Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................3.1.1 Geberrad ................................. 3.1.2 Abtastkopf ............................... Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Montage .....................................
Seite 3
Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................3.1.1 Encoder wheel .............................. 3.1.2 Sensor head ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ..........
Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB203 - 11071052...
Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Gerät nie senkrecht - das heißt auf das Magnetband - stellen. •...
Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload •...
Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.2 Abtastkopf 3.1.2 Sensor head Abtastkopf mit Standard-Signalverarbei- Sensor head with standard signal process- tung Zyl. Senkung für M8, ISO 4762 Cyl. counterbore for M8, ISO 4762 Flanschdose M23, 12-polig, Stiftkontakte, Flange connector M23, 12-pin, male, CCW, linksdrehend, siehe Abschnitt 6.3.3.
Vorbereitung / Preparation Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Abdrückschraube ISO 4762, M8x20 mm bei Jack screw ISO 4762, M8x20 mm Geberrad für Schraubmontage, for encoder wheel for screw mounting, see siehe 1 in Abschnitt 3.1.1.
Montage / Mounting Montage des Abtastkopfes Mounting the sensor head Geberrad Encoder wheel Befestigungsmöglichkeit für den Abtastkopf (Beispiel). Fixing element for the sensor head (example). Typenschild Type label 6 mm Zul. Anzugsmoment: 2.1 * Max. tightening torque: = 8...10 Nm ±3 mm Zulässiger Axialversatz zwischen Abtastkopf und Geberrad...
. Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Demontage des Abtastkopfes Dismounting the sensor head 6 mm 2.1 * * Siehe Seite 6 See page 6 Vor Demontage des Gerätes alle Disconnect all electric connections elektrischen Verbindungen trennen and ensure machinery is stationary und Maschinen stillsetzen.