Seite 1
SKF TKRS 41 Instructions for use Manuale d’istruzioni Bedienungsanleitung Instruções de uso Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации Mode d’emploi 使用说明书...
Seite 3
English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
Table of contents Safety recommendations ......................... 2 EC Declaration of conformity ......................3 1. Complete overview of connections, controls and settings ............4 2. Technical data ........................... 5 3. About these operating instructions .................... 6 Conventional representation in this document ..................6 3.1.1 Presentation of work instructions ....................6 4.
Never direct the LED beam at people or animals and do not stare directly at the beam. • Laser class 2 The SKF Stroboscope TKRS 41 is itted with a class 2 laser. This is located at the front of the device. The laser beam can damage eyes.
EC Declaration of conformity We, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the following Directive(s): EMC DIRECTIVE 2014/30/EU ROHS DIRECTIVE 2011/65/EU...
LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscope SKF TKRS 41 1. Brightness in μs or degrees (BRIGHT) 2. Delay in ms (DELAY) 3. Phase shift in degrees (PHASE) 4. Unit of frequency in rpm, Hz or FPM 5.
3. About these operating instructions 3.1 Conventional representation in this document These operating instructions are an integral part of the device. They must be stored in an easily 3.1.1 Presentation of work instructions accessible location and passed on to subsequent users.
5.3 Connect trigger N O T E : The device has the option of being externally The device must be manually switched triggered. between external and internal trigger signals – “Standard mode / How to select † section 6.2.2 C A U T I O N : an internal / external trigger”).
6. Operation N O T E : Please note that this device is available in standard – “Standard mode” and pro modes ( † section 6.2.2 – “Pro mode”). † section 6.2.3 6.1 Controls († ig. 1) Term Description Rotary/push –...
6.2.2 Standard mode († ig. 2) N O T E : Not all of the settings shown in ig. 2 are available in standard mode. Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters – Device is switched off FREQUENCY Frequency selection: FPM: lashes per minute...
Seite 14
Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU PHASE deg.: Delay setting between the trigger signal and lash (in degrees, 0 … 359 relative to the frequency). Position ixed; actual delay depending on current frequency. Phase shift (PHASE in deg) Phase shift setting (in degrees, relative to the frequency) between the trigger signal and lash.
Seite 15
Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU INT / EXT Internal / external trigger How to select an internal / external trigger: Turn the selector switch (E) to the “MENU” position. Select the INT / EXT parameter using the rotary/push knob (D). Push the rotary/push knob (D) to conirm a parameter selection.
Seite 16
6.2.3 Pro mode N O T E : († ig. 2) If pro mode is activated, a “P” will be shown in the N O T E : bottom right area of the display. Follow the steps below to access the pro mode: N O T E : ►...
Seite 17
Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU rpm / Hz / FPM Unit of frequency selection: – rpm: unit for measuring rotational speed – Hz: lash frequency per second – FPM: lashes per minute MENU MULT: Multiplier: x 1, x 2, x 3, ...
Seite 18
Position of the Display Adjustable Description selector switch (E) parameters MENU – The lash frequency exceeds SLOW: the trigger frequency by the 0 … 600 value selected. – This function is only possible when the “external trigger” is selected. SLOW (slow motion) The “SLOW”...
• Laser class 2 The stroboscope TKRS 41 is itted with a class 2 To enable the integrated “Auto Save” feature, direct laser. The laser beam can damage eyes. For this the stroboscope at the rotating object for at least reason, do not stare directly at the laser beam 2 seconds.
6.2.5 Operating mode The following operating modes may be displayed: Position of the Display Description selector switch (E) BATTERY STATUS Fully charged BATTERY STATUS Half charged BATTERY STATUS Charging (symbol will lash) LASER / EXT / The trigger frequency is below the SLOW measurement range.
7. Determining the actual rotational Useful information: speed of an object • It’s helpful to have a rough idea of the object’s rotational speed beforehand. The stroboscope can be used as a digital revolution • Regular shaped objects, e.g. a fan with several indicator to determine an object’s actual rotational vanes or a motor shaft, must be afixed with speed and/or the frequency of cyclical movements.
Seite 22
Which is correct? To determine the fan’s actual rotational speed, one of the ventilator vanes is attached with a marking and the test is repeated. Image No. Flashing rate 3 300 2 200 1 650 1 320 Image No. Flashing rate 1 100 733,3 The orientation marking conirms that the images at 3 300, 1 650 and 825 rpm are harmonic multiple images.
8. Spare parts Designation Description Rel ective tape for tachometers (TKRT) and stroboscopes (TKRS) TKRT–RTAPE TKRS 41–CHARG Charger and power adapter for TKRS 41 (110-230V, 50/60Hz, EU/US/UK/AUS plugs) TKRS 41–PROT Rubber side protectors for TKRS 41, 2 pcs.
Seite 24
Inhalt Sicherheitshinweise ........................23 CE Konformitätserklärung ......................24 1. Gesamtübersicht der Anschlüsse, Bedienelemente und Einstellungen ........25 2. Technische Daten ........................26 3. Zu dieser Bedienungsanleitung ....................27 Allgemeine Darstellung in diesem Dokument ..................27 3.1.1 Darstellung von Arbeitsanweisungen ..................27 4.
Personen oder Tiere und blicken Sie nicht direkt in den Strahl. • Laser-Klasse 2 Das SKF Stroboskop TKRS 41 ist mit einem Laser der Klasse 2 ausgestattet. Dieser beindet sich an der Vorderseite des Geräts. Laserstrahlen können zu Augenverletzungen führen.
CE Konformitätserklärung Die SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit, dass die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: EMC DIRECTIVE 2014/30/EU EUROPÄISCHE ROHS-RICHTLINIE 2011/65/EU außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein:...
BRIGHT (Helligkeit), MENU (Menü), LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Abb. 1 – Stroboskop SKF TKRS 41 1. Helligkeit in μs bzw. Grad (BRIGHT) 2. Verzögerung in ms (DELAY) 3. Phasenverschiebung in Grad (PHASE) 4. Maßeinheit für die Frequenz: min-1, Hz oder FPM 5.
3. Zu dieser Bedienungsanleitung 3.1 Allgemeine Darstellung in diesem Dokument Diese Bedienungsanleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Produktes. Daher ist sie griffbereit 3.1.1 Darstellung von Arbeitsanweisungen aufzubewahren und eventuellen Folgebenutzern auszuhändigen. Bei eventuellen Fragen wenden Sie Arbeitsanweisungen in Form von sich bitte an Ihren Lieferanten.
5.3 Trigger anschließen H I N W E I S : Das Gerät lässt sich optional extern triggern. Das Gerät muss manuell zwischen externem und internem Triggersignal umgeschaltet werden V O R S I C H T: – „Standardmodus / Auswählen †...
6. Bedienung H I N W E I S : Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät über einen Standard- und einen Proi-Modus verfügt – „Standardmodus“ und † Abschnitt 6.2.2 – „Profi-Modus“). † Abschnitt 6.2.3 6.1 Bedienelemente († Abb. 1) Bezeichnung Beschreibung –...
6.2.2 Standardmodus († Abb. 2) H I N W E I S : Nicht alle in Abb. 2 dargestellten Einstellungen stehen im Standardmodus zur Verfügung. Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter – Gerät ist ausgeschaltet FREQUENCY Frequenz wählen: FPM: Blitze pro Minute –...
Seite 34
Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU PHASE deg.: Einstellung der Verzögerung 0 bis 359 zwischen Triggersignal und Blitz (in Grad, relativ zur Frequenz). Deinierte Position; die tatsächliche Verzögerung ist abhängig von der aktuellen Frequenz. Phasenverschiebung (PHASE in deg) Einstellung der Phasenverschiebung (in Grad, relativ zur Frequenz) zwischen Triggersignal und Blitz.
Seite 35
Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU INT / EXT Trigger intern / extern So wählen Sie ein internes bzw. externes Triggersignal: Drehen Sie den Wahlschalter (E) auf MENU. Stellen Sie den Parameter INT / EXT mit dem Dreh-/Druckknopf (D) ein. Bestätigen Sie Ihre Parameterwahl durch kurzes Drücken des Dreh-/Druckknopfes (D).
6.2.3 Proi-Modus H I N W E I S : († Abb. 2) Bei aktiviertem Proi-Modus ist rechts unten auf H I N W E I S : dem Display ein „P“ zu sehen. Um zum Proi-Modus zu gelangen, gehen Sie wie folgt vor: H I N W E I S : ►...
Seite 37
Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU min-1 / Hz / Maßeinheit für die Frequenzauswahl: – min-1: Maßeinheit zur Drehzahlmessung – Hz: Blitzfrequenz pro Sekunde – FPM: Blitze pro Minute MENU MULT: Multiplikator: x 1, x 2, x 3, ... –...
Seite 38
Position des Display Einstellbare Beschreibung Wahlschalters (E) Parameter MENU SLOW: – Die Blitzfrequenz ist um den 0 bis 600 eingestellten Wert höher als die gemessene Triggerfrequenz. – Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn das interne Triggersignal ausgewählt ist. SLOW (Zeitlupe) Die Funktion SLOW ermöglicht es dem Beobachter, einen Bewegungsablauf in Zeitlupe zu verfolgen.
6.2.4 Laser-Modus Mit dem Stroboskop TKRS 41 können Sie neben den oben erläuterten Auswahlmöglichkeiten H I N W E I S : ) auch die Funktion des † Abschnitte 6.2.2 6.2.3 Lasers nutzen. Das Stroboskop TKRS 41 verfügt nicht nur über eine höhere Anzahl Leuchtdioden, sondern auch über...
6.2.5 Betriebsmodus Folgende Betriebsmodi können angezeigt werden: Position des Display Beschreibung Wahlschalters (E) AKKULADESTAND Akku voll AKKULADESTAND Akku halbvoll AKKULADESTAND Akku wird geladen (Symbol blinkt) LASER / EXT / Die Triggerfrequenz liegt unterhalb des SLOW Messbereichs. LASER / EXT / Die Triggerfrequenz liegt oberhalb des Messbereichs.
7. Tatsächliche Drehzahl eines Objekts Nützliche Hinweise: bestimmen • Falls Sie die ungefähre Drehzahl des Objekts Das Stroboskop kann als digitaler Drehzahlmesser im Voraus kennen, haben Sie einen hilfreichen zur Bestimmung der tatsächlichen Drehzahl und Ausgangspunkt. / oder der Frequenz zyklischer Bewegungen eines •...
Seite 42
Welche Drehzahl stimmt? Um die Ist-Drehzahl des Ventilators bestimmen zu können, wird ein Ventilatorblatt mit einer Markierung versehen und der Test erneut durchgeführt. Bild Nr. Blitzfolge 3 300 2 200 1 650 1 320 Bild Nr. Blitzfolge 1 100 733,3 Unter Zuhilfenahme der Orientierungsmarke wird nun deutlich, dass die bei 3 300, 1 650 und 825 min-1 erscheinenden Bilder harmonische Mehrfachbilder sind.
8. Ersatzteile Bezeichnung Beschreibung Rel exstreifen für Tachometer (TKRT) und Stroboskope (TKRS) TKRT–RTAPE TKRS 41–CHARG Ladegerät und Netzadapter für TKRS 41 (110–230 V, 50/60 Hz, Stecker für EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Seitenschutz aus Gummi für TKRS 41, 2 Stück.
Seite 44
Índice Recomendaciones de seguridad ..................... 43 Declaración de conformidad CE ..................... 44 1. Resumen completo de conexiones, controles y ajustes ............. 45 2. Datos técnicos......................... 46 3. Acerca de estas instrucciones de funcionamiento ..............47 Representación convencional en este documento ................47 3.1.1 Presentación de las instrucciones de trabajo ................
Nunca dirija el haz de luz LED hacia personas o animales y no mire directamente al haz de luz. • Láser de clase 2 El estroboscopio SKF TKRS 41 está equipado con un láser de clase 2. Se encuentra en la parte delantera del dispositivo. El rayo láser puede dañar los ojos.
Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara que los productos descritos en estas Intrucciones de uso observan lo dispuesto en las condiciones establecidas en la siguiente directiva: DIRECTIVA DE COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) 2014/30/UE DIRECTIVA EUROPEA ROHS (sobre restricciones en la utilización de determinadas sustancias peligrosas)
BRIGHT (brillos), MENU (menú), LASER (láser) PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig. 1: Estroboscopio SKF TKRS 41 1. Luminosidad en μs o grados (BRIGHT) 2. Retraso en ms (DELAY) 3. Cambio de fase en grados (PHASE) 4. Unidad de frecuencia en r. p. m., Hz o destellos por minuto (FPM) 5.
2. Datos técnicos Designación TKRS 41 Rango de frecuencia de destello De 30 a 300 000 destellos por minuto (d. p. m.) Precisión de la frecuencia de destello ±0,02% (±1 digito/±0,025 µs) Ajuste de destello y resolución de ±0,1 (de 30 a 999,9 d. p. m.) pantalla ±1,0 (de 1 000 a 9 999 d. p. m.)
3. Acerca de estas instrucciones de 3.1 Representación convencional en este funcionamiento documento Estas instrucciones de funcionamiento forman parte del dispositivo. Deben almacenarse en un 3.1.1 Presentación de las instrucciones de lugar de fácil acceso y transmitirse a los usuarios trabajo posteriores.
5.3 Conectar activación N O TA : El dispositivo tiene la opción de ser activado El dispositivo debe conmutarse manualmente externamente. entre las señales de activación externa e interna : “Modo estándar / Cómo seleccionar † sección 6.2.2 P R E C A U C I Ó N : una activación interna/externa”).
6. Funcionamiento N O TA : Tenga en cuenta que este dispositivo está disponible en los modos estándar y pro ( † sección 6.2.2 “Modo estándar” y : “Modo pro”). † sección 6.2.3 6.1 Controles († ig. 1) N.º Término Descripción Perilla –...
6.2.2 Modo estándar († ig. 2) N O TA : No todos los ajustes mostrados en la ig. 2 están disponibles en el modo estándar. N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables – Dispositivo apagado FREQUENCY Selección de frecuencias: FPM: destellos por minuto –...
Seite 54
N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU PHASE deg.: Ajuste del retraso entre la 0 … 359 señal de activación y el destello (en grados, en relación con la frecuencia). Posición ija; retraso real según la frecuencia actual. Cambio de fase (PHASE en grados) Ajuste del cambio de fase (en grados, en relación con la frecuencia) entre la señal de activación y el destello.
Seite 55
N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU INT / EXT Activación interna/externa Cómo seleccionar una activación interna/externa: Gire el interruptor selector (E) hasta la posición "MENU" (menú). Seleccione el parámetro INT / EXT utilizando la perilla giratoria/a presión (D). Pulse la perilla giratoria/a presión (D) para conirmar la selección de un parámetro.
6.2.3 Modo pro N O TA : († ig. 2) Si se activa el modo pro, se mostrará una “P” en la N O TA : parte inferior derecha de la pantalla. Siga los pasos que se indican a continuación para acceder al modo pro: N O TA : ►...
Seite 57
N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables r. p. m. / Hz / Selección de la unidad de MENU frecuencia: – r. p. m.: unidad para medir la velocidad de giro – Hz: frecuencia de destello por segundo – FPM: destellos por minuto MENU MULT: Multiplicador:...
Seite 58
N.º Posición del Pantalla Parámetros Descripción interruptor selector (E) ajustables MENU SLOW: – La frecuencia de destello excede 0 … 600 la frecuencia de activación en el valor seleccionado. – Esta función solo es posible cuando se selecciona la "activación externa". SLOW (cámara lenta) La función "SLOW"...
6.2.4 Modos láser El estroboscopio TKRS 41 dispone de un láser además de los ajustes mencionados anteriormente N O TA : † secciones 6.2.2 y 6.2.3 El estroboscopio TKRS 41 dispone tanto de un mayor número de LED como de un láser.
6.2.5 Modo de funcionamiento Pueden mostrarse los modos de funcionamiento siguientes: N.º Posición del Pantalla Descripción interruptor selector (E) BATTERY STATUS Completamente cargada (ESTADO DE LA BATERÍA) BATTERY STATUS Semicargada (ESTADO DE LA BATERÍA) BATTERY STATUS En carga (el símbolo parpadeará) (ESTADO DE LA BATERÍA) LASER / EXT /...
7. Determinación de la velocidad de Información útil: giro real de un objeto • Resulta útil tener de antemano una idea El estroboscopio puede utilizarse como indicador aproximada de la velocidad de giro del objeto. digital de revoluciones para determinar la velocidad •...
Seite 62
¿Cuál es la correcta? Para determinar la velocidad de giro real del ventilador, se coloca una marca en una de las paletas del ventilador y se repite la prueba. Imagen n.º Velocidad de destello 3 300 2 200 1 650 1 320 Imagen n.º Velocidad de destello 1 100 733,3...
8. Piezas de repuesto Designación Descripción TKRT–RTAPE Cinta rel ectante para tacómetros (TKRT) y estroboscopios (TKRS) Cargador y adaptador de corriente para TKRS 41 (110-230 V, 50/60Hz, TKRS 41–CHARG enchufes UE/EE. UU./RU/AUS) TKRS 41–PROT Protectores laterales de caucho para TKRS 41, 2 unidades...
Seite 64
Table des matières Recommandations de sécurité ....................... 63 Déclaration de conformité UE ......................64 1. Vue d’ensemble complète des connexions, commandes et réglages .......... 65 2. Caractéristiques techniques ..................... 66 3. À propos de ce mode d’emploi ....................67 Conventions de représentation utilisées dans ce document ............... 67 3.1.1 Présentation des conditions d’utilisation ..................
A T T E N T I O N : Les lumières clignotantes risquent d’endommager la rétine ! • Le stroboscope SKF TKRS 41 est équipé de 118 LED. Ces diodes émettent un rayonnement optique potentiellement dangereux, qui risque d’endommager la rétine.
Déclaration de conformité UE Nous, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la directive : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS 2011/65/UE Le laser est classé conformément à la norme EN 60825–1:2007 et sont en conformité...
LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscope SKF TKRS 41 1. Luminosité en μs ou degrés (BRIGHT) 2. Délai en ms (DELAY) 3. Déphasage en degrés (PHASE) 4. Unité de fréquence en tr/min, Hz ou FPM 5.
3. À propos de ce mode d’emploi 3.1 Conventions de représentation utilisées dans ce document Ce mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil. Il doit être rangé à un endroit facilement accessible et transmis aux techniciens concernés. Si vous avez 3.1.1 Présentation des conditions d’utilisation des questions, adressez-vous à...
4. Livraison Contrôlez la livraison. • Stroboscope : – TKRS 41 en version portable (= 118 LED, avec fonction laser à auto-synchronisation) • Mode d’emploi • Chargeur avec jeu de connecteurs • Fiche de déclencheur • Rubans réléchissants • Poignée •...
5.3 Connexion du déclencheur R E M A R Q U E : L’appareil peut être déclenché par un dispositif L’appareil doit être commuté manuellement entre externe. les signaux de déclencheur externe et interne – « Mode standard / Comment †...
6. Fonctionnement R E M A R Q U E : Veuillez noter que cet appareil est disponible dans les modes standard et pro – « Mode standard » et † section 6.2.2 – « Mode pro »). † section 6.2.3 6.1 Commandes (†...
6.2.2 Mode standard († ig. 2) R E M A R Q U E : Tous les réglages apparaissant sur la ig. 2 ne sont pas disponibles dans le mode standard. N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) –...
Seite 74
N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU PHASE deg. : Réglage du délai entre le signal 0 … 359 du déclencheur et le lash (en degrés, par rapport à la fréquence). Position ixe ; le délai réel dépend de la fréquence actuelle.
Seite 75
N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU INT / EXT Déclencheur interne / externe Pour sélectionner un déclencheur interne / externe : Tournez le commutateur sélecteur (E) sur la position « MENU ». Sélectionnez le paramètre INT / EXT à l'aide du bouton-poussoir/rotatif (D). Appuyez sur le bouton-poussoir/rotatif (D) pour conirmer la sélection du paramètre.
6.2.3 Mode pro R E M A R Q U E : († ig. 2) Si le mode pro est activé, un « P » sera afiché en R E M A R Q U E : bas à droite de l’écran. Effectuez les étapes suivantes pour accéder au mode pro : R E M A R Q U E ...
Seite 77
N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) MENU tr/min / Hz / Sélection de l’unité de fréquence : – tr/min : unité de mesure de la vitesse de rotation – Hz : fréquence d’émission par seconde – FPM : lashs par minute MENU MULT : Multiplicateur :...
Seite 78
N° Écran Paramètres Description Position du commutateur réglables sélecteur (E) – La fréquence d’émission MENU SLOW : dépasse la fréquence du 0 … 600 déclencheur de la valeur sélectionnée. – Cette fonction n'est possible que lorsque le « déclencheur externe » est sélectionné. SLOW (ralenti) La fonction « SLOW »...
6.2.4 Modes du laser Le stroboscope TKRS 41 est équipé d’un laser, en plus des réglages mentionnés plus haut R E M A R Q U E : – et † section 6.2.2 6.2.3 Le stroboscope TKRS 41 est équipé d’un grand nombre de LED et d’un laser.
6.2.5 Mode de fonctionnement Les modes de fonctionnement suivants peuvent être afichés : N° Position du commutateur Écran Description sélecteur (E) ÉTAT DE LA BATTERIE Entièrement chargée ÉTAT DE LA BATTERIE À moitié chargée ÉTAT DE LA BATTERIE En charge (le symbole clignote) LASER / EXT / La fréquence du déclencheur est inférieure à...
7. Détermination de la vitesse de Informations utiles : rotation réelle d’un objet • Il est utile d’avoir à l’avance une idée général de Le stroboscope peut être utilisé en tant qu’indicateur la vitesse de rotation de l’objet. de tours numérique ain de déterminer la vitesse •...
Seite 82
Quelle est la valeur correcte ? Pour déterminer la vitesse de rotation réelle du ventilateur, un marquage est ixé sur l’une des pales et le test est répété. Image n° Fréquence d’émission 3 300 2 200 1 650 1 320 Image n° Fréquence d’émission 1 100 733,3 Le marquage d’orientation conirme que les images à...
8. Pièces de rechange Désignation Description TKRT–RTAPE Ruban rél échissant pour tachymètres (TKRT) et stroboscopes (TKRS) TKRS 41–CHARG Chargeur et adaptateur pour TKRS 41 (110-230 V, 50/60 Hz, i ches EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protections latérales en caoutchouc pour TKRS 41, 2 pcs.
Seite 84
Indice Norme di sicurezza ........................83 Dichiarazione di conformità CE ...................... 84 1. Panoramica completa dei collegamenti, dei sistemi di controllo e delle impostazioni ....85 2. Dati tecnici ..........................86 3. Informazioni sulle presenti istruzioni d’uso ................87 Rappresentazioni convenzionali nel presente documento ..............87 3.1.1 Presentazione delle istruzioni di lavoro ..................
• Laser in classe 2 Lo stroboscopio SKF serie TKRS 41 è dotato di laser in classe 2. Il laser è collocato sulla parte anteriore del dispositivo. Il fascio laser può danneggiare gli occhi.
Dichiarazione di conformità CE Noi, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo con la presente che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle condizioni della seguente direttiva: DIRETTIVA EMC 2014/30/UE DIRETTIVA EUROPEA ROHS 2011/65/UE...
PRESS: FLASH ON/OFF OFF, FREQUENCY, BRIGHT, MENU, LASER CHARGE Reset 5 sec. Fig.1 – Stroboscopio SKF TKRS 41 Luminosità in μs o gradi (BRIGHT) Ritardo in ms (DELAY) Sfasamento in gradi (PHASE) Unità di frequenza in giri/min, Hz o FPM Valore Moltiplicatore (MULT.)
3. Informazioni sulle presenti 3.1 Rappresentazioni convenzionali nel istruzioni d’uso presente documento Le presenti istruzioni d’uso sono parte integrante del dispositivo. Devono essere conservate in un 3.1.1 Presentazione delle istruzioni di lavoro luogo facilmente accessibile e consegnate agli Le istruzioni di lavoro sono riportate per fasi utenti successivi.
4. Ambito della fornitura Veriicare l’ambito della fornitura. • Stroboscopio: – TKRS 41, versione portatile (= 118 LED, con funzione laser a sincronizzazione automatica) • Istruzioni d’uso • Caricabatterie con kit di raccordi • Presa per dispositivo di azionamento •...
5.3 Collegare il dispositivo di azionamento N O TA : Il dispositivo può essere azionato da un sistema La commutazione tra segnali dispositivo di esterno. azionamento interno / esterno deve essere eseguita manualmente ( – “Modalità standard † sezione 6.2.2 C A U T I O N : / Come selezionare un dispositivo di azionamento A T T E N Z I O N E :...
6. Funzionamento N O TA : Si ricorda che questo dispositivo può operare in modalità standard e pro ( – “Modalità † sezione 6.2.2 standard” e – “Modalità pro”). † sezione 6.2.3 6.1 Comandi († ig. 1) Descrizione Denominazione Manopola –...
6.2.2 Modalità standard († ig. 2) N O TA : Nella modalità standard non sono disponibili tutte le impostazioni mostrate nella ig. 2. Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili – Il dispositivo viene spento FREQUENCY Funzione per selezionare la frequenza: FPM: lash al minuto –...
Seite 94
Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU PHASE deg.: Funzione per impostare il ritardo 0 … 359 tra segnale del dispositivo di azionamento e lash (in gradi, in relazione alla frequenza). Posizione issa: ritardo effettivo in base alla frequenza attuale. Sfasamento (PHASE in deg) Impostazione dello sfasamento (in gradi, in relazione alla frequenza) tra segnale del dispositivo di azionamento e lash.
Seite 95
Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU INT / EXT Dispositivo di azionamento interno o esterno Selezionare un dispositivo di azionamento interno / esterno Ruotare il selettore (E) sulla posizione “MENU”. Selezionare il parametro INT / EXT con la manopola rotativa/a pressione (D). Premere la manopola rotativa/a pressione per confermare la selezione del parametro.
6.2.3 Modalità pro N O TA : († ig. 2) Quando è attiva la modalità pro, sul display è N O TA : visualizzata una “P” in basso a destra. Per accedere alla modalità pro, eseguire la procedura di seguito: N O TA : ►...
Seite 97
Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU giri/min / Hz / Selezionare l'unità per la frequenza: – giri/min: unità per misurare la velocità di rotazione – Hz: frequenza lash al secondo – FPM: lash al minuto MENU MULT: Moltiplicatore: x 1, x 2, x 3, ...
Seite 98
Posizione del selettore Display Parametri Descrizione regolabili MENU SLOW: – La frequenza lash supera 0 … 600 la frequenza del dispositivo di azionamento del valore selezionato. – Questa funzione è possibile solo quando è selezionato il “dispositivo di azionamento esterno”. SLOW (rallentamento) La funzione “SLOW”...
6.2.4 Modalità del laser Oltre alle dotazioni di cui sopra, lo stroboscopio TKRS 41 è munito anche di un laser ( † sezioni N O TA : – 6.2.2 e 6.2.3 Lo stroboscopio serie TKRS 41 è dotato di un numero maggiore di LED e di un laser.
6.2.5 Modalità di funzionamento Si possono visualizzare le seguenti modalità di funzionamento: Posizione del selettore Display Descrizione STATO DELLA Carica al 100% BATTERIA STATO DELLA Carica al 50% BATTERIA STATO DELLA In carica (il simbolo lampeggia) BATTERIA LASER / EXT / La frequenza di azionamento è...
7. Determinare la velocità di rotazione Informazioni utili: effettiva di un oggetto • Avere un’idea approssimativa della velocità di Lo stroboscopio si può utilizzare come indicatore rotazione dell’elemento in anticipo può risultare di giri digitale per determinare la velocità di utile.
Seite 102
Qual è corretto? Per determinare la velocità di rotazione effettiva del ventilatore, è necessario apporre una marcatura su una delle sue pale e ripetere il test. Nr. immagine Frequenza lash 3 300 2 200 1 650 1 320 Nr. immagine Frequenza lash 1 100 733,3...
8. Ricambi Appellativo Descrizione TKRT–RTAPE Nastro rifrangente per tachimetri (TKRT) e stroboscopi (TKRS) TKRS 41–CHARG Caricabatterie e adattatore per TKRS 41 (prese 110-230V, 50/60Hz, EU/US/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protezioni laterali in gomma per TKRS 41, 2 pz.
Seite 104
Conteúdo Recomendações de segurança ..................... 103 Declaração de conformidade UE ....................104 1. Resumo abrangente de conexões, controles e conigurações ..........105 2. Informações técnicas ......................106 3. Sobre estas instruções operacionais ..................107 Representação convencional neste documento ..................107 3.1.1 Apresentação das instruções de trabalho ..................107 4.
• Laser classe 2 O Estroboscópio SKF TKRS 41 é equipado com um laser classe 2. Ele está localizado na parte dianteira do equipamento. O raio laser pode causar danos graves à visão.
Declaração de conformidade UE A SKF Maintenance Products, KMeidoornkade 14, 3992 AE Houten, Holanda, declara, por meio desta, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições descritas na seguinte diretiva: DIRETIVA EMC 2014/30/EU DIRETIVA ROHS DA UNIÃO EUROPEIA 2011/65/EU...
LASER PRESS: FLASH ON/OFF CHARGE Reset 5 sec. Fig. 1 – Estroboscópio SKF TKRS 41 1. Brilho em μs ou graus (BRIGHT) 2. Atraso em ms (DELAY) 3. Mudança de fase em graus (PHASE) 4. Unidade de frequência em rpm, Hz ou FPM 5.
2. Informações técnicas Designação TKRS 41 Faixa de frequência de 30 a 300 mil lashes por minuto (f/min.) Precisão da frequência ± 0,02% (± 1 dígito/± 0,025 µs) Coniguração do lash e resolução ± 0,1 (de 30 a 999,9 f/min.) ±...
3. Sobre estas instruções operacionais 3.1 Representação convencional neste documento Estas instruções operacionais são parte fundamental do equipamento. Elas devem ser guardadas em um local de fácil acesso e passadas para os próximos 3.1.1 Apresentação das instruções de trabalho usuários. Pergunte a seu fornecedor caso você não As instruções de trabalho são mostradas em etapas tenha entendido algo.
4. Conteúdo da embalagem Veriique o conteúdo da embalagem. • Estroboscópio: – TKRS 41 versão portátil (= 118 LEDs e função de sincronização automática do laser) • Instruções operacionais • Conjunto de carregador com conector • Plugue de acionamento •...
5.3 Conexão do acionador N O TA : É possível acionar o equipamento externamente. O equipamento deve ser trocado manualmente entre os sinais de acionamento externo e interno C U I D A D O : – “Modo padrão/como selecionar um †...
6. Operação N O TA : Observe que este equipamento está disponível nos modos padrão e avançado ( – † seção 6.2.2 “Modo padrão” e – “Modo avançado”). † seção 6.2.3 6.1 Controles († ig. 1) Termo Descrição Botão – Gire o botão para selecionar o valor e pressione para conirmar. rotativo O aumento de ajuste depende da velocidade de rotação.
6.2.2 Modo padrão († ig. 2) N O TA : Nem todas as conigurações mostradas na ig. 2 estão disponíveis no modo padrão. Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis – O equipamento é desligado FREQUENCY Seleção de frequência: FPM: lashes por minuto –...
Seite 114
Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU PHASE deg.: Coniguração do atraso entre 0 … 359 o sinal de acionamento e o lash (em graus, relacionado à frequência). Posição ixa; o atraso real depende da frequência atual. Mudança de fase (PHASE em graus) Coniguração de mudança de fase (em graus, relacionada à...
Seite 115
Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU INT / EXT Acionamento interno/externo Como selecionar o acionamento interno/externo: Gire o seletor (E) para a posição "MENU". Selecione o parâmetro INT/EXT usando o botão rotativo (D). Pressione o botão rotativo (D) para conirmar a seleção do parâmetro. →...
6.2.3 Modo avançado N O TA : († ig. 2) Se o modo avançado for ativado, um “P” será N O TA : mostrado no canto inferior direito do display. Siga as etapas abaixo para ter acesso ao modo avançado: N O TA : ►...
Seite 117
Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU rpm / Hz / FPM Seleção da unidade de frequência: – rpm: unidade para medir a velocidade de rotação – Hz: frequência de lash por segundo – FPM: lashes por minuto MENU MULT: Multiplicador:...
Seite 118
Posição do seletor (E) Display Parâmetros Descrição ajustáveis MENU SLOW: – A frequência de lash excede 0 … 600 a frequência de acionamento pelo valor selecionado. – Essa função só é possível quando o "acionamento externo" está selecionado. SLOW (movimento lento) A função "SLOW"...
6.2.4 Modos de laser O estroboscópio TKRS 41 apresenta um laser além das conigurações já mencionadas N O TA : – † seção 6.2.2 e 6.2.3 O estroboscópio TKRS 41 apresenta um número elevado de LEDs e um laser. Para usar o laser, primeiro você precisa prender uma marcação reletora no objeto a ser medido.
6.2.5 Modo de operação Os seguintes modos de operação podem ser exibidos: Posição do seletor (E) Display Descrição BATTERY STATUS Totalmente carregada BATTERY STATUS Metade da carga BATTERY STATUS Carregando (o símbolo pisca) LASER / EXT / A frequência de acionamento está abaixo da faixa SLOW de medição.
7. Como determinar a velocidade de Informações úteis: rotação real de um objeto • É bastante útil ter uma ideia da velocidade de O estroboscópio pode ser usado como um indicador rotação do objeto com antecedência. digital de rotação para determinar a velocidade •...
Seite 122
Qual opção está correta? Para determinar a velocidade de rotação real do ventilador, uma das palhetas recebe uma marcação, e o teste é repetido. Imagem n.º Taxa de lash 3 300 2 200 1 650 1 320 Imagem n.º Taxa de lash 1 100 733,3 A marca de direção conirma que as imagens a 3 300, 1 650 e 825 rpm são diversas imagens harmônicas.
8. Peças de reposição Designação Descrição TKRT–RTAPE Fita rel etora para tacômetro (TKRT) e estroboscópios (TKRS) TKRS 41–CHARG Carregador e adaptador de alimentação para TKRS 41 (110-230V, 50/60Hz, plugues UE/EUA/UK/AUS) TKRS 41–PROT Protetores laterais de borracha para TKRS 41, 2 unidades...
Seite 124
Содержание Рекомендации по безопасности ....................123 Декларация соответствия EC ..................... 124 1. Полный обзор соединительных разъёмов, панели управления и настроек ......125 2. Технические характеристики ....................126 3. Инструкция по эксплуатации ....................127 Условные обозначения ..........................127 3.1.1 Условные обозначения инструкций по выполнению работ ..........127 4.
мощность: 1 мВт. В Н И М А Н И Е ! Вспышки света опасны для сетчатки глаза! Li-ion • Стробоскоп SKF TKRS 41 оснащается 118 светодиодами. WARNING LASER RADIATION Их световое излучение может представлять DO NOT STARE INTO BEAM опасность для сетчатки глаза.
Декларация соответствия EC Мы, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands (Нидерланды) настоящим заявляем, что продукция, описанная в данных инструкциях по эксплуатации, соответствует условиям следующей директивы: ДИРЕКТИВА EMC 2014/30/EU, Европейская Директива 2011/65/EU по ограничению использования опасных веществ...
OFF (выкл.), FREQUENCY (частота), BRIGHT CHARGE Reset 5 sec. (яркость), MENU (меню), LASER (лазер) Рис.1 – Стробоскоп SKF TKRS 41 1. Яркость в мкс или градусах (BRIGHT) 2. Задержка в мс (DELAY) 3. Фазовый сдвиг в градусах (PHASE) 4. Единица измерения частоты в об/мин, Гц...
2. Технические характеристики Обозначение TKRS 41 Диапазон частоты вспышек от 30 до 300 000 вспышек в минуту (в/мин) Погрешность ±0,02% (±1 разряд / ±0,025 мкс) Настройка частоты вспышек и ±0,1 (от 30 до 999,9 в/мин) разрешения экрана ±1,0 (от 1000 до 9 999 в/мин) ±10 (от 10 000 до 300 000 в/мин) Диапазон...
3. Инструкция по эксплуатации 3.1 Условные обозначения Данная инструкция по эксплуатации входит в комплект поставки прибора. Инструкция должна 3.1.1 Условные обозначения инструкций по находиться в свободном доступе и передаваться выполнению работ пользователям прибора. В случае возникновения Инструкции по выполнению работ приводятся вопросов...
5.3 Подключение триггерного устройства П Р И М Е Ч А Н И Е : Прибор может принимать сигналы внешнего Прибор переключается вручную с внешнего триггерного устройства. на внутреннее триггерное устройство — «Стандартный режим/ † раздел 6.2.2 В Н И М А Н И Е ! Как...
6. Эксплуатация П Р И М Е Ч А Н И Е : Обратите внимание, данный прибор может работать в стандартном режиме и режиме Pro — «Стандартный режим» и † раздел 6.2.2 — «Режим Pro»). † раздел 6.2.3 6.1 Управление (†...
6.2.2 Стандартный режим († рис. 2) П Р И М Е Ч А Н И Е : Не все настройки, показанные на рис. 2, доступны в стандартном режиме. Дисплей Регулируемые Описание Положение селекторного параметры переключателя (E) – Устройство выключено FREQUENCY Выбор...
Seite 134
№ Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU PHASE deg.: Настройка задержки между 0 … 359 сигналом триггерного устройства и вспышкой (в градусах, относительно частоты). Фиксированное положение; фактическая задержка зависит от текущей частоты. Фазовый сдвиг (PHASE в градусах) Настройка...
Seite 135
Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU INT / EXT Внутреннее/внешнее триггерное устройство Как выбрать внутреннее/внешнее триггерное устройство: Поверните селекторный переключатель (E) в положение MENU. Выберите параметр INT / EXT с помощью поворотной/нажимной ручки (D). Выбор параметра подтверждается нажатием поворотной/нажимной ручки (D). →...
6.2.3 Режим Pro П Р И М Е Ч А Н И Е : († рис. 2) Если активирован режим Pro, в нижней правой П Р И М Е Ч А Н И Е : части дисплея отображается «P». Выполните следующие шаги, чтобы открыть режим...
Seite 137
№ Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU rpm / Hz / FPM Выбор единиц измерения частоты: – rpm: единица измерения частоты вращения – Hz: частота вспышек в секунду – FPM: количество вспышек в минуту MENU MULT: Коэффициент: x 1, x 2, x 3, ...
Seite 138
Положение селекторного Дисплей Регулируемые Описание переключателя (E) параметры MENU SLOW: – Частота вспышек превышает 0 … 600 частоту триггерного устройства на выбранное значение. – Для выполнения данной функции должен быть выбран режим «внешнее триггерное устройство». SLOW (медленное движение) Функция SLOW позволяет отслеживать движение с невысокой скоростью. Скорость...
6.2.4 Режимы лазера Помимо вышеуказанных настроек, стробоскоп SKF TKRS 41 оснащается лазером П Р И М Е Ч А Н И Е : † раздел 6.2.2 и 6.2.3 Стробоскоп TKRS 41 оснащается светодиодами, а также лазером. Перед использованием лазера на измеряемый объект необходимо прикрепить отражающую...
6.2.5 Режим работы На дисплее отображаются следующие режимы работы: Положение селекторного Дисплей Описание переключателя (E) СОСТОЯНИЕ Полностью заряжен АККУМУЛЯТОРА СОСТОЯНИЕ Наполовину заряжен АККУМУЛЯТОРА СОСТОЯНИЕ Заряжается (символ мигает) АККУМУЛЯТОРА LASER / EXT / Частота триггерного устройства меньше SLOW диапазона измерений. LASER / EXT / Частота...
7. Определение фактической Полезная информация: частоты вращения объекта • Рекомендуется заранее узнать Стробоскоп применяется как цифровой тахометр приблизительную частоту вращения объекта. для измерения частоты вращения объекта и/ • На объекты правильной формы, такие как или частоты циклических движений. Стробоскоп лопастной вентилятор или вал двигателя, визуально...
Seite 142
Какой из вариантов правильный? Чтобы определить фактическую частоту вращения вентилятора, на одной из лопастей устанавливается маркировка и испытание повторяется. Изображение № Частота вспышек 3 300 2 200 1 650 1 320 Изображение № Частота вспышек 1 100 733,3 Маркировка направления подтверждает, что при 3 300, 1 650 и 825 об/мин появляются гармонические многократные...
8. Запчасти Обозначение Описание TKRT–RTAPE Светоотражающая лента для тахометров (TKRT) и стробоскопов (TKRS) TKRS 41–CHARG Зарядное устройство и адаптер питания для TKRS 41 (110–230 В, 50/60 Гц, штекеры для стандартов ЕС/США/Великобритании/Австралии) TKRS 41–PROT Резиновый защитный протектор для TKRS 41, 2 шт.
符合欧盟相关产品条例的声明 我们,SKF维护产品,Meidoornkade 14, 3992 AE Houten 荷兰 申明在所示使用说明书中所描述的产品, 符合下列指令要求: 欧盟电磁兼容指令EMC DIRECTIVE 2014/30/EU 欧洲 ROHS 指令 2011/65/EU 并遵从以下标准: DIN EN 61326-1:2013: 用于测量、控制以及实验室用途的电气设 备。 DIN EN 61010-1:2011: 用于测量、控制以及实验室用途的电气设备 的安全要求。 DIN EN 60825-1:2012: 激光产品安全性。 DIN EN 62471:2008: 灯和灯系统的光生物安全性。 EN 61000-6-3:2007 EN 55011:2009+A1:2010 EN 61000-6-2:2006 industrial...
Seite 164
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...