Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Hot Stones
Massageset • Set de massage
Massage set • Massageset • Juego de masaje
• Aangename combinatie van warmte
en massage
• La combinaison comfortable de
chaleur et de massage
• Pleasant combination of heat and
massage
• Angenehme Kombination von Wärme
und Massage

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Caremaxx Hot Stones

  • Seite 1 • La combinaison comfortable de chaleur et de massage • Pleasant combination of heat and massage • Angenehme Kombination von Wärme und Massage Hot Stones Massageset • Set de massage Massage set • Massageset • Juego de masaje...
  • Seite 2 9 cm. 7 cm. 6 cm. 5 cm. 4 cm. 3 cm.
  • Seite 3 Legenda bij de afbeelding van het Légende de l’illuistration de apparaat l’appareil Waterreservoir Réservoir d’eau Temperatuurregelaar Régulateur de température Deksel Couvercle Houten tang Pince en bois Grote massage steen Grosse pierre de massage Grote platte wellness-steen Grosse pierre plate de bien-être Medium platte wellness-steen Pierre plate moyenne de bien-être Handpalmsteen...
  • Seite 4 Bedankt voor het aanschaffen van een de stekker insteekt. Caremaxx Hot Stones massage set. • Doe geen heet of kokend water in het Deze Hot Stones massage set is een apparaat. kwaliteitsproduct van Caremaxx. • Controleer de stenen voor gebruik.
  • Seite 5 Met de Caremaxx Hot Stones kunt u • De teen- en vingerstenen kunt u tussen thermotherapie en massage op een de tenen en vingers plaatsen. Het is...
  • Seite 6 Voor een lichter effect kunt u ook met de • De grote massage steen is bedoeld kleine Hot Stones werken, in plaats van om het lichaam te masseren. Deze met de grotere. steen is met name geschikt voor...
  • Seite 7 geval heet of kokend water gebruiken Iedere consument verplicht alle om beschadiging aan het reservoir te elektrische of elektronische apparaten, voorkomen. Ververs het water bij elk ongeacht schadelijke stoffen nieuw gebruik. bevatten of niet, bij een milieudepot in zijn stad of bij de speciaalzaak af te geven, Wikkel het netsnoer volledig af.
  • Seite 8 Voor garantie gelden volgende voorwaarden: 1. Voor de producten van Caremaxx geldt een garantietermijn van drie jaar vanaf de aankoopdatum. De aankoopdatum kan door middel van de verkoopbon of factuur worden aangetoond. 2. Alle klachten die het gevolg zijn van...
  • Seite 10 Hot Stones Caremaxx. • N’introduisez pas d’eau chaude ou Ce set de massage Hot Stones est un bouillante dans l’appareil. produit de qualité de Caremaxx. • Contrôlez les pierres avant l’utilisation.
  • Seite 11 Le set de massage Hot Stones offre de Application nombreuses possibilités en utilisant des Il y a des siècles, le massage Hot Stone pierres de différentes tailles. En outre, était déjà connu dans de nombreuses...
  • Seite 12 Utilisez également léger, vous pouvez également travailler de l’huile de massage dans ce cas. avec les petites Hot Stones, au lieu de la Testez au préalable un peu d’huile pierre plus grosse. de massage pour vous assurer de ne présenter aucune hypersensibilité.
  • Seite 13 Utilisation Nettoyage et entretien Placez le réservoir d’eau sur une surface Retirez toujours fiche stable et plate (par exemple une table) de la prise de courant et laissez manière à ce qu’il ne puisse pas se renverser. refroidir l’appareil et l’eau avant Sortez les pierres de l’emballage et lavez-les d’entamer nettoyage.
  • Seite 14 Les conditions de garantie sont les suivantes : 1. Une garantie de trois ans a compter de la date d’achat est accordée sur les produits Caremaxx. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Seite 16 Thank you for purchasing a Caremaxx Hot inserting the plug. Stones massage set. • Do not pour any hot or boiling water This Hot Stones massage set is a quality into the appliance. product made by Caremaxx. • Check the stones before use. Make sure...
  • Seite 17 Contact your supplier immediately if cushions, etc.). you discover transport damage when unpacking. The various sizes of Hot Stones can be used for a variety of purposes. The skin can also Application be stimulated through the alternate use Hot Stone massage has been known for of hot and cold stones.
  • Seite 18 You may also use circular strokes. Circle the Hot Stones over the body in The green lamp (POWER) indicates that order to cover a large area. For a lighter...
  • Seite 19 (HEATER) indicates that the appliance is heating up. In case of water at room temperature, it will take around 45 minutes for the water to heat up to the maximum temperature. After use, switch off the appliance and pull the plug out of the wall socket. Remove all stones from the appliance and dry them off before putting them away.
  • Seite 20 Voltage: 220/240 V / 50Hz following conditions: Number of stones: 18 units 1. The Caremaxx products are subject to a warranty period of three years, starting with the purchasing date as evidenced by the receipt or invoice. 2. All complaints...
  • Seite 22 Einleitung • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser Vielen Dank, dass Sie sich für ein Caremaxx oder in anderen Flüssigkeiten unter. Stones Massageset entschieden • Schalten Sie das Gerät niemals ein, haben. wenn sich kein Wasser darin befindet. Dieses Hot Stones Massageset ist ein •...
  • Seite 23 Sie sofort aufhören und einen Arzt Meridianen verwendet. konsultieren. • Wenn Sie wegen Ihrer Gesundheit zu Mit den Hot Stones von Caremaxx können einer Risikogruppe gehören, müssen Sie Thermotherapie und Massage auf Sie vor Gebrauch des Hot Stones eine angenehme Weise kombinieren. Die Massagesets einen Arzt konsultieren.
  • Seite 24 Massieren des Körpers gedacht. Dieser Außerdem können Sie auch kreisförmige Stein eignet sich ausgezeichnet für Streichbewegungen ausführen. Bewegen größere Flächen wie den Rücken Sie die Hot Stones kreisförmig, um ein oder die Oberschenkel. Verwenden größeres Gebiet zu behandeln. Wenn dabei Massageöl.
  • Seite 25 Durchblutung ist. Abtransport von Abfallstoffen. Verwenden Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch Sie dazu die kleinen Hot Stones. aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Bedienung Nehmen Sie alle Steine aus dem Gerät und Stellen Sie das Wasserreservoir auf einen trocknen Sie sie ab, bevor Sie sie weglegen.
  • Seite 26 Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. gelten dabei folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf Caremaxx Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Seite 28 Gracias por haber adquirido un juego de Asegúrese de que no tienen bordes masaje Caremaxx Hot Stones. o puntos con filo. No utilice piedras El juego de masaje Hot Stones es un dañadas, existe riesgo de heridas. producto Caremaxx de alta calidad. •...
  • Seite 29 Si al ambiente acogedor. desembalar el producto descubre que Asegúrese de tener todo lo necesario al se han producido desperfectos en el alcance de la mano (hot stones, aceite de transporte póngase directamente masaje, toalla, cojines, etc.).
  • Seite 30 Resulta Para suavizar el efecto puede trabajar con especialmente adecuada para las Hot Stones más pequeñas, en vez de superficies más grandes, como la las grandes. espalda y los muslos. Utilice aceite para masajes. Realice una prueba previa Cuando se realice un masaje integral es con una pequeña cantidad de aceite...
  • Seite 31 Desenrolle completamente cable eléctrico. Enchufe el aparato. Enciéndalo y ajustelatemperatura.Laluzverde(POWER) indica que está encendido. La luz roja (HEATER) indica que se está calentando. Cuando el agua está a temperatura ambiente, calentarla hasta la máxima temperatura lleva aproximadamente 45 minutos. Tras el uso, apague y desenchufe el aparato. Extraiga todas las piedras del aparato séquelas antes...
  • Seite 32 En este caso, se aplicarán las siguientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los productos de Caremaxx, se ofrece una garantía por un período de tres años a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura.
  • Seite 33 Caremaxx NV • Euregiopark 18 • NL-6467JE, Kerkrade • The Netherlands Tel.: +31 (0)45 – 5 280 389 • Fax: +31 (0)45 – 5 233 518 E-mail: info@caremaxx.nl • www.caremaxx.nl...