Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHAC 2100 B1
Seite 1
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER SHAC 2100 B1 PROFESIONALNO IONSKO PROFI-IONEN-HAARTROCKNER SUŠILO ZA KOSU Bedienungsanleitung Upute za upotrebu IAN 288902...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Upute za upotrebu Stranica DE / AT / CH...
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje „Servis“). ■ 2 SHAC 2100 B1 │...
Kontrolno svjetlo (za dodatnu funkciju ionizacije) Tipka za hladni zrak Slika B: Prstenasti difuzor Tehnički podaci Mrežni napon 220 - 240 V ~ (Izmjenična struja), 50/60 Hz Nazivna snaga 1800 - 2100 W Razred zaštite (Dvostruka izolacija) 3 ■ SHAC 2100 B1 │...
Kućište sušila za kosu ne smijete otvarati niti popravljati. ► U tom slučaju sigurnost više nije zajamčena i jamstvo prestaje važiti. Pokvareno sušilo za kosu mora popraviti isključivo kva- lificirano stručno osoblje. ■ 4 SHAC 2100 B1 │...
Seite 8
Sušilo za kosu nikada ne odlažite u uključenom stanju i uklju- ► čen uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora. Sušilo za kosu nikada ne ostavljajte u blizini izvora topline ► i mrežni priključni kabel zaštitite od oštećenja. 5 ■ SHAC 2100 B1 │...
Stupanj grijanja niski stupanj grijanja srednji stupanj grijanja visoki stupanj grijanja 3) Nakon uporabe, uređaj isključite stavljanjem prekidača za stupanj ventilatora u položaj „0“. Nakon toga izvucite utikač iz utičnice. ■ 6 SHAC 2100 B1 │...
Kada Vam koncentrator više nije potreban, pričekajte da se uređaj ohladi i skinite ga pokretom preklapanja povlače- njem prema dolje: 7 ■ SHAC 2100 B1 │...
Prije čišćenja uređaja uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice. ► Uređaj prilikom čišćenja ni u kom slučaju ne smijete uranjati u vodu ili druge tekućine! ► Prije ponovnog korištenja nakon čišćenja, sušilo za kosu mora biti potpuno suho. ■ 8 SHAC 2100 B1 │...
Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU. Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. ■ 10 SHAC 2100 B1 │...
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. 11 ■ SHAC 2100 B1 │...
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12 SHAC 2100 B1 │...
Seite 16
Importeur ............. . 24 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch. DE │ AT │ CH │ 13 ■ SHAC 2100 B1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ■ 14 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Fachpersonal reparieren. Trennen Sie Ihren Haartrockner sofort nach dem Gebrauch vom ► Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist er vollständig stromfrei. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Seite 20
Falls der Haartrockner heruntergefallen oder beschädigt ist, ► dürfen Sie ihn nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gege- benenfalls reparieren. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SHAC 2100 B1...
Heizstufe hohe Heizstufe 3) Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lüfterstufen- Schalter auf „0” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus der Steckdose. ■ 18 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Haartrockner sitzt. Wenn Sie den Konzentrator nicht mehr benötigen, warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat und ziehen Sie ihn mit einer Knickbewegung nach unten ab: DE │ AT │ CH │ 19 ■ SHAC 2100 B1...
Sie dürfen das Gerät bei der Reinigung keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! ► Bevor Sie den Haartrockner nach der Reinigung wieder benutzen, muss er vollständig trocken sein. ■ 20 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Arretierungen am Luftansauggitter in die Aussparungen am Haar- trockner greifen. Drehen Sie das Luftansauggitter ein wenig im Uhrzeiger- sinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt. DE │ AT │ CH │ 21 ■ SHAC 2100 B1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 23 ■ SHAC 2100 B1...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 24 │ DE │ AT │ CH SHAC 2100 B1...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SHAC2100B1-102017-2 IAN 288902...