Seite 3
Suomi ......................... 2 Svenska ........................53 Polski ........................105 Deutsch ........................161 V 1.3...
CR 3 A2 Onnittelumme! Kiitos Kojelautakamera CR 3 A2:n ostamisesta. Tästä eteenpäin tuotetta kutsutaan kojelautakameraksi. Olet valinnut laatutuotteen. Kojelautakamera on ihanteellinen kumppani ajoneuvossa. Se voi paitsi tallentaa matkasi, niin törmäysanturin ansiosta se voi myös tallentaa tilannetiedot kolarin tapahtuessa. 1. Käyttötarkoitus Kojelautakamera on tietotekninen laite, ja se on suunniteltu ainoastaan videoiden ja kuvien tallennukseen.
CR 3 A2 2. Pakkauksen sisältö Ota kaikki laitteet ja varusteet pois pakkauksesta. Ota pakkausmateriaali ja näytön suojus pois ja tarkista, että kaikki osat ovat täydellisiä ja vahingoittumattomia. Jos huomaat jonkin osan puuttuvan tai olevan vahingoittunut, ota yhteyttä valmistajaan. Säilytä pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa ja hävitä ne asianmukaisesti.
CR 3 A2 Käyttöolosuhteet 0 - 45 ºC, enintään 85 % suhteellinen kosteus Varastointiympäristö -5 - 35 ºC, enintään 85 % suhteellinen kosteus Ulkomitat 90 x 53 x 34 mm (L x K x S) Paino 115 g * Kojelautakameran natiivitarkkuus. Kaikki muut tarkkuudet ovat interpoloituja.
Seite 10
CR 3 A2 Kuvakkeiden merkitykset Tässä käyttöoppaassa varoituksia käytetään seuraavasti. Tämä kuvake ja sana "VAARA" varoittavat sinua mahdollisesti vaarallisesta VAARA! tilanteesta. Sen huomioimatta jättäminen voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai jopa kuolemaan. Tämä symboli ja sana "HUOMAA" merkitsevät tärkeitä tietoja, joita tarvitaan HUOMAA! laitteen turvalliseen käyttöön ja laitteen käyttäjien turvallisuuden varmistamiseen.
Seite 11
CR 3 A2 ettei laite tai sen varusteet vahingoitu, jotta vältetään muut vaarat. Tarkasta laite ja sen varusteet siksi säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos huomaat jonkin osan vaurioituneen, sitä ei saa käyttää. Älä avaa kojelautakameran tai autolaturin koteloa, ja anna kaikki korjaustyöt pätevän teknisen henkilökunnan tehtäväksi.
Seite 12
CR 3 A2 Lisäksi joillain oikeustoimialueilla kaikenlainen ihmisten kuvaaminen tai valokuvaaminen (mukaan lukien autoilijat, matkustajat, jalankulkijat jne.) on kiellettyä, jollei kuvattaville ole ensin kerrottu, että kuvaat heitä. Muista noudattaa käyttömaan yksityisyydensuojaa koskevaa lainsäädäntöä. VAARA! Käyttäminen tiellä Huomaa, että kameran käyttäminen tiellä liikkuessa, ajoitpa autoa, polkupyörää tai kävelet jalan, voi häiritä...
Seite 13
CR 3 A2 VAARA! Räjähdysvaara Sopimaton käyttö voi aiheuttaa räjähdyksiä tai vuotoja. VAARA! Näyttö Älä kohdista näyttöön painetta, ja pidä terävät esineet loitolla näytöstä (13). Rikkoutunut näyttö aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Käytä suojakäsineitä, kun keräät rikkoutuneita osia, ja ota tarvittaessa yhteyttä valmistajaan. Kerää rikkoutuneet osat sopivaan astiaan.
CR 3 A2 5. Yleiskatsaus Tämän käyttöoppaan ulostaittuvan kannen sisäsivulla on lisäkuva osista ja hallintalaitteista ja niitä vastaavista numeroista. Pidä kansi taitettuna auki lukiessasi käyttöoppaasta eri lukuja. Näin voit tarkistaa vastaavat ohjaimet. Vasen puoli 1. microSD-korttipaikka 2. Ylös-painike : arvo / lähentää zoomia / ylöspäin selaus valikossa 3.
CR 3 A2 Paina näitä painikkeita ja säädä äänenvoimakkuutta videotoiston aikana. Paina alas-painiketta (4) videotallennuksen aikana mykistääksesi mikrofonin tai aktivoidaksesi sen uudelleen. Paina tätä painiketta, kun tallennus tai toisto on keskeytetty eikä valikkoa ole näkyvissä avataksesi nykyisen käyttötilan asetusvalikon. Paina tätä painiketta Valikko-painike (3) uudelleen avataksesi kojelautakameran yleisen asetusvalikon.
CR 3 A2 6. Ennen kuin aloitat 6.1 Muistikortin asettaminen/poistaminen Tarvitset microSD-muistikortin (ei mukana) valokuvien ja videoiden tallentamiseen. Kun muistikortti on asetettu, kaikki tallennettu sisältö tallentuu siihen. Jos muistikorttia ei ole asetettu, tallennus ei ole mahdollista. Tällöin näkyviin tulee viesti "PLEASE INSERT SD CARD"...
CR 3 A2 6.2 Autokiinnike Kojelautakameran voi asentaa ajoneuvon tuulilasiin autokiinnikkeen avulla. VAARA! Asenna autokiinnike siten, ettei se estä kuljettajan näkyvyyttä. Isossa-Britanniassa ajettaessa: Kojelautakameraa ei saa asentaa kuljettajan näkökentän alueelle eikä alueelle, jonka tuulilasinpyyhkijät peittävät. Noudata myös tienlainsäädäntöä koskevan Road Traffic Act 1988:n määräyksiä.
CR 3 A2 6.3 Akun lataaminen Kojelautakameran akku voidaan ladata tietokoneen USB-portin tai mukana toimitetun autolaturin avulla. Näiden vaihtoehtojen lisäksi kojelautakameran voi myös liittää ulkoiseen USB- verkkolaitteeseen (ei mukana) kojelautakameran lataamiseksi. Voit ostaa kaikista sähkötarvikeliikkeistä soveliaan 5 V USB-verkkolaitteen, jossa on vähintään 1 A:n lähtövirta.
CR 3 A2 1. Liitä autolaturin Mini-USB-liitin (28) kojelautakameran Mini- USB/latausporttiin (14). 2. Kytke jälkeen autolaturin liittimet (27) auton savukkeensytyttimeen. Kojelautakamera käynnistyy ja päättymätön tallennus alkaa. Huomaa, että tallennus voidaan aloittaa vain, kojelautakameraan on asetettu oikein alustettu microSD-kortti. Jos ajoneuvosi savukkeensytyttimen voi kytkeä päälle virta-avaimella, se varmistaa, että tallennus alkaa aina, kun käynnistät moottorin, ja silloin kaikki matkat tallennetaan automaattisesti.
CR 3 A2 Tässä tapauksessa päättymätön tallennus alkaa automaattisesti. Kun laite on kytketty päälle, videotallennus alkaa automaattisesti. Jos haluat valita toisen käyttötilan (esim. still-kuvien ottamisen tai toiston), pysäytä ensin videotallennus. Se tapahtuu painamalla useita kertoja OK-painiketta (5) ja sitten Tila-painiketta (6), kunnes haluttu käyttötila on valittu.
CR 3 A2 Kun olet valmis, sulje valikko painamalla M-painiketta (3). 7.4 Päivämäärän/ajan asettaminen Seuraava toimenpide toimii vain, kun kojelautakameraa EI ole liitetty tietokoneeseen USB- kaapelilla. Irrota tarvittaessa ensin USB-kaapeli kojelautakameran USB/latausportista (14). 1. Kytke kojelautakameran virta päälle painamalla virtapainiketta (8). Tai, jos olet liittänyt autolaturin tai valinnaisen USB-verkkolaitteen, kojelautakamera käynnistyy automaattisesti heti, kun se saa virtaa.
Seite 23
CR 3 A2 Tallennuksen aikana näytöllä (13) voi näkyä useitakin kuvakkeita. Ne viittaavat käytössä oleviin asetuksiin. Videokuvaustilan merkkivalo ● Tallennuksen merkkivalo: Punainen vilkkuva piste osoittaa, että videota tallennetaan. HDR (High Dynamic Range) -tallennuksen merkkivalo Tämä kuvake osoittaa, että nykyinen tallennus on suojattu eikä sitä korvata.
CR 3 A2 Akun varaustaso : Akussa on täysi varaus : Akun varauksesta on jäljellä 2/3 : Akun varauksesta on jäljellä 1/3 : Akku on lähes tyhjä : Akku on tyhjä. Lisäksi kuuluu äänimerkki. : Autolaturi tai valinnainen USB-verkkolaite liitetty...
CR 3 A2 Varmista tässä tilassa, että kaikki säilytettävät tallenteet ovat joko suojattu (katso "Videoiden lukitseminen niiden päällekirjoittamisen estämiseksi päättymättömän tallennuksen aikana" sivulla 23) tai siirretty toiseen tallennusvälineeseen (esim. tietokoneelle, katso "Tallenteiden siirtäminen tietokoneeseen" sivulla 45). Päättymättömän tallennuksen leikkeen pituuden asettaminen: 1.
CR 3 A2 8.3 Videoiden lukitseminen niiden päällekirjoittamisen estämiseksi päättymättömän tallennuksen aikana Voit määrittää "Päättymätön tallennus" -tilassa valikosta videon pituudeksi 3, 5 tai 10 minuuttia. Tallennusajan jälkeen luodaan uusi automaattisesti uusi videotiedosto. Kun tallennat videoita, valinnainen microSD-muistikortti täyttyy. Kun tallennustila on käytetty, nykyisen tallennuksen vanhin video päällekirjoitetaan automaattisesti uudella.
Seite 27
CR 3 A2 Katso lisätietoja osasta "Still-kuvan kuvausvalikko" sivulla 34. Tallennuksen aikana näytöllä (13) voi näkyä useitakin kuvakkeita. Ne viittaavat käytössä oleviin asetuksiin. Still-kuvan kuvaustilan merkkivalo Itselaukaisimen merkkivalo : 2 sekunnin itselaukaisin : 5 sekunnin itselaukaisin : 10 sekunnin itselaukaisin Digitaalinen tärinän eston merkkivalo...
Seite 28
CR 3 A2 Laadun merkkivalo : Hieno : Normaali : Säästö Muistityyppi: : kamerassa on SD-muistikortti ja kaikki tallenteet tallennetaan sille. : SD-muistikorttia ei ole asetettu. Tällöin tallennus ei ole mahdollista. Akun varaustaso : Akussa on täysi varaus : Akun varauksesta on jäljellä 2/3 : Akun varauksesta on jäljellä...
CR 3 A2 4. Paina useita kertoja ylös- (2) tai alas-painiketta (4), kunnes valittuna on tallenne, jonka haluat toistaa. Jos valittu tallenne on video, -kuvake tulee näkyviin näytön vasemmassa yläreunassa. Jos valittu tallenne on valokuva, -kuvake tulee näkyviin näytön vasemmassa yläreunassa.
Seite 31
CR 3 A2 2016_0101_001316_002 Nykyisen tallenteen tiedostonimi 00:00:04 Nykyinen toistoaika 16/01/01 Tallennuspäivämäärä 00:13 Tallennusaika Akun varaustaso : Akussa on täysi varaus : Akun varauksesta on jäljellä 2/3 : Akun varauksesta on jäljellä 1/3 : Akku on lähes tyhjä : Akku on tyhjä. Lisäksi kuuluu äänimerkki.
CR 3 A2 10.2 Valokuvan toistotoiminnot Valokuvatoiston aikana näytössä (13) näkyy lisätietoja: Kuvake Kuvaus Valokuvien toisto Suojattu kuva. Tätä kuvaa ei voi poistaa. 2016_0101_001309_003 Nykyisen tallenteen tiedostonimi 2592x1944 Tarkkuus 16/01/01 Tallennuspäivämäärä 00:13 Tallennusaika Akun varaustaso : Akussa on täysi varaus : Akun varauksesta on jäljellä...
CR 3 A2 Valokuvatoiston aikana ovat seuraavat toiminnot käytettävissä ja ne voidaan näyttää näyttökuvana Valikko-painikkeella (3) ja valita alas- (2) ja ylös-painikkeilla (4). Tämän vaihtoehdon avulla voit poistaa nyt näytetyn kuvan tai kaikki tallennetut kuvat. Poista Katso myös "Poista" sivulla 40.
Seite 34
CR 3 A2 Tarkkuus Tarkkuus ilmoittaa tallennetun kuvan koon pikseleinä. Yleissääntö: mitä suurempi tarkkuus, sitä enemmän tarvitaan tallennustilaa. Tämä kojelautakamera tukee nykyisin suosittua laajakuvamuotoa. Kuvasuhde 16:9 ei ole kuitenkaan valittavissa kaikille tarkkuusasetuksille. Kun tarkkuusasetus on VGA, kuvasuhde on 4:3. Käytettävissä ovat seuraavat asetukset:...
Seite 35
CR 3 A2 Intervallivideo Intervallivideo mahdollistaa nopeamman toiston pidemmissä tai hitaammissa prosesseissa. Tallennus tapahtuu hyvin hitaalla nopeudella, eli yksittäisiä kuvia otetaan noin 2 sekunnin välein, ja nämä yksittäiset kuvat toistetaan normaalilla kuvanopeudella. Tällä saadaan aikaan intervallikerroin x30. Käytettävissä ovat vaihtoehdot "Päällä" tai "Pois".
CR 3 A2 Pvm-leima Käytä tätä vaihtoehtoa määrittämään tallennetaanko videoon päivämäärä ja aika. Käytettävissä ovat vaihtoehdot "Päällä" tai "Pois". TÖRMÄYSANTURI Kojelautakamerassa on törmäysanturi, joka reagoi tärinään tai iskuihin. Jos kojelautakamera havaitsee iskun, nykyinen videoleike tallennetaan automaattisesti "MOVIE"-kansion "RO"-alikansioon. Tämä videojakso tallennetaan automaattisesti. Toisin sanoen sen päälle ei kirjoiteta.
Seite 37
CR 3 A2 3. Still-kuvan kuvausvalikko avataan painamalla Valikko-painiketta (3). 4. Tee halutut säädöt. Tee se valitsemalla ylös- (2) ja alas-painikkeilla (4) haluttu vaihtoehto, ja vahvista painamalla OK-painiketta (5). Voit seuraavaksi valita halutun arvon ylös- (2) ja alas-painikkeilla (4), ja vahvistaa sen painamalla OK-painiketta (5).
Seite 38
CR 3 A2 Jakso Kun otat tämän toiminnon käyttöön (vaihtoehto "Päällä"), useita valokuvia otetaan lyhyin väliajoin yhden asemesta. Valitse vaihtoehtoisesti "Pois", kun aina otetaan vain yksi kuva. Laatu Laatuasetus määrää muistikortille tallennettavan kuvan pakkaustason. Korkea pakkaus mahdollistaa useampien kuvien tallennuksen, se voi kuitenkin johtaa laatuhävikkiin.
Seite 39
CR 3 A2 Valkotasapaino Kuvaus Automaatti-nen Valkotasapainotus tapahtuu automaattisesti. Suosittelemme tämän asetuksen käyttämistä yleisvalokuvauksessa. Päivänvalo Säätää valkotasapainon kirkkaalle auringonvalolle ja normaalille päivänvalolle. Pilvinen Säätää valkotasapainon pilviselle säälle ja hämärään sopivaksi. Hehkulamppu-valo Säätää valkotasapainon keinovaloon sopivaksi. Korjaa tavallisten hehkulamppujen tuottaman oranssin sävyn.
Seite 40
CR 3 A2 ISO on perinteisestä (ei digitaalisesta) valokuvaustekniikasta johdettu yksikkö, joka määrittää valokuvausmateriaalin (filmin) herkkyyden. Kameran kennon herkkyys voidaan asettaa vastaamaan ISO- arvoja. Käytä pienempää arvoa pienemmälle valoherkkyydelle tai suurempaa arvoa suuremmalle valoherkkyydelle. Asetettu arvo näkyy näytössä (13). Suuri ISO-arvo mahdollistaa onnistuneet kuvat huonoissakin valaistusolosuhteissa. Kuvasta tulee tällöin kuitenkin tavallista rakeisempi.
CR 3 A2 Tärinän esto Tärinän estosta on apua sen sisältämän älykkään elektroniikan, paremman herkkyyden ja tarvittaessa nopeamman suljintoiminnan ansiosta, kun halutaan vakaat ja terävät kuvat. Voit käyttää tärinän estoa, mikäli kolmijalkaa ei ole saatavilla tai tilanteissa, joissa halutaan kuvata liikkeessä oleva kohde.
Seite 42
CR 3 A2 3. Viimeksi tallennettu tiedosto (video tai valokuva) tulee nyt näkyviin. Jos valittu tallenne on video, kuvake tulee näkyviin näytön vasemmassa yläreunassa. Jos valittu tallenne on valokuva, -kuvake tulee näkyviin näytön vasemmassa yläreunassa. 4. Paina useita kertoja ylös- (2) tai alas-painiketta (4), kunnes valittuna on tallenne, jonka haluat nähdä, lukita tai poistaa.
CR 3 A2 Suojattuja tallenteita ei voi poistaa. Katso myös seuraavassa osa "Lukitse". Lukitse Tällä toiminnolla voi lukita yhden tai useita videoita ja still-kuvia niiden tahattoman poistamisen estämiseksi tai suojauksen avaamiseksi. Oletuksena uudet still-kuvat eivät ole suojattuja. 1. Suorita vaiheet 1 - 5 kohdasta "Toisto-valikko" (katso sivu 39).
CR 3 A2 2. Pysäytä tallennus painamalla OK-painiketta (5), ja näytä Asetus-valikko painamalla kahdesti M- painiketta (3). Asetus Kuvaus Aseta päivämäärä ja aika (katso myös "Päivämäärän / ajan Päivämäärä/aika asettaminen" sivulla 20). Syötä autosi rekisterinumero: Rekisterinumero Eri vaihtoehtojen välillä vaihdetaan painamalla Tila-painiketta (6).
Seite 45
CR 3 A2 Tällä toiminnolla kojelautakamera voi seurata auton mahdollisia Pysäköinnin aikana liikkeitä, kun käynnistys (ja siten kojelautakamera) ovat sammutettuna. tallennus Jos esimerkiksi eteen pysäköivän auton havaitaan törmäävän autoosi, tallennus alkaa automattisesti. Sillä tavoin on helppo saada todisteita, jos toinen pysäköivä auto aiheuttaa vahinkoja.
CR 3 A2 Tämä toiminto poistaa kaiken sisällön muistikortilta (valinnainen Alustaa lisävaruste) ja uudistaa kortin tiedostojen tallennusrakenteen (alustaa sen). Huomautus! Kaikki tallennetut videot ja valokuvat häviävät muistista, eikä niitä voi palauttaa. Tämä koskee myös suojattuja tiedostoja. Varmista, että kaikki ne tallenteet, jotka haluat säilyttää, on kopioitu jollekin muulle tallennusvälineelle.
CR 3 A2 2. Aseta valinnaisen HDMI-kaapelin Mini-HDMI-liitin kojelautakameran Mini-HDMI-lähtöön (16) (katso myös "Yleiskatsaus" sivulla 12). 3. Työnnä HDMI-kaapelin suurempi liitin TV-vastaanottimen HDMI-liitäntään. 4. Valitse HDMI-signaalilähde, joka vastaa TV-vastaanottimen em. tuloliitäntöjä. Katso tarvittaessa lisätietoa TV-vastaanottimen käyttöoppaasta. 5. Käynnistä kojelautakamera painamalla virtapainiketta (8). Laitteen näyttö (13) pysyy pois päältä, ja koko kuva näytetään TV-vastaanottimessa.
CR 3 A2 12.2.2 Kortinlukijan käyttäminen Jos tietokoneessa on kortinlukija, joka on yhteensopiva microSD- tai SD-muistikorttien kanssa, voit lukea sisällön suoraan muistikortilta. Irrota muistikortti käynnistetystä kojelautakamerasta. 1. Aseta microSD-kortti suoraan microSD-kortinlukijaan tai SD-kortin sovittimeen. 2. Jos käytät SD-kortin sovitinta, aseta se tietokoneen SD-kortinlukijaan (yleensä siinä on merkintä...
CR 3 A2 1. Kierrä korkkia (d) vastapäivään ja irrota se savukkeensytyttimen liittimen kotelosta (a). Käytä tarvittaessa pihtejä. 2. Vaihda sulake (b) uuteen T2A L, 250 V sulakkeeseen. Sopivan sulakkeen voi ostaa kaikista sähkövaraosaliikkeistä. 3. Aseta sulake (b) ensiksi savukkeensytyttimen liitinkoteloon (a).
CR 3 A2 Näkyviin tulee viesti "Tarvitaan Asetetun microSD-muistikortin on tuettava vähintään nopeusluokkaa 6. Class6 tai uudempi SD-kortti". Aseta tarvittaessa nopeampi microSD-muistikortti. Näkyviin tulee viesti Asetettu microSD-kortti on virheellisesti alustettu. Alusta se uudelleen. "Klusterikoko väärä. Alusta." 16. Käytön jälkeen 16.1 Varastointi, kun tuotetta ei käytetä pidempään aikaan Jos et käytä...
CR 3 A2 18. Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen ja ympäristöstä huolehtiminen Tällä merkinnällä varustetut laitteet kuuluvat Euroopan unionin direktiivin 2012/19/EU piiriin. Sähkö- elektroniikkaromu toimitettava viralliseen kierrätyspisteeseen erillään kotitalousjätteistä. Hävittämällä laitteen oikein et vaaranna ympäristön puhtautta tai omaa terveyttäsi. Lisätietoja oikeasta hävitystavasta saa viranomaisilta, kierrätyspisteistä...
Seite 53
CR 3 A2 Palvelu Puhelin: 09 - 74790368 Sähköposti: service.FI@targa-online.com IAN: 298524 Valmistaja TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest SAKSA Suomi - 51...
CR 3 A2 Grattis! Genom att köpa bilkameran CR 3 A2 med universalfjärrkontroll, i fortsättningen kallad bilkameran, har du valt en kvalitetsprodukt. Bilkameran är den perfekta bilkompanjonen. Förutom att spela in dina resor tack vare sin G-sensor, kan den även tillhandahålla information i händelse av krock.
CR 3 A2 2. Förpackningens innehåll Plocka ur alla enheter och tillbehör från förpackningen. Avlägsna förpackningsmaterialet samt skärmskyddet och kontrollera att alla delar är kompletta och hela. Kontakta tillverkaren om något saknas eller är skadat. Håll förpackningsmaterialet på avstånd från barn och kasta det på lämpligt sätt.
CR 3 A2 Förvaringsmiljö -5 till 35 °C, max. 85 % relativ luftfuktighet Mått 90 x 53 x 34 mm (B x H x D) Vikt 115 g * bilkamerans originalupplösning. Alla andra upplösningar är interpolerade. Billaddare Tillverkare Targa GmbH...
CR 3 A2 Förklaring av symboler I den här bruksanvisningen används varningar enligt följande. Denna symbol och ordet ”FARA” gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig FARA! situation. Om den ignoreras kan det orsaka allvarlig personskada eller till och med dödsfall.
Seite 62
CR 3 A2 användas. Öppna aldrig bilkamerans eller billaddarens hölje och låt alla reparationer utföras av kvalificerade tekniker; Om du noterar rök, onormalt brus eller konstig lukt, ska enheten omedelbart stängas av och billaddaren ska dras ur bilens cigarettändare. Rök från enheten får aldrig inandas. Om du mot förmodan skulle andas in rök bör läkare uppsökas.
Seite 63
CR 3 A2 FARA! Användning på vägen Notera att om du använder kameran på vägen, oavsett om du kör bil, cyklar eller går, kan enheten distrahera dig från trafiken vilket kan leda till att en allvarlig olycka sker. Detta kan skada både din hälsa och/eller leda till skadeståndskrav.
CR 3 A2 FARA! Skärm Tryck inte för hårt på skärmen och håll vassa föremål borta från displayen (13). En trasig display utgör risk för skada. Använd handskar när du samlar upp trasiga delar och kontakta tillverkaren vid behov. Samla upp de trasiga delarna i en lämplig behållare.
CR 3 A2 5.1 Kontroller och displayer 5.1.1 Knappar Knapp Funktion Tryck på knapparna för att zooma in eller ut under videoinspelning eller , stillbildstagning. Upp- (2) och Tryck på knapparna i uppspelningsläge för att hoppa till nästa eller nedknappar (4) föregående inspelning.
CR 3 A2 Tryck på knappen för att slå på bilkamera eller för att stänga av På/Av- displayen (13). knapp (8) Håll denna knapp intryckt i minst 3 sekunder för att stänga av bilkameran. Tryck på knappen under videoinspelning för att stänga av displayen (13).
CR 3 A2 Använd endast minneskort av Speed Class 6 eller snabbare. Om du inte har satt i ett microSD-minneskort visas meddelandet ”PLEASE INSERT SD CARD” (SÄTT I MINNESKORT) när enheten slås på. Innan du sätter i ett nytt microSD-minneskort måste du formatera det. Se avsnittet ”Formatera” på...
CR 3 A2 Eftersom fixeringsspåret (15) sitter på den övre delen av bilkameran bör du installera bilhållaren så att bilkameran ”hänger” från den (se intilliggande bild). Annars visas bilden upp och ned. FARA! Installera inte bilhållaren (med eller utan bilkameran) inom det område där luftkudden befinner sig och se till att förarens sikt inte hindras.
CR 3 A2 1. Använd USB-kabeln för att ansluta bilkameran till en tillgänglig USB-port på datorn. Sätt i mini-USB-kontakten (24) på den medföljande USB-kabeln i bilkamerans mini-USB-/laddningsport (14) och den stora kontakten (25) i en USB-port på din dator. 2. Bilkameran kommer att startas automatiskt och du kommer att bli ombedd att välja läget för ”Masslagring”.
CR 3 A2 Om laddningslampan (12) inte tänds kan billaddarens säkring behöva bytas ut. För mer information om detta, se ”Byta billaddarens säkring” på sidan 98. VAR FÖRSIKTIG! Om bilens cigarettändare inte slås av med tändningen utan försörjer ström hela tiden, kan bilbatteriet laddas ur om du lämnar bilkameran påslagen. Därför rekommenderar vi dig att koppla bort billaddaren från cigarettändaren när du lämnar bilen för...
CR 3 A2 Bekräfta alternativet ”Masslagring” genom att trycka på knappen OK (5). Se även ”Ansluta bilkameran till en dator” på sidan 97. 7.2 Stänga av bilkameran Hur du stänger av bilkameran: Håll På-/Av-knappen (8) intryckt i minst 3 sekunder för att stänga av bilkameran.
CR 3 A2 4. Tryck på nedknappen (4) för att öppna ”Setup”-menyn (Inställning). 5. Tryck på ned- (4) eller uppknappen (2) flera gånger tills ”Date/Time”-alternativet (Datum/tid) väljs och tryck OK (5) för att bekräfta. 6. Tryck på ned- (4) eller uppknappen (2) flera gånger för att välja ett värde och tryck OK (5) för att bekräfta.
Seite 75
CR 3 A2 Indikator för videoinspelningsläge Inspelningsindikator: Den röda, blinkande pricken betyder att en video spelas ● HDR-inspelningsindikator (High Dynamic Range) Denna ikon indikerar att den aktuella inspelningen är skyddad och inte kommer att skrivas över. 02:43:24 Räkneverk för inspelningstid 1080FHD Upplösning i bildpunkter: möjliga värden är 1080FHD (1920 x 1080), 720P...
CR 3 A2 Batterikapacitet : Fulladdat batteri : Batteriet är laddat till 2/3 : Batteriet är laddat till 1/3 : Batteriet är nästan urladdat : Tomt batteri. Dessutom hörs en ljudsignal. : Billaddare eller USB-adapter (tillval) är ansluten 02:19:27 Aktuellt klockslag...
CR 3 A2 I detta läge bör du se till att alla inspelningar som du önskar spara antingen skyddas (se ”Skydda videor från att skrivas över vid loopinspelning” på sidan 76) eller överförs till en annan lagringsenhet (t.ex. din dator, se ”Överföra inspelningar till dator” på sidan 97).
CR 3 A2 8.3 Skydda videor från att skrivas över under loopinspelning Du kan ange en längd på 3, 5 eller 10 minuter för ”Loop recording” (Loopinspelning) i menyn. Efter inspelningstiden skapas en ny videofil automatiskt. MicroSD-minneskortet (tillval) fylls på när du spelar in videor.
Seite 79
CR 3 A2 Under inspelningen kan det hända att olika ikoner, som informerar dig om aktuella inställningar, visas på displayen (13). Indikator för stillbildtagningsläget Självutlösarindikator : 2-sekundersutlösare : 5-sekundersutlösare : 10-sekundersutlösare Digital anti-skakningsindikator Sekvensindikator 00686 Återstående antal bilder Upplösning: Möjliga värden är 12MP, 10MP, 8MP, 5MP, 3MP, 2MP HD,...
CR 3 A2 Minnestyp: : ett SD-minneskort har installerats och alla inspelningar lagras på det. : inget SD-kort finns installerat. I detta fall är inspelning inte möjlig. Batterikapacitet : Fulladdat batteri : Batteriet är laddat till 2/3 : Batteriet är laddat till 1/3 : Batteriet är nästan urladdat...
CR 3 A2 5. Tryck på M-knappen (3) för att stänga menyn när du är klar. När du stängt menyn kommer den förhandsgranskade bilden på displayen (13) ändras så att du snabbt kan se hur det inställda kompensationsvärdet blir i inspelningen.
CR 3 A2 10.1 Videouppspelningsfunktioner Följande funktioner finns tillgängliga under videouppspelning: Paus: Tryck på OK-knappen (5) för att temporärt pausa uppspelningen. Tryck på OK-knappen (5) igen för att återuppta uppspelningen. Volym: Tryck på upp- (2) eller nedknapparna (4) under uppspelning för att justera ljudvolymen.
Seite 83
CR 3 A2 Batterikapacitet : Fulladdat batteri : Batteriet är laddat till 2/3 : Batteriet är laddat till 1/3 : Batteriet är nästan urladdat : Tomt batteri. Dessutom hörs en ljudsignal. : Billaddare eller USB-adapter (tillval) är ansluten Volymindikator När videouppspelningen pausas finns följande funktioner tillgängliga och kan visas via menyknappen (3) och väljas med ned- (4) och uppknapparna (2).
CR 3 A2 10.2 Bildvisningsfunktioner Vid visning av bilder kommer du se ytterligare information på displayen (13): Symbol Beskrivning Visa bild Skyddad bild. Detta foto kan inte raderas. 2016_0101_001309_003 Filnamn för aktuell inspelning 2592x1944 Upplösning 16/01/01 Inspelningsdatum 00:13 Tid för inspelningen...
CR 3 A2 Under bildvisning finns följande funktioner tillgängliga och kan visas för en bild via menyknappen (3) och väljas med hjälp av upp- (2) och nedknapparna (4). Detta alternativ tillåter dig att radera den aktuella bilden eller alla sparade bilder. Se Delete även ”Radera”...
Seite 86
CR 3 A2 Resolution (Upplösning) Upplösningen avgör inspelningens bildpunktsantal. Allmän regel: Ju högre upplösning, desto mer lagringsutrymme behövs. Din bilkamera stödjer inspelning i modernt bredbildsformat. Alla tillgängliga upplösningar erbjuder däremot inte ett bildförhållande på 16:9. Med VGA-inställningen är bildförhållandet 4:3.
CR 3 A2 Time-lapse video (Intervallvideo) Intervallvideo ger en snabbare uppspelning av längre eller långsammare processer. Inspelningen sker med mycket låg hastighet, dvs. enskilda bilder tagna med ett intervall på ca 2 sekunder. Dessa enskilda bilder spelas sedan upp i normal hastighet. Detta leder till en intervallfaktor x30.
CR 3 A2 Date Stamp (Datumstämpel) Använd det här alternativet för att ange om datum och tid ska spelas in med videon. De tillgängliga alternativen är ”On” (På) eller ”Off” (Av). G-SENSOR Din bilkamera har en G-sensor som reagerar på vibrationer eller stötar. Om bilkameran känner av en krock, sparas det aktuella videoklippet automatiskt i undermappen ”RO”...
Seite 89
CR 3 A2 3. Tryck på menyknappen (3) för att visa menyn för stillbildstagning. 4. Gör önskade inställningar. Välj önskad funktion med upp- (2) och nedknapparna (4) och bekräfta genom att trycka på OK-knappen (5). Välj därefter önskat läge med upp- (2) och nedknapparna (4) och bekräfta genom att trycka på...
Seite 90
CR 3 A2 Sequence (Sekvens) När du aktiverar den här funktionen (alternativ ”On” (På)), tas flera foton i stället för ett inom ett kort tidsintervall. Du kan alternativt välja ”Off” (Av) för att endast ta en bild. Quality (Kvalitet) Kvalitetsinställningen bestämmer det tagna fotots komprimeringsförhållande när det sparas på...
Seite 91
CR 3 A2 Vitbalans Beskrivning Automatisk Vitbalansen justeras automatiskt. Denna inställning rekommenderas för allmän fotografering. Dagsljus Justerar vitbalansen efter starkt solsken och normalt dagsljus. Molnigt Anpassar vitbalansen efter molniga dagar och skymning. Glödlampa Justerar vitbalansen efter konstgjord belysning. Korrigerar normala glödlampors orange färgnyans.
Seite 92
CR 3 A2 Ett större ISO-värde gör det möjligt att ta bilder i svagt ljus. Bilden blir dock grynigare. En grynig eller suddig bild är resultatet av en teknisk begränsning, som ger en färgstörning i enstaka bildpunkter eller bildpunktsgrupper. Följande inställningar är tillgängliga:...
CR 3 A2 tillgängligt eller om ett objekt i rörelse ska fotograferas. De tillgängliga alternativen är ”On” (På) eller ”Off” (Av). När du aktiverar den här funktionen visas -ikonen på displayen (13). Quick Review (Snabbtest) Snabbtestet hjälper dig att kontrollera att bildtagningen lyckades direkt efter tagningen av en stillbild. När du aktiverar funktionen visas den tagna bilden på...
Seite 94
CR 3 A2 4. Tryck på upp- (2) eller nedknappen (4) flera gånger tills den inspelning du vill titta på, skydda eller radera markeras. 5. Tryck på menyknappen (3) för att visa menyn för uppspelning. 6. Gör önskade inställningar. Välj önskad funktion med upp- (2) och nedknapparna (4) och bekräfta genom att trycka på...
CR 3 A2 Protect (Skydda) Här kan du skydda en eller flera stillbilder och videor för att förhindra oavsiktlig radering eller risk för att de inte skyddas. Som standard skyddas inte nya stillbilder. 1. Utför steg 1 till 5 i ”Uppspelningsmeny” (se sidan 91).
CR 3 A2 Inställning Beskrivning Ställ in datum och tid (se även ”Ställa in datum/tid” på sidan 71). Date/Time (Datum/tid) Car NO (Bilnummer) Ange din bils registreringsnummer: Tryck på lägesknappen (6) för att välja mellan följande alternativ: : Inga tecken angivna (ange mellanslag) : Ange bokstäver...
Seite 97
CR 3 A2 Med den här funktionen kan bilkameran övervaka eventuella Parking Monitor bilrörelser när tändningen (och bilkameran) är avstängd. Till exempel, (Parkeringsöver- om en krock från en bil som är parkerad framför din upptäcks, startar vakning) inspelningen automatiskt. Detta gör det lätt att få fram bevis när eventuella skador har orsakats av annan parkerad bil.
CR 3 A2 Med denna funktion kan du ta bort allt innehåll från ditt minneskort Format (Formatera) (tillval) och förnya strukturen för sparandet av filer på ditt kort (formatering). VAR FÖRSIKTIG! Alla sparade videofilmer och bilder raderas och kan inte återfås. Detta gäller även skyddade filer. Se till att alla inspelningar du vill behålla har sparats på...
CR 3 A2 3. Sätt i den stora kontakten på HDMI-kabeln i din TV-apparats HDMI-uttag. 4. Välj den HDMI-signalkälla som motsvarar din TV-apparats ingångar enligt ovan. Vid behov kan du läsa din TV-apparats bruksanvisning för att få mer information om hur detta utförs.
CR 3 A2 12.2.2 Använda en kortläsare Om din dator har en kortläsare som är kompatibel med microSD- eller SD-minneskort kan du läsa av minneskortets innehåll direkt. Avlägsna minneskortet från den avstängda bilkameran. 1. Sätt i microSD-kortet direkt i microSD-kortläsaren eller i SD-kortadaptern.
Seite 101
CR 3 A2 kundtjänst eller så får du ladda ner den från en webbplats och spara den på din dator. Gör detta enligt följande: En uppdatering av fast programvara betyder att alla anpassade inställningar i konfigurationsmenyn försvinner. Dina inspelningar finns däremot kvar.
CR 3 A2 14. Byta ut billaddarens säkring Om 12/24 V-billaddaren är ansluten men billaddarens (26) indikatorlampa inte lyser, kan säkringen vara trasig. VAR FÖRSIKTIG! Se till att en säkring av samma typ (T2A L, 250 V) används om du behöver byta säkringen.
CR 3 A2 Lösning Kan inte starta bilkameran. Batteriet har ingen kapacitet. Ladda batteriet. Bilkameran stängs plötsligt av. Batteriet har ingen kapacitet. Ladda batteriet. Automatisk avstängning är aktiverat. Kontrollera inställningarna (se ”Automatisk avstängning” i ”Inställningsmeny” på sidan 93). Bilkameran reagerar inte och Tryck på...
CR 3 A2 Även om du inte använder din bilkameran under en längre period ska ändå batteriet laddas regelbundet (minst en gång i månaden). 16.2. Rengöring Använd en mjuk, luddfri trasa vid rengöring. Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel på produkten eftersom det kan läcka in i höljet och därigenom orsaka bestående skador.
CR 3 A2 19. Garanti- och serviceinformation Garanti för TARGA GmbH Du får tre års garanti på denna apparat, börjande från det datum den köptes. Var vänlig och spara det ursprungliga kassakvittot som bevis på köpet. Läs medföljande dokumentation innan produkten tas i bruk. Om det uppstår ett problem som inte kan lösas på...
Seite 107
CR 3 A2 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............107 2. Zawartość opakowania ..................108 3. Dane techniczne ....................109 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ............. 110 5. Informacje ogólne ....................115 5.1 Elementy regulacyjne i wskaźniki ....................... 117 ...
Seite 108
CR 3 A2 9. Robienie zdjęć ....................130 9.1 Kompensacja ekspozycji ........................133 10. Odtwarzanie ....................133 10.1 Funkcje odtwarzania wideo ......................134 10.2 Funkcje odtwarzania zdjęć ......................136 11. Menu ........................ 137 ...
CR 3 A2 Gratulacje! Dokonując zakupu kamery samochodowej CR 3 A2, określanej dalej jako kamera samochodowa, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. Kamera samochodowa jest idealnym wyposażeniem samochodu. Może nie tylko rejestrować przejechane trasy, ale dzięki czujnikowi wypadku może również zapisywać szczegóły dotyczące wypadku.
CR 3 A2 2. Zawartość opakowania Wyjąć wszystkie urządzenia i akcesoria z opakowania. Usunąć materiał opakowaniowy i folię ochronną ekranu, po czym sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części należy skontaktować się z producentem.
CR 3 A2 3. Dane techniczne Kamera samochodowa Wyświetlacz 960 x 240 pikseli (łącznie z subpikselami); 7,3 cm (2,9 cala) TFT LCD Rozdzielczość wideo 1920 x 1080, 30 fps (Full HD) 848 x 480, 30 fps 1280 x 720, 60 fps 640 x 480, 30 fps Format nagrań...
CR 3 A2 Środowisko 0 do 45ºC, maks. 85% wilgotności względnej użytkowania Środowisko -5 do 35ºC, maks. 85% wilgotności względnej przechowywania Wymiary 90 x 53 x 34 mm (szer. x wys. x głęb.) Masa 115 g * Natywna rozdzielczość kamery samochodowej. Wszystkie inne rozdzielczości są interpolowane.
CR 3 A2 Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji obsługi zostały użyte przedstawione poniżej ostrzeżenia. Ten symbol oraz słowo „NIEBEZPIECZEŃSTWO” ostrzegają NIEBEZPIECZEŃSTWO! użytkownika przed potencjalnie niebezpieczną sytuacją. Ich zignorowanie może doprowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Tym symbolem oraz słowem „OSTRZEŻENIE” oznaczono ważne OSTRZEŻENIE!
Seite 114
CR 3 A2 urządzenie nie było narażone na skrajne zmiany temperatury, ponieważ może to doprowadzić do kondensacji wilgoci i wystąpienia zwarcia. Jeśli urządzenie zostało narażone na znaczne wahania temperatury, należy przed jego włączeniem poczekać, aż osiągnie temperaturę otoczenia (po około 2 godzinach).
Seite 115
CR 3 A2 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia! Małe części i materiał opakowaniowy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał opakowaniowy to nie zabawka. Niebezpieczeństwo uduszenia! Uwaga! Nagrywanie osób (zdjęcia/wideo) i prawo do ochrony własnego wizerunku Należy mieć na uwadze, że podczas nagrywania dowolnych osób, zarówno w postaci ujęć...
Seite 116
CR 3 A2 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Instalowanie/użytkowanie w samochodzie Bezpieczeństwo na drodze przede wszystkim! Kierowcy nie wolno w żadnym wypadku obsługiwać kamery podczas prowadzenia samochodu. W razie wypadku istnieje zwiększone ryzyko obrażeń spowodowanych fruwającymi przedmiotami. Kamerę samochodową należy zawsze zamocować w taki sposób, aby nigdy nie przeszkadzała kierowcy w bezpiecznym prowadzeniu samochodu i nie ograniczała jego widoczności.
CR 3 A2 OSTRZEŻENIE! Przewody Wszystkie przewody należy odłączać chwytając za wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za sam przewód. W żadnym wypadku nie należy stawiać na przewodach mebli ani innych ciężkich przedmiotów i uważać, aby przewody nie zostały uszkodzone, w szczególności przy wtyczkach i gniazdach. W żadnym wypadku nie należy robić...
Seite 118
CR 3 A2 stroną można rozłożyć podczas czytania poszczególnych rozdziałów niniejszej instrukcji obsługi. Umożliwi to odniesienie się w dowolnej chwili do odpowiednich elementów regulacyjnych. Lewa strona 1. Gniazdo karty microSD 2. Przycisk strzałki w górę : zwiększanie wartości / przybliżanie obrazu / nawigowanie w górę menu 3.
CR 3 A2 Tył 11. Wskaźnik LED nagrywania (biały) 12. Wskaźnik LED ładowania (czerwony) 13. Wyświetlacz Góra 14. Złącze mini USB/złącze ładowania 15. Szyna mocująca w uchwycie samochodowym 16. Wyjście mini HDMI Spód 17. Przycisk resetowania 18. Mikrofon 5.1 Elementy regulacyjne i wskaźniki 5.1.1 Przyciski...
Seite 120
CR 3 A2 Naciskanie tych przycisków po wybraniu w menu jakiejś wartości powoduje zwiększanie lub zmniejszanie tej wartości. Naciskanie tych przycisków podczas odtwarzania wideo umożliwia regulację głośności dźwięku. Naciśnięcie przycisku strzałki w dół (4) podczas nagrywania wideo powoduje wyłączenie lub ponowne włączenie mikrofonu.
CR 3 A2 Naciśnięcie tego przycisku podczas nagrywania wideo powoduje wyłączenie wyświetlacza (13). Nagrywanie wideo będzie kontynuowane. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne włączenie wyświetlacza (13). Naciśnięcie tego przycisku w trybie zdjęciowym powoduje wyłączenie wyświetlacza (13). Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje ponowne włączenie wyświetlacza (13).
CR 3 A2 Należy używać wyłącznie kart klasy prędkości 6 lub szybszych. Jeśli karta microSD nie zostanie włożona, po włączeniu urządzenia pojawi się komunikat „PLEASE INSERT SD CARD”. Przed włożeniem nowej karty microSD należy ją sformatować. Więcej informacji można znaleźć w części „Formatowanie” na stronie 152.
CR 3 A2 Ze względu na to, że szyna mocująca (15) znajduje się na górnej powierzchni kamery samochodowej, uchwyt samochodowy należy zamontować w taki sposób, aby kamera samochodowa zwisała z niego (patrz sąsiednia ilustracja). W przeciwnym wypadku obraz będzie odwrócony do góry nogami.
CR 3 A2 6.3.1 Ładowanie akumulatora przy użyciu kabla USB OSTRZEŻENIE! W przypadku ładowania akumulatora kamery samochodowej lub zasilania kamery samochodowej za pośrednictwem komputera należy pamiętać o pozostawieniu w komputerze co najmniej jednego wolnego portu USB (bez podłączonych urządzeń). 1. Za pomocą kabla USB podłącz kamerę samochodową do dostępnego portu USB w komputerze.
CR 3 A2 1. Włóż wtyk mini USB (28) ładowarki samochodowej do złącza mini USB/złącza ładowania (14) w kamerze samochodowej. 2. Następnie podłącz ładowarkę samochodową stykami (27) do odpowiedniego gniazda zapalniczki w pojeździe. Kamera samochodowa zostanie wówczas włączona i rozpocznie się nagrywanie w pętli. Należy pamiętać, że nagrywanie może się...
CR 3 A2 Po włączeniu kamera samochodowa zawsze zaczyna nagrywanie wideo. Jeśli do kamery samochodowej nie jest podłączony przewód (USB lub ładowarki samochodowej), czas pracy akumulatora jest dość krótki. Zalecamy, aby kamera samochodowa była zawsze podłączona do ładowarki samochodowej lub zewnętrznego zasilacza USB (nie wchodzi w skład zestawu).
CR 3 A2 7.3 Ustawianie języka menu Opisana poniżej procedura działa tylko w przypadku gdy kamera samochodowa NIE jest podłączona kablem USB do komputera. W razie potrzeby należy najpierw odłączyć kabel USB od złącza USB/złącza ładowania (14) w kamerze samochodowej.
CR 3 A2 Ostatnia pozycja menu służy do ustawiania formatu daty. 7. Po zakończeniu ustawiania naciśnij przycisk M (3), aby zamknąć menu. 8. Nagrywanie wideo Po włączeniu urządzenia i wybraniu w razie potrzeby trybu nagrywania wideo w sposób opisany w poprzednim rozdziale, kamery samochodowej można używać...
Seite 129
CR 3 A2 Wskaźnik trybu nagrywania wideo Wskaźnik nagrywania: Czerwona migająca kropka wskazuje, że trwa ● nagrywanie klipu wideo. Wskaźnik nagrywania w trybie HDR (szeroki zakres dynamiki) Ta ikona wskazuje, że bieżące nagranie jest chronione i nie zostanie nadpisane. 02:43:24...
CR 3 A2 Ikona audio: wskazuje, czy wideo jest nagrywane z dźwiękiem ( ), czy bez dźwięku ( x4.0 Wskaźnik zoomu Włączony czujnik wypadku Kompensacja ekspozycji: Dostępne są wartości w zakresie od -2.0 do +2.0, skokowo co 1/3 EV. Nagrywanie w pętli: Dostępne są następujące czasy nagrywania pojedynczych klipów: 3 minuty, 5 minut, 10 minut lub Wył.
CR 3 A2 4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk strzałki w dół (4) lub przycisk strzałki w górę (2), aby podświetlić wymaganą długość klipu, po czym naciśnij przycisk OK (5) w celu potwierdzenia. Ewentualnie wybierz opcję „Wył.” w celu wyłączenia nagrywania w pętli.
CR 3 A2 pamięci najstarsze nagrane klipy wideo są automatycznie nadpisywane. Dzięki temu nagrywanie jest zawsze możliwe, nawet gdy wyczerpany już został cały obszar pamięci na karcie. Może się jednak zdarzyć, że będziemy chcieli zachować jakiś konkretny klip i zapobiec jego nadpisaniu.
Seite 133
CR 3 A2 3. Naciśnij przycisk OK (5), aby zrobić zdjęcie. Zdjęcie zostanie zapisane automatycznie pod unikalną nazwą. Więcej informacji można znaleźć w części „Menu robienia zdjęć” na stronie 141. Podczas zapisywania na wyświetlaczu (13) mogą pojawiać się różne ikony informujące o bieżących ustawieniach.
Seite 134
CR 3 A2 Wskaźnik jakości : Wysoka : Normalna : Ekonomiczna Typ pamięci: : włożono kartę pamięci SD, na której zapisywane są wszystkie nagrania. : nie włożono karty pamięci SD. W tym przypadku nagrywanie jest niemożliwe. Poziom naładowania akumulatora : Akumulator w pełni naładowany : Akumulator naładowany w 2/3...
CR 3 A2 9.1 Kompensacja ekspozycji Istnieje możliwość określenia wartości kompensacji ekspozycji podczas robienia zdjęć. 1. W trybie robienia zdjęć naciśnij przycisk M (3), aby otworzyć menu. 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk strzałki w dół (4) lub przycisk strzałki w górę (2), aż do wybrania opcji „Ekspozycja”.
CR 3 A2 2. Naciśnij przycisk OK (5), aby zatrzymać nagrywanie. 3. Naciśnij kilkakrotnie przycisk trybu pracy (6), aż do wyświetlenia ekranu odtwarzania. Pojawi się teraz ostatnio nagrany plik (wideo lub foto). 4. Naciśnij kilkakrotnie przycisk strzałki w górę (2) lub przycisk strzałki w dół (4), aż do wybrania nagrania, które ma zostać...
Seite 137
CR 3 A2 Symbol Opis Odtwarzanie wideo Chroniony plik wideo. Ten plik wideo nie zostanie nadpisany podczas nagrywania w pętli. 2016_0101_001316_002 Nazwa pliku bieżącego nagrania 00:00:04 Bieżący czas odtwarzania 16/01/01 Data nagrania 00:13 Czas trwania nagrania Poziom naładowania akumulatora : Akumulator w pełni naładowany : Akumulator naładowany w 2/3...
CR 3 A2 10.2 Funkcje odtwarzania zdjęć Podczas odtwarzania zdjęć na wyświetlaczu (13) widoczne są dodatkowe informacje: Symbol Opis Odtwarzanie zdjęć Chroniony obraz. Tego zdjęcia nie można usunąć. 2016_0101_001309_003 Nazwa pliku bieżącego nagrania 2592x1944 Rozdzielczość 16/01/01 Data nagrania 00:13 Czas trwania nagrania Poziom naładowania akumulatora...
CR 3 A2 : Akumulator prawie rozładowany : Akumulator rozładowany. Dodatkowo emitowany będzie sygnał akustyczny. : Podłączona ładowarka samochodowa lub opcjonalny zasilacz Podczas odtwarzania zdjęć dostępne są następujące funkcje, które można wyświetlić dla danego obrazu za pośrednictwem przycisku menu (3) i wybrać przy użyciu przycisków strzałki w górę (2) i strzałki w dół...
Seite 140
CR 3 A2 1. Włącz kamerę samochodową, naciskając przycisk Wł/Wył. (8). Jeśli natomiast podłączona została ładowarka samochodowa lub opcjonalny zasilacz USB, kamera samochodowa włączy się automatycznie natychmiast po podaniu zasilania. 2. Naciśnij przycisk OK (5), aby zatrzymać nagrywanie. 3. Naciśnij przycisk menu (3), aby wyświetlić menu dotyczące nagrywania wideo.
Seite 141
CR 3 A2 Nagrywanie w pętli W tym miejscu można określić czas nagrywania w pętli. Po upływie ustawionego czasu zostanie utworzony nowy plik wideo. Nagrywanie w Opis pętli 10 min Maksymalna długość każdego nagrywanego pliku wideo będzie wynosić tylko 10 minut. Po upływie tego czasu zostanie automatycznie utworzony nowy plik wideo.
Seite 142
CR 3 A2 Po włączeniu widea poklatkowego nie świeci ani nie miga żaden wskaźnik LED (11, 12). Nie jest oczywiste, że trwa nagrywanie w trybie poklatkowym. HDR (szeroki zakres dynamiki) HDR umożliwia uzyskanie szerszego dynamicznego zakresu jasności klipów wideo. Powoduje to zwiększenie jakości wyświetlanych na ekranie klipów wideo z odpowiadającą...
CR 3 A2 CZUJNIK WYPADKU Kamera samochodowa jest wyposażona w czujnik wypadku, który reaguje na drgania lub uderzenia. Jeśli kamera samochodowa wykryje uderzenie, bieżący klip wideo jest automatycznie zapisywany w podfolderze „RO” folderu „MOVIE”. Ta sekwencja wideo jest chroniona automatycznie. Innymi słowy, nie zostanie ona nadpisana.
Seite 144
CR 3 A2 4. Wykonaj żądane ustawienia. W tym celu przy użyciu przycisków strzałki w górę (2) lub strzałki w dół (4) wybierz żądaną opcję i potwierdź wybór przez naciśnięcie przycisku OK (5). Następnie użyj przycisków strzałki w górę (2) lub strzałki w dół (4) w celu wybrania żądanej wartości i potwierdź...
CR 3 A2 * natywna rozdzielczość kamery samochodowej. Wszystkie inne rozdzielczości są interpolowane. Rozdzielczości interpolowane do wyższych wartości wyświetlane są na żółto na ekranie nagrywania. Sekwencja Po włączeniu tej funkcji (opcja „Wł.”), w krótkim przedziale czasowym będzie robionych kilka zdjęć...
Seite 146
CR 3 A2 wcześniejszego wprowadzenia wartości referencyjnej. Na wyświetlaczu (13) będzie wyświetlana odpowiednia ikona spośród ikon zamieszczonych w poniższej tabeli. Dostępne są następujące ustawienia: Balans bieli Opis Tryb automatyczny Balans bieli jest dobierany automatycznie. To ustawienie jest zalecane w przypadku większości zdjęć robionych w zwykłych warunkach oświetleniowych.
Seite 147
CR 3 A2 Po wyjściu z menu obraz podglądu na wyświetlaczu (13) zmieni się odpowiednio, umożliwiając szybkie obejrzenie wyglądu bieżącego ustawienia. ISO to jednostka czułości materiału światłoczułego pochodząca jeszcze z tradycyjnej (niecyfrowej) fotografii (określała czułość filmu). Analogicznie do tych wartości, w kamerze samochodowej można ustawić...
Seite 148
CR 3 A2 Ekspozycja Opis Brak kompensacji ekspozycji +1/3 do +2.0 Jeśli obraz jest zbyt ciemny, należy wybrać dodatnią wartość kompensacji ekspozycji. -1/3 do -2.0 Jeśli obraz jest zbyt jasny, należy wybrać ujemną wartość kompensacji ekspozycji. Po wyjściu z menu obraz podglądu na wyświetlaczu (13) zmieni się odpowiednio, umożliwiając szybkie obejrzenie wyglądu bieżącego ustawienia.
CR 3 A2 Znacznik daty Ta funkcja umożliwia oznaczenie każdego zdjęcia bieżącą datą. Dostępne są następujące ustawienia: Znacznik daty Opis Wył. Zdjęcia nie będą miały znacznika daty. Data Zdjęcia będą oznaczane bieżącą datą. Data/godzina Zdjęcia będą oznaczane bieżącą datą i godziną.
Seite 150
CR 3 A2 Usuń Ta opcja umożliwia usunięcie aktualnie wyświetlanego pliku wideo lub zdjęcia, albo wszystkich zapisanych plików wideo i zdjęć. 1. Wykonaj czynności od 1 do 5 opisane w części „Menu odtwarzania” (patrz strona 147). 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk strzałki w górę (2) lub przycisk strzałki w dół (4), aby wybrać funkcję...
CR 3 A2 Chroń Opis Chroń bieżące Ta opcja służy do ochrony aktualnie wybranego pliku wideo lub zdjęcia. Należy ją potwierdzić, naciskając przycisk OK (5). Usuń ochronę Ta opcja służy do usunięcia ochrony aktualnie wybranego piku wideo lub bieżącego zdjęcia. Należy ją potwierdzić, naciskając przycisk OK (5).
Seite 152
CR 3 A2 Umożliwia wprowadzenie numeru rejestracyjnego samochodu: Numer rejestracyjny W celu przemieszczania się pomiędzy poniższymi opcjami należy naciskać przycisk trybu pracy (6). : brak wprowadzania znaków (w celu wprowadzenia spacji) : wprowadzanie liter : wprowadzanie cyfr Następnie należy nacisnąć kilkakrotnie przycisk strzałki w górę (2) lub przycisk strzałki w dół...
CR 3 A2 uzyskanie dowodów w przypadku uszkodzenia naszego samochodu przez inny parkujący samochód. Dostępne są opcje „Wł.” lub „Wył.”. Należy pamiętać, że funkcja Monitor postojowy może automatycznie nagrywać osoby, co może skutkować konsekwencjami prawnymi. Patrz również część dotycząca nagrywania osób oraz prawa do ochrony własnego wizerunku we Wskazówkach dotyczących...
CR 3 A2 Ta funkcja pozwala usunąć całą zawartość karty pamięci Formatowanie (wyposażenie dodatkowe) i utworzyć nową strukturę zapisywania plików na karcie (formatowanie). Ostrzeżenie! Wszystkie zapisane pliki wideo i zdjęcia zostaną usunięte i nie będzie można ich przywrócić. Dotyczy to również plików chronionych.
CR 3 A2 Podłączanie kabla HDMI 1. Upewnij się, że kamera samochodowa jest wyłączona. 2. Włóż wtyk mini HDMI opcjonalnego kabla HDMI do złącza wyjściowego mini HDMI (16) kamery samochodowej (patrz również „Informacje ogólne” na stronie 115). 3. Włóż większe złącze kabla HDMI do gniazda HDMI w odbiorniku telewizyjnym.
CR 3 A2 3. Nacisnąć przycisk OK (5) w celu potwierdzenia. Komputer skonfiguruje teraz dysk wymienny, który posłuży do dostępu do nagrań. W przypadku podłączenia do komputera za pośrednictwem kabla USB zawartość karty pamięci SD będzie dostępna w trybie „tylko do odczytu”. Oznacza to, że przy użyciu komputera nie będzie można usuwać, zmieniać...
CR 3 A2 4. Następnie przeciągnij ten plik wideo do kategorii „Filmy” programu iTunes. Teraz plik wideo jest dostępny w Bibliotece w sekcji „Wideo domowe” i można go stąd zsynchronizować z urządzeniem iOS. 13. Aktualizacja oprogramowania układowego W przypadku problemów z kamerą samochodową możesz po skontaktowaniu się z działem obsługi klienta zostać...
CR 3 A2 5. Wyłącz kamerę samochodową, wyjmij kartę pamięci z gniazda (1) karty microSD w kamerze samochodowej i umieść kartę pamięci w czytniku kart w swoim komputerze. 6. Usuń plik z oprogramowaniem układowym z karty pamięci SD. Jeśli plik z oprogramowaniem układowym nie zostanie usunięty z karty pamięci, oprogramowanie układowe będzie ponownie ładowane po każdym włączeniu kamery...
CR 3 A2 5. Następnie włóż wkręcaną nasadkę (d) z włożonym metalowym stykiem (c) na bezpiecznik (b), po czym nakręć nasadkę (d) w prawo na obudowę wtyku gniazda zapalniczki (a). 15. Rozwiązywanie problemów Większość typowych problemów można rozwiązać samodzielnie, kierując się wskazówkami podanymi w tabeli.
CR 3 A2 Wyświetlany jest komunikat Włożona karta microSD nie jest prawidłowo sformatowana. Należy „Zły rozmiar klastra. wykonać ponowne formatowanie. Sformatuj”. 16. Po użyciu 16.1 Przechowywanie produktu nieużywanego przez dłuższy czas Jeśli kamera samochodowa nie będzie używana przez dłuższy czas, należy przechowywać ją w miejscu spełniającym następujące warunki środowiskowe:...
CR 3 A2 18. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrektywy unijnej 2012/19/EU. Żadnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi, lecz należy je przekazywać do oficjalnie wyznaczonych centrów utylizacji.
Seite 162
CR 3 A2 Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy, które pozostają nienaruszone. Serwis Telefon: 022 – 11 68 001 E-Mail: service.PL@targa-online.com IAN: 298524 Producent TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NIEMCY 160 - Polski...
CR 3 A2 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Dashcam CR 3 A2, nachfolgend als Dashcam bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Dashcam ist die ideale Begleiterin im Fahrzeug. Sie können nicht nur Ihre Fahrten aufzeichnen, sondern dank des Unfallsensors auch im Falle eines Aufpralls die Details festhalten.
CR 3 A2 2. Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und die Displayschutzfolie und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller.
CR 3 A2 Betriebsumgebung 0 bis 40 °C, rel. Luftfeuchtigkeit max. 85 % Lagerungsumgebung -10 bis 55 °C, rel. Luftfeuchtigkeit max. 85 % Abmessungen 90 x 53 x 34 mm (B x H x T) Gewicht 115 g * native Auflösung der Dashcam. Die anderen genannten Auflösungen sind interpoliert.
CR 3 A2 Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung folgendermaßen verwendet. Dieses Symbol, mit dem Hinweis „GEFAHR“, kennzeichnet eine drohende GEFAHR! gefährliche Situation, die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann.
Seite 170
CR 3 A2 das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird das Gerät und das Zubehör nicht beschädigt wird, um Gefährdungen zu vermeiden. Überprüfen Sie aus diesem Grund das Gerät und das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, dürfen Sie die entsprechenden Komponenten nicht weiter verwenden.
Seite 171
CR 3 A2 Hinweis! Personenaufnahmen (Foto/Video) und das Recht am eigenen Bild Beachten Sie bei der Aufnahme von Personen, egal ob es sich um Porträt- oder Gruppenaufnahmen handelt, das Recht jedes Menschen am eigenen Bild. Insbesondere bei Minderjährigen ist vor der Aufnahme die Zustimmung der Eltern einzuholen.
Seite 172
CR 3 A2 Sichtbereich durch die Verbindungskabel nicht eingeschränkt wird. Keinesfalls dürfen die Dashcam oder Teile davon (Anschluss- und Verbindungskabel) im Auslösebereich eines Airbags montiert werden. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr. GEFAHR! Akku Achten Sie darauf, dass die Dashcam während des Ladevorgangs des Akkus nicht abgedeckt wird.
CR 3 A2 Reparaturen Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät oder das Gehäuse beschädigt wurden, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, muss das Gerät sofort ausgeschaltet und sämtliche Kabelverbindungen getrennt werden.
CR 3 A2 Unterseite 17. Reset-Schalter 18. Mikrofon 5.1 Bedienelemente und Anzeigen 5.1.1 Tasten Taste Funktion Drücken Sie diese Tasten während der Video- oder Foto-Aufnahme, um die , Szene zu vergrößern oder zu verkleinern (Zoom). Tasten Auf (2) und ...
CR 3 A2 Drücken Sie diese Taste im Videomodus, um eine Aufnahme zu starten bzw. zu beenden. OK-Taste (5) Drücken Sie diese Taste im Fotomodus, um ein Foto aufzunehmen. Drücken Sie diese Taste bei angezeigtem Menü, um einen Menüpunkt auszuwählen oder einen Wert zu bestätigen und zu speichern.
CR 3 A2 6. Vor der Inbetriebnahme 6.1 Speicherkarte einlegen/entnehmen Sie benötigen eine microSD-Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihre Videos und Fotos zu speichern. Wenn eine Speicherkarte eingelegt ist, werden alle Aufnahmen darauf gespeichert. Ist keine Speicherkarte eingelegt, ist keine Aufnahme möglich.
CR 3 A2 6.2 Kfz-Halterung Mit der Kfz-Halterung können Sie die Dashcam an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs montieren. GEFAHR! Montieren Sie die Halterung immer so, dass das Sichtfeld für den Fahrer nicht eingeschränkt wird. Wenn Sie mit dem Fahrzeug in Großbritannien unterwegs sind: Die Dashcam darf nicht im Sichtfeld des Fahrers und nicht in dem Bereich angebracht werden, der von den Scheibenwischern erreicht wird.
CR 3 A2 3. Richten Sie die Dashcam so aus, dass Sie das Display (13) gut sehen können. Dazu lösen Sie die Rändelschraube (20), um die Neigung der Dashcam einzustellen. Ziehen Sie die Rändelschraube (20) wieder fest. Anschließend drehen Sie die Dashcam um die senkrechte Achse in die gewünschte Position.
CR 3 A2 Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USB-Anschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Sollte die Dashcam nicht geladen werden, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer eingeschaltet ist. 3. Drücken Sie die Taste OK (5) zur Bestätigung. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme zunächst auszuschalten, den Akku aufzuladen (bis die rote Lade-LED (12) erlischt)
CR 3 A2 ACHTUNG! Wenn sich der Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs nicht mit dem Zündschlüssel ausschalten lässt, sondern immer eingeschaltet bleibt, wird die Fahrzeugbatterie entladen, wenn Sie die Dashcam dauerhaft angeschlossen lassen. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, sollten Sie daher das Kfz-Ladegerät aus dem Zigarettenanzünder ziehen, um zu vermeiden, dass sich die Batterie so weit entlädt, dass Sie den Motor nicht mehr starten können.
CR 3 A2 Bestätigen Sie die Option „Massenspeicher“ mit der Taste OK (5). Siehe auch „Dashcam mit einem Computer verbinden“ auf Seite 209. 7.2 Dashcam ausschalten So schalten Sie die Dashcam aus: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (8) mindestens 3 Sekunden gedrückt, um die Dashcam auszuschalten.
CR 3 A2 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (8) drücken. Oder, falls Sie das Kfz- Ladegerät oder ein optionales USB-Netzteil angeschlossen haben, schaltet sich die Dashcam automatisch ein, sobald sie hierüber mit Strom versorgt wird.
Seite 184
CR 3 A2 Anzeige für Betriebsart Video. ● Aufnahmeanzeige: Die rot blinkende Ellipse zeigt an, wenn ein Video aufgenommen wird. Symbol für HDR-Aufnahmemodus (High Dynamic Range). Dieses Symbol zeigt an, dass die aktuelle Aufnahme geschützt ist und nicht überschrieben wird.
Seite 185
CR 3 A2 Akku-Ladezustand : Akku voll : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll : Akku fast leer : Akku leer. Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal. : Kfz-Ladegerät bzw. optionales USB-Netzteil angeschlossen. 02:19:27 Aktuelle Uhrzeit 2015/01/05 Aktuelles Datum Audiosymbol: Zeigt an, ob das Video mit Ton aufgezeichnet wird (...
CR 3 A2 8.1 Endlosaufnahme Die Endlosaufnahme ist eine Funktion, bei der Videoclips einer bestimmten Länge (z. B. 5 Minuten) aufgenommen werden. Nach dieser Aufnahmezeit wird automatisch eine neue Videodatei angelegt. Wenn Sie Videos aufnehmen, füllt sich die optionale microSD-Speicherkarte. Wenn der Speicherplatz erschöpft ist, wird automatisch das älteste Video mit der aktuellen Aufnahme überschrieben.
CR 3 A2 1. Drücken Sie bei angehaltener Video-Aufnahme die Taste M (3), um das Menü aufzurufen. 2. Drücken Sie mehrmals die Taste Ab (4) bzw. Auf (2), bis die Option „Belichtung“ ausgewählt ist. 3. Drücken Sie die Taste OK (5), um die Option „Belichtung“ zu öffnen.
CR 3 A2 vorhandenen Aufnahmen überschrieben wird, andererseits ist es aber nicht möglich, weitere Aufnahmen zu tätigen. 9. Fotos aufnehmen In dieser Betriebsart funktioniert Ihre Dashcam wie eine gewöhnliche Digitalkamera, mit der Sie Fotos aufnehmen können. Nachdem Sie das Gerät wie im Abschnitt „Dashcam einschalten“ auf Seite 179 beschrieben eingeschaltet und den Foto-Aufnahmemodus ausgewählt haben, können Sie mit der Dashcam Fotos...
Seite 189
CR 3 A2 Anzeige für Betriebsart Fotografie Anzeige für Selbstauslöser : Selbstauslöser 2 Sekunden : Selbstauslöser 5 Sekunden : Selbstauslöser 10 Sekunden Anzeige für digitale Verwackelungskompensation Anzeige für Sequenzaufnahme 00686 Verbleibende Anzahl Fotos Auflösung: Die möglichen Werte sind 12MP, 10MP, 8MP, 5MP, 3MP, 2MP HD, 1.2MP und VGA...
CR 3 A2 Anzeige des Speichers: : es ist eine SD-Speicherkarte eingelegt und die Aufnahmen werden hierauf abgelegt. : es ist keine SD-Speicherkarte eingelegt. In diesem Fall sind keine Aufnahmen möglich. Akku-Ladezustand : Akku voll : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll : Akku fast leer : Akku leer.
CR 3 A2 4. Drücken Sie mehrmals die Taste Ab (4) bzw. Auf (2), um den gewünschten Belichtungswert zu markieren und bestätigen Sie ihn mit OK (5). 5. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Taste M (3), um das Menü auszublenden. Nach Verlassen des Menüs wird das Vorschaubild am Display (13) angepasst, sodass Sie schnell erkennen können, wie...
CR 3 A2 Handelt es sich bei der ausgewählten Aufnahme um ein Video, erscheint links oben am Bildschirm das Symbol . Handelt es sich bei der ausgewählten Aufnahme um ein Foto, erscheint links oben am Bildschirm das Symbol 5. Drücken Sie für Videodateien die Taste OK (5), um die Wiedergabe zu starten.
CR 3 A2 Symbol Bedeutung Videowiedergabe Geschütztes Video. Dieses Video wird bei der Endlosaufnahme nicht überschrieben. 2016_0101_001316_002 Dateiname der Aufnahme 00:00:04 Gegenwärtige Abspielzeit 16/01/01 Datum der Aufnahme 00:13 Uhrzeit der Aufnahme Akku-Ladezustand : Akku voll : Akku 2/3 voll : Akku 1/3 voll : Akku fast leer : Akku leer.
CR 3 A2 10.2 Funktionen zum Wiedergeben von Fotos Während der Fotoanzeige gibt Ihnen das Display (13) weitere Informationen: Symbol Bedeutung Fotowiedergabe Geschütztes Foto. Dieses Foto kann nicht gelöscht werden. 2016_0101_001309_003 Dateiname der Aufnahme 2592x1944 Auflösung 16/01/01 Datum der Aufnahme...
CR 3 A2 Während der Wiedergabe von Fotos stehen Ihnen die folgenden Funktionen zur Verfügung, die Sie bei einem angezeigtem Foto über die Menütaste (3) einblenden und mit den Tasten Auf (2) und Ab (4) auswählen können. Mit dieser Option können Sie das aktuell angezeigte oder alle gespeicherten Fotos Löschen...
CR 3 A2 5. Drücken Sie die Menütaste (3) erneut, um das Menü wieder auszublenden. In den folgenden Abschnitten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Parameter, die Sie im Video-Aufnahmemenü einstellen können. Auflösung Mit der Auflösung bestimmen Sie die Größe der Aufnahme in Pixeln. Grundsätzlich gilt: Bei größerer Auflösung wird mehr Speicherplatz benötigt.
Seite 197
CR 3 A2 Deaktiviert die Endlosaufnahmefunktion (d. h. dass bei voller Speicherkarte die Aufnahme endet und keine älteren Dateien überschrieben werden). Wenn die Aufnahmedatei die Größe von 4 GB erreicht hat, wird automatisch eine neue Videodatei angelegt. Um die Aufnahme zu beenden, müssen Sie die Taste OK (5) drücken –...
CR 3 A2 Belichtung Sie können für die Video-Aufnahme einen Wert für die Belichtungskorrektur festlegen. Folgende Einstellungen sind möglich: Belichtung Beschreibung Keine Belichtungskorrektur. +1/3 bis +2.0 Wenn das Bild zu dunkel ist, wählen Sie einen positiven Wert für die Belichtungskorrektur.
CR 3 A2 Unfallsensor Ihre Dashcam ist mit einem Unfallsensor ausgestattet, der bei Erschütterungen oder Stößen reagiert. Wird ein Aufprall erkannt, speichert die Dashcam automatisch die aktuelle Videosequenz in einem Unterorder mit der Bezeichnung „RO“ im Ordner „MOVIE“. Diese Videosequenz wird automatisch geschützt, d.h., sie wird nicht überschrieben.
CR 3 A2 3. Drücken Sie die Menütaste (3), um das zur Foto-Aufnahme gehörige Menü anzuzeigen. 4. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. Dazu wählen Sie die gewünschte Option mit den Tasten Auf (2) und Ab (4) aus und bestätigen sie mit der Taste OK (5). Daraufhin können Sie mit den Tasten Auf (2) und Ab (4) den gewünschten Wert auswählen und mit der Taste OK (5) bestätigen.
CR 3 A2 2MHD 1920x1080 PC-Breitbildschirmqualität VGA 640x480 VGA-Bildschirmqualität 1.2M 1280x960 Geringe Qualität * native Auflösung der Dashcam. Die anderen genannten Auflösungen sind interpoliert. Die zu höheren Werten interpolierten Auflösungen werden anschließend am Foto-Aufnahmebildschirm gelb angezeigt. Sequenz Wenn Sie diese Funktion aktivieren (Option „Ein“), werden anstelle von einem Bild mehrere Fotos in schneller Folge aufgenommen.
Seite 202
CR 3 A2 Weißabgleich Der Weißabgleich dient bei der Fotografie dazu, eine den Lichtverhältnissen angemessene Farbtemperatur zu ermitteln. Das menschliche Auge verfügt über diese Fähigkeit, einer Digitalkamera muss man einen Richtwert vorgeben. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display (13) angezeigt.
Seite 203
CR 3 A2 Nach Verlassen des Menüs wird das Vorschaubild am Display (13) angepasst, sodass Sie sofort die Wirkung der Einstellung sehen können. ISO ist eine Einheit aus der konventionellen (nicht digitalen) Fotografie und bestimmt die Lichtempfindlichkeit des Fotomaterials (Film). Entsprechend dieser Werte lässt sich auch die Empfindlichkeit des optischen Sensors Ihrer Kamera bestimmen.
CR 3 A2 –1/3 bis –2.0 Wenn das Bild zu hell ist wählen Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur. Nach Verlassen des Menüs wird das Vorschaubild am Display (13) angepasst, sodass Sie sofort die Wirkung der Einstellung sehen können.
CR 3 A2 11.3 Wiedergabemenü In den folgenden Abschnitten finden Sie eine Beschreibung der verschiedenen Funktionen zum Schützen und Löschen von Videos und Fotos, die Ihnen im Wiedergabemenü zur Verfügung stehen. 1. Schalten Sie die Dashcam ein, indem Sie die Ein-/Aus-Taste (8) drücken. Oder, falls Sie das Kfz- Ladegerät oder ein optionales USB-Netzteil angeschlossen haben, schaltet sich die Dashcam...
Seite 206
CR 3 A2 Löschen Beschreibung Aktuelles löschen Verwenden Sie diese Option, um das aktuell ausgewählte Video oder Foto zu löschen. Nachdem Sie diese Option ausgewählt haben, bestätigen Sie sie mit der Taste OK (5). Daraufhin erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wählen Sie die Option „OK“...
CR 3 A2 Alles schützen Verwenden Sie diese Option, um alle aufgenommenen Videos und Fotos zu schützen. Bestätigen Sie sie mit der Taste OK (5). Schutz für alles Verwenden Sie diese Option, um den Schutz für alle aufgenommenen Videos und Fotos aufzuheben.
CR 3 A2 Wiederholen Sie die vorigen Schritte nach Bedarf, bis Sie das Kennzeichen vollständig eingegeben haben. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Menütaste (3), um die Änderungen zu speichern und das Menü zu beenden. Das eingegebene Nummernschild wird nur bei Videoaufnahmen und nicht bei Fotos eingeblendet.
CR 3 A2 Hier können Sie bestimmen, ob bei jedem Tastendruck ein Quittungston Tonsignal ausgegeben werden soll. Die verfügbaren Optionen sind „Ein“ oder „Aus“. Wählen Sie eine Anzeigesprache aus (siehe auch „Menüsprache Sprache einstellen“ auf Seite 180). Geben Sie hier die Netzfrequenz Ihres Stromnetzes an, um das Netzfrequenz Flimmern von Leuchtstofflampen zu unterdrücken.
CR 3 A2 Über diese Funktion können Sie die aktuelle Firmwareversion Ihrer Version Dashcam anzeigen lassen. Diese Informationen benötigen Sie evtl., wenn Sie sich mit den Kundendienst in Verbindung setzen. 12. Anschlüsse 12.1 Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen Aufnahmen, die auf dem Display (13) der Dashcam wiedergegeben werden, können auch auf einem Fernsehgerät angesehen werden.
CR 3 A2 5. Schalten Sie die Dashcam mit der Ein-/Aus-Taste (8) ein. Das Gerätedisplay (13) bleibt dunkel, stattdessen wird der gesamte Bildinhalt auf dem Fernsehgerät dargestellt. Weitere Informationen finden Sie in den Abschnitten „Wiedergabe“ auf Seite 189 und „Wiedergabemenü“ auf Seite 203.
CR 3 A2 12.2.2 Kartenleser verwenden Wenn Ihr Computer mit einem Kartenlesegerät für microSD- bzw. SD-Speicherkarten ausgerüstet ist, können Sie die Speicherkarte auch direkt einlesen. Entnehmen Sie dazu die Speicherkarte bei ausgeschalteter Dashcam. 1. Setzen Sie die microSD-Karte direkt in Ihren microSD-Kartenleser bzw. in den SD-Karten-Adapter ein.
CR 3 A2 13. Firmware aktualisieren Falls Sie einmal ein Problem mit Ihrer Dashcam haben sollten und sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, kann es sein, dass Sie aufgefordert werden, eine neue Firmware auf das Gerät aufzuspielen. Sie erhalten die Firmware-Datei vom Kundendienst per E-Mail oder müssen sie von einer Webseite heruntergeladen und auf Ihrem Computer gespeichert haben.
CR 3 A2 14. Sicherung des Kfz-Ladegeräts auswechseln Wenn bei eingestecktem 12 V/24 V Kfz-Ladegerät die LED des 12 V/24 V Kfz-Ladegeräts (26) nicht leuchtet, kann dieses auf eine defekte Sicherung hinweisen. ACHTUNG! Sollte es notwendig sein, die Sicherung zu erneuern, ist unbedingt darauf zu achten, dass nur eine Sicherung gleichen Typs (T2A L, 250 V) verwendet werden darf.
CR 3 A2 15. Fehlerbehebung Die meisten Fehler können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen. Falls ein Fehler nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe „Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung“ auf Seite 216). Führen Sie keine eigenständigen Reparaturarbeiten durch! Das Gehäuse der Dashcam und das des Kfz-Netzteils dürfen niemals geöffnet werden, es befinden...
CR 3 A2 16. Nach dem Gebrauch 16.1 Lagerung bei längerer Nichtbenutzung Wenn Sie die Dashcam über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, lagern Sie sie an einem Ort, der die folgenden Umgebungsbedingungen erfüllt: Lagertemperatur: -5 bis 35 °C Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: max. 85 % Bedenken Sie, dass diese Werte im Fahrzeuginnern ggf.
CR 3 A2 18. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronik- Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung...
CR 3 A2 19. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.