
HAUPT(OPTISCH) Die folgenden Optionen werden angezeigt, wenn das Blitzgerät gegenwärtig als Master-Blitzgerät für die drahtlose optische Blitzfernsteuerung von Fujifi lm arbeitet. MODUS HAUPT(OPTISCH) ANPASSEN ENDE Das Master-Blitzgerät und die fernge- steuerten Slave-Blitzgeräte können in bis zu drei Gruppen eingeteilt werden (A, B und C).
Seite 297
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie die Blitzsteuerungsfunktionen für die Gruppen A, B und C. TTL% ist nur für die Gruppen A und B wählbar. Blitzsteuerung • TTL: Die Blitzgeräte der Gruppe zünden im TTL- Modus. (Gruppe A) Die Blitzbelichtungskorrektur kann für jede Gruppe einzeln eingestellt werden.
Seite 298
Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Wählen Sie einen Blitzmodus für die TTL-Blitzsteuerung. Die verfügbaren Optionen hängen vom gewählten Aufnahme modus (P, S, A oder M) ab. • E (AUTOBLITZ): Der Blitz zündet nur bei Bedarf; die Blitzleistung richtet sich nach der Motivhelligkeit. Erscheint das Symbol p bei halb eingedrücktem Aus- löser, wird das Blitzgerät beim Auslösen der Aufnahme zünden.
Seite 299
Externe Blitzgeräte Einstellung Einstellung Beschreibung Beschreibung Unterstützt das Blitzgerät diese Funktion, können Sie wählen zwischen: • J (PRIORITÄT BLITZLEISTUNG): Die Reichweite wird Ausleuchtung durch leichtes Verkleinern des Leuchtwinkels erhöht. • K (STANDARD): Leuchtwinkel entspricht Bildwinkel. • L (PRIORITÄT GLEICHM. ABD.): Etwas vergrößerter Leuchtwinkel für gleichmäßigere Ausleuchtung.
HDMI-Ausgabe Die Aufnahme- und Wiedergabe-Anzeigen der Kamera lassen sich auf HDMI-Geräten ausgeben. Anschluss an HDMI-Geräte Verbinden Sie die Kamera mittels eines von Zubehör anbietern erhältlichen HDMI-Kabels mit Fernsehgeräten oder anderen HDMI-Geräten. Schalten Sie die Kamera aus. Schließen Sie das Kabel wie nachfolgend gezeigt an. In die HDMI-Buchse stecken In den Micro-HDMI-...
HDMI-Ausgabe Aufnehmen Machen Sie Fotos oder Filmaufnahmen, während Sie das von der Kamera erfasste Motiv auf dem HDMI-Gerät betrachten oder Filme auf einem HDMI-Gerät aufzeichnen. Diese Funktion lässt sich für das Speichern von 4K- und Full-HD-Filmen auf einem HDMI-Rekorder nutzen. Wiedergeben Drücken Sie für die Wiedergabe die a-Taste der Kamera.
Herstellen einer Verbindung zur Kamera über Bluetooth oder WLAN. Um eine drahtlose Verbindung zur Kamera herzustellen, müssen Sie die neueste Version der App FUJIFILM Camera Remote auf Ihrem Smartphone oder Tablet installieren. FUJIFILM Camera Remote Sobald eine Verbindung hergestellt wurde, können Sie FUJIFILM Camera Remote für Folgendes verwenden:...
Seite 305
Drahtlose Verbindungen Smartphones und Tablets: Bluetooth® Pairing Verwenden Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > Bluetooth-EINSTELLUNGEN > KOPPLUNGSREGISTRIERUNG für das Koppeln der Kamera mit Smartphones bzw. Tablets. Dieses Pairing erschließt eine einfache Methode für das Herunterladen von Fotos von der Kamera. • Die Fotos werden über eine Funkverbindung übertragen. •...
Software wie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC und FUJIFILM X Acquire durchgeführt werden. Wenn Sie Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC verwenden, laden Sie FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX von der Adobe Exchange-Webseite herunter. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX ist kostenlos erhältlich.
Anschluss an Computer via USB Verbinden Sie die Kamera mit einem Computer, um Bilder zu übertragen oder Bilder ferngesteuert aufzunehmen. Vor dem Herunterladen von Bildern und dem ferngesteuerten Auf- nehmen müssen Sie die Kamera an einen Computer anschließen und nachprüfen, ob alles normal funktioniert. Schalten Sie den Computer ein.
Seite 308
Aufnahme können Sie Bilder mit Software für die kabel- gebundene Aufnahme, wie Capture One Pro Fujifi lm/ Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX/FUJIFILM X Acquire, kopieren. • Bildübertragung: Verwenden Sie MyFinePix Studio oder andere Programme auf Ihrem Betriebssystem.
Seite 309
Anschluss an Computer via USB • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das USB-Kabel abtrennen. • Vergewissern Sie sich beim Anschluss von USB-Kabeln, dass die Ste- cker ganz in der richtigen Ausrichtung eingesteckt sind. Schließen Sie die Kamera direkt an den Computer an; verwenden Sie hierfür keinen USB-Hub oder keinen USB-Anschluss an der Tastatur.
• Nähere Angaben zu Capture One Pro Fujifi lm, Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX und FUJIFILM X Acquire fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“ (P 298).
Anschluss an Computer via USB Bilder auf einen Computer kopieren • Wählen Sie vor dem Übertragen VERBINDUNGS-EINSTELLUNG Bluetooth-EINSTELLUNGEN USB-KARTENLESER von Bildern auf einen Computer NETZWERK-EINSTELLUNG USB-TETHERING AUFNAHME AUTOMATIK EINST. DRUCKERV. die Option USB-KARTENLESER für USB-TETHERING AUFNAHME FEST PC-ANSCHLUSS-MODUS DRAHTLOSES TETHERING AUFNAHME FEST FREQUENZEINSTELLUNG DRAHTLOS-KOMM.
• Mit FUJIFILM X RAW STUDIO können Sie RAW-Bilder in JPEG- oder TIFF-Bilder umwandeln. Nähere Angaben zu FUJIFILM X RAW STUDIO fi nden Sie im Abschnitt „Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera“ (P 298). Kameraeinstellungen sichern und wiederherstellen (FUJIFILM X Acquire) •...
instax SHARE Drucker Sie können Bilder von Ihrer Digitalkamera direkt auf instax SHARE-Druckern ausdrucken. Verbindung herstellen Wählen Sie D VERBINDUNGS-EINSTELLUNG > EINST. instax DRUCKERV. und geben Sie den Druckernamen (SSID) und das Passwort ein. Druckername (SSID) und Passwort Der Druckername (SSID) ist auf der Unterseite des Druckers zu fi nden.
Wählen Sie C WIEDERGABE-MENÜ > DRUCKER DRUCKT instax DRUCKER DRUCKT. Die Kame- instax-12345678 ra verbindet sich mit dem Drucker. VERBUNDEN FUJIFILM-CAMERA-1234 ABBRUCH Verwenden Sie den Fokus hebel, um DRUCKER DRUCKT 100-0020 das Bild anzuzeigen, das Sie drucken möchten. Drücken Sie dann MENU/OK.
Er kann auch zum Laden des Akkus verwendet werden, ohne dass dieser aus der Kamera genommen werden muss. FUJINON-Objektive FUJINON-Objektive GF-Objektive: Wechselobjektive exklusiv für das FUJIFILM G- Bajonett. Gelenkadapter Gelenkadapter EVF-TL1: Dieser Adapter ermöglicht das Schwenken des Suchers um ±45° nach links oder rechts sowie zwischen 0°...
Seite 317
Zubehör von Fujifi lm Aufsteck-Blitzgeräte Aufsteck-Blitzgeräte EF-X500: Dieses Zubehörblitzgerät zum Aufstecken besitzt eine Leitzahl von 50 (ISO 100, Meter) und unterstützt die Kurzzeit-Synchronisation FP, wodurch kürzere Verschlusszeiten jenseits der Blitzsynchronzeit möglich sind. Die Stromversorgung erfolgt durch vier Mignonzellen (AA) oder einen optionalen Akkupack EF-BP1. Das Gerät bietet manuelle und TTL-Blitzsteuerung sowie einen automatischen Zoomre- fl...
Software zur Verwendung mit Ihrer Kamera Die folgende Software kann mit der Kamera verwendet werden. FUJIFILM Camera Remote Stellt eine drahtlose Verbindung zwischen Ihrer Kamera und einem Smartphone oder Tablet her (P 284). http://app.fujifilm-dsc.com/de/camera_remote/ MyFinePix Studio Für das Verwalten, Betrachten, Drucken und Bearbeiten der vielen Bilder, die Sie von Ihrer Digitalkamera heruntergeladen haben (P 291).
Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC + FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX Installation dieses zugewiesenen Plug-in ermöglicht Fernauslö- ser-Aufnahmen mit Adobe® Photoshop® Lightroom® Classic CC. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in Pro for GFX ist kostenlos auf der Adobe Exchange-Webseite erhältlich. FUJIFILM Tether Shooting Plug-in PRO for GFX http://fujifilm-x.com/x-stories/fujifilm-tether-plug-in-pro-features/ FUJIFILM X Acquire Diese Anwendung für Windows und macOS ermöglicht den...
Zur eigenen Sicherheit Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- aus, nehmen Sie den Akku heraus, ziehen Sie das aus, nehmen Sie den Akku heraus, ziehen Sie das...
Seite 321
Zur eigenen Sicherheit WARNUNG WARNUNG WARNUNG WARNUNG Das Verbindungskabel darf nicht modifi ziert, erhitzt Das Verbindungskabel darf nicht modifi ziert, erhitzt Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem angegebenen Typs auf.
Seite 322
WARNUNG WARNUNG VORSICHT VORSICHT Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern Außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprü- Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprü- aufbewahren. aufbewahren. Zu den Dingen, die Verletzungen fen und reinigen. fen und reinigen. Staubansammlungen in der verursachen können, gehören Trageriemen, die um Kamera können einen Brand oder Stromschlag den Hals eines Kindes gewickelt zum Strangulieren...
Seite 323
Zur eigenen Sicherheit Akku und Stromversorgung Hinweis: Überprüfen Sie den Akkutyp, den Ihre Kamera verwen- Aufbewahrung Aufbewahrung ■ ■ det, und lesen Sie die entsprechenden Abschnitte. Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der voll WARNUNG: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie geladene Akku längere Zeit nicht benutzt wird.
Seite 324
Starkes Sonnenlicht, das durch den Suchereinblick gebün- Digitales Schnittbild ist eine Marke oder eingetragene delt wird, kann das Display des elektronischen Suchers Marke der FUJIFILM Corporation. Digital Micro Prism ist (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der nicht auf die Sonne.
Seite 325
Zur eigenen Sicherheit HINWEISE Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden. Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und gehen Sie sicher, dass Sie alles verstanden haben, bevor Sie die Kamera verwenden. Für Kunden in Kanada Für Kunden in Kanada Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten...
Seite 326
• RE-Richtlinie 2014/53/EU Sicherheit: Geräte mit WLAN und Bluetooth übertragen Daten über Funksignale, wodurch stärker auf die Sicherheit Hiermit erklärt FUJIFILM Corporation, dass der Funkanlagen- geachtet werden muss als bei kabelgebundenen typ FF180005 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Netzwerken. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter Stellen Sie keine Verbindung zu unbekannten Netzwer- der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.fujifilm.
Seite 327
Zur eigenen Sicherheit Vor der Verwendung des Objektivs sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen Sicherheitshinweise WARNUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicher- bringen.
Seite 328
Zur eigenen Sicherheit VORSICHT VORSICHT VORSICHT VORSICHT Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr die Sonne außerhalb des Bildfelds befi ndet.
Pfl ege des Produkts Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise. Kameragehäuse: Reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere fl üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder verformen könnten.
Reinigung des Bildsensors Lässt sich der Staub nicht mithilfe von D BENUTZER- EINSTELLUNG > SENSOR REINIGUNG beseitigen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie, dass Kosten für Reparatur oder Ersatz des Sensors anfallen, falls dieser bei der Reinigung beschädigt wird. Verwenden Sie einen Blasebalg (keinen Pinsel), um den Sensor von Staub zu befreien.
Firmware-Updates Das Aktualisieren der Produkt-Firmware kann zu Ände- rungen führen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Weitere Informationen unter: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software Prüfen der Firmware-Version Die Kamera zeigt die Firmware-Version nur an, wenn eine Speicher- karte eingelegt ist. Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass sich eine Speicherkarte in der Kamera befi ndet.
Fehlerbehebung Sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, wenn Sie beim Benutzen Ihrer Kamera ein Problem haben. Falls Sie hier keine Lösung fi nden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fujifi lm-Händler oder den Fujifi lm-Support. Stromversorgung und Akku Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe...
Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Setzen Sie den Akku ein (P 45). • Setzen Sie den Akku erneut in der richtigen Ausrichtung ein (P 45). Der Ladevorgang startet • Achten Sie darauf, dass das Ladegerät korrekt eingesteckt nicht. ist (P 41). •...
Seite 334
Aufnahme Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Die Speicherkarte ist voll: Legen Sie eine neue Speicher- karte ein oder löschen Sie Bilder (P 47, 180). • Die Speicherkarte ist nicht formatiert: Formatieren Sie die Speicherkarte in der Kamera (P 198). • Die Kontakte der Speicherkarte sind verschmutzt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch.
Seite 335
Fehlerbehebung Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Gesicht ist von einer Sonnenbrille, einem Hut, langen Haaren oder anderen Dingen verdeckt: Entfernen Sie die störenden Objekte (P 126). • Das Gesicht nimmt nur wenig Raum im Bild ein: Gestalten Sie das Bild so, dass das Gesicht größer abgebildet wird Es wird kein Gesicht (P 126).
Seite 336
Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Das Objektiv ist verschmutzt: Reinigen Sie das Objektiv. • Das Objektiv wird verdeckt: Halten Sie Dinge vom Objektiv fern (P 57). Die Bilder sind unscharf. • Beim Fotografi eren wird s eingeblendet und das Fokus- messfeld rot angezeigt: Überprüfen Sie vor dem Auslösen die Scharfeinstellung (P 58).
Fehlerbehebung Wiedergabe Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Die Bilder sind Die Bilder wurden mit einem and. Kameramodell aufge- undeutlich. nommen. Die Vergrößerung bei Die Bilder wurden mit der Funktion GRÖSSE ÄNDERN der Wiedergabe ist nicht erstellt oder mit einem anderen Kameramodell aufgenom- verfügbar.
Seite 338
Verwenden Sie MyFinePix Studio, um Bilder zu übertragen (nur Windows; P 287). zum Computer ist nicht möglich. FUJIFILM X RAW STUDIO Überprüfen Sie die ausgewählte Option für oder FUJIFILM X Acquire PC-ANSCHLUSS-MODUS an der Kamera. Wählen Sie kann die Kamera nicht USB RAW-KONV./SICHER., bevor Sie das USB-Kabel...
Seite 339
Fehlerbehebung Drahtlose Übertragung Weitere Informationen zur Fehlersuche bei kabellosen Verbin- dungen fi nden Sie auf: http://digital-cameras.support.fujifilm.com/app?pid=x Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe Kann keine Verbindung zum • Smartphone herstellen. Das Smartphone ist zu weit entfernt: Verkleinern Sie den Die Kamera braucht sehr Abstand zwischen den Geräten (P 284).
Seite 340
Fehlerbehebung Sonstiges Problem Problem Ursache/Abhilfe Ursache/Abhilfe • Vorübergehende Betriebsstörung der Kamera: Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein (P 45). • Die Kamera reagiert Der Akku ist leer: Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie nicht. einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein (P 41).
Warnmeldungen und -anzeigen Die folgenden Warnungen können auf dem Display erscheinen. Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung Niedrige Akkuladung. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie i (rot) einen voll aufgeladenen Ersatzakku ein. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder setzen Sie einen j (blinkt rot) voll aufgeladenen Ersatzakku ein.
Seite 342
Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Speicherkarte wurde nicht für die Verwendung mit dieser Kamera formatiert: Formatieren Sie die Karte. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden oder die Speicherkarte ist beschädigt: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Falls die Meldung erneut KARTENFEHLER angezeigt wird, formatieren Sie die Karte.
Seite 343
Warnmeldungen und -anzeigen Warnung Warnung Beschreibung Beschreibung • Die Datei ist beschädigt oder wurde nicht mit dieser Kamera aufge- nommen: Die Datei kann nicht wiedergegeben werden. • Die Kontakte der Speicherkarte müssen gereinigt werden: Reinigen Sie die Kontakte mit einem weichen, trockenen Tuch. Wird die LESEFEHLER Meldung erneut angezeigt, formatieren Sie die Karte.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfüg- bare Aufnahmedauer bzw. Anzahl der Bilder bei unter- schiedlicher Bildgröße und Bildqualität. Alle Werte sind Näherungswerte. Die Dateigröße hängt vom aufgenom- menen Motiv ab, sodass die Anzahl der speicherbaren Bilder stark schwanken kann. Die Anzahl der Aufnah- men oder die verbleibende Aufnahmezeit nimmt daher manchmal nicht gleichmäßig ab.
Technische Daten System Modell FUJIFILM GFX100 Produktnummer FF180005 Pixelzahl, eff ektiv ca. 102 Millionen Bildsensor 43,8 mm × 32,9 mm, Bayer-Matrix mit Primärfarbenfi lter Speichermedien Von Fujifi lm empfohlene SD/SDHC/SDXC- Speicherkarten Speicherkartenfächer Zwei SD-Kartenfächer (UHS-II-konform) Dateisystem Entspricht den Standards Design Rule for Camera File System (DCF2.0), Exif 2.3 und Digital Print Order Format (DPOF)
Seite 346
System • Lichtempfi ndlichkeit Fotos: Standard-Ausgabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 100–12800 in Schritten von ⁄ EV; AUTO; erweiterte Aus- gabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 50, 25600, 51200 und 102400 • Videos: Standard-Ausgabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 200–12800 in Schritten von / EV; AUTOMATIK; erweiterte Ausgabe-Empfi ndlichkeit entsprechend ISO 25600 Belichtungsmessung 256-Segment-TTL-Messung (Through-The-Lens);...
Seite 347
Technische Daten System Weißabgleich Automatik, Benutzerdefi niert 1 / 2 / 3, Farbtemperaturaus- wahl, direktes Sonnenlicht, Schatten, Tageslicht-Leuchtstoff - lampen, warmweiße Leuchtstoffl ampen, kaltweiße Leucht- stoffl ampen, Glühlampen-Licht und Unterwasser Selbstauslöser Aus, 2 Sekunden, 10 Sekunden • Blitzmodus MODUS: TTL-MODUS (AUTOBLITZ, STANDARD, SLANGSAME SYNC.), MANUELL, MULTI, OFF •...
Seite 348
Stromversorgung/Sonstiges • Stromversorgung Wiederaufl adbarer Akku NP-T125 (mit Kamera geliefert) • Netzteil AC-15V (separat erhältlich) • Akkukapazität Akkutyp: NP-T125 (× 2) • Objektiv: GF63mmF2.8 R WR • Blitz: Ausgeschaltet • Aufnahmemodus: Modus P • ENERGIESPARFUNKTION: AN Anzahl der Aufnahmen Anzahl der Aufnahmen LEISTUNG LEISTUNG VERSTÄRK...
Seite 350
Abnehmbarer elektronischer Sucher EVF-GFX2 OLED Größe 0,5" (1,3 cm) Aufl ösung ca. 5,76 Millionen Punkte Vergrößerung 0,86× mit 50-mm-Objektiv (Kleinbildformat) bei Unendlich −1 und Dioptrien-Einstellung auf −1,0 m Diagonaler ca. 41° (horizontaler Sichtwinkel ca. 33°) Sichtwinkel −1 Dioptrien- Einstellung −4 bis +2 m Austrittspupillen- ca.
Seite 351
Technische Daten Gewicht und Abmessungen der Kamera können abhängig vom Land bzw. der Region des Kaufs abweichen. Änderungen der technischen Daten und Leistungsmerkmale ohne Ankündigung vorbehalten. Fujifi lm haftet nicht für Fehler, die eventu- ell in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Erscheinungs- bild des Produkts kann unter Umständen von der Beschreibung in diesem Handbuch abweichen.
Seite 352
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...