Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

yellow jacket AccuProbe II Bedienungsanleitung

Kältemittel-lecksucher mit beheiztem sensor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuProbe II:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AccuProbe
UV and AccuProbe
II
Refrigerant Leak Detector with Heated Sensor
Instruction and Operation Manual
Models 69336, 69337, 69338 and 69354
Made in U.S.A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für yellow jacket AccuProbe II

  • Seite 1 AccuProbe ™ UV and AccuProbe ™ Refrigerant Leak Detector with Heated Sensor Instruction and Operation Manual Models 69336, 69337, 69338 and 69354 Made in U.S.A.
  • Seite 2 HCFC refrigerants such as R-22 and wavelength leak tracing dyes. The sleek, ergo- R-124. The ultra-sensitive long life sensor nomic design of these YELLOW JACKET with Solid Electrolyte Sensor Technology also leak detectors makes them easy to use in close detects the more current, difficult-to-detect areas and extendable into hard-to-reach areas.
  • Seite 3: Parts And Controls

    Heated sensor Flashing LED A/C adapter jack Flexible probe AccuProbe UV AccuProbe UV AccuProbe II Battery Installation AccuProbe UV Loosen battery door screw located on the inside the battery compartment and bottom of the detector and remove door. shown above.
  • Seite 4 Operating Instructions AccuProbe UV SmartAlarm™ LEAK SIZE DISPLAY DISPLAY (OZ/YR.)* POWER ON: The detector is turned ON and OFF by pressing the POWER button (see figure 1 TO 3 < 0.1 (2.8g) 1 below). 4 TO 6 0.1 to 0.5 (2.8-14g) WARM-UP: The detector automatically starts 7 TO 9 >...
  • Seite 5 LED turns on. The audio “beep” increases in Non-removable cap with frequency. leak opening Non-ozone depleting chem- ical has green color Leak Standard Bottle Sensitivity level indicators Sensitivity adjust Power ON/OFF AccuProbe II Keypad...
  • Seite 6: Maintenance

    Low battery indication Maintenance Important: Replace the batteries Batteries: Replace the batteries when the immediately when the red low battery LED red low battery LED turns on. See “BATTERY comes on (see page 3). Follow instructions INSTALLATION” on page 3. under section titled "BATTERY INSTALLA- TION"...
  • Seite 7: Troubleshooting Guide

    Replacement Parts Parts kit (sensor, filters and leak standard bottle) 69383 AccuProbe UV Sensor and filter 69384 AccuProbe II Sensor filters (package of 5) 69385 Leak standard bottle 69386 A/C Adapter—Universal (US, EU, UK, AU and NZ Plugs) 69375 UL Listed, CE and GS approved...
  • Seite 8 WRITTEN, ORAL OR IMPLIED. repair at our option, the defective leak detector provided it is returned within 24 months of the YELLOW JACKET Products Division Ritchie Engineering Co., Inc. For tips on searching 10950 Hampshire Avenue South...
  • Seite 9 AccuProbe ™ UV y AccuProbe ™ Manual de instrucciones y funcionamiento Modelos 69336, 69337, 69338 y 69354 Fabricado en los EE. UU.
  • Seite 10 R-22 y R-124. El sensor de larga vida ultrasen- de fugas. El diseño elegante y ergonómico de sible con la tecnología de sensor de electrolito estos detectors de fugas de YELLOW JACKET sólido también detecta los refrigerantes que los hace fácil de usar en áreas cerradas y ampli- habitualmente son difíciles de detectar, como...
  • Seite 11: Partes Y Controles

    Indicador intermitente Enchufe adaptador Sonda flexible a la corriente Punta de AccuProbe UV AccuProbe II AccuProbe UV Instalación de la batería AccuProbe UV Afloje la tapa del compartimento de la batería indica en la parte interior del compartimiento situada en el lado posterior del detector y retire de las baterías y como se muestra arriba.
  • Seite 12: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento AccuProbe UV ENCENDIDO: el detector se enciende y se apaga El valor máximo visualizado, una vez localizada la fuente presionando el botón de ENCENDIDO/APAGADO de la fuga, indica el tamaño de la fuga. Este valor le ayuda a decidir si la fuga es lo suficientemente grande para que (véase figura 1 abajo).
  • Seite 13 Tapón fijo con cubierta en frecuencia. de fugas Los productos químicos no perjudiciales para la capa de ozono son verdes Botella estándar de fuga Indicadores de nivel de sensibilidad Ajuste de sensibilidad Botón de ENCENDIDO/ APAGADO Teclado numérico AccuProbe II...
  • Seite 14: Mantenimiento

    Indicador de nivel de batería bajo Mantenimiento Importante: Cambie las baterías inmediatamente Baterías: cuando la luz roja LED de batería baja se enciende cambie las baterías cuando se encienda (véase página 3). Siga las instrucciones de la sección el indicador rojo de nivel de batería bajo. Consulte titulada "INSTALACIÓN DE LA BATERÍA"...
  • Seite 15 Piezas de repuesto Partes del kit (sensor, filtros y botella estándar de fuga) 69383 AccuProbe UV Sensor y filtro 69384 AccuProbe II Filtros del sensor (paquete de 5) 69385 Botella estándar de fuga 69386 —Universal (US, EU, UK, AU and...
  • Seite 16 24 MESES DE GARANTÍA LIMITADA Ritchie Engineering garantiza que los detectores de devuelva dentro de los 24 meses después de la fecha fugas de YELLOW JACKET AccuProbe para la de compra. Detectores de fugas ACCUPROBE detección de fugas no presentan defectos de mate- tienen una fecha de fabricación del número de serie...
  • Seite 17 ® AccuProbe ™ UV et AccuProbe ™ Détecteur de fuite de réfrigérantes avec capteur électrochimique chauffant Manuel d’instructions et d’utilisation Modèles 69336, 69337, 69338 et 69354 Fabriqué aux États-Unis...
  • Seite 18: Caractéristiques

    Présentation Les détecteurs de fuite portables fonctionne avec 395-415nm de longueur AccuProbe UV et AccuProbe II détectent tous d’onde de fuite colorants traçage. La les fluides de type HCFC tels que le R-22 et le conception ergonomique et profilée de ces R-124.
  • Seite 19: Installation Des Piles

    (AccuProbe) Prise adaptateur Sonde souple courant Extrémité du AccuProbe UV AccuProbe II détector Installation des piles AccuProbe UV Dévisser la vis qui maintient le couvercle des eur du compartiment des piles (voir le schéma piles situé au bas du détecteur et retirer le ci-dessus).
  • Seite 20: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement AccuProbe UV MISE SOUS TENSION : Pour la mise en marche et Une fois que l’origine de la fuite est repérée, la valeur l’arrêt du détecteur, appuyer sur le bouton maximale affichée indique l’estimation de la taille de la fuite.
  • Seite 21 Capuchon non amovible avec orifice de fuite Indicateurs du niveau de La couleur de l’agent chimique sensibilité de non-appauvrissement de Bas/Normal/ l’ozone est verte Haut Réglage de la sensibilité Flacon étalon de fuite Mise sous tension Marche/Arrêt Clavier du AccuProbe II...
  • Seite 22 (voir Schema 2). Si le détecteur AccuProbe et AccuProbe II reste dans Remarque : insérer le capteur dans le récepta- le mode de préchauffage, il faut tout d’abord vérifier cle sans forcer.
  • Seite 23 Nécessaire de pièces (capteur, filtres et flacon étalon de fuite) 69383 AccuProbe UV Capteur et filtre 69384 AccuProbe II Filtres du capteur (paquet de 5) 69385 Flacon étalon de fuite 69386 Entrée d’adaptateur pour courant alternatif (US, EU, UK, AU and NZ 69375 secteur) UL Listed, Approuvé...
  • Seite 24 AccuProbe et GARANTIE LIMITÉE DE 24 MOIS AccuProbe II défectueux, à condition qu’il soit Ritchie Engineering garantit que les détecteurs de renvoyé dans un délai de deux ans à compter de la fuite YELLOW JACKET AccuProbe™ sont exempts date de vente.
  • Seite 25 ® AccuProbe ™ UV und AccuProbe ™ Kältemittel-Lecksucher mit beheiztem Sensor Bedienungsanleitung Modelle 69336, 69337, 69338 und 69354 Hergestellt in den USA...
  • Seite 26 R-124. Der ultrasensible langlebige Sensor mit Das schlanke, ergonomische Design dieser Festelektrolyt Sensorik erkennt auch die mehr YELLOW JACKET Lecksucher damit sie Strom, schwer zu erkennenden Kältemittel wie leicht zu in engen Räumen verwenden und R-134a, R-1234yf, R-404A, R-407C und erweiterbar in schwer zugänglichen...
  • Seite 27: Teile Und Bedienelemente

    EIN/AUS Beheizter Sensor Blinkende LED Netzadapterbuchse Flexible Sonde AccuProbe UV - AccuProbe UV AccuProbe II Spitze Einlegen der Batterie AccuProbe UV Lösen Sie die Schraube der Batterieabdeckung im Batteriefach angegeben und oben an- unten am Lecksucher und Entfernen Sie den gezeigt ist.
  • Seite 28: Gibt Uv-Strahlung

    Bedienungsanleitung AccuProbe UV EINSCHALTEN: Der Lecksucher wird durch Der angezeigte Maximalwert bei Finden der Leckquelle gibt Drücken der NETZ-Taste (siehe Abbildung 1 unten) die Leckgröße an. Dieser Wert hilft Ihnen bei der Entschei- dung, ob ein Leck so groß ist, dass es repariert werden ein- und ausgeschaltet.
  • Seite 29 AccuProbe erfordern. sollte die SmartAlarm-Anzeige einen Wert größer als 2 anzeigen. Wenn die SmartAlarm- AccuProbe II Anzeige keinen Wert von 2 oder höher EINSCHALTEN: Drücken Sie die EIN/AUS- anzeigt, lassen Sie den Lecksucher noch 15 bis Taste, um das Gerät ein- und wieder 30 Sekunden lang eingeschaltet und testen Sie auszuschalten.
  • Seite 30: Wartung

    Anzeige für schwache Batterie Wartung Wichtig: Batterien austauschen sofort , wenn die rote Batterie LED leuchtet auf (siehe Seite 3). Anlei- Batterien: Batterien austauschen, wenn die rote tung im Abschnitt „EINLEGEN DER BATTERIE“ LED für schwache Batterie leuchtet. Siehe auf Seite 3 befolgen. „EINLEGEN DER BATTERIE“...
  • Seite 31 Ersatzteile Teilekit (Sensor, Filter und Lecktestflasche) 69383 AccuProbe UV Sensor und Filter 69384 AccuProbe II Sensorfilter (Paket mit 5 Stück) 69385 Lecktestflasche 69386 Netzadaptereingang: (US, EU, UK, AU and NZ Stecker) 69375 UL Listed, CE and GS -zugelassen Batterieabdeckung und Schraube...
  • Seite 32 24-MONATIGE EINGESCHRÄNK TE GARANTIE Ritchie Engineering gewährleistet, dass die Monaten nach Kaufdatum zurückgeschickt wird. AccuProbe-Lecksucher von YELLOW JACKET ACCUPROBE Lecksucher haben einem frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind, Herstellungsdatum Seriennummer auf dem Etikett an die sich bei normalem Gebrauch des Produkts zu der Unterseite des Gerätes befindet.

Diese Anleitung auch für:

Accuprobe uvAccuprobe series

Inhaltsverzeichnis