Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic CQ-C1425N Bedienungsanleitung

Panasonic CQ-C1425N Bedienungsanleitung

Mp3 cd-player/receiver

Werbung

MP3 CD-Player/Receiver
CQ-C1425N/C1415N/C1405N
Modell:
CD-Player/Receiver
CQ-C1123NW/C1113NW/C1103NW
Model:
SQ
CQ-C1425N
Bedienungsanleitung
AUX
1
6
TA/AF
2
3
SRC
/
PWR
4
5
(CQ-C1425N)
TEXT
¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach für spätere
Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
Zubehör
Bedienungsanleitung
PAN EUROPEAN GUARANTEE
Hinweise:
(Garantiekarte)
¡
Die Nummer in Klammern unter den
(English
: YFM284C622CA)
Stückzahl: 1
einzelnen Zubehörteil-Bezeichnungen ist
(Deutsch
: YFM284C623CA)
(Français
: YFM284C624CA)
die Teilenummer für Wartung und
Installations-Kit (ZZBISC1021N-J)
(Nederlands : YFM284C625CA)
Service.
Verriegelungsfreigabeplatte
¡
(Svenska
: YFM284C626CA)
Änderungen an Zubehör und dessen
(Italiano
: YFM284C627CA)
Teile-Nummern im Laufe von
Stückzahl: 2
(Español
: YFM284C628CA)
Verbesserungen ohne vorherige
Befestigungsschraube
(Dansk
: YFM284C629CA)
Ankündigung vorbehalten.
(Polska
: YFM284C630CA)
¡
Einbauhalterung und Abdeckplatte werden
Stückzahl: 1
(âe‰tina
: YFM284C631CA)
beim Versand an das Hauptgerät
Einbauhalterung
(Magyar
: YFM284C632CA)
angebaut.
(FX0214C384ZB)
(êÛÒÒÍËÈ
: YFM284C633CA)
Stückzahl: 1
Stückzahl: 1 Satz
Abdeckplatte
Einbauanleitung
(YFC054C079YA)
(English, Deutsch, Français,
Stückzahl: 1
Nederlands : YFM294C078CA)
Versorgungsstecker
(Svenska, Italiano, Español,
(YEAJ02874)
Dansk
: YFM294C079CA)
Stückzahl: 1
(Polska, âe‰tina, Magyar,
Etui für abnehmbares
êÛÒÒÍËÈ
: YFM294C080CA)
Bedienteil
Stückzahl: 1 Satz
(YFC054C061ZB)
Stückzahl: 1
Fernbedienung
(CA-RC80N)
(Option)
[PWR] (Stromversorgung)
[MUTE]
schaltet die Stromversorgung ein/aus.
schaltet die Stummschaltung ein/aus.
¡
Diese Bedienungsanleitung erläutert
POWER
MUTE
MUTE
MUTE
PWR
PWR
PWR
die Bedienungen mit den Tasten des
[VOL}] [VOL{]
VOL
VOL
VOL
[MODE]
MODE
MODE
MODE
Hauptgerätes. (unterschiedliche
stellt die Lautstärke ein.
wählt einen Modus (Signalquelle).
Bedienungsvorgänge mit der
Fernbedienung sind nicht enthalten)
TUNE
TRACK
[TUNE ]] [TUNE []
[BAND]
BAND
BAND
BAND
erhöht/vermindert die Frequenz.
Hinweis: Die optionale Fernbedienung
wählt ein Band (Empfangsbereich) für
(Halten Sie diese Taste für
(CA-RC80N) ist beim Fachhändler
den Radioempfang, Schaltet die
CAR AUDIO
mindestens 2 Sekunden gedrückt,
Player-Signalquelle zwischen
erhältlich.
und geben Sie diese danach für den
Pause/Wiedergabe um, führt die APM-
Sendersuchlauf frei.)
Festsenderspeicherung für die
[TRACK s] [TRACK d]
gewählte Radioquelle aus. (Halten Sie
springt an den/die
diese Taste mindestens 2 Sekunden
vorhergehende/nächste Track/Datei
gedrückt.)
in dem Player-Modus.
Halten Sie eine dieser Tasten
gedrückt, um den
Schnellrücklauf/Schnellvorlauf zu
aktivieren.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
YFM284C623CA PTW1206-1106
In China gedruckt
Sicherheitsinformationen
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihren Gerätes und aller
Diese Anleitung verwendet Piktogramme, um Ihnen die sichere
anderen Komponenten Ihrer Auto-Audio-Anlage aufmerksam durch,
Verwendung dieses Produktes zu zeigen und Sie vor potenziellen
bevor Sie die Anlage in Betrieb nehmen. Diese enthalten
Gefahren zu warnen, die aufgrund falscher Anschlüsse und falscher
Instruktionen über die Verwendung der Anlage auf sichere und
Bedienung auftreten könnten. Die Bedeutungen der Piktogramme
effiziente Weise. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
sind nachfolgend erläutert. Es ist äußerst wichtig, dass Sie die
irgendwelche Probleme, die auf Nichtbeachtung der in dieser
Bedeutung dieser Piktogramme vollständig verstehen, damit Sie
Anleitung aufgeführten Instruktionen zurückzuführen sind.
diese Anleitung und die Anlage richtig verwenden können.
Dieses Piktogramm verweist auf wichtige Instruktionen
Dieses Piktogramm verweist auf wichtige Instruktionen für
für die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
die Bedienung und die Installation. Falls Sie diese
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu ernsthaften
Instruktionen nicht befolgen, kann es zu Verletzungen oder
Vorsicht
Warnung
Verletzungen sogar mit Todesfolge kommen.
Sachschaden kommen.
Beachten Sie während der Installation die folgen-
Warnung
den Warnungen.
Beachten Sie immer die folgenden Warnungen,
❑ Trennen Sie das Kabel von der negativen (–) Batterieklemme
wenn Sie dieses Gerät verwenden.
ab, bevor Sie mit der Installation beginnen.
❑ Der Fahrer sollte während der Fahrt das Display nicht beobacht-
Ein Verdrahten bzw. Installieren bei an die negative (–) Batterieklemme
angeschlossenem Kabel kann zu elektrischen Schlägen und Verletzungen
en und auch die Anlage nicht bedienen.
aufgrund eines Kurzschlusses führen. Manche mit elektrischen
Die Bedienung der Anlage lenkt den Fahrer von dem
Sicherheitssystemen ausgerüstete Kraftfahrzeuge erfordern bestimmte
Verkehrsgeschehen ab und kann zu einem Unfall führen. Halten
Vorgänge für das Abtrennen der Kabel von den Batterieklemmen.
Sie das Kraftfahrzeug immer an einem sichern Ort an, und ziehen
NICHTEINHALTUNG DIESER VORGÄNGE KANN ZU UNGEWOLLTER
Sie die Feststellbremse an, bevor Sie diese Anlage bedienen.
AKTIVIERUNG DER ELEKTRISCHEN SICHERHEITSSYSTEME UND DAMIT
❑ Verwenden Sie die richtige Stromversorgung.
ZU BESCHÄDIGUNGEN DES FAHRZEUGES UND ZU PERSÖNLICHEN
Dieses Produkt ist für den Betrieb mit einem 12 V
VERLETZUNGEN SOGAR MIT TODESFOLGE FÜHREN.
Gleichspannungssystem mit negativer Batterieklemme an Masse
❑ Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
ausgelegt. Betreiben Sie dieses Produkt niemals mit einem
Komponenten für die Installation, den Masseanschluss und
anderen Batteriesystem, besonders nicht mit einem 24 V
andere ähnliche Funktionen.
Gleichspannungssystem.
❑ Schützen Sie das Laufwerk.
Verwenden Sie niemals die Sicherheit betreffende
Fahrzeugkomponenten (Kraftstofftank, Bremse, Radaufhängung,
Führen Sie niemals Fremdgegenstände in den Disc-Slot dieses Gerätes
Lenkrad, Pedale. Airbag usw.) für die Verdrahtung oder die Befestigung
ein.
des Produktes bzw. seines Zubehörs.
❑ Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät.
❑ Der Einbau dieses Produktes auf der Airbag-Abdeckung oder an
Demontieren oder modifizieren Sie niemals dieses Gerät, und
einer Stelle, an der es den Airbag-Betrieb behindern kann, ist
versuchen Sie niemals selbst eine Reparatur, falls das Gerät nicht
verboten.
richtig arbeiten sollte. Falls eine Reparatur dieses Produktes
❑ Überprüfen Sie die Leitunsführung, den Kraftstofftank, die elek-
erforderlich werden sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler
trische Verdrahtung und andere Komponenten, bevor Sie mit
oder an einen autorisierten Panasonic-Kundendienst.
❑ Verwenden Sie niemals dieses Gerät in defektem Zustand.
der Installation dieses Produktes beginnen.
Falls das Gerät defekt ist (kein Strom, kein Ton) oder eine anormalen
Falls Sie eine Öffnung im Chassis des Kraftfahrzeuges öffnen müssen,
um das Produkt zu befestigen oder zu verdrahten, überprüfen Sie
Zustand aufweist (Fremdkörper eingedrungen, dem Wasser
zuerst, wo die Kabelbäume, der Kraftstofftank und die elektrische
ausgesetzt, Rauchentwicklung oder Geruchsentwicklung), schalten Sie
Verdrahtung angeordnet sind. Danach öffnen Sie die Öffnung
unverzüglich die Stromversorgung aus, und wenden Sie sich an Ihren
möglichst von der Außenseite.
Fachhändler.
❑ Installieren Sie das Produkt niemals an eine Stelle, an der es
❑ Überlassen Sie das Austauschen der Sicherung dem quali-
Ihr Blickfeld beeinträchtigen könnte.
fizierten Kundendienstpersonal.
❑ Verzweigen Sie niemals das Stromversorgungskabel, um damit
Falls die Sicherung durchbrennt, beheben Sie die Ursache, und lassen
Sie die Sicherung durch eine für dieses Gerät vorgeschriebene
auch andere Ausrüstung mit Strom zu versorgen.
❑ Nach der Installation und Verdrahtung sollten Sie die andere
Sicherung von einem qualifizierten Kundendiensttechniker
austauschen. Falscher Austausch der Sicherung kann zu Rauch, Feuer
elektrische Ausrüstung auf normalen Betrieb überprüfen.
und Beschädigung des Produktes führen.
Falls Sie die andere elektrische Ausrüstung unter anormalen Bedingungen verwenden,
kann es zu Feuer, elektrischen Schlägen oder Verkehrsunfällen kommen.
❑ Bei der Installation in ein mit Airbags ausgerüstetes
Kraftfahrzeug müssen Sie die Warnungen und
Vorsichtshinweise des Fahrzeugherstellers beachten, bevor Sie
mit der Installation beginnen.
❑ Stellen Sie sicher, dass die Leitungskabel den Fahrer bzw. das
Ein- und Aussteigen nicht behindern.
❑ Isolieren Sie freiliegende Drähte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Hinweise zu Disc's
Falls Sie kommerzielle CDs verwenden, müssen diese mit einem der rechts
dargestellten Labels versehen sein.
Manche mit Kopierschutz versehene CDs können nicht abgespielt werden.
TEXT
Halten der Disc
¡
Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc.
Bedruckte Seite
¡
Vermeiden Sie ein Zerkratzen der Disc.
¡
Vermeiden Sie ein Biegen der Disc.
¡
Setzen Sie die Disc in ihre Hülle ein, wenn sie nicht
verwendet wird.
Bewahren Sie Discs nicht an den folgenden Orten auf:
¡
Orte mit direkter Sonneneinstrahlung
¡
In der Nähe der Heizung des Fahrzeuges
¡
Orte mit Schmutz, Staub und Feuchtigkeit
Mit einem Drucker erstellte
Unregelmäßig geformte
¡
Auf den Sitzen oder auf dem Armaturenbrett
Etiketten, Schutzfolie oder -blätter
Discs
Reinigen der Discs
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch und wischen
Sie die Discs von innen nach außen ab.
<Richtig>
<Falsch>
Discs mit Aufklebern
Discs mit Rissen, Kratzern
Beim Anbringen eines Vermerks auf dem Disc-
oder Klebeband
oder Teile von Discs
Label keinen spitzen Stift oder Kugelschreiber
verwenden.
¡
Aufgrund der Aufnahmeeigenschaften oder Schmutz,
¡
Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien oder der Anzeige der
Fingerabdrücken, Kratzer usw. auf der Oberfläche der Disc, kann es bei
Informationen von mit bestimmter Schreibsoftware oder CD-
der Wiedergabe von CD-R/RW Disc's, die auf bestimmten CD-
Recordern aufgezeichneten MP3-Dateien kann es zu Störungen
Recordern (CD-R/RW-Laufwerken) bespielt wurden, zu
kommen.
¡
Schwierigkeiten kommen.
Die Dateierweiterung „.mp3" sollte jeder Datei zugeordnet werden,
¡
CD-R/RW Disc's weisen geringeren Widerstand gegenüber hohen
abhängig von dem Dateiformat.
Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit als gewöhnliche Musik-CDs
¡
Dieses Gerät weist keine Wiedergabelistenfunktion auf.
¡
auf. Falls Sie solche Disc's für längere Zeit in einem Fahrzeug
Obwohl Multi-Session-Aufnahme unterstützt wird, wird die
belassen, können diese Disc's beschädigt werden, so dass
Verwendung von einzelnen Disc's empfohlen.
Wiedergabe nicht mehr möglich ist.
Unterstützte Dateisysteme
¡
Das Gerät kann vielleicht eine CD-R/RW nicht erfolgreich wiedergeben,
ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension zu ISO 9660, Joliet,
die durch einer Kombination aus Schreibsoftware, CD-Recorder (CD-
Romeo
R/RW-Laufwerk) und Disc hergestellt wurde, die nicht kompatibel
Hinweis: Apple HFS, UDF 1,50, Mix CD, CD Extra wird nicht
sind.
unterstützt.
¡
Dieser Spieler kann CD-R/RW Disc's nicht wiedergeben, wenn die
Session nicht abgeschlossen wurde.
Komprimierungsformate
¡
Dieser Spieler kann CD-R/RW Disc's nicht wiedergeben, die andere als
(Empfehlung: „Zu beachtende Punkte bei der Erstellung von
CD-DA oder MP3-Daten enthalten.
MP3-Dateien" auf der vorhergehenden Seite.)
¡
Beachten Sie bei der Handhabung von CD-R/RW Disc's die damit
mitgelieferten Instruktionen.
¡
MPEG 1 Audio Layer 3
Aufnahme von MP3-Dateien auf einem CD-Medium
Bitrate: 32 kbps bis 320 kbps
VBR: Ja
¡
Es wird davon abgeraten, auf derselben Disc sowohl CD-DA- als
Abtastfrequenz:
auch MP3-Dateien aufzuzeichnen.
32, 44,1, 48 kHz
¡
Wenn auf derselben Disc CD-DA- und MP3-Dateien
¡
MPEG 2 Audio Layer 3
aufgezeichnet sind, kann es vorkommen, das die Musikstücke
Bitrate: 8 kbps bis 160 kbps
nicht in der vorgesehenen Reihenfolge oder einige überhaupt
VBR: Ja
nicht wiedergegeben werden.
Abtastfrequenz:
¡
Nehmen Sie keine anderen als MP3-Dateien und keine unnötigen
16, 22,05, 24 kHz
Ordner auf einer Disc auf.
¡
Der Name der MP3-Datei sollte gemäß der in der nachfolgenden
Beschreibung aufgeführten Regeln hinzugefügt werden und auch
den Regeln jedes Dateisystems entsprechen.
❑ Achten Sie darauf, dass die Leitungsdrähte nicht beschädigt werden.
Vorsicht
Bei der Verdrahtung müssen Sie darauf achten, dass die
Leitungsdrähte nicht beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass die
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, wenn
Leitungsdrähte an dem Chassis des Fahrzeuges, an den Schrauben
Sie dieses Gerät verwenden.
und an den beweglichen Teilen, wie Sitzschienen, nicht eingeklemmt
❑ Halten Sie die Tonlautstärke auf einem geeigneten Pegel.
werden. Zerkratzen, ziehen, biegen und verdrehen Sie nicht die
Leitungsdrähte. Verlegen Sie diese nicht in der Nähe von Hitzequellen
Halten Sie den Lautstärkepegel niedrig genug, um auch andere
und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Falls Sie die
Straßen- und Verkehrsgeräusche während der Fahrt zu hören.
Leitungsdrähte über scharfe Kanten verlegen müssen, schützen Sie die
❑ Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Kraftfahrzeugen aus-
Leitungsdrähte, indem Sie Isolierband oder dgl. herumwickeln.
gelegt.
❑ Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Teile und Werkzeuge für
❑ Halten Sie niemals dieses Gerät für längere Zeit in Betrieb, wenn
die Installation.
der Motor ausgeschaltet ist.
Verwenden Sie die mitgelieferten oder vorgeschriebenen Teile und die
Längerer Betrieb der Audio-Anlage bei ausgeschaltetem Motor kann zu
geeigneten Werkzeuge für die Installation dieses Produktes. Die
einer Entladung der Batterien führen.
Verwendung anderer als der mitgelieferten oder vorgeschriebenen
❑ Setzen Sie das Gerät niemals direktem Sonnenlicht oder
Teile kann zu interner Beschädigung des Gerätes führen. Fehlerhafte
übermäßiger Wärme aus.
Installation kann Unfälle, Fehlbetrieb oder Feuer verursachen.
Anderenfalls steigt die Innentemperatur des Gerätes an, sodass es zu
❑ Blockieren Sie niemals die Belüftungsschlitze der Kühlplatte des
Rauchentwicklung, Feuer oder Beschädigung des Gerätes kommen
Gerätes.
kann.
Falls Sie diese Teile blockieren, kann das Innere des Gerätes überhitzt
❑ Verwenden Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen es
werden, wodurch Feuer und andere Beschädigung verursacht werden
Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
kann.
Falls das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt wird, kann
❑ Installieren Sie dieses Produkt niemals an Stellen, an welchen es
es zu Rauchentwicklung, Feuer oder anderer Beschädigung des
starken Vibrationen oder Instabilitäten ausgesetzt wird.
Gerätes kommen. Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät in
Automobil-Waschanlagen oder im Regen nicht nass wird.
Vermeiden Sie geneigte oder stark gekurvte Flächen für den Einbau.
❑ Inbetriebnahme des AUX-Anschlusses die Lautstärke aus-
Falls die Installation nicht stabil ist, kann das Gerät während der Fahrt
herunter fallen und zu Unfällen oder Verletzungen führen.
reichend niedrig einstellen.
❑ Einbauwinkel
Andernfalls kann sehr lauter Ton auftreten, der zu einer Beschädigung der
Dieses Produkt sollte möglichst horizontal installiert werden, wobei die
Lautsprecher und zu Gehörschäden führen kann. Bei direktem Anschluss
des Lautsprecher-/Kopfhörerausgangs eines externen Gerätes ohne
Frontseite in einem gewünschten Winkel von nicht mehr als 30° nach
oben geneigt werden darf.
Zwischenschaltung eines Dämpfungsglieds kann es zu Tonverzerrungen
oder Beschädigung des angeschlossenen Gerätes kommen.
Der Anwender sollte immer daran denken, dass in manchen Gebieten
Restriktionen hinsichtlich der Einbauposition und des Einbauwinkels
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln
vorliegen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren
während der Installation.
Fachhändler.
❑ Tragen Sie Handschuhe aus Sicherheitsgründen. Achten Sie darauf,
❑ Überlassen Sie die Verdrahtung und die Installation dem quali-
dass die Verdrahtung vollständig ausgeführt wurde, bevor Sie das
fizierten Kundendienstpersonal.
Gerät einbauen.
Für die Installation dieses Gerätes sind spezielle Fachkenntnisse und
❑ Um Beschädigung des Gerätes zu vermeiden, schließen Sie den
Erfahrung erforderlich. Um optimale Sicherheit zu gewährleisten,
Stromversorgungsstecker erst an, nachdem die Verdrahtung been-
lassen Sie das Gerät von Ihrem Fachhändler installieren. Panasonic
kann nicht verantwortlich gemacht werden für Probleme, die auf
det wurde.
Eigeninstallation des Gerätes zurückzuführen sind.
❑ Schließen Sie niemals mehr als einen Lautsprecher an einen Satz
❑ Befolgen Sie die Instruktionen für die Installation und die
Lautsprecherklemmen an. (ausgenommen für den Anschluss eines
Verdrahtung dieses Produktes.
Hochtöners)
Falls Sie die Instruktionen für die richtige Installation und Verdrahtung
dieses Produktes nicht einhalten, kann es zu einem Unfall oder zu
Feuer kommen.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem
Haushaltsabfall vermischt werden sollen.
Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren
entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen
Einzelhändler abzugeben.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die
aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
Hinweise zu MP3
Hinweis: Die MP3-Codierungs- und –Schreibsoftware wird
Reihenfolge der Wahl von Ordnern/
nicht mit diesem Gerät geliefert.
Reihenfolge der Wiedergabe von Dateien
Zu beachtende Punkte bei der Erstellung
von MP3-Dateien
Wurzelordner
1
(Wurzelverzeichnis)
MP3
2
q
¡
Eine hohe Bitrate und eine hohe Abtastfrequenz werden für
Wahl von Ordnern
4
hochwertigen Sound empfohlen.
e
In der
3
Reihenfolge
1
~
8
¡
Die Wahl von VBR (Variable Bitrate) wird nicht empfohlen,
w
Wahl von Dateien
da die Spieldauer nicht richtig angezeigt wird und der
5
In der
~
Sound übersprungen werden kann.
Reihenfolge
q
y
6
¡
Die Wiedergabeklangqualität unterscheidet sich in
r
Abhängigkeit von den Codierungsbedingungen. Für
8
t
Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung Ihrer eigenen
7
y
Codierungssoftware und Schreibsoftware.
Baum 1
Baum 2
Baum 3
Baum 4
Baum 8
¡
Es wird empfohlen, die Bitrate auf „128 kbps or more" oder
(Max.)
auf „fixed" einzustellen.
Maximale Anzahl von Dateien/Ordnern
¡
Maximale Anzahl von Dateien: 999
¡
Maximale Anzahl von Dateien in einem Ordner: 255
Vorsicht
¡
Maximale Tiefe der Bäume: 8
¡
Eine nicht im MP3-Format erstellte Datei
¡
Maximale Anzahl der Ordner: 255 (einschließlich
Wurzelordner)
darf nicht unter der Dateinamenerweiterung
„.mp3" abgespeichert werden.
Hinweise:
Andernfalls kann eine Beschädigung der
¡
Dieses Gerät zählt die Anzahl der Ordner unabhängig von
Lautsprecher eintreten, was zu sehr lautem
dem Vorhandensein oder der Abwesenheit von MP3-
Ton und Gehörschäden führen kann.
Dateien.
¡
Falls der gewählte Ordner keine MP3-Dateien enthält, wird
Display-Informationen
die nächste MP3-Datei in der Reihenfolge der Wiedergabe
wiedergegeben.
Display-Inhalt
¡
Die Wiedergabereihenfolge kann auf anderen MP3-Playern
unterschiedlich sein, auch wenn die gleiche Disc verwendet
¡
CD-TEXT
¡
MP3 (ID3-Etikett)
wird.
Disctitel
Albumstitel
¡
„ROOT" erscheint, wenn der Name des Wurzelordners
Songtitel
Titelname/Künstlername
angezeigt wird.
¡
MP3
Copyright
Ordnername
Dateiname
Aufgrund des Copyright ist es verboten, durch das Urheberrecht
geschütztes Material, wie zum Beispiel Musik, ohne die
Anzuzeigende Zeichen
Genehmigung des Copyright-Inhabers zu kopieren, zu verteilen
¡
Anzuzeigende Länge eines Dateinamens/Ordnernamens:
und auszuliefern, ausgenommen für das persönliche Vergnügen.
Innerhalb von 32 Zeichen. (Bei unicodierten Datei- und
Ordnernamen kann nur zur Hälfte der Zeichen angezeigt
Keine Gewährleistung
werden.)
¡
Benennen Sie die Dateien und Ordner gemäß Standard
Die obige Beschreibung entspricht den uns im September 2006
jedes Dateisystems. Für Einzelheiten siehe die Instruktionen
zur Verfügung stehenden Informationen. Es besteht jedoch keine
der Schreibsoftware.
Gewährleistung auf die Reproduzierbarkeit und das
Anzeigevermögen von MP3.
¡
Der ASCII-Zeichensatz und Sonderzeichen in jeder Sprache
können angezeigt werden.
Hinweise:
¡
Bei mancher Software, mit der Dateien des MP3-Formats
MPEG Layer-3 Audiocodierungstechnologie unter Lizenz
codiert wurden, werden die Zeicheninformationen vielleicht
von Fraunhofer IIS and Thomson.
nicht richtig angezeigt.
¡
Nicht anzeigbare Zeichen und Symbole werden durch ein
Sternchen (
) ersetzt.
Laserprodukt der Klasse 1
Warnetiketten und deren Anbringungsort
VORSICHT
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
Vorsicht
Warnzeichen
Dieses Produkt verwendet Laserstrahlung.
Die Verwendung und Einstellung von Reglern
bzw. die Ausführung von anderen als in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
kann zu gefährlicher Laserstrahlung führen.
Versuchen Sie niemals ein Zerlegen dieses
Gerätes oder eigene Modifikationen.
Dieses Gerät verwendet Laserstrahlung zum Abtasten der
Informationen von der Oberfläche der Compact Disc's.
Diese Laserstrahlung ist sorgfältig abgeschirmt, so dass
die Laserstrahlung innerhalb des Gehäuses verbleibt.
Geräteansicht (Oberseite des
Versuchen Sie daher niemals ein Zerlegen des CD-
geöffneten Gerätes)
Spielers oder eine Modifikation seiner Teile, da Sie sich
sonst gefährlicher Laserstrahlung und Spannung
aussetzen können.
Bevor Sie diese Instruktionen durchlesen
Panasonic heißt Sie in unserer ständig wachsenden Familie von stolzen Besitzern unserer elektronischen Produkte willkommen.
Wie bieten Ihnen die Vorteile elektronischer und mechanischer Produkte in Präzisionstechnik, die aus sorgfältig ausgewählten Komponenten hergestellt
und von einem Personal montiert wurden, das Stolz auf den Ruf unserer Firma ist. Wir sind davon überzeugt, dass auch dieses Produkt zu vielen
vergnüglichen Stunden beitragen und Ihre Erwartungen in Qualität, Wertbeständigkeit und Zuverlässigkeit voll erfüllen wird, damit auch Sie ein stolzes
Mitglied unser wachsenden Familie sein können.
Diese Bedienungsanleitung gilt für die 3 Modelle CQ-C1425N/C1415N und CQ-C1405N. Falls nicht anders angegeben, zeigen die
Abbildungen in dieser Anleitung das Modell CQ-C1425N. In der folgenden Tabelle sind die Unterschiede zwischen den 3
Modellen zusammengefasst.
Modelle
CQ-C1425N
CQ-C1415N
CQ-C1405N
Merkmale
LCD-Hintergrundfarbe
Blau
Schwarz
Schwarz
Tastenbeleuchtung
Rot
Rot
Grün
(außser Source-Taste)
Pflege
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass es minimale Pflege beansprucht. Zur Reinigung das Äußere des Gerätes mit einem
weichen Tuch abwischen. Auf keinen Fall Benzin, Verdünner oder ein anderes Lösungsmittel verwenden.
Falls die Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Warnung
¡
Als Ersatz für eine durchgebrannte Sicherung unbedingt eine Sicherung mit dem vorgeschriebenen Nennwert (15 A)
verwenden. Durch den Gebrauch von Sicherungen mit höheren Nennwerten, von Sicherungsersatzteilen oder durch den
Anschluss ohne Gebrauch einer Sicherung kann ein Brand oder Geräteschaden verursacht werden. Falls die
Austauschsicherung ebenfalls durchbrennt, wenden Sie sich bitte an den nächsten Panasonic Kundendienst.
Diebstahlschutz
Dieses Gerät ist mit einem abnehmbaren Bedienteil ausgerüstet. Sobald Sie das Bedienteil abnehmen, wird das Gerät vollständig unbrauchbar.
Vorsicht
¡ Das abnehmbare Bedienteil ist nicht wasserdicht. Es darf
¡Die Kontakte am Bedienteil und am Gerät nicht berühren,
weder Wasser noch übermäßiger Feuchtigkeit ausgesetzt
da es andernfalls zu schlechtem elektrischen Kontakt
werden.
kommen kann.
¡Das abnehmbare Bedienteil nie während der Fahrt entfernt
¡Falls Schmutz oder Fremdstoffe auf die Kontakte gelangt,
werden.
diese mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen.
¡Das Bedienteil niemals auf das Armaturenbrett oder an
anderen Orten ablegen, wo die Temperatur stark
ansteigen kann.
Abnehmen
Einsetzen
1
1
Schalten Sie die Stromversorgung aus.
Schieben Sie die linke Seite des abnehmbaren
2
Bedienteils in Position.
Drücken Sie [
]. Das Bedienteil wird geöffnet.
2
Drücken Sie das rechte Ende des abnehmbaren
3
Ziehen Sie das Bedienteil zu sich ab.
Bedienteils an, bis Sie ein Rastgeräusch
4
Setzen Sie das Bedienteil in das mitgelieferte Etui
vernehmen können.
ein.
[
]
1
2
1
2
Vorbereitung
1
2
Drehen Sie den Zündschalter Ihres
[SRC] (PWR: Stromversorgung) drücken.
Kraftfahrzeuges auf die Position ACC oder ON.
ACC
ON
Für die Zeituhr wird das 24-Stunden-System
4
Stellen Sie die Stunden ein.
verwendet.
Hinweise:
Die Stunden wurden
eingegeben.
¡
Die Uhrzeit einstellen, wenn „NO CT" (CT: Clock Time)
im Display angezeigt ist.
[[]: Stellt die Stunden vor.
¡
Falls Sie eine Sendung des UKW-Radio-Daten-Systems
[]]: Stellt die Stunden zurück.
empfangen, dann wird die Zeituhr mittels Zeitdienst
5
Drücken Sie [DISP].
(Clock Time Service) automatisch eingestellt.
¡
Halten Sie []]
oder
[[] gedrückt, um die Ziffern
Die Minuten blinken.
schnell zu ändern.
6
1
Stellen Sie die Minute ein.
Radio-AM-Modus wählen.
(a
„Radio (AM
Die Minuten wurden
[LW/MW]/FM [UKW])")
eingegeben.
[[]: Stellt die Minuten vor.
[]]: Stellt die Minuten zurück.
2
Drücken Sie [DISP].
7
Drücken Sie [DISP].
(Zeituhranzeige)
Fertig
3
Halten Sie [DISP] für mindestens 2 Sekunden
gedrückt.
Die Stunden blinken.
Technische Daten
Spannungsversorgung
DC 12 V (11 V – 16 V), Gleichstrom,Testspannung 14,4 V, negative Erdung
Leistungsaufnahme
Weniger als 2,2 A (CD-Modus, 0,5 W 4 kanäle)
Klangeinstellbereich
Bässe: ±12 dB bei 100 Hz, Höhen: ±12 dB bei 10 kHz
Abmessungen (B x H x T)
178 x 50 x 155 mm
Gewicht
1,3 kg
Höchstausgangsleistung
50 W x 4 (bei 1 kHz), Lautstärkeregler auf Maximum
22 W x 4 (DIN 45 324, bei 4 Ω)
Ausgangsleistung
4 – 8 Ω
Lautsprecherimpedanz
Vorverstärker-Ausgangsspannung
2,5 V (CD-Modus, 1 kHz, 0 dB)
200 Ω
Vorverstärker-Ausgangsimpedanz
AUX-Eingang am Bedienteil
Eingangsimpedanz
10 kΩ
Höchstzulässige Eingangsleistung
2,0 V
Steckverbinder
3,5 mmφ Stereo-Ministecker
Abtastfrequenz
8 fach Oversampling
DA-Wandlerr
1-Bit DAC-System
Abtastsystem
3-Strahl-Astigma
Lichtquelle
Halbleiter-Laser
Wellenlänge
790 nm
Frequenzgang
20 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Signal/Rauschabstand
96 dB
Klirrgrad
0,01 % (1 kHz)
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der messbaren Grenze
Kanaltrennung
75 dB
UKW
Frequenzbereich
87,5 MHz – 108 MHz
Anwendbare Empfindlichkeit
6 dB/µV (Signal/Rauschabstand 30 dB)
Stereo-Kanaltrennung
35 dB (bei 1 kHz)
AM (MW)
Frequenzbereich
531 kHz – 1 602 kHz
Anwendbare Empfindlichkeit
28 dB/µV (Signal/Rauschabstand 20 dB)
AM (LW)
Frequenzbereich
153 kHz – 279 kHz
Anwendbare Empfindlichkeit
32 dB/µV (Signal/Rauschabstand 20 dB)
Hinweise:
¡
Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserung ohne Vorankündigung vorbehalten.
¡
Manche Abbildungen und Illustrationen in dieser Anleitung können von Ihrem Produkt etwas abweichen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CQ-C1425N

  • Seite 1 Falls das Gerät defekt ist (kein Strom, kein Ton) oder eine anormalen Falls Sie eine Öffnung im Chassis des Kraftfahrzeuges öffnen müssen, Abbildungen in dieser Anleitung das Modell CQ-C1425N. In der folgenden Tabelle sind die Unterschiede zwischen den 3 Eigeninstallation des Gerätes zurückzuführen sind.
  • Seite 2 Verkehrsmeldungen gesendet, sobald diese beginnen. Wenn die Wählt Einträge in dem Audio-Menü. Wählt Einträge in dem Funktionsmenü. dass Sie das Gerät zu Ihrem nächsten autorisierten Panasonic-Kundendienst bringen. Der Vorgabewert für die TA-Lautstärke ist 18. ungewöhnlichem Geruch, da es anderenfalls zu Feuer oder Die Verfügbarkeit von RDS-Informationen ist je nach Gegend...
  • Seite 3 Versorgungsstecker Connecteur d’alimentation Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Stroomstekker YEAJ02874 Web Site : http://panasonic.net w and t consist of a set. (ZZBISC1021N-J) w und t bestehen als Satz. (ZZBISC1021N-J) YFM294C078CA PTW1206-1106 Printed in China w et t constituent un jeu. (ZZBISC1021N-J) w en t bestaan uit een set.
  • Seite 4 B6 : (Blue w/white stripe)/(Blau mit weißem Streifen)/(Bleu à rayures blanches)/(Blauw met witte streep) External Amplifier Control Lead To Panasonic power amplifier. (Max. 100 mA) (synchronized with the power on/off of Front Left + (White) Front Left – (White w/black stripe) Vorne Links + (Weiß)

Diese Anleitung auch für:

C1415nC1405n