Seite 4
VU5570 F. Anti-mygg system G. Beskyttelsesdeksel for diffusor H. Elektrisk diffusor F. Système anti-moustique F. Sistem proti komarjem I. Knapp åpne/lukke G. Capot de protection : Åpent G. Pokrov za zaščito razpršilca du diffuseur : Lukket H. Električni razpršilec H. Diffuseur électrique I.
1 - AVERTISSEMENTS Il est essentiel de lire attentivement cette notice et d’observer les recommandations suivantes : • Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). • Avant chaque utilisation, vérifier le bon état général de l'appareil. •...
NOTA : Le système anti-moustique est fonctionnel uniquement lorsque la fonction anti-moustique est activée. Pour changer la recharge, les étapes sont identiques à celles indiquées ci-dessus ; à l'étape N°2, la nouvelle recharge éjectera automatiquement la recharge usagée (fig.6). Jeter la recharge usagée. Arrêtez le ventilateur par le bouton MARCHE /VEILLE (A).
Seite 7
1 - HINWEISE Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch, und beachten Sie die folgenden Empfehlungen : • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt…). • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät, den Stecker und das Kabel auf einwandfreien Zustand. •...
Schalten Sie den Ventilator mit dem Knopf „ON / STANDBY“ (A) ab. 6 - FERNBEDIENUNG Beschreibung der Fernbedienung: • Knopf A: An/Standby • Knopf B: Wahl der Geschwindigkeiten 1 / 2 oder 3 • Knopf C: Wahl der Geschwindigkeit 4 Turbo Boost •...
1 - WARNINGS It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations. • For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental…). • Before using, always check the condition of the appliance, the power socket and the power lead. •...
If you have any problems or queries please call our Customer Relations Team for expert help and advice: HELPLINE: 0845 602 1454 - UK (01) 4751947 - Ireland Or consult our web site: www.rowenta.co.uk (if this is a Rowenta product).
Seite 11
1 - WAARSCHUWINGEN Het is erg belangrijk deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen en de volgende aanbevelingen in acht te nemen : • Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning en Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…). •...
Seite 12
Stop de ventilator met de knop “START / STAND-BY” (A). 6 – AFSTANDSBEDIENING Beschrijving van de afstandsbediening: • Knop A: Aan/stand-by • Knop B: selectie snelheid 1 / 2 of 3 • Knop C: selectie snelheid 4 turboboost • Mod VU5570 / Knop D – Selecteer de anti-muggen functie Gebruik van de afstandsbediening: •...
1 - AVVERTIMENTI E’ essenziale leggere attentamente il presente manuale ed osservar ne le raccomandazioni : • Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettro- magnetica, Ambiante…). • Prima di ogni utilizzazione, verificate le buone condizioni generali dell’apparecchio, della spina e del cavo. •...
Arrestare il ventilatore premendo il pulsante “AVVIO/ STAND-BY” (A). 6 – TELECOMANDO Descrizione del telecomando: • Pulsante A: avvio/stand-by • Pulsante B: selezione delle velocità 1, 2 o 3 • Pulsante C: selezione della velocità 4 turbo boost • Mod VU5570 / pulsante D - Per selezionare la funzione anti-zanzara Utilizzo del telecomando: •...
1 - ADVERTENCIAS Es esencial leer atentamente estas instrucciones y observar los siguientes documentos: • Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…). • Antes de cada utilización, verifique el buen estado general del aparato, de la toma y del cordón. •...
Pare el ventilador con el botón MARCHA / ESPERA (A). 6 – MANDO A DISTANCIA Descripción del mando a distancia: • Botón A: encendido/apagado • Botón B: selección de velocidades 1 / 2 o 3 • Botón C: selección de la velocidad 4 turbo boost •...
Seite 17
1 - AVISOS É imprescindível ler atentamente este folheto e ter em atenção as seguintes recomendações: • Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade Electromagnética, meio Ambiente…). • Antes de cada utilização, certifique-se de que o aparelho, a tomada e o cabo se encontram em bom estado. •...
Pare a ventoinha premindo o botão LIGAR/DESLIGAR (A). 6 – COMANDO REMOTO Descrição do comando remoto: • Botão A: ligar/modo de espera • Botão B: selecção de velocidades 1 / 2 ou 3 • Botão C: selecção da velocidade 4 “turbo boost” •...