Make sure the base ring and adjustment screws are tightened all the way for each adjustment before proceeding. microSD Card • Recommended compatibility: Class 10, Max.128GB. • Initialize the card in the EZVIZ app before using it. Reset Button Hold for 5 seconds to restart and reset all parameters to default.
Seite 5
Security Light Camera Installation Step1 Shut off the electricity at the breaker that controls security light's circuit. Step2 Separate the base plate from the security light camera. 1. Unscrew the 3 base screws. 2. Pull the security light camera off the base plate and unplug the 3.
Seite 6
Step4 Mount the security light camera to the base plate 1. Plug the 3-wire connector back into the security light camera as shown. Make sure it’s completely 2. Fix the security light camera to the base plate with base screws. seated before proceeding.
Seite 7
2. Add a security light camera to EZVIZ - Log in the EZVIZ app. - From the EZVIZ app Home screen, tap “+” on the upper-right hand corner to go to the scan QR code interface. - Scan the QR Code on the the security light camera.
Seite 8
Initialize Memory Card 1. In the EZVIZ app, check the memory card status by tapping on the Storage Status in the Device Settings interface. 2. If the memory card status displays as Uninitialized, tap to initialize it. The status will then change to Normal.
Achten Sie darauf, dass Grundring und Einstellschrauben jeder Einstellung vollständig festgezogen sind, bevor Sie fortfahren. microSD-Karte • Empfohlene Kompatibilität: Klasse 10, bis 128 GB. • Formatieren Sie die Karte vor Gebrauch mit der EZVIZ-App. Rücksetztaste Für 5 Sekunden gedrückt halten, um neu zu starten und alle Parameter auf die Standardwerte zurückzusetzen.
Überwachungslichtkamera installieren Schritt 1 Schalten Sie die Sicherung für die Stromversorgung der Überwachungsleuchten ab. Schritt 2 Trennen Sie die Grundplatte von der Überwachungslichtkamera. 1. Lösen Sie die 3 Grundplattenschrauben. 2. Ziehen Sie die Überwachungslichtkamera von der Grundplatte ab und 3. In der nachstehenden Abbildung ist die Trennung der Grundplatte von der lösen Sie den 3-poligen Anschluss von der Grundplatte.
Seite 11
Schritt 4 Montieren der Überwachungslichtkamera auf der Grundplatte 1. Schließen Sie den 3-poligen Anschluss wieder an der Überwachungslichtkamera an, siehe Abbildung. 2. Befestigen Sie die Überwachungslichtkamera mit Grundplattenschrauben auf der Grundplatte. Achten Sie darauf, dass er vollständig eingesteckt ist, bevor Sie fortfahren. Schritt 5 Anschlussdose und 3-poligen Anschluss verbinden 1.
2. Eine Überwachungslichtkamera zu EZVIZ zufügen - Melden Sie sich an der EZVIZ App an. - Tippen Sie am Startbildschirm der EZVIZ-App oben rechts auf „+“, um die Oberfläche zum Scannen des QR-Codes aufzurufen. - Scannen Sie den QR-Code an der Überwachungslichtkamera.
Seite 13
Speicherkarte formatieren 1. Prüfen Sie in der EZVIZ-App den Status der Speicherkarte durch Antippen von Storage Status(Speicherstatus) im Menü Device Settings (Geräteeinstellungen). 2. Wenn der Status der Speicherkarte als Uninitialized (Nicht formatiert) angezeigt wird, tippen Sie darauf, um sie zu formatieren. Der Status wechselt anschließend zu Normal.
Asegúrese de que el anillo de la base de placa y los tornillos de ajuste estén bien apretados antes de continuar. Tarjeta microSD • Compatibilidad recomendada: clase 10, 128 GB máx. • Inicialice la tarjeta en la aplicación EZVIZ antes de usarla. Botón Reiniciar Manténgalo pulsado durante 5 segundos para reiniciar y restaurar todos los parámetros predeterminados.
Seite 15
Instalación de la cámara-lámpara de seguridad Paso 1 Desconecte la electricidad mediante el interruptor que controla el circuito de la lámpara de seguridad. Paso 2 Separe la placa de base de la cámara-lámpara de seguridad. 1. Desatornille los 3 tornillos de la base. 2.
Seite 16
Paso 4 Fije la cámara-lámpara de seguridad a la placa de base 1. Vuelva a conectar el conector de 3 pines a la cámara-lámpara de seguridad como se muestra. 2. Fije la cámara-lámpara de seguridad a la placa de base con los tornillos. Asegúrese de que esté...
Seite 17
- Inicie sesión en la aplicación EZVIZ. - Desde la pantalla de inicio de la app EZVIZ, toque el símbolo “+” situado en la esquina superior derecha para entrar en la interfaz de escaneo del código QR. - Escanee el código de respuesta rápida (QR) presente en la cámara-lámpara.
Seite 18
Inicializar la tarjeta de memoria 1. En la aplicación EZVIZ, compruebe el estado de la tarjeta de memoria tocando en la opción Storage Status (Estado de almacenamiento) de la interfaz de Device Settings (Ajustes del dispositivo). 2. Si el estado de la tarjeta de memoria aparece como Uninitialized (No inicializada), tóquelo para inicializarla. Tras ello, el estado cambiará a Normal.
Assurez-vous que la bague de la base et les vis d’ajustement sont vissées à fond pour chaque ajustement avant de continuer. Carte microSD • Compatibilité recommandée : carte microSD de classe 10, 128 Go max. • Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser. Bouton de réinitialisation Maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour redémarrer et restaurer tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Seite 20
Installation de la caméra avec lumière de sécurité Étape 1 Couper l’électricité au niveau du disjoncteur qui contrôle le circuit de la lumière de sécurité. Étape 2 Désassembler la plaque de la base et la caméra avec éclairage de sécurité. 1.
Seite 21
Étape 4 Monter la caméra avec éclairage de sécurité sur la plaque de la base. 1. Rebranchez le connecteur trifilaire sur la caméra avec éclairage de sécurité, comme illustré. Assurez- 2. Montez la caméra avec éclairage de sécurité sur la plaque de la base en utilisant les vis de la base. vous qu’il est complètement inséré...
Seite 22
- Connectez-vous dans l’application EZVIZ. - Depuis l’écran d’accueil de l’application EZVIZ, appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit pour accéder à l’interface de lecture du code QR. - Scannez le code QR situé sur le fond de la caméra avec éclairage de sécurité.
Seite 23
Initialiser la carte mémoire 1. Dans l’application EZVIZ, vérifiez l’état de la carte mémoire en appuyant sur « Storage Status » (État de stockage) dans l’interface « Device Settings » (Réglages de l’appareil). 2. Si l’état de la carte mémoire affiche « Uninitialized » (Non initialisé), touchez pour l’initialiser. Le statut passe ensuite au mode Normal.
• Caratteristiche di compatibilità consigliate: Classe 10, max. 128 GB. Scheda micro SD • Inizializzare la scheda nell’app EZVIZ prima di utilizzarla. Pulsante di reset Premere il tasto per 5 secondi per riavviare l'unità e reimpostare tutti i parametri ai valori predefiniti.
Seite 25
Installazione della telecamera con luce di sicurezza Passo 1 Disattivare l'interruttore che controlla il circuito della telecamera. Passo 2 Separare la piastra base dalla telecamera con luce di sicurezza. 1. Svitare le 3 viti della base. 2. Estrarre la telecamera con luce di sicurezza dalla piastra base 3.
Seite 26
Passo 4 Montaggio della telecamera con luce di sicurezza sulla piastra base 1. Inserire di nuovo il connettore a 3 cavi nella telecamera con luce di sicurezza come indicato. 2. Fissare la telecamera con luce di sicurezza sulla piastra base con le viti della base. Accertarsi che sia completamente inserito prima di procedere.
Seite 27
2. Aggiunta di una telecamera con luce di sicurezza a EZVIZ - Accedere all'app EZVIZ. - Dalla schermata iniziale dell'app EZVIZ, toccare "+" nell'angolo superiore destro per passare alla pagina di scansione del QR. - Acquisire il codice QR riportato sull'etichetta della telecamera.
Seite 28
Inizializzazione della scheda di memoria 1. Dall'app EZVIZ, controllare lo stato della scheda di memoria toccando Storage Status (Stato Archivio) nell'interfaccia Device Settings (Impostazioni dispositivo). 2. Se lo stato della scheda di memoria indica Uninitialized (Non inizializzato), toccare l'elemento per inizializzare la scheda. Dopo la formattazione, la scheda passerà al valore Normal (Normale).
Seite 29
Zorg dat de basisring en de aanpassingsschroeven helemaal aangedraaid zijn voor elke aanpassing voordat u verder gaat. microSD-kaart • Aanbevolen compatibiliteit: Klasse 10, max. 128 GB. • Initialiseer de kaart in de EZVIZ-app voordat u deze gebruikt. Houd 5 seconden ingedrukt om te herstarten en alle parameters terug te zetten in de standaardwaarden. Resetknop...
Seite 30
Installatie van de camera met beveiligingslicht Stap 1 Schakel de elektriciteit uit bij de schakelaar die het circuit van de beveiligingslichten bedient. Stap 2 De basisplaat van de camera met beveiligingslicht scheiden. 1. Schroef de 3 basisschroeven los. 2. Trek de camera met beveiligingslicht uit de basis en koppel de 3.
Seite 31
Stap 4 Monteer de camera met beveiligingslicht aan de basisplaat. 1. Sluit de 3-draads stekker weer aan op de camera met beveiligingslicht, zoals weergegeven. Zorg dat 2. Bevestig de camera met beveiligingslicht aan de basisplaat met de basisschroeven. het volledig aangesloten is, voordat u doorgaat. Stap 5 De aansluitdoos en de basis van de 3-draads stekker aansluiten 1.
Seite 32
2. Een camera met beveiligingslicht toevoegen aan EZVIZ - Log in op de EZVIZ-app. - Tik vanuit het startscherm van de EZVIZ-app op “+” in de rechterbovenhoek om naar de interface QR-code te gaan. - Scan de QR-code op de camera met beveiligingslicht.
Seite 33
Geheugenkaart initialiseren 1. Controleer de geheugenkaartstatus in de EZVIZ-app door op Storage Status (Opslagstatus) in de interface Device Settings (Apparaatinstellingen) te tikken. 2. Als de status van de geheugenkaart als Uninitialized (Niet geïnitialiseerd) wordt weergegeven, tikt u om hem te initialiseren. De status verandert vervolgens in Normal (Normaal).
Zanim rozpoczniesz upewnij się, że pierścień podstawy i śruby regulacyjne są dokręcone. Karta microSD • Zalecana karta: klasa 10; maks. 128 GB. • Przed użyciem karty należy ją zainicjować w aplikacji EZVIZ. Przycisk resetowania Naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 5 sekund, aby ponownie uruchomić urządzenie i przywrócić wartości...
Seite 35
Instalacja kamery z lampą alarmową Krok 1 Odetnij dopływ prądu do obwodu zasilającego lampę alarmową. Krok 2 Odłącz płytę podstawy od kamery z lampą alarmową. 1. Wykręć 3 śruby z podstawy. 2. Zdejmij kamerę z lampą alarmową 3. Po zdjęciu kamery z płyty podstawy uzyskasz z płyty podstawy i odłącz od podstawy efekt przedstawiony na poniższej ilustracji.
Seite 36
Krok 4 Zamocuj kamerę z lampą alarmową na płycie podstawy 1. Do kamery z lampą alarmową podłącz złącze trzyżyłowe w sposób 2. Za pomocą śrub podstawy zamocuj kamerę z lampą alarmową na płycie przedstawiony na rysunku. Zanim przejdziesz do kolejnego kroku, upewnij podstawy.
Seite 37
2. Dodaj kamerę z lampą alarmową do aplikacji EZVIZ - Zaloguj się w aplikacji EZVIZ. - Na ekranie głównym aplikacji EZVIZ naciśnij przycisk „+” znajdujący się w prawym górnym rogu, aby przejść do interfejsu skanowania kodów QR. - Zeskanuj kod QR znajdujący się na kamerze z lampą alarmową.
Seite 38
Zainicjuj kartę pamięci 1. Sprawdź stan karty pamięci, wybierając w tym celu opcję Storage Status (Stan pamięci) w interfejsie Device Settings (Ustawienia urządzenia) w aplikacji EZVIZ. 2. Jeżeli wyświetlany jest stan karty pamięci Uninitialized (Niezainicjowana), wybierz kartę, aby ją zainicjować. Stan zostanie zmieniony na Normal (Normalny).
затянуты должным образом. Карта microSD • Рекомендуется использовать следующие карты: класс 10, емкость до 128 ГБ. • Перед использованием карты инициализируйте ее в приложении EZVIZ. Нажмите и удерживайте 5 сек. для перезагрузки и сброса всех параметров к значениям по умолчанию. Кнопка сброса...
Seite 40
Установите камеру видеонаблюдения с прожекторами Шаг 1 Отключите подачу электропитания автоматическим выключателем, который размыкает цепь прожектора. Шаг 2 Отсоедините от пластины основания камеру видеонаблюдения с прожекторами. 1. Выкрутите 3 шурупа 2. Снимите с пластины основания камеру 3. На рисунке ниже приведено расположение элементов основания.
Seite 41
Шаг 4 Закрепите камеру видеонаблюдения с прожекторами на пластине основания 1. Снова подключите трехпроводной соединитель к камере 2. Закрепите на пластине основания камеру видеонаблюдения с видеонаблюдения с прожекторами, как указано на рисунке. Прежде прожекторами при помощи шурупов основания. чем продолжить, убедитесь, что он плотно прилегает к разъему. Шаг...
Seite 42
1. Создание аккаунта пользователя - Подключите мобильный телефон к сети Wi-Fi. - Скачайте и установите приложение EZVIZ, выполнив поиск по слову «EZVIZ» в App Store или Google Play - Запустите приложение и зарегистрируйте новый аккаунт пользователя EZVIZ, следуя инструкциям мастера запуска.
Seite 43
- Установите крышку на место. Инициализация карты памяти 1. Проверьте состояние карты памяти в приложении EZVIZ, нажав Storage Status (Состояние запоминающего устройства) в интерфейсе Device Settings (Настройка устройств). 2. Если состояние карты памяти отображается как Uninitialized (Не инициализирована), нажмите соответствующий значок, чтобы инициализировать ее. Состояние изменится на...
Βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος βάσης και οι βίδες ρύθμισης έχουν βιδωθεί πλήρως σε κάθε προσαρμογή, προτού προχωρήσετε. Κάρτα microSD • Προτεινόμενη συμβατότητα: Κατηγορία 10, έως 128GB. • Αρχικοποιήστε την κάρτα στην εφαρμογή EZVIZ, πριν τη χρησιμοποιήσετε. Πατήστε παρατεταμένα για 5 δευτερόλεπτα για επανεκκίνηση και επαναφορά των παραμέτρων στις προεπιλογές. Πλήκτρο Επαναφοράς...
Seite 45
Εγκατάσταση κάμερας ασφαλείας με φως Βήμα 1 Διακόψτε την παροχή ρεύματος στον διακόπτη που ελέγχει το κύκλωμα του φωτός ασφαλείας. Βήμα 2 Αποσπάστε την πλακέτα βάσης από την κάμερα ασφαλείας με φως. 1. Ξεβιδώστε τις 3 βίδες της βάσης. 2. Τραβήξτε την κάμερα ασφαλείας με φως από τη βάση 3.
Seite 46
Βήμα 4 Τοποθετήστε την κάμερα ασφαλείας με φως στην πλακέτα βάσης 1. Ξανασυνδέστε το συνδετικό 3 συρμάτων στην κάμερα ασφαλείας με φως, 2. Στερεώστε την κάμερα ασφαλείας με φως στην πλακέτα βάσης με τις βίδες βάσης. όπως φαίνεται. Βεβαιωθείτε πως είναι καλά συνδεμένο πριν προχωρήσετε. Βήμα...
Seite 47
2. Προσθήκη κάμερας ασφαλείας με φως στο EZVIZ - Συνδεθείτε στην εφαρμογή EZVIZ. - Από την Αρχική οθόνη της εφαρμογής EZVIZ, πατήστε το "+" στην πάνω δεξιά γωνία για να ανοίξει η διεπαφή σάρωσης κωδικού QR. - Σαρώστε τον κωδικό QR στην κάμερα ασφαλείας με φως.
Seite 48
- Επανατοποθετήστε το κάλυμμα της θύρας. Αρχικοποίηση της κάρτας μνήμης 1. Στην εφαρμογή EZVIZ, ελέγξτε την κατάσταση της κάρτας μνήμης, πατώντας στην επιλογή Storage Status (Κατάσταση αποθήκευσης) στη διεπαφή Device Settings (Ρυθμίσεις συσκευής). 2. Αν η κατάσταση της κάρτας μνήμης είναι Uninitialized (Μη αρχικοποιημένη), πατήστε επάνω της για να την αρχικοποιήσετε. Στη συνέχεια η κατάσταση θα αλλάξει σε Normal (Κανονική).
Než přikročíte k dalším krokům, ujistěte se, že upevňovací kroužek a seřizovací šrouby jsou po každé úpravě zcela dotažené. Karta MicroSD • Doporučená kompatibilita: Třída 10, max.128 GB. • Než začnete kartu používat, inicializujte ji v aplikaci EZVIZ. Tlačítko resetování Podržením po dobu 5 sekund provedete restartování a obnovení výchozího nastavení všech parametrů.
Seite 50
Instalace kamery s bezpečnostním světlem Krok 1 Vypněte jističem elektrický proud v obvodu bezpečnostního světla. Krok 2 Oddělte montážní desku od kamery s bezpečnostním světlem. 2. Stáhněte kameru s bezpečnostním světlem 3. Výsledek po oddělení montážní desky od kamery je znázorněn na 1.
Seite 51
Krok 4 Instalujte kameru s bezpečnostním světlem na montážní desku 1. Připojte 3vodičový konektor zpět ke kameře s bezpečnostním světlem podle 2. S pomocí šroubů na montážní desku připevněte kameru s bezpečnostním světlem ilustrace. Než přikročíte k dalším krokům, ujistěte se, že je dobře usazena. k montážní...
Seite 52
2. Přidejte kameru s bezpečnostním světlem do aplikace EZVIZ - Přihlaste se do aplikace EZVIZ. - Na domovské obrazovce aplikace EZVIZ stiskněte „+“ v pravém horním rohu a přejděte do rozhraní pro skenování kódu QR. - Naskenujte kód QR na kameře s bezpečnostním světlem.
Seite 53
Proveďte inicializaci paměťové karty. 1. V aplikaci EZVIZ zkontrolujte stav paměťové karty klepnutím na možnost Storage Status (Stav úložiště) v okně Device Settings (Nastavení zařízení). 2. Pokud se stav paměťové karty zobrazí jako Uninitialized (Neinicializovaný), proveďte inicializaci klepnutím na něj. Stav se poté změní na hodnotu Normal (Normální).
Seite 54
Pred ďalším postupom skontrolujte, či sú úplne utiahnuté nastavovacie skrutky a kotúč základne všetkých nastavovaných častí. • Odporúčaná kompatibilita: Trieda 10, max.128 GB. Karta microSD • Pred použitím kartu inicializujte v aplikácii EZVIZ. Tlačidlo na obnovenie pôvodného nastavenia Podržaním na 5 sekúnd reštartujete zariadenie a obnovíte predvolené hodnoty všetkých parametrov.
Seite 55
Montáž kamery s bezpečnostným osvetlením Krok 1 Vypnite elektrické napájanie pomocou ističa, ktorý ovláda okruh bezpečnostného osvetlenia. Krok 2 Odpojte platňu základne od kamery s bezpečnostným osvetlením. 1. Odskrutkujte 3 skrutky základne. 2. Vytiahnite kameru s bezpečnostným osvetlením z 3. Na obrázku nižšie je zobrazený stav po oddelení platne základne od platne základne a odpojte od základne káblový...
Seite 56
Krok 4 Pripevnite kameru s bezpečnostným osvetlením k platni základne. 1. Pripojte káblový konektor s 3 vodičmi naspäť do kamery s bezpečnostným 2. Pripevnite kameru s bezpečnostným osvetlením k platni základne pomocou skrutiek osvetlením podľa znázornenia. Pred ďalším postupom skontrolujte, či základne.
Seite 57
2. Pridanie kamery s bezpečnostným osvetlením do účtu EZVIZ - Prihláste sa do aplikácie EZVIZ. - Na obrazovke Home (Domov) aplikácie EZVIZ klepnite na znamienko „+“ v pravom hornom rohu, aby ste prešli do rozhrania skenovania QR kódu. - Naskenujte QR kód na kamere s bezpečnostným osvetlením.
Seite 58
Inicializácia pamäťovej karty 1. V aplikácii EZVIZ skontrolujte stav pamäťovej karty ťuknutím na položku Storage Status (Stav úložiska) v rozhraní Device Settings (Nastavenia zariadenia). 2. Ak sa stav pamäťovej karty zobrazuje ako Uninitialized (Neinicializované), ťuknutím ju inicializujte. Stav sa zmení na Normal (Normálne).
Seite 59
Kontroller at sokkelringen og justeringsskruene er godt strammet for hver justering før du fortsetter. MicroSD-kort • Anbefalt kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB. • Formater kortet med EZVIZ-appen før du bruker det. Nullstillingsknapp Hold inne i 5 sekunder for å tilbakestille alle parametrene til standard.
Seite 60
Installasjon av overvåkingskamera med lyskastere Trinn 1 Slå av strømmen som styrer kretsen til overvåkingskameraet med sikringen. Trinn 2 Fjerne festeplaten fra overvåkingskameraet med lyskastere. 2. Dra overvåkingskameraet med lyskastere av festeplaten, og trekk ut kontakten 3. Etter at festeplaten er fjernet fra kameraet, vil det se slik ut: 1.
Seite 61
Trinn 4 Montere overvåkingskameraet med lyskastere til festeplaten 1. Koble kontakten til overvåkingskameraet med lyskastere som vist. Kontroller at den er skjøvet helt inn 2. Fest overvåkingskameraet med lyskastere til festeplaten med skruene for sokkelen. før du fortsetter. Trinn 5 Koble sammen koblingsboksen og kontakten 1.
Seite 62
2. Legge til et overvåkingskamera med lyskastere til EZVIZ - Logg inn på EZVIZ-appen. - Fra startsiden til EZVIZ-appen, trykk på “+” øverst til høyre for å gå til siden hvor du kan skanne QR-koden. - Skann QR-koden som du finner på overvåkingskameraet med lyskastere.
Seite 63
Formater minnekort 1. For å sjekke status på SD-kortet, trykk på “Storage Status” (Lagringsstatus) i menyen for “Device Settings” (enhetsinnstillinger) i EZVIZ-appen. 2. Hvis statusen for minnekortet vises som “Uninitialized” (ikke initialisert), trykk for å initialisere det. Statusen vil da bli endret til “Normal”.
Se till att ringen på stativfotens kåpa och justerskruvarna är helt åtdragna efter varje justering innan du fortsätter. Micro SD-kort • Rekommenderad kompatibilitet: Klass 10, max.128 GB. • Formatera kortet i EZVIZ-appen före användning. Återställningsknapp Håll intryckt i 5 sekunder för att starta om och återställa alla parametrar till standard.
Seite 65
Installation av säkerhetsbelysningskamera Steg 1 Stäng av elektriciteten vid brytaren som styr säkerhetsbelysningens strömkrets. Steg 2 Ta loss monteringsplattan från säkerhetsbelysningskameran. 1. Skruva loss de 3 skruvarna på 2. Ta loss säkerhetsbelysningskameran från monteringsplattan och dra ur 3. När monteringsplattan tagits bort från kameran ser det ut som på bilden nedan. kabelkontakten i stativfotens kåpa.
Seite 66
Steg 4 Montera säkerhetsbelysningskameran på monteringsplattan 1. Återanslut kabelkontakten till säkerhetsbelysningskameran såsom visas. Se till att den är nedtryckt 2. Fäst säkerhetsbelysningskameran vid monteringsplattan med hjälp av monteringsskruvarna. ordentligt innan du fortsätter. Steg 5 Anslut kopplingsdosan till stativfotens kabelkonktakt 1. Matcha färgen på kablarna från stativfoten med samma färg i kopplingsdosan (blå till blå, gulgrön till 2.
Seite 67
2. Lägg till en säkerhetsbelysningskamera i EZVIZ - Logga in i appen EZVIZ. - Tryck på “+” i det övre, högra hörnet av EZVIZ startskärm för att gå till sidan för att skanna QR-kod. - Skanna QR-koden på säkerhetsbelysningskameran. - Följ EZVIZ-appguiden för att slutföra Wi-Fi-konfiguration.
Seite 68
Initialisera minneskortet 1. Kontrollera minneskortets status i appen EZVIZ genom att trycka på Storage Status (Lagringsstatus) i gränssnittet Device Settings (Enhetinställningar). 2. Om minneskortets status visas som Uninitialized (inte initialiserad), trycker du för att initialisera det. Statusen kommer att ändras till Normal.
Sørg for, at monteringsringen og justeringsskruerne er forsvarligt spændt for hver justering, før du fortsætter. • Anbefalet kompatibilitet: Klasse 10, maks. 128 GB. microSD-kort • Formatér kortet med EZVIZ-appen før brug. Knap til nulstilling Hold nede i 5 sekunder for at genstarte og nulstille alle indstillinger til standard.
Seite 70
Installation af sikkerhedslampe med kamera Trin 1 Afbryd strømmen ved afbryderen, der styrer sikkerhedslampens kredsløb. Trin 2 Adskil monteringspladen fra sikkerhedslampen med kamera. 1. Skru de 3 monteringsskruer af. 2. Træk sikkerhedslampen med kamera af monteringspladen, og træk stikket med 3.
Seite 71
Trin 4 Montér sikkerhedslampen med kamera på monteringspladen 1. Sæt stikket med tre ledninger tilbage i sikkerhedslampen med kamera som vist. Sørg for, at det sidder 2. Fastgør sikkerhedslampen med kamera på monteringspladen med monteringsskruerne. korrekt, før du fortsætter. Trin 5 Tilslut forgreningsdåsen og stikket med tre ledninger på...
Seite 72
2. Føj en sikkerhedslampe med kamera til EZVIZ - Log ind på appen EZVIZ. - Tryk på “+” i øverste højre hjørne af startskærmen i appen EZVIZ for at gå til siden til scanning af QR-koden. - Scan QR-koden på sikkerhedslampen med kamera.
Seite 73
Formatér hukommelseskortet 1. Tjek status for hukommelseskortet i EZVIZ-appen ved at trykke på Storage Status (Lagerstatus) på skærmen Device Settings (Enhedsindstillinger). 2. Hvis hukommelseskortet viser status som Unintialized (Ikke formateret), skal du trykke på status for at formatere kortet. Status vil derefter ændres til Normal (Normal).
Siirrä kameravartta pallonivelessä, kunnes olet asettanut kameran haluamaasi asentoon. Varmista, että kameran pohjarengas ja säätöruuvit on kiristetty täydellisesti ennen kuin jatkat. • Suositeltava korttityyppi: luokka 10, enint. 128 Gt. Micro SD -kortti • Alusta kortti EZVIZ-sovelluksessa ennen käyttöä. Nollaus -painike Pitämällä 5 sekuntia painettuna käynnistät uudelleen ja palautat kaikki parametrit oletusasetuksiin.
Seite 75
Valolla varustetun valvontakameran asennus Vaihe 1 Katkaise virta katkaisijasta, joka ohjaa valvontavalon piiriä. Vaihe 2 Erota pohjalevy valolla varustetusta valvontakamerasta. 1. Irrota 3 pohjaruuvia. 2. Vedä valolla varustettu valvontakamera irti pohjalevystä ja irrota 3-johtiminen 3. Kun olet irrottanut pohjalevyn kamerasta, näet alla olevan näkymän. liitin pohjasta.
Seite 76
Vaihe 4 Kiinnitä valolla varustettu valvontakamera pohjalevyyn 1. Kytke 3-johtiminen liitin valolla varustettuun valvontakameraan kuvatulla tavalla. Varmista, että se on 2. Kiinnitä valvontakamera pohjalevyyn pohjaruuveilla. täysin paikoillaan ennen kuin jatkat. Vaihe 5 Liitä kytkentärasia ja pohjan 3-johtiminen liitin. 1. Kohdista jokainen pohjalevyn johtimen väri kytkentärasian värien kanssa (sininen siniseen, keltavihreä 2.
Seite 77
Valolla varustetun valvontakameran asetus 1. Luo käyttäjätili - Yhdistä matkapuhelimesi Wi-Fi-verkkoon. - Lataa ja asenna EZVIZ-sovellus hakusanalla ”EZVIZ” App Storesta tai Google Play -kaupasta. - Käynnistä sovellus ja rekisteröi EZVIZ-käyttäjätili ohjatun käyttöönoton ohjeita noudattamalla. 2. Lisää valolla varustettu valvontakamera EZVIZiin - Kirjaudu EZVIZ-sovellukseen.
Seite 78
- Aseta luukun kansi takaisin paikoilleen. Muistikortin alustaminen 1. Valitse EZVIZ-sovelluksessa Storage Status (tallennustilan tila) Device Settings (laiteasetukset) -näytössä tarkistaaksesi muistikortin tilan. 2. Jos muistikortin tilana näkyy Uninitialized (alustamaton), alusta se napauttamalla. Tilaksi tulee tämän jälkeen Normal (normaali). Katso lisätietoa osoitteesta wwww.ezvizlife.com.
Your EZVIZ product is warranted for a period of two (2) years from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this...
Pour faire valoir la garantie, écrivez-nous à l'adresse suivante: support.eu@ezvizlife.com. Si un défaut est signalé sur un produit EZVIZ pendant la période de garantie, HANGZHOU EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. (« la Société ») pourra, à sa discrétion, (i) réparer ou remplacer votre produit gratuitement ; (ii) remplacer votre produit par un produit équivalent en état de marche ;...
Questo prodotto EZVIZ è coperto da garanzia contro difetti di materiali e lavorazione per un periodo di due (2) anni a partire dalla data di acquisto o per un periodo più...
Вы можете запросить гарантийное обслуживание, обратившись по электронной почте support.eu@ezvizlife.com. В случае неисправности продуктов EZVIZ по гарантии, EZVIZ SOFTWARE CO., LTD. Ханчжоу ("Компания") произведет, по своему выбору, (I) ремонт или замену изделия бесплатно; (II) обмен продукта на функционально эквивалентный; (III) возврат первоначальной стоимости, при условии, что Вы предоставите оригинал или копию...
Seite 83
Produkt EZVIZ je po dobu dvou (2) let od data zakoupení (nebo po delší období, které může být vyžadováno zákonem v dané zemi nebo ve státě, kde je tento produkt prodáván) kryt zárukou na vady materiálu a zpracování při běžném...
å gjøre noen endring, utvidelse eller tillegg til denne begrensede garantien. Ditt EZVIZ-produkt har garanti for defekter i materialer og utførelse. Garantien er gyldig enten i to (2) år fra kjøpsdatoen eller i en lengre periode hvis dette er lovpålagt der produktet blir solgt. Garantien er kun gyldig hvis produktet brukes på...
ændringer eller udvide eller tilføje betingelser til denne begrænsede garanti. Dit EZVIZ-produkt er dækket af en garanti mod fejl i materialer og fremstilling i to (2) år fra købsdatoen eller i en længere periode, hvis dette kræves ved lov i landet, hvor produktet sælges, når produktet bruges normalt i overensstemmelse med brugervejledningen.
RAJOITETTU TAKUU Kiitos, että ostit EZVIZ-tuotteita. Tämä rajoitettu takuu antaa sinulle, EZVIZ-tuotteen alkuperäiselle ostajalle, erityiset lailliset oikeudet. Sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat osavaltion, provinssin tai hallintoalueen mukaan. Tämän rajoitetun takuun alaisia vastuuvapauslausekkeita ja vastuurajoituksia ei sovelleta siinä määrin kuin sovellettavissa oleva laki estää. Maahantuojilla, jälleenmyyjillä, edustajilla tai työntekijöillä ei ole oikeutta tehdä...