Inhaltszusammenfassung für Campingaz Camping Duo R series
Seite 1
CAMPING DUO CAMPING DUO GRILL R CAMPING DUO PLUS R Français (10) Svenska (29) Român ă (47) Deutsch (12) Norsk (32) Magyar (49) English (14) Slovenš č ina (51) Dansk (35) Italiano (17) Suomi (37) Polski (53) Español (20) ЕллзнйкЬ (39) Русский...
Seite 2
Camping Duo™ Grill R Camping Duo™ Plus R 1- b Camping Duo™ R 1- c...
Seite 4
Camping Duo™ Grill R - Camping Duo™ Plus R Camping Duo™ Grill R - Camping Duo™ Plus R...
Débit : SQn : 218 g/h (3 kW) - injecteur n° 073940 Catégorie : pression directe butane Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ, SOYEZ PRUDENT ! Ce mode d’emploi a pour objet de vous permettre d’utiliser correctement et en toute sécurité...
Seite 11
Vérifier la présence et le bon état du joint (fig. 2) avant de revisser l’appareil sur un réservoir plein en suivant les indications du paragraphe “Mise en place sur un réservoir CAMPINGAZ® 904 ou 907”. E - STOCKAGE ET ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Après refroidissement complet de votre appareil :...
Seite 12
Verbrauch : SQn : 218 g/h (3 kW) - Düse N° 073940 Kategorie: Direktdruck Butan Vielen Dank, dass Sie sich für den Campingaz®-Kocher Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. entschieden haben. A - WICHTIG: SIE VERWENDEN GAS, SEIEN SIE VORSICHTIG! Diese Bedienungsanleitung soll Sie bei der richtigen und sicheren Benutzung Ihres Campingaz®-Kochers unterstützen.
Bei jedem Fuß die 2 Metallstangen durch Druck nach innen in gutem Zustand ist; folgen Sie den Anweisungen von aus der Halterung lösen (Abb. 4a), dann beide Füße aus ihrer Abschnitt “Anbringen auf einer Gasflasche CAMPINGAZ® 904 Fixierung lösen und nach außen stellen. oder 907”.
Seite 14
Rate : SQn : 218 g/h (3 kW) - injector n° 073940 Category : butane direct pressure Thank you for choosing the Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANT: ALWAYS BE CAREFUL WHEN USING GAS ! The purpose of these instructions is to enable you to use your Campingaz®...
Seite 15
- Make sure that the two burners (5) are extinguished. instructions in paragraph “Installation on a CAMPINGAZ® 904 or 907 cylinder”. Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (Fig. 11): - for each leg, remove the two metal rods from their housing applying inwards pressure (Fig.
Seite 16
E - STORAGE AND TROUBLESHOOTING Once your equipment has cooled down completely: - For easier cleaning, the grill (8) can be removed by releasing the two metal rods by applying inwards pressure (Fig. 13a). After cleaning, reinstall the grill (8) by blocking the two metal rods in their housing (Fig. 13b). - Disconnect the cylinder as indicated in the paragraph “Removing a cylinder”.
Portata : SQn : 218 g/h (3 kW) - iniettore n° 073940 Categoria : pressione diretta butano Vi ringraziamo per aver scelto questo apparecchio Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANTE : UTILIZZATE IL GAS, SIATE PRUDENTI ! Lo scopo di queste istruzioni è...
Seite 18
2) prima di riavvitare l’apparecchio su un serbatoio pieno, (fuori dalla battuta) sbloccando le due aste metalliche, seguendo le indicazioni del paragrafo “Sistemazione su un esercitando, a tale scopo, una pressione verso l’interno. serbatoio CAMPINGAZ® 904 o 907”. - Girare l’apparecchio in senso antiorarrio per svitarlo dal serbatoio.
E - IMMAGAZZINAMENTO ANOMALIE FUNZIONAMENTO Quando l’apparecchio è completamente freddo: - Per una pulizia più agevole, è possibile rimuovere la griglia (8) estraendo le 2 aste metalliche. A tal fine, è necessario esercitare una pressione verso l’interno (fig. 13a). Al termine delle operazioni di pulizia, montare nuovamente la griglia (8) bloccando le 2 aste metalliche nei rispettivi alloggiamenti (fig.
Consumo : SQn : 218 g/h (3 kW) - inyector n° 073940 Categoría: presión directa butano Le agradecemos haber elegido este aparato Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANTE: ESTA UTILIZANDO GAS, SEA...
Seite 21
“Montaje sobre un - Cerciórese de que los 2 quemadores están apagados. depósito CAMPINGAZ® 904 ó 907”. Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (Fig. 11): - Libere para cada pata los 2 vástagos metálicos de su alojamiento ejerciendo una ligera presión hacia el interior...
Seite 22
E - ALMACENAMIENTO Y ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO Cuando el aparato está completamente frío: - Para una limpieza más fácil, se puede quitar la parrilla (8) soltando las 2 varillas metálicas ejerciendo presión hacia el interior (fig. 13a). Después de realizar la limpieza, volver a montar la parrilla (8) bloqueando las 2 varillas metálicas en su alojamiento (fig.
Seite 23
Caudal: SQn : 218 g/h (3 kW) - injector n° 073940 Categoria: pressão directa butano Agradecemos a sua escolha deste aparelho Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANTE: VAI UTILIZAR GÁS, SEJA PRUDENTE! Estas instruções destinam-se a permitir uma utilização correcta e com toda a segurança do seu aparelho Campingaz®...
Seite 24
Verificar a existência e bom estado da união (fig. 2) antes encaixe pressionando para dentro (fig. 4a), e depois colocar de reaparafusar o aparelho numa botija cheia, seguindo as os 2 pés na posição exterior desencaixando-os do respectivo indicações do parágrafo “Instalação da botija CAMPINGAZ® encaixe. 904 ou 907”.
Seite 25
E - ARMAZENAMENTO E ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO Quando o aparelho estiver completamente frio: - Para ser mais fácil limpar, pode retirar a grelha (8) desencaixando as 2 hastes metálicas pressionando-as para dentro (fig. 13a). Depois de limpar, remontar novamente a grelha (8) bloqueando as 2 hastes metálicas do respectivo encaixe (fig. 13b). - Desencaixar a botija conforme indicado no parágrafo “DESMONTAGEM DA BOTIJA”.
GEBRUIKSAANWIJZING Vermogen : SQn : 218 g/h (3 kW) - injector nr. 073940 Categorie : rechtstreekse druk butaan Wij danken u voor het kiezen van de Campingaz® Camping Duo R / Camping Duo Plus R/ Camping Duo Grill R. A - BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES VOORZICHTIG ! Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te stellen uw apparaat op een correcte en veilige wijze te gebruiken.
Seite 27
- Verzeker u ervan dat de 2 branders (5) uit zijn. volle gasfles schroeft door de aanwijzingen uit paragraaf “Plaatsing op een gasfles CAMPINGAZ® 904 of 907” op te Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (afb. 11): volgen.
Seite 28
E - HET OPBERGEN EN ONREGELMATIGHEDEN IN DE WERKING Na volledige afkoeling van uw apparaat: - Voor een eenvoudigere reiniging, kan de grill (8) weggehaald worden door de 2 metalen stangetjes uit hun inkeep te halen door ze naar binnen te drukken. (afb 13a). Na het reinigen zet u de grill (8) terug door de 2 metalen stangetjes in hun inkeep te blokkeren (afb.
Seite 29
Tack för att du valde Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - VIKTIGT : VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER GAS ! Bruksanvisningen beskriver hur du rätt och säkert kan använda Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R.
Seite 30
- Kontrollera att gasen är ordentligt avstängd genom att (fig. 2) innan apparaten skruvas på en full gasbehållare vrida de två reglagen (1) medurs till bottenläget (i pilens enligt avsnittet “Montering av en CAMPINGAZ® 904 eller 907 riktning “-”) (fig. 3). gasbehållare”.
Seite 31
E - FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL När din apparat har svalnat: - Man kan ta bort gallret (8) för att förenkla rengöringen genom att lösgöra de två metallstagen från sin infästning genom att trycka ihop dem (fig 13a). Sätt tillbaka gallret (8) efter rengöring genom att låsa de två metallstagen i sina infästningar (fig. 13b).
Seite 32
Gjennomstrømming : SQn : 218 g/h (3 kW) - injektor nr. 073940 Kategori : direkte butantrykk Takk for at du valgte apparatet Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - VIKTIG : DU BRUKER GASS, VÆR FORSIKTIG! Denne bruksanvisningen er utarbeidet for at du skal kunne bruke apparatet Campingaz®...
Seite 33
- Forsikre deg om at de 2 brennerne (5) er slokket. 2) før apparatet koples en full tank igjen etter indikasjonene til paragrafen “Montering av en tank CAMPINGAZ® 904/907”. Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (fig. 11): - for hvert bein, ta løs de 2 metallstengslene fra deres...
Seite 34
E - OPPBEVARING OG FEIL VED BRUK Etter at apparatet er fullstendig avkjølt: - For å rengjøre på en enklere måte fjerner du grillen (8) ved å frigjøre de 2 metallstengene ved å trykke innover (fig. 13a). Etter rengjøringen monterer du grillen (8) og blokker de 2 metallstengene i festene (fig. 13b). - Frakople tanken etter instruksjonene i kapitlet “FJERNE BEHOLDEREN”.
Seite 35
Tak, fordi du har købt Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill. A - VIGTIGT: PAS ALTID PÅ VED BRUG AF GAS! Formålet med disse anvisninger er at give vejledning i korrekt og sikker brug af Campingaz® Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R.
Seite 36
Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (fig. 11): apparatet skrues på en fuld gasflaske som anvist i afsnittet - For begge ben frigøres de 2 metalbøjler fra holderne ved “Påsætning på CAMPINGAZ® gasflaske 904 eller 907”. E - OPBEVARING OG FEJLAFHJÆLPNING Når apparatet er kølet helt af: - For lettere rengøring kan risten (8) afmonteres ved at frigøre de to metalbøjler ved at trykke indad (fig.
Seite 37
Kiitos, että valitsit Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R -keittimen. A - TÄRKEÄÄ: KAASUA ON KÄSITELTÄVÄ VAROEN! Tätä käyttöohjetta noudattamalla käytät Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R- keitintä oikein ja turvallisesti.
Seite 38
Varmista, että tiiviste on paikallaan ja kunnossa (kuva 2) (kuva 3). ennen kuin kiinnität laitteen uuteen täysinäiseen säiliöön. - Varmista, että kumpikin poltin (5) on sammutettu. Noudata kohdassa “Asennus CAMPINGAZ® 904 tai 907 - säiliöön” esitettyjä ohjeita. E - SÄILYTYS JA TOIMINTAHÄIRIÖT Kun laite on jäähtynyt kokonaan: - Jotta puhdistaminen olisi helpompaa, grilli (8) voidaan nostaa pois irrottamalla kaksi metallivartta painamalla sisäänpäin (kuva...
Αυτές οι οδηγίες χρήσης έχουν ως σκοπό να σας βοηθήσουν να χρησιμοποιήσετε σωστά και με απόλυτη ασφάλεια τη συσκευή σας Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R της Campingaz®. Διαβάστε τις προσεκτικά για να εξοικειωθείτε με τη συσκευή πριν τοποθετήσετε τη φιάλη υγραερίου. Φυλάσσετε...
Seite 40
εσωτερικό (εικ. 4α). Έπειτα τοποθετήστε τα 2 πόδια με τις ενδείξεις της παραγράφου «Τοποθέτηση της φιάλης φορά προς τα έξω απελευθερώνοντάς τα από τις αερίου CAMPINGAZ® 904 ή 907». υποδοχές τους. - Στρίψτε τη συσκευή αντίθετα απο τη φορά των...
Seite 41
E - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΑΝΩΜΑΛΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Όταν η συσκευή σας κρυώσει τελείως: - Για πιο εύκολο καθάρισμα, μπορείτε να σηκώσετε τη σχάρα (8) απελευθερώνοντας τους 2 μεταλλικούς πείρους και ασκώντας πίεση προς το εσωτερικό (εικ. 13α). Μετά το καθάρισμα, επανατοποθετήστε τη σχάρα (8) βάζοντας τους 2 μεταλλικούς...
A - DůLEžITÉ UPOZORNěNÍ : PRACUJETE S PLYNEM, DBEJTE PROTO ZVýšENÉ OPATRNOSTI ! Cílem tohoto Návodu k použití je seznámit Vás s přístrojem Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R a umožnit jeho správné používání.
Seite 43
Ověřte si, že tesnění je na místě a v dobrém stavu (obr. 2) - Ujistěte se, že oba hořáky (5) jsou zhasnuty. před připojením plného zásobníku podle pokynu uvedených v odstavci “Připojení zásobníku plynu CAMPINGAZ® 904 nebo Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (obr. 11): 907”.
Seite 44
към съда за газта. Съхранявайте това ръководство постоянно и на сигурно място, за да можете да направите справка в случай на нужда. Този апарат трябва да се използва единствено с патрона Campingaz® 904 / 907. Употребата на друг вид съдове за газ, може да бъде опасна.
Seite 45
празен. указанията, дадени в параграф „Монтиране върху - Изчакайте, докато уредът изстине. резервоар CAMPINGAZ® 904 или 907”. - Уверете се, че притокът на газ е затворен, като завъртите докрай двата регулиращи крана (1) по посока на часовниковата стрелка (посока „ - « на...
Seite 46
E - СЪХРАНЕНИЕ И АНОМАЛИИ ПРИ ФУНКЦИОНИРАНЕ След като уредът е напълно изстинал: - За по-лесно почистване, отстранете скарата (8), като освободите двете метални опори от гнездата им с леко натискане навътре (фиг. 13a). След почистване, монтирайте отново скарата (8), като блокирате двете метални опори...
Debit: SQn : 218 g/h (3 kW) - injector nr. 073940 Categorie: presiune directă butan Vă mulţumim pentru că aţi ales acest aparat Campingaz® Camping Duo™Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - IMPORTANT: ATENŢIE, FOLOSIŢI GAZE! Acest mod de utilizare are ca obiectiv să vă permită să utilizaţi corect și în deplină siguranţă aparatul dumneavoastră...
Seite 48
Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (fig. 11) : plina, urmând indicaţiile din paragraful “Montarea pe o - pentru fiecare picior, scoateţi cele 2 tije metalice din butelie CAMPINGAZ® 904 sau 907”. cavitatea, apasând înspre interior (fig. 4a), pe urma plasaţi cele 2 picioare în poziţie externa, eliberându-le din cârligul lor.
Köszönjük, hogy ezt a Campingaz® Camping Duo™Plus R / Camping Duo™ Grill R berendezést választotta A - FONTOS : GÁZT HASZNÁL, LEGYEN ÓVATOS ! E használati utasitás célja az, hogy rendesen és biztonságosan használja a Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R berendezést.
Seite 50
óra járásával ellentétes irányba. Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (11. ábra) : Mielott a “CAMPINGAZ® 904-es vagy 907-es üzembe - Mindkét láb esetén, a két fém szárat egymás felé nyomva helyezése” bekezdés utasításait követve letekerné a (4a.
Pretok: SQn : 218 g/h (3 kW) – šoba °t. 073940 Kategorija: neposredni tlak butana Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali napravo Campingaz® Camping Duo™Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - OPOZORILO: UPORABLJATE PLIN, BODITE PREVIDNI ! Navodilo naj vam pomaga pravilno in varno uporabljati napravo Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R.
Seite 52
“Namestitev na jeklenko pri vsaki nogi s pritiskom navznoter sprostite sponki iz CAMPINGAZ® 904 ali 907”. ležišča (sl. 4 a), nato pa namestite nogi v zunanji položaj. - Obračajte napravo v obratni smeri urnih kazalcev, da se odvije z jeklenke.
Postępuj zgodnie z zaleceniami instrukcji. Nieprzestrzeganie tych zalecen moze oznaczac zagrozenie dla Ciebie i otoczenia. Zachowaj te instrukcje obslugi w bezpiecznym miejcu, aby w razie potrzeby móc do niej zajrzec. Do kuchenki należy używać wyłącznie kartuszy CAMPINGAZ typu 904 lub 907. Używanie innych kartuszy gazowych ®...
Seite 54
(kierunek “ - “ strzalki) ze wskazówkami punktu “Umieszczenie na zbiorniku (rys. 3). CAMPINGAZ® 904 lub 907”. - Upewnic sie, ze 2 palniki (5) zostaly zgaszone. Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R (rys. 11) : - dla kazdej z nózek - zwolnic 2 metalowe prety z ich obudowy...
Seite 55
E - PRZECHOWYWANIE APARATU I ANOMALIE FUNKCJONOWANIA Po calkowitym schlodzeniu sie urzadzenia: - W celu łatwiejszego oczyszczenia można podnieść ruszt (8) zwalniając 2 metalowe uchwyty podstawy naciskając do środka (rys. 13a). Po oczyszczeniu, ponownie założyć ruszt (8) blokując 2 metalowe uchwyty podstawy (rys. 13b). - Rozlaczyc zbiornik, jak ukazano w punkcie “ZDEJMOWANIE POJEMNIKA”.
Расход: SQn : 218 г/ч (3 г/ч) - форсунка n° 073940 Категория: Непосредственное давление бутана Благодарим Вас за выбор нашей газовой горелки Campingaz® Camping Duo™Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: ОСТОРОЖНО, ВЫ РАБОТАЕТЕ С ГАЗОМ ! Настоящая...
Seite 57
Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R выполните действия, описанные в пункте «Установка (рис. 11): баллона CAMPINGAZ® 904 или 907». - освободите металлические стержни опорных ножек из зажимов, слегка надавив на них (рис. 4а). Установите ножки в вертикальное положение.
Seite 58
Д - ХРАНЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ После того как прибор полностью остынет, выполните следующие действия. - Чтобы облегчить процесс очистки, можно снять решетку (8), освободив два металлических стержня из зажимов, слегка надавив на них (рис. 13а). После очистки поместите решетку (8) обратно, зафиксировав два металлических...
Seite 59
Spotreba: SQn : 218 g/h (3 kW) - tryska c.: 073940 Kategória : priamy tlak - bután Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento prístroj Campingaz® Camping Duo™Plus R / Camping Duo™ Grill R. A - DÔLEZITÉ UPOZORNENIE : PRACUJETE S PLYNOM, BUĎTE OPATRNÍ...
Seite 60
- Pri každej nôžke vyberte 2 kovové tycky, pricom ich tlacte (obr. 2). Pri zaskrutkovávaní postupujte podla pokynov smerom do vnútra (obr. 4a), potom obe nožicky vyberte z uvedených v odseku “Umiestnenie flaše CAMPINGAZ® 904 dorazov a dajte ich do vertikálnej polohy. alebo 907”.
Seite 61
A - UPOZORENJE: BUDITE OPREZNI KAD KORISTITE PLIN! Cilj ovih uputa je omogućiti vam ispravno i sigurno korištenje vašeg uređaja Campingaz® Camping Duo™ R / Camping Duo™ Plus R / Camping Duo™ Grill R. Pažljivo ih pročitajte kako biste se upoznali s uređajem prije nego što sastavite njegov plinski dio.
Seite 62
- za svaki nosač otpustite 2 metalne šipke iz njihova ležišta spojite aparat na puni spremnik prema uputama u odjeljku pritiskom prema unutra (sl. 4a), zatim postavite obje noge “Postavljanje plinske boce CAMPINGAZ® 904 / 907”. prema van oslobađajući ih iz ležišta. E - SKLADIšTENJE I PROBLEMI PRI RADU Nakon potpunog hladenja vašeg aparata:...