Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ARMBANDUHR · 03/2017
Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8
ARMBANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
OROLOGIO DA POLSO
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
IAN 285468
MONTRE
Utilisation et avertissements de
sécurité
WRISTWATCH
Usage and safety instructions
Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................... - 1 -
Utilisation et avertissements de sécurité .......................... - 11 -
Istruzioni per l'uso e per la sicurezza .............................. - 23 -
Usage and safety instructions ...................................................... - 33 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 2-LD4617-8

  • Seite 1 ARMBANDUHR · 03/2017 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 ARMBANDUHR MONTRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Utilisation et avertissements de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..... - 1 - OROLOGIO DA POLSO WRISTWATCH Utilisation et avertissements de sécurité ......- 11 - Istruzioni per lúso e per la sicurezza Usage and safety instructions Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ......
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungs- und ARMBANDUHR Sicherheitshinweise Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Armbanduhr. Sie haben Inhaltsverzeichnis sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Inhaltsverzeichnis ................... - 1 - Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie Einleitung ......................
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Benutzer

    und umgehend einen Arzt aufsuchen. Entfernen Sie erschöpfte Batterien Allgemeine Sicherheitshinweise für Benutzer umgehend aus dem Gerät, es besteht erhöhte Auslaufgefahr. WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Zeiteinstellung Ziehen Sie die Krone vorsichtig ganz heraus. Durch Drehen an der Krone im oder gegen den Uhrzeigersinn können Sie die Zeit einstellen. Drücken Dieses Gerät kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit Sie zum Abschluss die Krone wieder fest an das Gehäuse.
  • Seite 4: Reinigungshinweis

    entgegen der Pfeilrichtung einsetzen und hineindrücken. Das Band und die Reinigungshinweis Schließe mit dem Federsteg wieder zusammenfügen. Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem trockenen, fusselfreien Tuch, Eine Ersatzspitze ist im Boden des Werkzeuges enthalten. wie es z.B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Sie können sich hierzu eine Video-Anleitung im Internet ansehen unter: Batteriewechsel (SR626SW) http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/...
  • Seite 5: Entsorgung Der Batterien

    Entsorgung der Batterien Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien sachgerecht in extra hierfür Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt aufgestellten Gefäßen im Handel. Batterien gehören nicht in den auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf Hausmüll.
  • Seite 6: Abwicklung Im Garantiefall

    Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. IAN 285468 Auf www.lidl-service.com können Sie diese Anleitung und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 herunterladen. Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle.
  • Seite 7: Utilisation Conforme

    Utilisation et avertissements de MONTRE sécurité Introduction Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de Sommaire haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est partie Sommaire ..................... - 11 - constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l’usage et l’évacuation de celle-ci.
  • Seite 8: Avertissements De Sécurité Pour Les Utilisateurs

    gants. En cas de contact avec l’acide des piles, rincez abondamment les Avertissements de sécurité pour les utilisateurs parties touchées à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Des piles usées doivent être retirées immédiatement de l’appareil : danger d’écoulement accru. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Mise à...
  • Seite 9: Conseils D'entretien

    de la flèche jusqu’à ce que cette goupille dépasse du bracelet. Sortez-la en tirant (avec éventuellement une petite pince). A présent, le bracelet s’ouvre et on peut retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche.
  • Seite 10: Evacuation Des Piles

    agréé ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de convenue de 3 ans, accompagnée d’une courte description écrite du votre décharge municipale.
  • Seite 11: Couverture De La Garantie

    Article L211-4 du Code de la consommation • Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond Article 1648 1er alinéa du Code civil • des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par également des défauts de conformité...
  • Seite 12: Procédure Dans Un Cas De Garantie

    IAN 285468 logiciels sur ce site internet : www.lidl-service.com Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut.
  • Seite 13: Utilizzo Conforme Alle Disposizioni

    Istruzioni per l’uso e per la OROLOGIO DA POLSO sicurezza Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto Contenuto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante Contenuto ....................- 23 - di questo orologio. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento.
  • Seite 14: Importanti Avvertenze Di Sicurezza Per L'utente

    pulita e di rivolgervi subito ad un medico. Estraete dall’apparecchio le Importanti avvertenze di sicurezza per l'utente batterie esaurite, sussiste un forte rischio di fuoriuscita di liquidi. Impostazione dell'ora AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO! Estraete con cautela la corona. Ruotando la corona in senso orario o antiorario potete impostare l’ora.
  • Seite 15: Istruzioni Per Accorciare Il Cinturino Per Il Modello 2-Ld4617-6

    facendo pressione nella direzione opposta alla freccia. Congiungete Istruzioni per la pulizia nuovamente il cinturino e la fibbia con l’ansa a molla. Pulite l’orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito, come Una puntina sostitutiva si trova nella base dell'utensile. ad es.
  • Seite 16: Smaltimento Delle Batterie

    Smaltimento delle batterie Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a per difetti questo scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della essere gettate nei rifiuti domestici.
  • Seite 17: Procedura Di Esecuzione Nei Casi Coperti Da Garanzia

    Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e software. IAN 285468 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato.
  • Seite 18: Intended Use

    Usage and safety instructions WRISTWATCH Introduction Table of contents Congratulations on the purchase of your new wristwatch. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it Table of contents ..................- 33 - contains important information about safety, use and disposal.
  • Seite 19: Important Safety Information For Users

    Important safety information for users Time setting Carefully pull the crown out all the way. Turn the crown clockwise or counter clockwise to set the time. Press the crown back to the case to WARNING! RISK OF INJURY! complete the setting. Band shortening instruction for model This device may be used by persons (including children over 8 years of 2-LD4617-3...
  • Seite 20: Band Shortening Instruction For Model 2-Ld4617-6

    An instructional video is available for online viewing at the following URL: Replacement of battery (SR626SW) http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ Battery replacements must be performed by an expert to avoid damaging ...or simply scan the following QR code: the case or gaskets. Water resistance Water resistant up to 3 bar.
  • Seite 21: Warranty Conditions

    regarding the vendor of the watch. These rights are not changed by the for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes warranty which is described in the following paragraphs. that are made by non-authorized repair centers will void the warranty. Warranty conditions Warranty claim procedure The warranty duration starts on the date of purchase.
  • Seite 22: Service

    Country: GERMANY Email: support@inter-quartz.de Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 285468 Art.-Nr.: 2-LD4617-3, 2-LD4617-6, 2-LD4617-8 digi-tech gmbh Valterweg 27A Supplier DE-65817 Eppstein GERMANY Please note that the following address is not a service address.

Diese Anleitung auch für:

2-ld4617-32-ld4617-6

Inhaltsverzeichnis