. Technische Daten Netzspannung: AC/Wechselstrom: 220 V ~ 50 Hz DC/Gleichstrom: 12 V 1,5 V x 8 Typ C/LR 14/UM2 Ausgangsleistung: 2 x 1,2 W RMS/Sinusleistung 30 Watt PMPO Radio Empfangsbereich UKW/FM 88 MHz bis 108 MHz Empfangbereich MW/AM 540 kHz bis 1610 kHz CD-Player Laser 3-Strahl-Laser...
. Verwendung . Funktion Der tragbare eBench KH 222 CD-Player mit Radio ist aus- Mit dem tragbaren eBench KH 222 CD-Player mit Radio schließlich bestimmt … können … • als Unterhaltungselektronik-Gerät • Audio-CDs wiedergegeben werden • für den Empfang von Radio-Sendern •...
. Aufstellort und Sicherheitshinweise Warnung! Stellen Sie Ihren neuen tragbaren eBench KH 222 CD-Player Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein, besteht mit Radio nur auf einem ebenen, glatten Untergrund auf, auf die Gefahr eines elektrischen Schlages! dem das Gerät nicht rutschen kann.
Gehäuses. .. Stromversorgung herstellen Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung auf der Unterseite des Gerätes. Sie können den tragbaren eBench KH 222 CD-Player mit Vor dem ersten Gebrauch Radio entweder betreiben … • mit Batterien Nehmen Sie zunächst eine eventuell eingelegte Transport-...
Hinweis darauf, die Batterien – wie im Inneren des Batteriefachs ab- gebildet – entsprechend ihrer Polarität einzulegen. Verbrauchte Batterien dürfen nicht im Hausmüll ent- Setzen Sie die Batteriefach-Abdeckung wieder auf, sorgt werden. Geben Sie verbrauchte Batterien bei einer drücken Sie sie zu, bis sie hörbar einrastet und drehen Sie das Sammel- oder Entsorgungsstelle oder dort, wo Sie die Gerät wieder um.
Die aktuell eingestellte Frequenz können Sie dabei auf der Stromnetz! Bei Verwendung von Netzkabeln, die nicht Frequenzbereichs-Skala an der Vorderseite des Gerätes ab- für den tragbaren eBench KH 222 CD-Player mit Radio lesen. gedacht sind, besteht die Gefahr irreparabler Schäden am Gerät!
den Empfang von Radiosendern aus diesem Frequenzbereich Sekunden wird die Gesamtzahl der Musiktitel auf der einge- verbessern, indem Sie das Gerät selbst in unterschiedliche legten CD im LCD-Display angezeigt. Richtungen drehen. Drücken Sie die Taste „Play/Pause“ einmal. Der erste Mu- .
... CD-Wiedergabe abbrechen (Stop-Modus) gewünschten Musiktitels anzeigt. Um die Musikwiedergabe abzubrechen, drücken Sie die Drücken Sie dann die Taste „Play/Pause“ einmal, um die Taste „Stop“. Wiedergabe dieses Titels zu starten. .. Skip-Funktionen b) … bei laufender CD-Wiedergabe: Mit den Skip-Funktionen können Sie … ...
Halten Sie während der Wiedergabe des gewünschten durch die blinkende Anzeige „RPT“ links von der aktuellen Titels die Taste „Next“ (Schnellsuchlauf vorwärts) oder die Titelnummer angezeigt. Taste „Back“ (Schnellsuchlauf rückwärts) gedrückt. Sie hören den aktuellen Musiktitel nun in hoher Wiederga- Der gewählte Titel wird nun solange wiederholt, bis Sie die be-Geschwindigkeit –...
.. Titelzusammenstellungen programmieren Drücken Sie anschließend erneut die Taste „Program“ (Programm-Funktion) einmal, um den gewählten Musiktitel zu programmie- ren. Mit der Programm-Funktion können Sie Ihr eigenes musikali- sches Programm zusammenstellen, indem Sie nur bestimmte Im Display wird nun die Nummer des nächsten Programm- Musiktitel einer Audio-CD zur Wiedergabe auswählen.
. Gerät ausschalten Reinigen Sie die Laser-Abtastlinse im Inneren des CD-Fachs – falls nötig – ausschließlich mit einem trockenen, saube- Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Funktionswahl- ren Pinsel. Berühren Sie die Laser-Abtastlinse niemals mit schalter auf der Oberseite des Gerätes auf „OFF“. bloßen Händen! .
Seite 17
Warnung! lerhaft funktioniert, kann dies eventuell daran liegen, dass sich ein Kondenswasserfilm auf der Laser-Abtastlinse im CD-Fach gebildet hat. Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse! Das Gerät ent- hält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden Das kann insbesondere dann der Fall sein, wenn das Gerät können! Wird das Gerätegehäuse geöffnet, so erlischt starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war.
Seite 19
Mode d‘emploi eBench KH Lecteur CD et radio portable Mode d’emploi | Manual_KH222_FR 08.09.2003, 16:44 Uhr...
Seite 20
Table des matières . Caractéristiques techniques.............................. Radio ................................................ Lecteur CD .............................................. . Utilisation .................................... . Fonctionnement .................................. . Eléments de commande et affichage ............................ .. Généralités............................................ .. CD................................................ .. Radio .............................................. ..
Seite 21
... Recherche rapide avant / arrière..................................... .. Fonctions de répétition de lecture (repeat) ................................ ... Répétition de titres ........................................ ... Répétition de CD........................................... .. Programmation de la compilation de titres (fonction programme) ...................... . Mise hors tension de l’appareil............................. . Raccordements d’écouteurs .............................. .
. Caractéristiques techniques Alimentation du réseau : CA/Courant alternatif : 220 V ~ 50 Hz CC/Courant continu : 12 V 1,5 V x 8 Type C/LR 14/UM2 Puissance de sortie : 2 x 1,2 W RMS/ Puissance sinusoïdale 30 Watts PMPO Radio Gamme des fréquences PO / FM...
. Utilisation . Fonctionnement Le lecteur CD et radio portable eBench KH 222 est défini Avec le lecteur CD et la radio portable eBench KH 222, vous exclusivement … pouvez … • comme appareil électronique de divertissement • lire des CD audios •...
. Eléments de commande et affichage .. Affichage .. Généralités 5. Gamme de fréquences pour radio 7. Lecture à cristaux liquides pour lecteur CD 9. Réglage du volume .. Autres 12. Commutateur de sélection de fonction .. CD 1. Antenne PO / FM 4.
. Positionnement et instructions de sécurité Avertissement ! Posez votre nouveau lecteur de CD et radio portable eBench Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, danger KH 222 sur une surface plane, lisse, sur laquelle l’appareil ne de décharge électrique ! peut pas glisser.
Ouvrez le cache du compartiment à batteries, situé sur la face inférieure de l’appareil. Vous pouvez utiliser le lecteur CD et la radio portable Avant la première utilisation eBench KH 222 soit : • avec des batteries Retirez d’abord les protections en carton ou en plastique pour le transport, éventuellement insérées dans le com-...
Conseil Replacez le cache du compartiment à batteries, Appuyez- y dessus jusqu’à l’obtention d’un clic perceptible et retournez l’appareil. Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères. Déposez les batteries usées dans L’appareil est à présent prêt à fonctionner. un site de collecte et de traitement des déchets ou bien là...
! En cas de l’utilisation de câbles électriques duation de la gamme des fréquences, située sur la face avant non prévus pour le lecteur CD et la radio eBench KH 222, de l’appareil. danger de dommages irréparables sur l’appareil ! ...
avez positionné le commutateur de sélection de la gamme Appuyez sur le clapet du CD pour le refermer. Quelques se- des fréquences sur «AM», vous pouvez améliorer la réception condes plus tard, le nombre total des titres musicaux contenus des stations radio de cette gamme de fréquence, en orientant dans le CD inséré...
... Interruption de la lecture des CD du titre musical souhaité soit affiché. (mode stop) Appuyez ensuite une fois sur la touche «Play/Pause», afin Afin d’interrompre la lecture de la musique, appuyez sur la de commencer la lecture de ce titre. touche «Stop».
Seite 32
Maintenez appuyée la touche «Next» (recherche rapide cristaux liquides par la mention clignotante «RPT», à gauche avant) au cours de la lecture du titre souhaité ou la touche du numéro du titre en cours. «Back» (recherche rapide arrière). Le titre sélectionné est à présent répété autant de fois, jusqu’à Vous entendez à...
Seite 33
.. Programmation de la compilation de titres Appuyez ensuite à nouveau une fois sur la touche «Pro- (fonction programme) gramme», afin de programmer le titre musical sélection- né. Avec la fonction programme, vous pouvez compiler votre programme musical, en sélectionnant la lecture de seule- A l’écran, le numéro de l’emplacement suivant de mémori- ment certains titres musicaux d’un CD audio.
. Mise hors tension de l’appareil Nettoyez la lentille de balayage, à l’intérieur du compartiment à CD – si nécessaire – exclusivement avec un pinceau sec et Afin d’éteindre l’appareil, positionnez le commutateur de propre. Ne touchez jamais la lentille de balayage avec les sélection des fonctions, situé...
Seite 35
Avertissement ! formation d’une pellicule d’eau de condensation sur la lentille de balayage laser, dans le compartiment à CD. N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil ! L’appareil ne Ce cas peut particulièrement se présenter lorsque l’appareil contient pas de pièces pouvant être réparées par l’uti- est exposé...
. Gebruik . Functie De draagbare eBench KH 222 CD-player met radio is uitslui- Met de eBench KH 222 CD-player met radio kunnen... tend bestemd ... • audio-cd’s worden weergeven. • als consumentenelektronica toestel • ultrakortegolf- en middengolf-radiozenders worden •...
. Opstellingsplaats en veiligheidsinstructies Waarschuwing! Plaats uw nieuwe draagbare eBench KH 222 CD-player met Wanneer vochtigheid in het toestel binnen- radio op een vlakke, effen ondergrond, waarop het toestel dringt bestaat het gevaar voor een elektri- niet kan glijden. sche schok! Om beschadigingen, functiestoringen en het gevaar voor •...
Open de afdekking van het batterijvak op de onderzijde van het toestel. .. Stroomverzorging tot stand brengen Voor het eerste gebruik: U kunt de draagbare eBench KH 222 CD-player met radio ofwel gebruiken ... Neem eerst een eventueel geplaatste transportbeveiliging van karton of kunststof uit het batterijvak.
Instructie Plaats de afdekking van het batterijvak weer terug en druk de afdekking dicht, tot ze hoorbaar vast klikt en keer het toestel weer om. Verbruikte batterijen mogen niet met het huisvuil wor- den verwijderd. Geef verbruikte batterijen af op een ver- Het toestel is nu klaar voor gebruik.
De actueel ingestelde frequentie kunt u daarbij op de fre- sluiten! Bij gebruik van netsnoeren, die niet voor deze quentiebereik schaalverdeling op de voorkant van het toe- draagbare eBench KH 222 CD-player met radio gedacht stel aflezen. zijn, bestaat het gevaar voor onherstelbare schade aan het toestel! ...
dan kunt u de ontvangst van radiozenders uit dit frequen- plaatste cd in het LCD-display aangetoond. tiebereik verbeteren, door het toestel zelf in verschillende richtingen te draaien. Druk een keer op de toets “Play/Pauze”. De eerste mu- ziektitel op de cd wordt nu afgespeeld. In het display worden .
... CD-weergave stoppen (Stop modus) Druk dan een keer op de toets “Play/Pauze”, om de weer- gave van deze titel te starten. Om de muziekweergave te stoppen, drukt u op de toets “Stop”. b) ... bij lopende cd-weergave: .. Skipfuncties ...
Seite 50
U hoort de actuele muziektitel nu met hoge weergavesnel- De geselecteerde titel wordt nu zolang herhaald, tot u de heid – bij ingedrukte “Next”-toets vooruit, bij ingedrukte titelherhaling uitschakelt. “Back”-toets achteruit. Om de titelherhaling uit te schakelen, drukt u twee keer ...
Seite 51
.. Titelsamenstellingen programmeren (Program functie) Druk aansluitend opnieuw een keer op de toets “Program”, om de gewenste muziektitel te programmeren. Met de program functie kunt u uw eigen muziekprogram- ma samenstellen, door slechts bepaalde muziektitels van In het display wordt nu het nummer voor de volgende pro- een audio-cd voor de weergave te selecteren.
. Toestel uitschakelen Reinig de aftastlens van de laser in het cd-vak – indien nood- zakelijk – uitsluitend met een droog, zuiver penseel. Raak de Om het toestel uit te schakelen, plaatst u de functie selec- aftastlens van de laser nooit aan met blote handen! tieschakelaar op de bovenzijde van het toestel op “OFF”.
Seite 53
Waarschuwing! Dit kan bijzonder het geval zijn, wanneer het toestel aan hevige temperatuurschommelingen was blootgesteld. Open nooit de behuizing van het toestel! Het toestel be- In dit geval plaatst u het toestel in een droge omgeving vat geen delen, die door de gebruiker kunnen worden met normale kamertemperatuur en u wacht minimum onderhouden! Wanneer de behuizing van het toestel vijf uren, voor u het toestel opnieuw gebruikt.
. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου: AC/Eναλλασσόμενο ρεύμα: 220 V ~ 50 Hz DC/Συνεχές ρεύμα: 12 V 1,5V x 8 Tύπου C/LR 14/UM2 Ισχύς εξόδου : 2 x 1,2 W RMS/Watt ανά κανάλι 30 Watt PMPO Ραδιόφωνο Περιοχή λήψης 88 MHz έως 108 ΜΗz Περιοχή...
Seite 59
. Χρήση . Λειτουργία Το φορητό CD με ραδιόφωνο eBench KH 222 προορίζεται Με το φορητό CD με ραδιόφωνο eBench KH 222 μπορούν … αποκλειστικά … • να αναμεταδοθούν Audio-CDs • σαν συσκευή ηλεκτρονικής ψυχαγωγίας • να γίνει λήψη ραδιοφωνικών σταθμών FM και AM •...
Seite 61
. Στοιχεία λειτουργίας και ενδείξεις .. Ενδείξεις .. Γενικά 5. Σκάλα περιοχής συχνοτήτων ραδιοφώνου 7. LCD-οθόνη για CD-Player 9. Ρυθμιστής έντασης .. ∆ιάφορα 12. ∆ιακόπτης επιλογής λειτουργιών .. CD 1. Κεραία FM 4. Ηχεία 11. CD-υποδοχή 8. Σύνδεση ακουστικών ( ø 3,5 mm) 14.
Seite 62
. Τοποθέτηση και υποδείξεις ασφαλείας Προειδοποίηση! Τοποθετήστε το νέο σας φορητό CD με ραδιόφωνο eBench KH Αν εισέλθει υγρασία στη συσκευή υπάρχει 222 επάνω σε μία επίπεδη, λεία και αντιολισθητική επιφάνεια κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! για να μην μπορεί να μετακινηθεί. Για να αποφύγετε βλάβες, προβλήματα λειτουργίας και •...
πλευρά της συσκευής. .. Παροχή ρεύματος Πριν από την πρώτη χρήση Το φορητό CD με ραδιόφωνο eBench KH 222 μπορείτε να το λειτουργήσετε … Αφαιρέστε το προστατευτικό χαρτί ή πλαστικό, αν υπάρχει για λόγους ασφαλείας κατά τη μεταφορά, από τη θήκη...
Υπόδειξη Κλείστε πάλι το καπάκι πιέζοντάς το καλά μέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ και γυρίστε τη συσκευή επαναφέροντάς την στην προηγούμενη θέση. Μην πετάτε τις άδειες μπαταρίες στους οικιακούς κάδους απορριμμάτων. ∆ίνετε τις μπαταρίες στη δημοτική Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη να λειτουργήσει. υπηρεσία...
Προσοχή! μπροστινή πλευρά της συσκευής. Η συχνότητα που επιλέξατε εμφανίζεται στην σκάλα περιοχής συχνοτήτων στην Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το καλώδιο που συνοδεύει μπροστινή πλευρά της συσκευής. τη συσκευή για τη σύνδεση της στο ηλεκτρικό ρεύμα. Αν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό καλώδιο που δεν είναι ...
Seite 66
βελτιώσετε τη λήψη των ραδιοφωνικών σταθμών σε αυτήν Κλείστε το καπάκι της υποδοχής του CD. Μετά από μερικά την περιοχή συχνοτήτων περιστρέφοντας τη συσκευή προς δευτερόλεπτα εμφανίζεται στην LCD-οθόνη ο συνολικός όλες τις κατευθύνσεις. αριθμός των μουσικών κομματιών του CD. .
Seite 67
Στην οθόνη δεν αναβοσβήνει πλέον η ένδειξη „PLAY“ α)…όταν δεν αναμεταδίδεται ένα CD (Stop-Modus): αριστερά από τον αριθμό του μουσικού κομματιού. Πιέζετε διαρκώς το πλήκτρο „Next“ (προς τα εμπρός ... ∆ιακοπή αναμετάδοσης CD (Stop-Modus) για να μεταβείτε στην αρχή του επόμενου κομματιού)/ „Back“(προς...
Seite 68
To μουσικό κομμάτι που επιλέξατε βρίσκεται τώρα • επαναλάβετε ένα συγκεκριμένο κομμάτι από το CD αυτομάτως στο Pause-Modus. Για να το ακούσετε, πιέστε επαναλάβετε ολόκληρο το CD • μία φορά το πλήκτρο „Play/Pause“. ... Επανάληψη κομματιών ... Ταχεία αναζήτηση προς τα εμπρός/πίσω Για...
Seite 69
Στην LCD-οθόνη αναβοσβήνει η ένδειξη „RPT“ αριστερά Πιέστε μία φορά το πλήκτρο „Program“. Στην οθόνη … από τον αριθμό του μουσικού κομματιού υπενθυμίζοντας την ενεργοποίηση της λειτουργίας επανάληψης του CD. • αναβοσβήνει το „01“ για την πρώτη θέση μνήμης •...
Seite 70
Προειδοποίηση! Αν τώρα πιέσετε το πλήκτρο „Stop“ για δεύτερη φορά τερματίζετε τη λειτουργία προγραμματισμού και σβήνετε τον προγραμματισμένο συνδυασμό των κομματιών. Στην Αν εισέλθει υγρασία στη συσκευή υπάρχει οθόνη σβήνει το σήμα „PRG“. κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! . Kλείσιμο συσκευής Καθαρίζετε τον φακό ανάγνωσης του λέιζερ στο εσωτερικό της Για...
Seite 71
Προειδοποίηση! τη συσκευή να κρυώσει για 1 τουλάχιστον ώρα και επανατοποθετήστε την έτσι ώστε να τηρούνται οι ελάχιστες αποστάσεις. Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής! Η συσκευή δεν περιέχει στοιχεία, που θα μπορούσαν να • Αν το πρόβλημα βρίσκεται στην αναμετάδοση της επισκευαστούν...