Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KDL-46S2510
KDL-46S2530
KDL-40S2510
KDL-40S2530
KDL-32S2510
KDL-32S2520
KDL-32S2530
Printed in Spain
KDL-46S2510
KDL-40S2510
KDL-32S2510
KDL-32S2530
2-894-287-23(1)
E
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte
den Abschnitt „Sicherheitsinformationen" in dieser
Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf
met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen.
KDL-46S2530
Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
KDL-40S2530
KDL-32S2520
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
2-894-287-23(1)
E
DE
FR
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KDL-46S2510

  • Seite 1 KDL-40S2510 KDL-40S2530 KDL-32S2510 KDL-32S2520 KDL-32S2530 KDL-46S2510 KDL-46S2530 KDL-40S2510 KDL-40S2530 Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten KDL-32S2510 KDL-32S2520 Pour obtenir les informations utiles concernant les produits KDL-32S2530 Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony 2-894-287-23(1) Voor nuttige informatie over Sony producten Printed in Spain ©...
  • Seite 2: Einführung

    ACHTUNG Einführung • Um Stromschlaggefahr zu verhüten, stecken Sie den Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony Netzstecker nicht in die Netzsteckdose, wenn das entschieden haben. Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. Ein solcher Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Stecker ist nicht mehr verwendbar und muss entsorgt Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einrichtung Sicherheitsinformationen......................8 Sicherheitsmaßnahmen ......................11 Übersicht über die Fernbedienung..................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät ......13 Fernsehen Fernsehen ..........................14 Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) ........17 Benutzung der Favoritenliste ..................19 Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten..............20 Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs ......................21 Menü...
  • Seite 4: Einrichtung

    Einrichtung 1: Überprüfen des 2: Anschließen einer Antenne/ Zubehörs eines Videorecorders Anschließen nur einer Antenne Fernbedienung RM-ED008 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (Typ C-6) (1) Koaxialkabel (1) Kabelhalter (1) Netzkabel (mitgeliefert) Anschließen einer Antenne und eines Videorecorders Halteriemen (1) und Schrauben (2) So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein...
  • Seite 5: Bündeln Der Kabel

    3: Bündeln der Kabel 5: Auswählen von Sprache und Land/ Region 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü...
  • Seite 6: Automatisches Speichern Von Sendern Im Fernsehgerät

    Wählen Sie mit die Sprache für die 6: Automatisches Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend Speichern von Sendern im Fernsehgerät Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese Wählen Sie mit das Land bzw. die Region aus, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie anschließend Bevor Sie mit der automatischen...
  • Seite 7 Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden. Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und starten Sie mit erneut die automatische Senderspeicherung. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie in Schritt unter „Programme ordnen“...
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Aufstellung • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony-Kundendienst installiert werden. austauschen. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, •...
  • Seite 9: Sonderzubehör

    Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät. Andernfalls ist Wandmontagehalterung SU-WL31. die Belüftung unzureichend und das Fernsehgerät kann sich • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony überhitzen. In diesem Fall besteht Feuergefahr und das Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine Fernsehgerät kann beschädigt werden.
  • Seite 10 • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie...
  • Seite 11: Sicherheitsmaßnahmen

    • Es empfiehlt sich, die Bildschirmoberfläche so wenig wie Sicherheitsmaßnahmen möglich zu berühren. • Entfernen Sie Staub vorsich tig mit einem weichen Tuch von der Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie ein weiches Tuch Augenschonendes Fernsehen leicht mit einer milden Reinigungslösung an und wischen •...
  • Seite 12: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweikanalton (Seite 26) 3 Farbige Tasten Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoriten- und EPG-Digitalmenüs. – Info / Anzeigen von verborgenem Text •...
  • Seite 13: Übersicht Über Die Bedienelemente Und Anzeigen Am Fernsehgerät

    Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 21) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 20): Zum Auswählen MENU des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
  • Seite 14: Fernsehen

    Fernsehen Fernsehen Wählen Sie mit den Zifferntasten oder PROG +/- einen Fernsehkanal aus. Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 17.
  • Seite 15: Manuelles Wechseln Des Bildformats Je Nach Sendung

    So rufen Sie Videotext auf Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / Proportionen angezeigt. wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Wide Videotext t Videotext über dem Fernsehbild eingeblendet (Mischmodus) t Kein Videotext (Beenden der Videotextanzeige) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-.
  • Seite 16: Verwendung Des Menüs Tools

    Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Untertitel Einstellung Siehe Seite 36. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten (nur Siehe Seite 19. im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 23.
  • Seite 17: Benutzung Des Digitalelektronischen Programmführers (Epg)

    Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Digitalelektronischer Programmführer (EPG) Fernsehsender solche überträgt. * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Ausschalten des EPG...
  • Seite 18 Funktion Vorgehen Drücken Sie um das später anzuzeigende Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart Programm auszuwählen. – Erinnerung Drücken Sie Drücken Sie um die Option „Erinnerung“ auszuwählen. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
  • Seite 19: Benutzung Der Favoritenliste

    Benutzung der Favoritenliste Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 8 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Favoritenliste * Bitte beachten Sie, dass diese Funktion in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar ist. Funktion Vorgehen Erstmaliges Erstellen Ihrer Favoritenliste...
  • Seite 20: Bildwiedergabe Von Angeschlossenen Geräten

    Weitere Funktionen Bildwiedergabe von Funktion Vorgehen angeschlossenen Zurückschalten zum Drücken Sie DIGITAL oder normalen ANALOG. Geräten Fernsehbetrieb Aufrufen der Drücken Sie , um die Indextabelle mit Eingangssignal-Indextabelle Schalten Sie das angeschlossene Gerät Eingangssignalen aufzurufen. (Drücken Sie dann, ein, und führen Sie folgende Schritte aus. nur im Analogmodus, .) Um eine Eingangssignalquelle...
  • Seite 21: Verwendung Der Menü-Funktionen

    Verwendung der MENÜ-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Mithilfe der Fernbedienung können Sie bequem Kanäle oder externe Eingänge wählen. Auch Einstellungen Ihres Fernsehgerätes lassen sich mithilfe von „MENU“ leicht ändern. Rufen Sie mit MENU das Menü auf. Wählen Sie mit eine Option aus.
  • Seite 22: Einstellungen

    Menü Beschreibung Einstellungen Öffnet den Menübildschirm Einstellungen, auf dem die meisten der erweiterten Einstellungen und Justierungen vorgenommen werden. Wählen Sie ein Menüsymbol bzw. eine Option aus, und nehmen Sie die gewünschte Änderung oder Einstellung mit vor. Für Einzelheiten über die Einstellungen, siehe Seite 23 bis 36.
  • Seite 23: Menü „Bild

    Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 24: Farbtemperatur

    Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird.
  • Seite 25: Menü „Ton

    Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
  • Seite 26 Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“...
  • Seite 27: Menü „Bildschirm Einstellen

    Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden.
  • Seite 28: Menü „Grundeinstellungen

    Menü „Grundeinstellungen“ Im Menü „Grundeinstellungen“ können Sie die unten aufgelisteten Optionen auswählen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
  • Seite 29: Timer-Einstellungen

    Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps •...
  • Seite 30 Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
  • Seite 31: Menü „Pc Einstellungen

    Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmmodus für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
  • Seite 32: Menü „Analoge Einstellungen" (Nur Analogmodus)

    Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 –...
  • Seite 33 Manuell Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine abspeichern Programmnummer auswählen, für die das Auslassen eingestellt wurde (Seite 34). Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. Wählen Sie mit die Option „Programm“ aus, und drücken Sie anschließend Wählen Sie mit die Programmnummer aus, für die Sie manuell...
  • Seite 34 Hinweise • Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist. • „Audio-Filter“ ist nicht verfügbar, we n n „TV-System“ auf „L“ gesetzt wird. Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/- zur Auswahl der Kanäle drücken.
  • Seite 35: Menü „Digitale Einstellungen

    Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 21). Digitaler Suchlauf Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“.
  • Seite 36 „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihre vorhandene Antenne automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Sony empfiehlt, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
  • Seite 37: Verwendung Von Zusatzgeräten

    Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Anschließen Vorgehen Conditional Access Zur Benutzung von Pay Per View- Module (CAM) A Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM.
  • Seite 38: Anschließen An Das Fernsehgerät (Rückseite)

    Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Anschließen an die Buchsen PC . Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. Digitaler Satelliten- Nehmen Sie den Anschluss an die Receiver oder Buchse HDMI IN 4 oder 5 vor, DVD-Player E, wenn das Gerät eine HDMI- DVD-Player...
  • Seite 39: Verwendung Des Menüs Tools Im Pc- Eingangsmodus

    Verwendung des Menüs Tools im PC- Eingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Energie sparen Siehe Seite 29. Bild-Modus Siehe Seite 23. Ton-Modus Siehe Seite 25. Auto-Einstellung Siehe Seite 31. H.
  • Seite 40: Zusatzinformationen

    Zusatzinformationen Technische Daten Kanalbereich Analog: VHF: E2–E12 UHF: E21–E69 Anzeigeeinheit CATV: S1–S20 Betriebsspannung: HYPER: S21–S41 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz D/K: R1–R12, R21–R69 Bildschirmgröße: F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-46S2510/KDL-46S2530: UHF B21–B69 46 Zoll (Ca. 116,9 cm, diagonal gemessen) Digital: VHF/UHF KDL-40S2510/KDL-40S2530: Anschlüsse 40 Zoll (Ca.
  • Seite 41 Tonausgabe Sonderzubehör 10 W + 10 W • Wandmontagehalterung SU-WL51 (für KDL-46S2510/KDL-46S2530/ Mitgeliefertes Zubehör KDL-40S2510/KDL-40S2530) Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. SU-WL31 (für KDL-32S2510/KDL-32S2520/ KDL-32S2530) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. PC-Eingangssignal-Referenztabelle Horizontal- Vertikal- Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) Standard frequenz (kHz)
  • Seite 42: Störungsbehebung

    Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht, und blinkt dann wieder für zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Netztaste 1 (Oberseite) aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und teilen Sie Ihrem Händler oder der Sony-Kundendienststelle mit, wie oft die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall). Wenn die Anzeige nicht blinkt Prüfen Sie die Posten in den nachstehenden Tabellen.
  • Seite 43: Allgemeines

    Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „B ild“, um die Werkseinstellungen die Farben im Bild wiederherzustellen (Seite 23). Bei Wiedergabe eines Signals • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, P von den Buchsen Y, P Eingang des Eingangs 3 fehlen...
  • Seite 44: Index

    Index Numerische Einträge 14:9 15 Farbbrillance 24 Name 33 4:3 15 Farbe 23 Netzanzeige (") 13 4:3 Vorwahl 27 Farbsystem 30 Netzschalter (1) 13 Farbtemperatur 24 Neuinitialisierung 28 Farbton 23 Normwerte 25 Abschalttimer 29 Fastext 15 Bild 23 AFT 33 Favoritenliste 19 PC Einstellungen 31 Anschließen...
  • Seite 46: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Pour éviter un risque de déch arge électrique, n’introduisez Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce pas la fiche dans la prise secteur si le cordon produit Sony. d’alimentation secteur ou la fiche est endommagé. Cette Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite.
  • Seite 47 Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité.......................7 Précautions ..........................10 Présentation de la télécommande ..................11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............12 Regarder la télévision Regarder la télévision ......................13 Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) ......16 Utilisation de la liste de favoris ..................18 Affichage d’images depuis un appareil raccordé...
  • Seite 48: Guide De Démarrage

    Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Raccordement d’une accessoires antenne ou d’un magnétoscope Raccordement d’une antenne Télécommande RM-ED008 (1) uniquement Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial Cordon d’alimentation secteur (type C-6) (1) (fourni) Câble coaxial (1) Cordon d’alimentation Support de câble (1) secteur (fourni)
  • Seite 49: Rangement Des Câbles

    3 : Rangement des 5 : Sélection de la câbles langue et du pays ou de la région 4 : Protection du téléviseur contre les chutes Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut).
  • Seite 50: Réglage Automatique Du Téléviseur

    Appuyez sur pour sélectionner la Avant de commencer le réglage langue affichée dans les écrans de menus, automatique du téléviseur, insérez une puis appuyez sur cassette préenregistrée dans le magnétoscope raccordé au téléviseur (page 4) et démarrez la lecture. Le canal vidéo sera localisé et mémorisé dans le téléviseur pendant le réglage automatique.
  • Seite 51: Consignes De Sécurité

    Ne suspendez rien dessus, car il appareil. pourrait tomber du pied et provoquer des • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et dommages ou des blessures graves. pas un cordon d’une autre marque. • N’installez pas le téléviseur dans des lieux Prise secteur sujets à...
  • Seite 52: Utilisation À L'extérieur

    – Ne posez pas le téléviseur sur un tapis ou sur un lit. • Il est recommandé d'utiliser le support mural Sony pour – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que favoriser la circulation adéquate de l'air et éviter toute rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
  • Seite 53 • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
  • Seite 54: Précautions

    saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement Précautions imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué. • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou Regarder la télévision d’insecticide.
  • Seite 55: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 A/B – Son stéréo (page 25) 3 Touches de couleur Sélectionne les options en bas des menus Favoris et EPG numérique. –...
  • Seite 56: Présentation Des Touches Et Témoins Du Téléviseur

    Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 20) – Sélecteur d’entrée/OK • En mode TV (page 19) : sélectionne la source MENU d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage.
  • Seite 57: Regarder La Télévision

    Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez les deuxièmes et troisièmes chiffres en moins de deux secondes.
  • Seite 58: Pause Sur Image

    Pour accéder au Télétexte Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (pas au format 16:9) dans les proportions correctes. Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur Plein /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-.
  • Seite 59: Utilisation Du Menu Tools

    Utilisation du menu Tools Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation du programme TV. Options Description Eco d’énergie Reportez-vous à la page 28. Réglage sous-titre Reportez-vous à la page 35. (en mode numérique uniquement) Favoris TNT (en mode Reportez-vous à...
  • Seite 60: Vérification Du Guide Électronique Numérique De Programmes (Epg)

    Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) En mode numérique, appuyez sur pour afficher le guide électronique numérique de programmes (EPG). Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant. Remarque Les informations de programme ne s’affichent que si la station de télévision les diffuse.
  • Seite 61 Pour Faites ceci Régler un programme pour qu’il s’affiche Appuyez sur pour sélectionner le programme futur automatiquement à l’écran lorsqu’il que vous souhaitez afficher. commence – Rappel Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner « Rappel ». Appuyez sur pour afficher automatiquement le programme sélectionné...
  • Seite 62: Utilisation De La Liste De Favoris

    Utilisation de la liste de favoris La fonction liste de favoris vous permet de sélectionner des programmes dans une liste de jusqu’à 8 chaînes que vous spécifiez. Pour afficher la liste de favoris, reportez-vous à « Navigation au sein des menus »...
  • Seite 63: Affichage D'images Depuis Un Appareil Raccordé

    Opérations supplémentaires Affichage d’images Pour Faites ceci depuis un appareil Revenir à un Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG. raccordé normal du téléviseur Accéder à la table Appuyez sur pour accéder à la d’index des signaux table d’index des signaux d’entrée. Mettez l’appareil raccordé...
  • Seite 64: Utilisation Des Fonctions Menu

    Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des menus « MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilement des chaînes ou des entrées externes avec la télécommande. Et il est aussi possible de modifier facilement les paramètres de votre téléviseur au moyen de «...
  • Seite 65 Menu Description Réglages Ouvre l’écran du menu Réglages où la plupart des réglages et ajustements avancés sont effectués. Sélectionnez une icône de menu, sélectionnez une option et apportez la modification ou le réglage souhaité au moyen de Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la page 22 à 35.
  • Seite 66: Menu Image

    Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Image. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Image à toutes les entrées ou uniquement à...
  • Seite 67: Réduc.de Bruit

    Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. «...
  • Seite 68: Menu Son

    Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Son à toutes les entrées ou uniquement à...
  • Seite 69: Son Stéréo

    Son stéréo Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo », « Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, «...
  • Seite 70: Menu Commande Écran

    Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Commande écran. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez- vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Entrées cibles Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu Commande écran à...
  • Seite 71: Menu Réglage

    Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Démarrage auto Lance le « menu de première utilisation » afin de sélectionner la langue et le pays ou la région ainsi que de régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
  • Seite 72: Haut Parleur

    Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo. Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Lorsque la minuterie de veille est activée, le témoin (Arrêt tempo.) du téléviseur (avant) s’allume en orange.
  • Seite 73 Standard couleur Sélectionne le système couleur (« Auto », « PAL », « SECAM », « NTSC3.58 », « NTSC4.43 », ou « PAL60 ») en fonction du signal d’entrée provenant de la source d’entrée. Informations sur le Affiche les informations de système de votre téléviseur. produit R à...
  • Seite 74: Menu Réglages Pc (Ordinateur)

    Menu Réglages PC (ordinateur) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci- dessous dans le menu Réglages PC. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Format écran Sélectionne un mode d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur.
  • Seite 75: Menu Réglage Analogique (Mode Analogique Uniquement)

    Menu Réglage analogique (mode analogique uniquement) Vous pouvez modifier/définir les paramètres analogiques au moyen du menu Réglage analogique. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 20). Direct 1 chiffre Lorsque «...
  • Seite 76: Noms Des Chaînes

    Noms des chaînes Attribue à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte, s’il est disponible.) Appuyez sur pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur...
  • Seite 77 Permet d’attribuer un nom de votre choix au canal sélectionné à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. Pour introduire des caractères, suivez les étapes 2 à 4 de « Noms des chaînes » (page 32).
  • Seite 78: Menu Réglage Tnt

    Menu Réglage TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques au moyen du menu Réglage TNT. Sélectionnez « Installation TNT » et appuyez sur pour afficher les menus suivants. Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus »...
  • Seite 79: Installation Tnt

    à jour du logiciel gratuites via votre antenne existante (lorsqu’elles sont publiées). Sony recommande que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
  • Seite 80: Utilisation D'un Appareil Optionnel

    Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Module CAM Pour utiliser des services de (Conditional paiement à...
  • Seite 81 Raccordement au téléviseur (arrière) Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises PC . Il est recommandé d’utiliser un câble d’ordinateur avec ferrites. Récepteur satellite Raccordez-le à la prise HDMI IN 4 numérique ou ou 5 si l’appareil comporte une lecteur de DVD E, prise HDMI.
  • Seite 82 Utilisation du menu Tools en mode d’entrée PC (ordinateur) Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lors de la visualisation d’images transmises depuis l’ordinateur raccordé. Options Description Eco d’énergie Reportez-vous à la page 28. Mode de l’image Reportez-vous à la page 22. Mode son Reportez-vous à...
  • Seite 83: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Spécifications Système couleur/vidéo Analogique : PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Entrée vidéo uniquement) Ecran Numérique : MPEG-2 MP@ML Puissance requise : Antenne 220–240 V CA, 50 Hz Borne 75 ohms externe pour antenne VHF/UHF Taille d’écran : KDL-46S2510/KDL-46S2530: Canaux couverts 46 pouces (Environ 116,9 cm, mesure en diagonale) Analogique : VHF :...
  • Seite 84: Accessoires Fournis

    Sortie son Accessoires en option 10 W + 10 W • Support mural SU-WL51 (pour KDL-46S2510/KDL-46S2530/KDL- Accessoires fournis 40S2510/KDL-40S2530) Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des SU-WL31 (pour KDL-32S2510/KDL-32S2520/KDL- accessoires » à la page 4. 32S2530) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Seite 85: Dépannage

    Appuyez sur 1 du téléviseur (en haut) pour l’éteindre, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez le rythme de clignotement (durées et intervalles de clignotement) du témoin à votre revendeur ou au centre de service après-vente Sony. S’il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
  • Seite 86: Généralités

    Problème Cause/Solution Aucune couleur ou couleur • Vérifiez le raccordement des prises Y, P irrégulière lors de la • Vérifiez que les prises Y, P 3 sont solidement insérées visualisation d’un signal dans leurs prises respectives. provenant des prises Y, P Problème Cause/Solution •...
  • Seite 87: Index

    Index Chiffres 14:9 14 Gamma 23 Pays 5 4:3 14 Gestion de l’alim. 30 Phase 30 4:3 par défaut 26 Graves 24 Piles dans la télécommande 4 Pixel 30 Plein 14 AFT 33 Haut parleur 28 Présél. audio/vidéo 27 Aigus 24 Prog manuelle 17 Amélior, contraste avancé...
  • Seite 88 Verrouillage parental 35 Volume auto. 24 Volume progressif 28 Zone d’affichage 26 Zoom 14...
  • Seite 90: Informazioni Sui Marchi

    Introduzione • Per evitare il rischio di scos s e elettriche, se il cavo di Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. alimentazione o la spina è danneggiata, non inserire la Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere spina nella presa di rete. Tale spina non può essere attentamente il presente manuale e conservarlo come utilizzata ed occorre disfarsene.
  • Seite 91 Indice Guida di avvio Informazioni sulla sicurezza ......................7 Precauzioni ..........................10 Descrizione del telecomando....................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore............12 Visione dei programmi Visione dei programmi ......................13 Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) ........16 Utilizzo dell’elenco Preferiti ....................18 Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato ............19 Uso delle funzioni MENU...
  • Seite 92: Guida Di Avvio

    Guida di avvio 1: Verifica degli 2: Collegamento dell’antenna/ accessori del videoregistratore Collegamento soltanto di un’antenna Telecomando RM-ED008 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2) Cavo coassiale Cavo di alimentazione (tipo C-6) (1) (in dotazione) Cavo coassiale (1) Cavo di alimentazione (in dotazione) Fermacavo (1) Collegamento di un’antenna e un videoregistratore...
  • Seite 93: Raggruppamento Dei Cavi

    3: Raggruppamento dei cavi 5: Selezione della linguae e della nazione/ regione 4: Fissaggio antirovesciamento Collegare il televisore alla presa di corrente (220-240 V CA, 50Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua). Quando il televisore è...
  • Seite 94 Premere per selezionare la lingua Prima di iniziare la sintonia automatica del visualizzata sulle schermate del menu, televisore, inserire un nastro preregistrato quindi premere nel videroregistratore collegato al televisore (pagina 4) ed avviare la riproduzione. Il canale video viene individuato e memorizzato sul televisore durante la sintonia automatica.
  • Seite 95: Informazioni Sulla Sicurezza

    Non appendere oggetti sul televisore. In caso contrario, il televisore apparecchi. può cadere dal supporto causando danni o • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e lesioni gravi. non di altre marche. • Non installare il televisore in luoghi...
  • Seite 96 Staffa per l’installazione a parete SU-WL31. • Si raccomanda vivamente l'util i zzo della staffa originale Sony per l'installazione a parete del televisore, al fine di Installato a parete consentire un'adeguata circolazione dell'aria ed evitare 30 cm l'accumulo di polvere sul televisore stesso.
  • Seite 97 • Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni al televisore. Umidità e oggetti infiammabili • Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
  • Seite 98: Precauzioni

    con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno Precauzioni morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, Visione del televisore benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il •...
  • Seite 99: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 1 "/1 – Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 24) 3 Tasti colorati Consentono di selezionare le opzioni in fondo ai menu digitali Preferiti ed EPG. –...
  • Seite 100: Descrizione Dei Tasti E Degli Indicatori Del Televisore

    Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 20) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pagina 19): consente di MENU selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore. • In menu TV: consente di selezionare il menu o l’opzione e di confermare l’impostazione.
  • Seite 101: Visione Dei Programmi

    Visione dei programmi Visione dei programmi Per selezionare un canale televisivo, premere i tasti numerici o PROG +/-. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 16.
  • Seite 102 Accesso al televideo Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (es. TV non a schermo ampio) nelle proporzioni corrette. Premere /. Ad ogni pressione di / vengono Wide visualizzati in modo ciclico: Televideo t Televideo in sovraimpressione sulle immagini TV (modalità mista) t Senza televideo (uscita dal servizio televideo) Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici o PROG +/-.
  • Seite 103 Uso dei Tools menu Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guarda il programma televisivo. Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27. Impostazione Vedere a pagina 33. Sottotitoli (soltanto nella modalità digitale) Preferiti digitali Vedere a pagina 18. (soltanto nella modalità...
  • Seite 104: Controllo Della Guida Digitale Elettronica Dei Programmi (Epg)

    Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) In modalità digitale, premere visualizzare la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG). Eseguire l’operazione desiderata, come è illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sui programmi si visualizzeranno soltanto se la stazione televisiva le sta trasmettendo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni.
  • Seite 105 Fare questo Impostare un programma da visualizzare Premere per selezionare il programma futuro che si automaticamente sullo schermo quando desidera visualizzare. inizia – Promemoria Premere Premere per selezionare “Promemoria”. Premere per visualizzare automaticamente il programma selezionato quando il programma inizia. Un simbolo c si visualizza vicino alle informazioni di quel programma.
  • Seite 106: Utilizzo Dell'elenco Preferiti

    Utilizzo dell’elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare i programmi da un elenco con un massimo di 8 canali specificati. Per visualizzare l’elenco Preferiti, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Elenco Preferiti * Notare che questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni. Fare questo Creare l’elenco Preferiti la prima volta Si visualizza un messaggio che chiede se si desiderano aggiungere dei canali...
  • Seite 107: Visualizzazione Di Immagini Da Un Apparecchio Collegato

    Altre operazioni Visualizzazione di Fare questo immagini da un Tornare al Premere DIGITAL o ANALOG. funzionamento apparecchio collegato normale del televisore Accedere alla tabella Premere per accedere alla Accendere l’apparecchio collegato, quindi dell’indice dei tabella dell’indice dei segnali di eseguire una delle operazioni descritte di segnali di ingresso ingresso.
  • Seite 108: Uso Delle Funzioni Menu

    Uso delle funzioni MENU Navigazione nei menu “MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o gli ingressi esterni con il telecomando. Inoltre, le impostazioni del televisore possono essere modificate facilmente usando “MENU”. Premere MENU per visualizzare il menu.
  • Seite 109: Menu Immagine

    Menu Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Immagine a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente. Ingressi “Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
  • Seite 110 Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. Suggerimento “Caldo 1”...
  • Seite 111: Menu Suono

    Menu Suono Nel menu Suono è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Suono a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
  • Seite 112 Doppio Audio Consente di selezionare l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. Suggerimento Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio”...
  • Seite 113: Menu Controllo Schermo

    Menu Controllo Schermo Nel menu Controllo Schermo è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Destinazione Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu Controllo Schermo a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente.
  • Seite 114: Menu Impostazione

    Menu Impostazione Nel menu Impostazione sono disponibili le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Avvio Automatico Consente di avviare il “menu delle operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione o la regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
  • Seite 115: Sistema Colore

    Suggerimenti • Se il televisore viene spento e poi acceso di nuovo, “T. Spegnimento” viene ripristinato su “No”. • “La TV presto sarà spenta dal T. Spegnime n to.” viene visualizzato sullo schermo un minuto prima che il televisore passi alla modalità di attesa. Timer Imposta il timer per accendere il televisore.
  • Seite 116: Menu Impostazioni Pc

    Menu Impostazioni PC Nel menu Impostazioni PC è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Formato Schermo Seleziona una modalità dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC. “Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale. “Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
  • Seite 117: Menu Impostazione Analogica (Soltanto La Modalità Analogica)

    Menu Impostazione Analogica (soltanto la modalità analogica) È possibile modificare/impostare le impostazioni analogiche usando il menu Impostazione Analogica. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 –...
  • Seite 118: Nome Programmi

    Nome Programmi Consente di assegnare un nome a scelta contenente fino a cinque lettere o numeri. Quando viene selezionato un canale, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. (Generalmente i nomi dei canali vengono presi automaticamente dal televideo, se disponibile). Premere per selezionare il canale al quale si desidera assegnare un nome, quindi premere...
  • Seite 119 Consente di eseguire manualmente la sintonia fine del numero di programma selezionato nel caso in cui una leggera regolazione della sintonia possa migliorare la qualità dell’immagine. È possibile regolare la sintonia fine su una gamma compresa tra -15 e +15. Quando è...
  • Seite 120: Menu Impostazione Digitale

    Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali usando il menu Impostazione Digitale. Selezionare “Impostazione Digitale” e premere per visualizzare i seguenti menu. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione nei menu” (pagina 20). Sintonia Digitale Visualizza il menu “Sintonia Digitale”. Auto Preselez.
  • Seite 121 “Download del Software”: Consente di abilitare il televisore a ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
  • Seite 122: Uso Di Apparecchi Opzionali

    Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (laterale) Per collegare Fare questo Modulo ad accesso Per utilizzare i sevizi Pay Per condizionato View.
  • Seite 123 Collegamento al televisore (parte posteriore) Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC Si consiglia di utilizzare un cavo per PC con ferrite. Ricevitore Collegare alla presa HDMI IN 4 o satellitare digitale o 5 se l’apparecchio è dotato di una lettore DVD E, presa HDMI.
  • Seite 124 Uso del Tools menu nella modalità di ingresso PC Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini immesse dal PC collegato. Opzioni Descrizione Risparmio Energia Vedere a pagina 27. Mod. Immagine Vedere a pagina 21. Modalità Audio Vedere a pagina 23.
  • Seite 125: Altre Informazioni

    Altre informazioni Caratteristiche tecniche Antenna Terminale esterno da 75 ohm per VHF/UHF Copertura dei canali Display Analogico: VHF: E2–E12 Alimentazione: UHF: E21–E69 220–240 V CA, 50 Hz CATV: S1–S20 Dimensioni schermo: HYPER: S21–S41 KDL-46S2510/KDL-46S2530: D/K: R1–R12, R21–R69 46 pollici (Circa 116,9 cm misurati diagonalmente) F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40S2510/KDL-40S2530: UHF B21–B69...
  • Seite 126 Uscita audio Accessori opzionali 10 W + 10 W • Staffa di montaggio a parete SU-WL51 (per KDL-46S2510/KDL-46S2530/KDL- Accessori in dotazione 40S2510/KDL-40S2530) Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4. SU-WL31 (per KDL-32S2510/KDL-32S2520/KDL- 32S2530) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 127: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Per esempio, l’indicatore lampeggia per due secondi, smette di lampeggiare per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione ed informare il rivenditore o il centro di assistenza Sony su come lampeggia l’indicatore (durata ed intervallo). Se la spia non lampeggia Controllare le voci nella tabella riportata di seguito.
  • Seite 128 Problema Causa/Rimedio Non viene visualizzato alcun • Verificare il collegamento delle prese Y, P colore o vengono visualizzati • Assicurarsi che nelle prese Y, P 3 siano saldamente colori irregolari durante la inserite le rispettive spine. visualizzazione di un segnale proveniente dalle prese Y, P Audio Problema...
  • Seite 129: Indice Analitico

    Indice analitico Simboli numerici Nomi apparecchi 26 14:9 14 Elenco categorie 16 4:3 14 Elenco Preferiti 18 Offset volume 23 4:3 Predefinito 25 Elenco timer 17 Ordin. Progr. 29 EPG (Guida digitale elettornica dei Ottimizz. contrasto avanz. 22 programmi) 16 Acc.
  • Seite 130 Videoregistratore collegamento 4 registrazione 16 Volume Autom. 23 Wide 14 Zoom 14...
  • Seite 132: Handelsmerkinformatie

    Inleiding • Om het risico op elektrische schokken te voorkomen, mag Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. u de stekker niet in het stopcontact steken als de stekker of Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze het netsnoer beschadigd is.
  • Seite 133 Inhoudsopgave Voorbereidingen Veiligheidsinformatie .........................8 Voorzorgsmaatregelen......................11 Overzicht van de afstandsbediening...................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ............13 Televisie kijken Televisie kijken........................14 De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen ........17 De Favorietenlijst gebruiken ..................19 Beelden van een aangesloten apparaat bekijken ..............20 De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's......................21 Het menu Beeld ........................23...
  • Seite 134: Voorbereidingen

    Voorbereidingen 1: De accessoires 2: Een antenne/ controleren videorecorder aansluiten Alleen een antenne aansluiten Afstandsbediening RM-ED008 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (type C-6) (1) Coaxkabel (1) Kabelbinder (1) Netsnoer (meegeleverd) Een antenne en videorecorder aansluiten Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Netsnoer...
  • Seite 135 3: De snoeren 5: De taal en het land/ samenbinden gebied selecteren 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Sluit de stekker van de tv aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de tv voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
  • Seite 136 Druk op om de gewenste taal voor de 6: De televisie menuschermen te selecteren en druk daarna op automatisch programmeren De tv gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. Druk op om het land/gebied te selecteren waarin u de tv gebruikt en druk daarna op Alvorens de televisie automatisch af te stemmen op de zenders, plaatst u een...
  • Seite 137 Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 32). Als u de volgorde waarin de analoge kanalen op de tv zijn opgeslagen, niet wilt wijzigen, ga dan naar stap 4. Druk op MENU om dit menu te sluiten. Alle beschikbare kanalen zijn nu op de televisie ingesteld.
  • Seite 138: Veiligheidsinformatie

    • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u het niet meer Plaatsing gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- servicecentrum vragen dezeom een vervangend netsnoer. • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
  • Seite 139: Kabels Aansluiten

    • Het wordt aanbevolen de of f iciële wandmontagesteun van – Dek het televisietoestel niet af met doeken, zoals Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie en ter gordijnen, of voorwerpen als kranten enz. voorkoming van stofophoping op de televisie.
  • Seite 140 • Raak het netsnoer en het televisietoestel niet aan als u natte handen hebt. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Vocht en ontvlambare voorwerpen • Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel.
  • Seite 141: Voorzorgsmaatregelen

    • Gebruik geen schuursponsje, alkalisch/zuurhoudend Voorzorgsmaatregelen reinigingsmiddel, schuurpoeder of vluchtig oplosmiddel, zoals alcohol, benzeen, thinner of insectenbestrijdingsmiddel. Het gebruik van dergelijke materialen of het langdurig in aanraking komen met Televisie kijken rubber- of vinylmaterialen kan beschadiging van het • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand schermoppervlak en het materiaal van de kast tot gevolg tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hebben.
  • Seite 142: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand- by stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 26) 3 Kleurtoetsen Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG.
  • Seite 143 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 21) – Ingangskeuze/OK • In de tv-modus (pagina 20): Hiermee MENU selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de tv-ingangen. • In het tv-menu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling.
  • Seite 144: Televisie Kijken

    Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/- om een tv-kanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17.
  • Seite 145: Stilstaand Beeld

    Toegang tot teletekst Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst t Teletekst over het tv-beeld (gemengde modus) t Geen teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen PROG +/- te drukken.
  • Seite 146 Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Ondertiteling Instellen Zie pagina 36. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten Zie pagina 19. (alleen in digitaalmodus) Beeldinstelling Zie pagina 23.
  • Seite 147: De Digitale Elektronische Programma Gids (Epg) Raadplegen

    De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen Druk in de digitaalmodus op om de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af te beelden. Voer de gewenste, in onderstaande tabel weergegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma’s wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
  • Seite 148 Als u dit wilt Doet u dit Druk op om het komende programma, dat Voor het selecteren van een programma dat automatisch op het scherm weergegeven weergegeven moet worden, te selecteren. moet worden zodra het begint Druk op – Herinnering Druk op om "Herinnering"...
  • Seite 149: De Favorietenlijst Gebruiken

    De Favorietenlijst gebruiken Met de Favorietenlijst kunt u programma’s kiezen uit een lijst van maximaal 8, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 21). Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit Voor de eerste keer uw Favorietenlijst...
  • Seite 150: Beelden Van Een Aangesloten Apparaat Bekijken

    Overige handelingen Beelden van een Als u dit wilt Doet u dit aangesloten apparaat De normale werking Druk op DIGITAL of ANALOG. van de televisie bekijken herstellen De indextabel met Druk op om de indextabel met ingangssignalen ingangssignalen weer te geven. Schakel het aangesloten apparaat aan en weergeven (Druk vervolgens, alleen in de...
  • Seite 151: De Menu Functies Gebruiken

    De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze tv. U kunt met de afstandsbediening op een eenvoudige manier kanalen of externe ingangssignalen selecteren. Tevens kunnen met "MENU" de instellingen van uw televisie gemakkelijk gewijzigd worden. Druk op MENU om het menu weer te geven.
  • Seite 152 Menu Beschrijving Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw tv aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssi gnaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken. • Voor het toewijzen van een naam aan een extern ingangssignaal, zie pagina 28.
  • Seite 153: Het Menu Beeld

    Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeld van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 154 Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2"...
  • Seite 155: Het Menu Geluid

    Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 156 Maakt het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending. "A"/"B"/"Mono": Bij tweetalige uitzendingen selecteert u "A" voor geluidskanaal 1, "B"...
  • Seite 157: Het Menu Beeldregeling

    Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
  • Seite 158: Het Menu Instellingen

    Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de tv voor het eerst gebruikt.
  • Seite 159 Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de tv in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de tv (voorzijde) oranje.
  • Seite 160: Productinformatie

    Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de tv in/uit. "Aan": De luidsprekers van de tv worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de tv worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audio- uitgangen.
  • Seite 161: Het Menu Pc Instellingen

    Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. Schermmodus Hiermee selecteert u een Schermmodus voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer.
  • Seite 162: Het Menu Analoge Instellingen (Alleen In Analoogmodus)

    Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen" selecteert. 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 –...
  • Seite 163 Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt geen programmanummer selecteren dat is ingesteld op Overslaan (pagina 34). Programma/Systeem/Kanaal Stelt de programmakanalen handmatig in. Druk op om "Programma"...
  • Seite 164 Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u het geselecteerde, gecodeerde kanaal bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks is aangesloten op SCART-aansluiting of via een videorecorder is aangesloten op SCART-aansluiting Opmerking...
  • Seite 165: Het Menu Digitale Instellingen

    Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgendemenu’s af te beelden. In "Navigeren in de menu's" (pagina 21) wordt beschreven hoe u de opties "Instellingen"...
  • Seite 166: Digitaal Set-Up

    Door Sony wordt aanbevolen dat deze optie altijd ingesteld staat op "Aan". Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
  • Seite 167: Optionele Apparatuur Gebruiken

    Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten CAM (Conditional Gebruikmaken van pay-per-view- Access Module) A diensten.
  • Seite 168 Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt Doet u dit aansluiten PC D Sluit de computer aan op de pc aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale Sluit dit apparaat aan op de HDMI satellietontvanger IN 4 of 5 aansluiting als het Dvd-speler...
  • Seite 169 Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Opties Beschrijving Power Saving Zie pagina 29. Beeldinstelling Zie pagina 23. Geluid Modus Zie pagina 25.
  • Seite 170: Aanvullende Informatie

    Aanvullende informatie Technische gegevens Antenne 75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF Kanaalbereik Beeldscherm Analoog: VHF: E2–E12 Voedingsvereisten: UHF: E21–E69 220–240 V wisselstroom, 50 Hz CATV: S1–S20 Schermafmetingen: HYPER: S21–S41 KDL-46S2510/KDL-46S2530: D/K: R1–R12, R21–R69 46 inch (Ong. 116,9 cm, diagonaal gemeten) F2–F10, B–Q, F21–F69 KDL-40S2510/KDL-40S2530: UHF B21–B69...
  • Seite 171 Geluidsuitvoer Optionele accessoires 10 W + 10 W • Wandmontagesteun SU-WL51 (voor KDL-46S2510/KDL-46S2530/KDL- Meegeleverde accessoires 40S2510/KDL-40S2530) Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. SU-WL31 (voor KDL-32S2510, KDL-32S2520, KDL-32S2530) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Horizontale Horizontaal Verticale...
  • Seite 172: Problemen Oplossen

    Druk op 1 op de tv (bovenzijde) om het toestel uit te schakelen, trek de stekker uit het stopcontact en meld aan uw handelaar of Sony-servicecentrum hoe het lampje knippert (tijdsduur en interval). Als het lampje niet knippert Controleer de items in de onderstaande tabellen.
  • Seite 173 Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige • Controleer de aansluiting van de Y, P -stekkers van kleur als u een signaal bekijkt • Zorg dat de Y, P -stekkers van 3 stevig in de bijbehorende via de Y, P aansluitingen zijn geplaatst. aansluitingen van Geluid Probleem...
  • Seite 174: Index

    Index Cijfers Doel Ingangen beeld 23 1 Digit Direct 32 MENU 21 beeldregeling 27 14:9 15 MPEG Ruisonderdr. 24 geluid 25 2-talig 26 4:3 15 Naam 33 4:3 standaard 27 EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) 17 Ondertiteling Instellen 36 Aan/uit (") lampje 13 Ondertiteling Taal 36 Aan/uit (1) schakelaar 13 Fase 31...
  • Seite 175 Wide (breedbeeld) 15 Zoom 15 Zwartcorrectie 24...

Inhaltsverzeichnis