Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Owner's Operation and Safety Manual
Predicts. Protects. Performs.
High Flow DC Powered Fuel Transfer Pump
NX3200 Series Models
Original Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FILL-RITE NX3200 Serie

  • Seite 1 Owner’s Operation and Safety Manual Predicts. Protects. Performs. High Flow DC Powered Fuel Transfer Pump NX3200 Series Models Original Instructions...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Safety Testing Certifications ..............................16 Thank You! Thank you for your purchase of the nextec series DC smart pump! Your Fill-Rite product comes with over 80 years of ® pump manufacturing experience behind it, providing you the value that comes with superior performance, user friendly design, outstanding durability, and solid, simple engineering.
  • Seite 3: Safety Information

    About This Manual From initial concept and design through its final production, your Fill-Rite pump is built to give you years of trouble-free ® use. To ensure it provides that service, and to avoid injury or death, it is critical that you read this entire manual prior to attempting to install or operate your new pump.
  • Seite 4: Fueling Safety

    » Power source and pump. Installation Your Fill-Rite nextec DC pump is designed to be mobile for your convenience and safety. It can be installed / used in several configurations. Read each configuration prior to beginning installation. WARNING! The nextec Series DC smart pump is designed for use on skid tanks, and large bulk tanks to supply fuel.
  • Seite 5: Dc Power Connection

    DC Power Connection DANGER! Be certain the switch is “OFF” prior to connecting the power cables to the power source or installing the cable into the pump to prevent unexpected starting of the motor. Unexpected motor start can cause unintended discharge of fuel, creating an explosion and fire hazard. Note that the switch does not interupt power to the motor;...
  • Seite 6 nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Tank Installation (cont’d) Materials: • 1-1/4” steel pipe cut to a length at least 3” above of the bottom of the tank when screwed into the tank adapter, with the tank adapter screwed into the bung conection on top of the tank. •...
  • Seite 7: Nozzle Boot Installation

    3. Mount the pump on the adapter; making sure the seal and screen are installed as shown. (Figure 3). IMPORTANT! Be certain the screen is properly seated in the indentation in the tank adapter before installing seal and tank adapter to the pump. Failure to properly seat the screen can result in fluid leakage.
  • Seite 8: Operational Safety

    nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Operational Safety DANGER! DO NOT use pump in enclosed areas when pumping hazardous or explosive fluids. Pumping area should be well ventilated. Concentrated vapors in an enclosed area are noxious and highly explosive! WARNING! NEVER disconnect the power cable from the pump while pump is switched on or connected to a power source.
  • Seite 9: Padlocking

    Pad Locking Figure 7 Your Fill-Rite pump nozzle can be pad locked to the pump for added security. With the pump turned off, and the nozzle in the stored position, a pad lock can be inserted through the locking link and the nozzle handle opening. This configuration prevents the nozzle from being removed from the nozzle boot.
  • Seite 10: Servicing Rotor, Vanes And Shaft Seals

    nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Servicing the Bypass Valve (Re-assembly) WARNING! Always wear eye protection anytime you look into the Pump Outlet; a miss-positioned or improperly installed valve spring retainer can pop up unexpectedly. Note that use of a small flashlight will help you better see and more easily align the components in this task.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Troubleshooting DANGER! Disconnect all power prior to performing any service or maintenance. Failure to disconnect the power may cause electrical shock, or unexpected starting of the motor, resulting in injury or death. DANGER! DO NOT open or attempt to repair the motor on your Tuthill pump. Return it to the place of purchase for service.
  • Seite 12 nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Troubleshooting (cont’d) Symptom Cause Cure Pump won’t prime. Suction line problem. Check suction line for leaks or restrictions; it may be too small in diameter, too long, not air tight, or too low vertically. Vanes sticking. Check vanes for nicks, damage, obstructions, or excess wear.
  • Seite 13: Technical Information

    Technical Information Motor Specification Power - DC 12, 24, 12/24 12 - 24 VDC HP (horsepower) rating 1/3 HP Power cable length 20’ Power cable gauge 10 AWG Power cable DC battery connectors Amps (MAX) 30 - 15 Amp Variable 400 - 3500 Duty cycle Continuos Thermal protection...
  • Seite 14: Kits And Parts

    nextec™ — Predicts. Protects. Performs. Kits and Parts Item Kit Number Description Parts Rotor, rotor cover, vanes, o-ring seal, shaft seal kit, bypass valve, inlet KIT321RK Overhaul Kit seal & screen, rotor key, attaching hardware (includes 2, 3, 4) KIT321RG Rotor &...
  • Seite 15: Accessories

    LIMITED WARRANTY POLICY Revision Date: August 1, 2014 Fill-Rite and Sotera Products Tuthill Transfer Systems ("Manufacturer") warrants each consumer buyer of its products ("Buyer") from date of sale that goods of its manufacture ("Goods") shall be free from defects of materials and workmanship.
  • Seite 16: Safety Testing Certifications

    Safety Testing Certifications This Fill-Rite line of pumps have been safety tested for compliance to strict regulatory standards. Check the information on the motor barrel label of your pump to determine the certifications that are applicable to your particular model.
  • Seite 17 Manual de operación y seguridad del propietario Predice. Protege. Funciona. Bomba de transferencia de combustible alimentada por CC con flujo alto Los modelos de la serie NX3200 Traducido al español desde un original en inglés...
  • Seite 18: Características Únicas De La Bomba Nextec

    Certificaciones de pruebas de seguridad ..........................16 ¡Gracias! Gracias por adquirir la bomba de CC inteligente de la serie nextec . Su producto Fill-Rite cuenta con más de 80 años de experiencia ® en la fabricación de bombas, lo que le brindará el valor de un rendimiento superior, un diseño fácil de usar, una resistencia excepcional y un diseño de ingeniería simple y resistente.
  • Seite 19: Información De Seguridad

    Acerca de este manual Desde el concepto y diseño inicial hasta la producción final, su bomba Fill-Rite se fabrica para darle años de servicio sin ningún ® problema. Para garantizar que proporcione dicho servicio, y evitar lesiones o la muerte, es fundamental que lea por completo este manual antes de intentar instalar u operar su nueva bomba.
  • Seite 20: Seguridad Durante El Abastecimiento De Combustible

    Instalación Su bomba de CC Fill-Rite nextec tiene un diseño móvil para su comodidad y seguridad. Se puede instalar o usar con diferentes configuraciones. Lea todas las configuraciones antes de comenzar la instalación. ¡ADVERTENCIA! La bomba inteligente de CC de la serie nextec está diseñada para ser usada en tanques sobre patines y tanques a granel de gran tamaño con el fin de suministrar combustible.
  • Seite 21: Conexión De Alimentación De Cc

    Conexiones de alimentación de CC ¡PELIGRO! Asegúrese de que el interruptor esté “APAGADO” antes de conectar los cables de alimentación a la fuente de energía o de instalar el cable a la bomba para evitar arranques inesperados del motor. Un arranque inesperado del motor puede provocar la descarga accidental de combustible y generar un peligro de incendio y explosión.
  • Seite 22 nextec™: Predice. Protege. Funciona. Instalación del tanque (continuación) Materiales: • Tubería de 1-1/4" cortada a un largo de al menos 7.5 cm (3") sobre el fondo del tanque cuando se atornilla en el adaptador del tanque y con el adaptador del tanque atornillado a la conexión del tapón ubicada en la parte superior del tanque. •...
  • Seite 23: Instalación De La Envoltura De Boquilla

    3. Monte la bomba en el adaptador y asegúrese de que el sello y la rejilla se instalen como se muestra (Figura 3). ¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la rejilla esté bien ubicada en la muesca del adaptador del tanque antes de instalar el sello y el adaptador del tanque a la bomba.
  • Seite 24: Seguridad Operacional

    nextec™: Predice. Protege. Funciona. Seguridad operacional ¡PELIGRO! NO use la bomba en áreas cerradas cuando bombee líquidos peligrosos o explosivos. El área de bombeo debe estar bien ventilada. Los vapores concentrados en un área cerrada son nocivos y altamente explosivos. ¡ADVERTENCIA! NUNCA desconecte el cable de alimentación de la bomba mientras esté...
  • Seite 25: Cierre Con Candado

    Cierre con candado Para mayor seguridad, la boquilla de la bomba Fill-Rite se puede fijar Figura 7 con un candado a la bomba. Cuando la bomba está apagada, y la boquilla está en la posición de almacenamiento, se puede insertar un candado en la conexión de la cerradura y la abertura del mango de la...
  • Seite 26 nextec™: Predice. Protege. Funciona. Mantenimiento de la válvula de derivación (Reensamblaje) ¡ADVERTENCIA! Siempre utilice protección para los ojos cuando observe la salida de la bomba; un sujetador de resorte de válvula que esté mal ubicado o mal instalado puede salir proyectado inesperadamente. Tenga presente que el uso de una linterna pequeña le ayudará...
  • Seite 27: Mantenimiento Del Rotor, Las Aspas Y Los Sellos Del Eje

    Solución de problemas ¡PELIGRO! Desconecte toda la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio técnico o mantenimiento. No desconectar la alimentación eléctrica puede causar descargas eléctricas o un arranque inesperado del motor, lo que podría ocasionar lesiones o la muerte. ¡PELIGRO! NO abra ni intente reparar el motor de su bomba Tuthill.
  • Seite 28 nextec™: Predice. Protege. Funciona. Solución de problemas (continuación) Síntoma Causa Solución La bomba no ceba. Problema de la tubería de succión. Verifique si hay filtraciones o restricciones en la tubería de succión; puede que sea de un diámetro muy pequeño, muy larga, que no sea hermética o muy baja verticalmente.
  • Seite 29: Información Técnica

    Información técnica Motor Especificaciones Alimentación: CC 12, 24, 12 - 24 12 - 24 V CC Clasificación de HP (potencia) 1/3 HP Longitud del cable de alimentación 6 m (20') Calibre del cable de alimentación 10 AWG Conectores para batería CC del cable de alimentación Amperios (MAX) 30 a 15 A...
  • Seite 30: Juegos Y Piezas

    nextec™: Predice. Protege. Funciona. Juegos y piezas Número Elemento Descripción Piezas del juego Rotor, cubierta del rotor, aspas, sello de junta tórica, juego de sello del eje, válvula KIT321RK Juego de revisión de derivación, sello y rejilla de entrada, llave del rotor, piezas metálicas de fijación (incluye 2, 3 y 4) Cubierta del rotor, rotor, aspas, llave del rotor, sello de junta tórica, piezas KIT321RG...
  • Seite 31: Accesorios

    POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA Fecha de modificación: 1 de agosto de 2014 Productos Fill-Rite y Sotera Tuthill Transfer Systems (en adelante el “Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos (en adelante el “Comprador”), a partir de la fecha de la venta, que los productos fabricados por la empresa (en adelante los “Productos”) no presentarán defectos de materiales ni de fabricación.
  • Seite 32: Certificaciones De Pruebas De Seguridad

    Certificaciones de pruebas de seguridad La línea de bombas Fill-Rite ha pasado pruebas de seguridad para cumplir con los estrictos estándares normativos. Verifique la información en el mango de la bomba para determinar las certificaciones que se aplican a su modelo en particular.
  • Seite 33 Manuel d’utilisation et de sécurité Prévision. Protection. Performance. Pompe de transfert carburant haut débit à courant continues Les modèles de la série NX3200 Traduction en français de l’original en anglais...
  • Seite 34 Certifications d’essais de sécurité ............................16 Merci! Nous vous remercions d’avoir acheté une pompe intelligente à courant continu de série nextec ! Votre produit Fill-Rite bénéficie ® de plus de 80 années d’expérience dans la fabrication de pompes, vous offrant les avantages liés à des performances supérieures, une conception fonctionnelle, une longue durée de service et une ingénierie simple et solide.
  • Seite 35: Information Sur La Sécurité

    À propos de ce manuel Du concept initial jusqu’à la fabrication finale, votre Pompe Fill-Rite est construite pour vous offrir des années d’utilisation sans ® problème. Pour assurer ces résultats et pour écarter les risques de blessure ou de mort, il est impératif que vous lisiez entièrement ce manuel avant de tenter d’installer ou de faire fonctionner votre nouvelle pompe.
  • Seite 36: Sécurité Du Pompage De Carburant

    Installation La pompe CC nextec Fill-Rite est conçue pour être mobile, pratique et sûre. Elle peut être installée et utilisée dans plusieurs configurations différentes. Lire la description de chaque configuration avant de commencer l’installation. AVERTISSEMENT! La pompe intelligente CC série nextec est conçue pour être utilisée sur des citernes mobiles à...
  • Seite 37: Raccordement De L'alimentation Cc

    Raccordement de l’alimentation CC DANGER! Pour éviter tout démarrage intempestif du moteur, vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position d’arrêt avant de raccorder les câbles électriques à la source d’alimentation ou de brancher les câbles dans la pompe. Un démarrage intempestif du moteur peut provoquer une décharge imprévue de carburant, ce qui présente un danger d’explosion et d’incendie.
  • Seite 38 nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Montage sur la citerne (suite) Matériaux : • Tuyau acier de 1-1/4 po coupé à la longueur pour se placer à au moins 75 mm (3 po) du fond du réservoir lorsqu’il est vissé dans l’adaptateur de citerne et que l’adaptateur est vissé...
  • Seite 39: Pose De La Gaine De Pistolet

    3. Monter la pompe sur l’adaptateur en veillant à poser le joint et le tamis comme sur l’illustration (Figure 3). IMPORTANT! S’assurer que le tamis est correctement en place dans le renfoncement de l’adaptateur de citerne avant de poser le joint et d’attacher l’adaptateur de citerne à...
  • Seite 40: Sécurité De Fonctionnement

    nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Sécurité de fonctionnement DANGER! NE PAS utiliser la pompe dans des espaces clos pour pomper des liquides dangereux ou explosifs. La zone de pompage doit être bien aérée. Les vapeurs concentrées dans un espace clos sont nocives et fortement explosives! AVERTISSEMENT! NE JAMAIS débrancher le câble électrique de la pompe alors que son interrupteur est en position de marche ou qu’elle est raccordée à...
  • Seite 41: Cadenassage

    Cadenassage Figure 7 Le pistolet de la pompe Fill-Rite peut être cadenassé à la pompe pour plus de sécurité. Une fois la pompe mise à l’arrêt et le pistolet en position rangée, un cadenas peut être placé à travers la patte de verrouillage et l’ouverture de la poignée du pistolet.
  • Seite 42: Entretien Du Rotor, Des Palettes Et Des Joints D'arbre

    nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Entretien de la soupape de dérivation (remontage) AVERTISSEMENT! Toujours porter une protection oculaire pour regarder à l’intérieur du refoulement de la pompe. Une bague d’arrêt de ressort de soupape mal placée ou mal montée peut être éjectée soudainement. L’utilisation d’une petite lampe torche permettre de mieux voir et d’aligner plus facilement les pièces lors de cette tâche.
  • Seite 43: Dépannage

    Dépannage DANGER! Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien ou de réparation afin d’écarter les risques de choc électrique ou de démarrage intempestif du moteur, pouvant provoquer des blessures ou la mort. DANGER! NE PAS ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe Tuthill. Le renvoyer au lieu d’achat pour réparation. L’ouverture du carter de moteur a pour effet de compromettre l’intégrité...
  • Seite 44 nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Dépannage (suite) Symptôme Cause Remède La pompe ne s’amorce pas. Problème de conduite d’aspiration. Vérifier l’absence de fuite et de restriction sur la conduite d’aspiration. Elle peut être de section insuffisante, trop longue, non étanche ou trop bas verticalement. Palettes grippées.
  • Seite 45: Information Technique

    Information technique Moteur Caractéristiques Alimentation - 12, 24, 12 - 24 Vcc 12 - 24 Vcc Puissance nominale 1/3 HP Longueur du câble d’alimentation 6,1 m (20 pi) Calibre du câble d’alimentation 10 AWG Connecteurs de batterie CC sur câble d’alimentation Intensité...
  • Seite 46: Trousses Et Pièces

    nextec™ — Prévision. Protection. Performance. Trousses et pièces Rep. N° trousse Description Pièces Rotor, capot de rotor, palettes, joint torique, jeu de joints d’arbre, soupape KIT321RK Trousse de révision de dérivation, joint et tamis d’admission, clavette de rotor, visserie de fixation (comprend 2, 3 et 4) Trousse rotor et KIT321RG...
  • Seite 47: Accessoires

    Date de révision : 1 août 2014 Produits Fill-Rite et Sotera Tuthill Transfer Systems (le « fabricant ») garantit à chaque acheteur-consommateur de ses produits (l’« acheteur ») à compter de la date d’achat que les marchandises de sa fabrication (les « marchandises ») sont exemptes de défauts de pièces et de main-d’œuvre.
  • Seite 48: Certifications D'essais De Sécurité

    — Prévision. Protection. Performance. Certifications d’essais de sécurité La gamme de pompes Fill-Rite a été soumise à des essais de sécurité en conformité avec de strictes normes réglementaires. Vérifier l’information figurant sur la poignée de la pompe pour déterminer les certifications qui s’appliquent au modèle particulier considéré.
  • Seite 49: Betriebs- Und Sicherheitsanleitung

    Betriebs- und Sicherheitsanleitung Prognostiziert. Schützt. Leistet. Gleichstrom-Kraftstofftransferpumpe mit hohem Durchfluss NX3200-Modelle Deutsche Übersetzung des englischen Originals...
  • Seite 50: Einzigartige Funktionsmerkmale Der Nextec-Pumpe

    Sicherheitsprüfungszulassungen ............................16 Vielen Dank! Vielen Dank für den Kauf der intelligenten Gleichstrompumpe der nextec -Serie! Das Fill-Rite -Produkt wird durch mehr als 80 Jahre ® Erfahrung in der Pumpenherstellung gestützt und bietet Ihnen den besten Wert, überlegene Leistung, ein benutzerfreundliches Design, ausgezeichnete Langlebigkeit und solide, einfache Technik.
  • Seite 51: Zu Diesem Handbuch

    Zu diesem Handbuch Vom anfänglichen Konzept bis zur endgültigen Produktion ist die Fill-Rite -Pumpe für problemlosen Betrieb auf Jahre hinaus ® ausgelegt. Um diese Funktionsweise zu gewährleisten und schwere oder tödliche Verletzungen zu verhindern, müssen Sie dieses gesamte Handbuch durchlesen, bevor der Einbau oder Betrieb der neuen Pumpe versucht wird. Machen Sie sich mit den Begriffen und Diagrammen vertraut und achten Sie genau auf die hervorgehobenen Bereiche mit den folgenden Bezeichnungen: GEFAHR! Hebt einen Bereich hervor, in dem bei Nichtbefolgung der Anweisungen schwere oder tödliche Verletzungen...
  • Seite 52: Sicherheit Beim Auftanken

    • NIEMALS tragbare Behälter in oder auf Fahrzeugen füllen Montage Die Fill-Rite-Pumpe der nextec-Serie ist eine mobile, praktische und sichere Pumpe. Sie kann in mehreren Konfigurationen montiert und verwendet werden. Lesen Sie die Anweisungen für die jeweilige Konfiguration durch, bevor Sie mit der Montage beginnen.
  • Seite 53: Gleichstromanschluss

    Gleichstromanschluss GEFAHR! Darauf achten, dass der Netzschalter auf AUS gestellt ist, bevor die Netzkabel an die Stromquelle oder das Kabel an der Pumpe angebracht werden, um ein versehentliches Anlassen des Motors zu vermeiden. Ein versehentlicher Motorstart kann unbeabsichtigt Kraftstoff abgeben und eine Explosions- und Brandgefahr erzeugen. Es ist zu beachten, dass der Schalter nicht die Stromversorgung zum Motor unterbricht;...
  • Seite 54 nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Montage an einem Tank (Forts.) Werkstoffe: • 1-1/4-Zoll-Stahlrohr so zugeschnitten, dass es bis 75 mm (3 Zoll) über den Tankboden reicht, wenn es in den Tankadapter eingeschraubt ist und der Tankadapter in den Tankflansch oben auf dem Tank geschraubt ist. •...
  • Seite 55: Montage Der Zapfventilhalterung

    3. Die Pumpe am Adapter montieren; sicherstellen, dass Dichtung und Sieb wie dargestellt eingebaut werden (Abb. 3). WICHTIG! Darauf achten, dass das Sieb korrekt in der Ausnehmung im Tankadapter sitzt, bevor die Dichtung und der Tankadapter an der Pumpe montiert werden. Wenn das Sieb nicht korrekt sitzt, kann es zu einer Flüssigkeitsleckage kommen.
  • Seite 56: Betriebssicherheit

    nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Betriebssicherheit GEFAHR! Die Pumpe NICHT in geschlossenen Bereichen verwenden, wenn gefährliche oder explosive Flüssigkeiten gepumpt werden. Der Pumpbereich muss gut belüftet sein. Konzentrierte Dämpfe in einem geschlossenen Bereich sind giftig und stark explosiv! WARNUNG! NIEMALS das Netzkabel von der Pumpe abziehen, während die Pumpe eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist.
  • Seite 57: Sicherung Mit Vorhängeschloss

    Andernfalls können Maschinenschäden und schwere oder tödliche Verletzungen die Folge sein! WICHTIG! Beim Ausbau des Bypassventils aus der Pumpe der NX3200 Serie muss besonders vorsichtig gearbeitet werden; die Austauschverfahren in der Einbauanleitung für den Ersatzteilesatz exakt befolgen, um die Gefahr einer Beschädigung des Pumpengehäuses beim Aus- und Einbauverfahren zu minimieren.
  • Seite 58: Wartung Des Bypassventils (Wiederzusammenbau)

    nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Wartung des Bypassventils (Wiederzusammenbau) WARNUNG! Stets Augenschutz tragen, wenn in den Pumpenauslass geblickt wird; ein falsch platzierter oder falsch montierter Ventilfederhalter kann unerwartet herausspringen. Es ist zu beachten, dass eine kleine Taschenlampe bessere Sicht und einfacheres Ausrichten der Bauteile für diese Aufgabe gewährt. Den Bypassventilhalter Abb.
  • Seite 59: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung GEFAHR! Die gesamte Stromversorgung zur Pumpe abtrennen, bevor Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten durchgeführt werden. Wenn die Stromversorgung nicht abgetrennt wird, kann dies Stromschläge oder ein unerwartetes Starten des Motors und damit schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. GEFAHR! KEINESFALLS den Motor der Tuthill-Pumpe öffnen oder zu reparieren versuchen. Er muss an die Verkaufsstelle zurückgebracht werden.
  • Seite 60 nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Störungsbeseitigung (Forts.) Symptom Ursache Abhilfe Pumpe lässt sich nicht Problem in Saugleitung. Saugleitung auf Lecks oder Blockierungen prüfen; sie kann vorfüllen. zu klein, zu lang, nicht luftdicht oder zu tief abgesenkt sein. Schieber klemmen. Schieber auf Kerben, Schäden, Blockierungen oder starken Verschleiß...
  • Seite 61: Technische Daten

    Technische Daten Motor Technische Daten Stromversorgung – Gleichspannung 12, 24, 12 - 12 – 24 VDC 24 V Nennleistung (PS) 0,33 PS Netzkabellänge 6,1 m (20 Fuß) Netzkabelstärke 10 AWG Netzkabel Gleichspannungs-Batterieanschlüsse Posten A (MAX) 30 – 15 A 1/min Variabel 400 –...
  • Seite 62: Sätze Und Ersatzteile

    nextec™ — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Sätze und Ersatzteile Posten Satz-Nr. Beschreibung Teile Rotor, Rotorabdeckung, Schieber, O-Ring-Dichtung, Wellendichtringsatz, KIT321RK Überholungssatz Bypassventil, Einlassdichtung und Sieb, Rotor-Passfeder, Befestigungsteile (umfasst 2, 3 4) Rotor- und Rotorabdeckung, Rotor, Schieber, Rotor-Passfeder, O-Ring-Dichtung, KIT321RG Schiebersatz Befestigungsteile KIT320SL Dichtungssatz O-Ring, Wellendichtringe, Sicherungsklammer KIT321BV...
  • Seite 63: Zubehör

    Digitaler 1-Zoll-Inline-Turbinenradzähler BESTIMMUNGEN DER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE Überarbeitungsdatum: 1. August 2014 Fill-Rite- und Sotera-Produkte Tuthill Transfer Systems (der „Hersteller“) garantiert jedem Käufer seiner Produkte (dem „Käufer“) ab dem Verkaufsdatum, dass die hergestellten Waren (die „Waren“) frei von Werkstoffmängeln und Fertigungsfehlern sein werden.
  • Seite 64: Sicherheitsprüfungszulassungen

    — Prognostiziert. Schützt. Leistet. Sicherheitsprüfungszulassungen Diese Fill-Rite-Pumpenreihe wurde auf Sicherheitsprüfungen hinsichtlich Konformität mit strikten Normen unterzogen. Die Informationen auf dem Griff der Pumpe enthalten die Zertifikate für das vorliegende Pumpenmodell. Folgende Standards wurden verwendet, um die Einhaltung in Nordamerika: UL 674 - Elektrische Motoren und Generatoren für den Einsatz in Abteilung 1 Gefährliche (klassifiziert) Standorte, 5.

Diese Anleitung auch für:

Nx3204Nx3210fbNx3204fNx3205eNx3205fe

Inhaltsverzeichnis