Seite 1
Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi ICE CUBE MACHINE - KITCHEN LINE Item: 271551 271568 You should read this user manual carefully before using Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso.
Seite 2
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only.
Dear Customer, Thank you for purchasing this Arktic appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use.
• Touch the control panel only. • Caution! Risk of fire! The refrigerant used is R134a for item 271551 and R600a for item 271568. It is a highly flammable refrigerant. The insulation foaming agent used is C in this appliance. They are highly flammable.
Seite 5
• Do not expose it to direct sunlight. Avoid mechanical shocks and vibrations. • Always move or transport the appliance in an upright position or it may damage the ap- pliance. • Caution! Securely route the power cord if necessary in order to prevent unintentional pulling or contact with the heating surface.
Seite 6
Cleaning and maintenance • Always remove the plug from the socket before • There is a filter in the water reservoir. This filter cleaning the appliance. should be cleaned frequently. Remove the filter • Beware: Never immerse the appliance in water from the water reservoir and rinse it thorough- or any other liquid! ly with lukewarm water.
Seite 7
Leak in the cooling system. Contact your supplier. Blockage in the cooling system. Contact your supplier. Technical specification Item no. 271551 271568 Operating voltage and frequency 220-240V~ 50Hz Rated input power 160W 120W Rated current...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Arktic. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
• Bevor der Stecker aus der Netzsteckdose genommen wird, ist das Gerät auszuschalten. • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
Seite 10
Achtung! Feuergefahr! Das verwendete Kältemittel ist vom Typ R134a • für Artikel 271551 und vom Typ R600a für Artikel 271568. Es handelt sich um ein leicht entflammbares Kältemittel. Das in diesem. Gerät verwendete Isolationsschaummittel ist vom Typ C . Sie sind leicht entflammb.
Seite 11
Vorbereitung der Inbetriebnahme • Das Gerät auf Schäden hin prüfen. Setzen Sie • Prüfen Sie, ob der Eiswürfelkorb und die –schau- sich im Beschädigungsfall sofort mit Ihrem Lie- fel mitgeliefert wurden. Wenden Sie sich bei feh- feranten in Verbindung und benutzen Sie das Ge- lenden Teilen an Ihren Lieferanten.
Seite 12
Entkalken Dieses Gerät sollte regelmäßig entkalkt werden. ist und die Zufuhr stoppt, drücken Sie sofort die So bald Kalkablagerung auftritt, wird das Gerät Taste „Off“. nicht richtig mehr funktionieren. Es ist dann auch 4. Der Eiswürfelkorb wird sich wieder auf null notwendig Kalkablagerung zu verhindern durch positionieren und das Entkalkungsmittel wird sehr regelmäßig zu entkalken.
Seite 13
Technische Spezifikation Artikel-Nr. 271551 271568 Betriebsspannung und Frequenz 220-240V~ 50Hz 160W 120W Nennleistung Nennstrom 1,1A 0,7A Verwendetes Kältemittel & R134a / 65g R600a / 29g injizierte Menge Klimaklasse SN, N, ST oder T Brennbares Schaummittel Schutzgrad Klasse I Abmessungen 380x435x(H)431mm 297x367x(H)378mm Anmerkung: Die technische Spezifikation kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Arktic apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Raak alleen het bedieningspaneel aan. • Voorzichtig!Risico op brand! Het gebruikte koelmiddel is R134a voor artikel 271551 en R600a voor artikel 271568. Het is een zeer brandbaar koelmiddel. Het in dit apparaat gebruikte isolatieschuim is C . Dit is zeer brandbaar.
Seite 16
• WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen, anders dan door de fabrikant worden aanbevolen. • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Vul het apparaat uitsluitend met drinkwater. • Bewaar geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met brandbare drijfgassen, in dit ap- paraat.
Seite 17
Gebruiksaanwijzing • Open de deksel, verwijder het bakje en vul het • Laat de machine 5 minuten rusten om de koel- reservoir met water. Blijf hierbij onder de niveau vloeistof in de compressor tot rust te laten ko- indicator. Let er op dat het bakje niet onder water men, voordat u de machine weer opstart.
Seite 18
Ontkalken Dit apparaat dient regelmatig ontkalkt te worden. 4. Het ijsbakje zal zich weer positioneren naar de Zodra kalkvorming optreedt, zal het apparaat niet nulstand en het ontkalkingsmiddel wordt door meer naar behoren functioneren. Het is dan ook het apparaat verspreid. essentieel kalkvorming te voorkomen door zeer 5.
Seite 19
Technische specificaties Artikelnr. 271551 271568 Bedrijfsspanning en frequentie 220-240V~ 50Hz Nominaal ingangsvermogen 160W 120W Nominale stroom 1,1A 0,7A Gebruikt koelmiddel en aantal R134a / 65g R600a / 29g inspuitingen Klimaatklasse SN, N, ST of T Brandbaar schuim Beschermingsklasse klasse I...
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Arktic. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszko- dzenie urządzenia lub zranienie osób.
Należy dotykać wyłącznie panelu sterowania. • Ostrzeżenie! Ryzyko pożaru! Czynnik chłodniczy stosowany to R134a dla artykułu 271551 i R600a dla artykułu 271568. Jest on wysoce łatwopalny. Środek pianotwórczy wykorzystywany do izolacji urządzenia to C . Jest on wysoce łatwopalny.
Seite 22
• Nie umieszczać urządzenia na obiektach grzewczych (piec benzynowy, elektryczny, na węgiel drzewny itd.) Urządzenie musi być umieszczone z dala od wszelkich gorących po- wierzchni i otwartych płomieni. Zawsze używać urządzenia na płaskiej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni. •...
Seite 23
Przygotowanie urządzenie do pierwszego użycia • Sprawdź, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W stęp do wtyczki. przypadku jakichkolwiek uszkodzeń niezwłocznie • Sprawdź czy do urządzenia został dołączony ko- skontaktuj się ze swoim dostawcą i NIE korzystaj szyczek na lód oraz szufelka do lodu. W przypad- z urządzenia.
Seite 24
Usuwanie kamienia Należy często usuwać kamień z urządzenia. Na- 3. Po napełnieniu zbiornika na kostki i zatrzymania gromadzenie kamienia powoduje nieprawidłowe pompowania wody należy natychmiast nacisnąć działanie urządzenia. Aby utrzymać urządzenie w przycisk „Off”. optymalnym stanie i zapewnić odpowiednie działa- 4.
Seite 25
Specyfikacja techniczna Nr artykułu 271551 271568 Napięcie robocze i częstotliwość 220-240V~ 50Hz Moc znamionowa 160W 120W Prąd znamionowy 1,1A 0,7A Używany czynnik chłodniczy i R134a / 65g R600a / 29g wstrzykiwana ilość Klasa klimatyczna SN, N, ST lub T Łatwopalny środek pianotwórczy Klasa ochronności...
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Arktic. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
Seite 27
Touchez uniquement le panneau de contrôle. • Attention! Risque d’incendie! Le réfrigérant utilisé est R134a pour l’article 271551 et R600a pour l’article 271568. C’est un gaz réfrigérant très inflammable. L’agent moussant d’isolation utilisé est C dans cet appareil. Ils sont très inflammables.
Seite 28
• Ne placez pas l’appareil sur un objet chauffant (cuisinière à gaz, électrique, charbon de bois, etc.). Tenez l’appareil éloigné de toute surface chaude et des flammes nues. Faites toujours fonctionner l’appareil sur une surface plane, stable, propre, résistante à la cha- leur et sèche.
Seite 29
• Installez l´appareil en veillant à ce que la prise • Nettoyez le panier à glace. de courant demeure accessible à tout moment. • La machine à glaçons ne doit pas être exposée • Contrôlez que le panier à glace et la pelle à glace directement aux rayons du soleil ni installée à...
Seite 30
Détartrage Cet appareil doit être détartré régulièrement. Une 4. Le bac à glaçons se positionnera à nouveau à fois la formation de tartre se produit, l’appareil ne zéro et le détartrant est distribué par le disposi- fonctionnera plus correctement. Pour éviter la for- tif.
Seite 31
Spécification technique N° de l’article 271551 271568 Tension et fréquence 220-240V~ 50Hz Puissance d’entrée minimale 160W 120W Courant nominal 1,1A 0,7A Réfrigérant utilisé et quantité R134a / 65g R600a / 29g d’injection Classe climatique SN, N, ST ou T Agent moussant inflammable...
Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Arktic. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
Seite 33
Toccare solo il pannello di controllo. Attenzione! Pericolo di incendio! Il refrigerante utilizzato è R134a per • l’articolo 271551 e R600a per l’articolo 271568. Si tratta di un refrigerante altamente infiammabile. L’agente schiumogeno isolante utilizzato in questo dispositivo è C Sono facilmente infiammabili.
Seite 34
• AVVERTENZA: Mantenere tutte le aperture di ventilazione dell’involucro dell’apparecchio libere da ostruzioni. • AVVERTENZA: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli raccoman- dati dal costruttore per accelerare il processo di sbrinamento. • AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante. •...
Seite 35
Istruzioni per l’uso • Aprire il coperchio, togliere il cestello e riempire • Attendere cinque minuti, prima di riutilizzare il serbatoio con acqua. Osservare il livello dell’ac- l’apparecchio, in modo che, il liquido refrigerante qua sull’apposita tacca e non superarlo. Il cestel- si possa stabilizzare.
Seite 36
Decalcificare Questo apparecchio deve essere regolarmente 4. Il cestello si posizionerà su zero ed il decalcifi- decalcificato. In caso di formazioni calcaree, l’ap- cante viene diffuso attraverso l’intero l’apparec- parecchio non funzionerà più regolarmente. Per chio. mantenere l’apparecchio in ottima condizione, 5.
Seite 37
Specifiche tecniche N°. articolo 271551 271568 Tensione e frequenza di funziona- 220-240V~ 50Hz mento Potenza nominale in ingresso 160W 120W Corrente nominale 1,1A 0,7A Refrigerante utilizzato e quantità R134a / 65g R600a / 29g di iniezione Classe climatica SN, N, ST o T...
Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Arktic. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
Seite 39
Atingeți numai panoul de control. Atenție! Risc de incendiu! Agentul frigorific utilizat este R134a pentru ar- • ticolul 271551 și R600a pentru articolul 271568. Acesta este un agent frig- orific foarte inflamabil. Spuma utilizată pentru izolație este C în acest aparat.
Seite 40
• AVERTIZARE: Nu deteriorați circuitul de răcire. • AVERTIZARE: Alimentați numai cu apă potabilă. • Nu depozitați în aparat substanțe cum ar fi cutii cu aerosoli cu propulsie inflamabilă. • Păstrați un spațiu de minim 10 cm în jurul aparatului pentru ventilație. •...
Seite 41
Instrucțiuni pentru utilizator • Deschideţi capacul, îndepărtaţi coşul şi umpleţi • Opriţi aparatul pentru 5 minute pentru a permite rezervorul cu apă. Nu turnaţi apă peste indica- lichidului de răcire din compresor să se linişteas- torul de nivel. Coşul trebuie să fie deasupra apei. că...
Seite 42
Detartrarea Acest aparat trebuie detartrat în mod frecvent. 3. În acelaşi timp bazinul pentru cuburile de ghea- Atunci când are loc calcifierea, acest aparat nu ţă este umplut şi alimentarea cu apă se opreşte: mai funcţionează în mod corespunzător. Pentru a apăsaţi imediat butonul “Off”.
Seite 43
Specificație tehnică Articolul nr. 271551 271568 Tensiune și frecvență de funcțio- 220-240V~ 50Hz nare Putere de intrare nominală 160W 120W Curent nominal 1,1A 0,7A Refrigerant folosit & cantitatea R134a / 65g R600a / 29g de injectare Clasa de climă SN, N, ST sau T...
Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Arktic. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может приве- сти...
Seite 45
• Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этой электроаппаратурой. • Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры. • Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном ме- сте, так...
Seite 46
Внимание! Опасность пожара! Используется холодильный агент R134a для • изделия 271551 и R600a для изделия 271568. Это легковоспламеняемый холодильный агент. В качестве изолирующего пенообразующего агента используется C в данном устройстве. Это легковоспламеняемое вещество. • Запрещается ставить устройство на нагревающиеся поверхности (газовые, элек- трические, угольные...
Seite 47
Подготовка к началу использования • Убедитесь, что устройство не повреждено. В • Необходимо убедиться, что в комплекте при- случае обнаружения повреждений следует не- сутствуют корзина для льда и совок. В случае замедлительно связаться с поставщиком и ЗА- отсутствия любых деталей следует обратиться ПРЕЩАЕТСЯ...
Seite 48
Удаление накипи Данное устройство требует частого удаления 3. После заполнения бассейна и остановки по- накипи. Как только на устройстве появится на- дачи воды следует немедленно нажать кнопку кипь, оно перестанет нормально функциониро- Off (Выкл). вать. Чтобы поддерживать оптимальное состоя- 4. Бассейн для кубиков льда будет сброшен до ние...
Seite 49
Техническая спецификация № позиции 271551 271568 Рабочее напряжение и частота 220-240V~ 50Гц Номинальная выходная мощ- 160Вт 120Вт ность Номинальный ток 1,1A 0,7A Хладагент и количество R134a / 65г R600a / 29г впрыскивания Климатический класс SN, N, ST или T Горючий...
Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Arktic. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
Seite 51
Προσοχή! Κίνδυνος πυρκαγιάς! Το ψυκτικό μέσο που χρησιμοποιείται • είναι το R134a για τα αριθμός προϊόντος 271551 και R600a για το αριθμός προϊόντος 271568. Είναι ένα ιδιαίτερα εύφλεκτο ψυκτικό. Το υλικό αφρισμού που χρησιμοποιείται για μόνωση στη συσκευή είναι C5H10. Είναι ιδιαίτερα...
Seite 52
• Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι οι οπές αερισμού στο περίβλημα της συσκευής δεν φράσσονται. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα μέσα για να επιταχύνε- τε...
Seite 53
Οδηγίες χρήσης • Ανοίξτε το καπάκι, αφαιρέστε τον κάδο και γεμίστε • Αφήστε τη συσκευή σε λειτουργία αναμονής για 5 τη το δοχείο νερού με νερό. Μην γεμίσετε πάνω λεπτά ώστε να ομαλοποιηθεί το ψυκτικό μέσα στο από την ένδειξη στάθμης. Βεβαιωθείτε ότι ο κάδος συμπιεστή, πριν...
Seite 54
2. Θέστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση ενεργο- σης αλάτων από τη συσκευή μέσω της στρόφιγ- ποίησης “ΟΝ”. Η λεκάνη των παγοκύβων θα γε- γας αποστράγγισης που βρίσκεται στην αριστερή μίσει με νερό. Θα μπορείτε να ακούσετε τον ήχο πλευρά της συσκευής. του...
Seite 55
Τεχνικές προδιαγραφές Αριθμός προϊόντος 271551 271568 Τάση και συχνότητα λειτουργίας 220-240V~ 50Hz Ισχύς εισόδου 160W 120W Ονομαστική τιμή έντασης 1,1A 0,7A ρεύματος Χρησιμοποιούμενο ψυκτικό μέσο R134a / 65g R600a / 29g και ποσότητα έγχυσης Κλιματική κλάση SN, N, ST ή T Εύφλεκτο...
Seite 56
Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: Tel: +31 (0)317 681 040 +40 268 320330 Email: Email: info@hendi.eu office@hendi.ro Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul.