Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch 3 603 CD3 1 Series Originalbetriebsanleitung

Bosch 3 603 CD3 1 Series Originalbetriebsanleitung

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3 603 CD3 1 Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_DOKU-53500-002.fm Page 1 Monday, June 19, 2017 12:07 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2LJ (2017.06) O / 304
AdvancedGrind 18
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
kk Пайдалану нұсқаулығының
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 3 603 CD3 1 Series

  • Seite 1 OBJ_DOKU-53500-002.fm Page 1 Monday, June 19, 2017 12:07 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY AdvancedGrind 18 www.bosch-pt.com 1 609 92A 2LJ (2017.06) O / 304 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions pl Instrukcja oryginalna mk Оригинално...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ..........1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 3 Monday, June 19, 2017 12:15 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 4 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 4 Monday, June 19, 2017 12:15 PM 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 5 Monday, June 19, 2017 12:15 PM AdvancedGrind 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch werden. für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Winkelschleifer

     Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die kleine Schleif- und Material- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 8: Besondere Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Materialabtrag mit der Kante der Schei- Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf- be bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleif- ten Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch ge- körper kann sie zerbrechen. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Wände oder andere nicht einsehbare  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Bereiche. Die eintauchende Trennscheibe kann beim Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Schneiden in Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Lei- Überlastung geschützt.
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    EN 60745-2-3. Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise: Schalldruckpegel 80 dB(A); Schallleis- tungspegel 91 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Gehörschutz tragen! 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Akku Laden

    Sie diese im Uhrzeigersinn in die erforderliche Arbeitspo- ter. Der Akku kann beschädigt werden. sition (siehe Bild D). Der Spannhebel 1 klemmt die Schutz- Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. haube in dieser Arbeitsposition automatisch fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 12: Zusatzgriff

    Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver- verwendet werden. wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke. Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte Achten Sie bei der Verwendung von Diamant-Trennscheiben Schnellspannmutter 15. darauf, dass der Drehrichtungspfeil auf der Diamant-Trenn- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Zulässige Schleifwerkzeuge

    – 10000 Probelauf von mindestens 1 Minute ohne Belastung – – 10000 durch. Verwenden Sie keine beschädigten, unrunden oder vibrierenden Schleifwerkzeuge. Beschädigte Schleifwerkzeuge können zerbersten und Verletzungen verursachen. M 14 10000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 14 Schutzhaube zum Trennen 11. te in abrasivem Material, z. B. Kalksandstein, wieder schär- Arbeiten Sie beim Trennschleifen mit mäßigem, dem zu bear- fen. beitenden Material angepassten Vorschub. Üben Sie keinen 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 Arbeitsbeginn den verantwortlichen Statiker, Architekten 37589 Kalefeld – Willershausen oder die zuständige Bauleitung zurate. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
  • Seite 16: English

     Do not use the power tool if the switch does not turn it matching outlets will reduce risk of electric shock. on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 The spinning wheel may grab serious injury. the surface and pull the power tool out of your control. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 18 Wheels for which the power tool was not de- may cut gas or water pipes, electrical wiring or objects that signed cannot be adequately guarded and are unsafe. can cause kickback. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Product Description And Specifications

    The vapours can irri- tate the respiratory system. 23 Handle (insulated gripping surface)  Use the battery only in conjunction with your Bosch 24 Groove product. This measure alone protects the battery against *Accessories shown or described are not part of the standard de- dangerous overload.
  • Seite 20: Technical Data

    Sound emission values determined according to EN 60745-2-3. Typically the A-weighted noise levels of the product are: Sound pressure level 80 dB(A); Sound power level 91 dB(A). Uncertainty K =3 dB. Wear hearing protection! 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 – Turn the protective guard 10 so that the four noses engage in the four grooves on the bearing seat (see Figure B) and remove the protective guard. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 22: Dust/Chip Extraction

    – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.  Prevent dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Starting Operation

    30° to 40°. Move the machine back and forth with moderate pressure. In this manner, the workpiece will not become too hot, does not discolour and no grooves are formed. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 24: Maintenance And Service

    UB 9 5HJ time at maximum speed with no load. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Noticeably decreasing work progress and circular sparking the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Seite 25: Français

    143 Crompton Street Uxbridge Pinetown UB 9 5HJ Tel.: (031) 7012120 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (031) 7012446 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Seite 26 Garder les cheveux, les vê- tage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des tements et les gants à distance des parties en mouve- brûlures ou un feu. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Le pincement ou tecter des fils desserrés ou fissurés. Si l’outil élec- l’accrochage provoque un blocage rapide de l’accessoire trique ou l’accessoire a subi une chute, examiner les Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 28 élec- la meule et d’étincelles susceptibles d’enflammer les vête- triques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. ments. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Utilisation Conforme

    OBJ_BUCH-2850-003.book Page 29 Monday, June 19, 2017 12:15 PM Français | 29  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- reuse.  Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

     Après la mise hors fonctionnement automatique de l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur * selon l’accumulateur utilisé Marche/Arrêt. Ceci pourrait endommager l’accu. ** performances réduites à des températures <0 °C Respectez les indications concernant l’élimination. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Veillez aux dimensions des outils de meulage. L’alésage du de travail. disque doit correspondre au flasque de fixation. N’utilisez pas d’adaptateur ni de raccord de réduction. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 32 15 au lieu de l’écrou de serrage 14.  L’écrou de serrage rapide 15 ne doit être utilisé que pour les disques à tronçonner. M 14 10000 N’utilisez qu’un écrou de serrage rapide 15 en parfait état. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Mise En Marche

    ». froidir l’outil de travail.  Serrez correctement la pièce à travailler lorsque celle-ci ne repose pas de manière sûre malgré son propre poids. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 34: Entretien Et Service Après-Vente

    :  N’utilisez l’outil électroportatif que pour des travaux de www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre tronçonnage/de ponçage à sec. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Lors du tronçonnage de matériaux particulièrement durs, produits et leurs accessoires.
  • Seite 35: Élimination Des Déchets

    à la directive européenne 2006/66/CE, les Vous êtes un utilisateur, contactez : accus/piles usés ou défectueux doivent être isolés et suivre Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif une voie de recyclage appropriée. Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être...
  • Seite 36 El uso de eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- accidente. llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- groso. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 38 Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la mienta eléctrica, en combinación con la caperuza pro- ranura de corte, ya que ello puede provocar que éste tectora prevista para estos útiles. Los útiles que no fue- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Utilización Reglamentaria

     Únicamente utilice el acumulador en combinación con agua, conductores eléctricos, u otros objetos. su producto Bosch. Solamente así queda protegido el Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    ** potencia limitada a temperaturas <0 °C usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Carga Del Acumulador

    +65 °C y/o ha reaccionado la protección contra sobrecar- Sujete la protección para las manos 18 con la empuñadura adicional 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 42 El orden de montaje puede observarse en la página ilustrada. del útil de amolar. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Plato lijador con hoja lijadora 2 – 3 Madera, metal Cepillado, desoxidación Cepillo de vaso, hoja lijadora Metal, piedra Lijado Disco amolador 4 – 6 Metal Desbastado Disco amolador Metal Tronzado Disco tronzador Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 44: Instrucciones Para La Operación

     La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura para amolar o tronzar sin la aportación de agua. en la placa de características del producto. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Empresarial Colón Edif. Coloncorp Piso 1 Local 101-102, 2006/66/CE, respectivamente. Guayaquil Tel.: (593) 220 4000 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- E-mail: ventas@bosch.com.ec tamente a su distribuidor habitual de Bosch: www.bosch.ec España México Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
  • Seite 46: Português

    áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 47  Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como lixa- a respetiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo a deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 48 Uma força lateral sobre estes corpos abrasivos po- do por apropriadas medidas de precaução como descrito de quebrá-los. a seguir.  Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 49  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto des existentes ou em outras superfícies, onde não é Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido possível reconhecer o que há por detrás. O disco de cor- te pode causar um contragolpe se cortar acidentalmente contra perigosa sobrecarga.
  • Seite 50: Utilização Conforme As Disposições

    Todos os acessórios encontram-se no – para PBA 18V ...V– . AL 22.. CV nosso programa de acessórios. AL 18.. CV * dependendo do acumulador utilizado ** potência limitada a temperaturas <0 °C 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Carregar O Acumulador

    (ver figura B e C). balho não se movimenta mais. – Pressione a tampa de proteção 10 para baixo e rode-a para a direita para a posição de trabalho desejada (ver Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 52 14, a porca de aperto rápido 15. são. Não utilizar adaptadores nem redutores.  A porca de aperto rápido 15 só pode ser usada com dis- cos de corte. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Colocação Em Funcionamento

    – – 10000 1 minuto. Não utilizar ferramentas abrasivas danifica- – – 10000 das, descentrados ou a vibrar. Ferramentas abrasivas danificadas podem estoirar e causar lesões. M 14 10000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 54: Indicações De Trabalho

     Ao cortar com rebolos ligados deve ser sempre utiliza- corte diamantado embotado. Estes podem ser reafiados atra- da uma capa de proteção para cortar 11. vés de curtos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito cal- cário. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Manutenção E Serviço

    Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 55. www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- Sob reserva de alterações.
  • Seite 56: Italiano

    L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla schio d’insorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 58  Dischi abrasivi piegati a gomito devono essere montati della rotazione dello stesso. In questo caso l’operatore non in modo tale che la loro superficie abrasiva non sporga 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Penetrando una tubazione dell’acqua si di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione per- provocano seri danni materiali. ché si potrebbe provocare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la causa per il blocco. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 60: Uso Conforme Alle Norme

     Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- *L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
  • Seite 61 Questo può aumentare sensi- della batteria. bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 62 Cuffia di protezione per la troncatura  Durante la troncatura con abrasivo combinato utilizza- re sempre la cuffia di protezione per la troncatura 11. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 10000 Aspirazione polvere/aspirazione trucioli  Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 64: Messa In Funzione

     Bloccare il pezzo in lavorazione in modo adatto a meno minimo per raffreddare l’elettroutensile. che esso non abbia di per sé una stabilità sicura dovuta al proprio peso. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Manutenzione Ed Assistenza

     L’elettroutensile può essere utilizzato esclusivamente www.bosch-pt.com per il taglio a secco/levigatura a secco. Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Troncando materiali particolarmente duri, p. es. calcestruzzo accessori.
  • Seite 66: Nederlands

    Fax: (02) 3696 2662 fo «Trasporto», pagina 66. Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Con ogni riserva di modifiche tecniche. Svizzera Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Nederlands Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Seite 67 Loshangende trische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. delen worden meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 68  Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeiba- worden, draaien ongelijkmatig, trillen sterk en kunnen tot re koelmiddelen vereist zijn. Het gebruik van water of an- verlies van de controle leiden. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Slijptoebehoren de schijf vasthaken, uit het werkstuk springen of een terug- dat niet voor het elektrische gereedschap is voorzien, kan slag veroorzaken. niet voldoende worden afgeschermd en is niet veilig. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 70: Gebruik Volgens Bestemming

     Wees bijzonder voorzichtig bij invallend frezen in be- wegen irriteren. staande muren of andere plaatsen zonder voldoende  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- zicht. De invallende doorslijpschijf kan bij het doorslijpen product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- van gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere belasting beschermd.
  • Seite 71: Technische Gegevens

    ** beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C  Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 72 (naar rechts) in de noodzakelijke werkpositie (zie afb. meter moet bij de opnameflens passen. Gebruik geen adap- ters of reduceerstukken. D). De spanhendel 1 klemt de beschermkap automatisch vast in deze werkpositie. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 14 de M 14 10000 snelspanmoer 15 gebruiken.  De snelspanmoer 15 mag alleen voor doorslijpschijven gebruikt worden. Gebruik alleen een onbeschadigde snelspanmoer 15 die helemaal in orde is. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 74 De schijven worden tijdens de werkzaam- wicht stabiel ligt. heden zeer heet.  Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat  Gebruik het elektrische gereedschap niet met een het tot stilstand komt. doorslijpstandaard. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Onderhoud En Service

    Doorslijpen van harde materialen www.bosch-pt.com  Draag een geschikt stofmasker, bijv. P2 Standard. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  Het elektrische gereedschap mag alleen worden ge- gen over onze producten en toebehoren. bruik voor droog doorslijpen en droog schuren.
  • Seite 76: Dansk

    Undgå at bære drevet el-værktøj (uden netkabel). el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Brug af andre akku’er øger risikoen for personskader og er selv og personer, der befinder sig i nærheden, uden for forbundet med brandfare. det niveau, hvor indsastværktøjet roterer, og lade Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 78 Slibeskiver til større el-værktøj kan brække, el-værktøjet. Det kan forhindres ved at træffe egnede sik- da de ikke er egnet til de højere omdrejningstal, som småt kerhedsforanstaltninger, der beskrives i det følgende. el-værktøj arbejder med. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Beregnet Anvendelse

    Dampene kan irritere luftvejene. forårsage et tilbageslag.  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro-  Understøt plader eller store emner for at reducere risi- dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig koen for et tilbageslag som følge af en fastklemt skæ-...
  • Seite 80: Tekniske Data

    ** begrænset effekt ved temperaturer <0 °C  Brug kun de ladere, der fremgår af de tekniske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion- akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Montering Af Beskyttelsesanordninger

    2 for at justere slibespindlen. ret værksted, adresser se afsnit „Kundeservice og brugerråd-  Aktivér kun spindellåsetasten, når slibespindlen står givning“. stille. Ellers kan el-værktøjet blive beskadiget. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 82  Den selvspændende borepatron 15 må kun bruges til skæreskiver. Brug kun en korrekt, ubeskadiget lynspændemøtrik 15. Sørg under påskruningen for, at tekstsiden på lynspæn- demøtrikken 15 ikke peger hen imod slibeskiven; pilen skal pege hen på indeksmærket 25. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Skiverne bliver meget varme under arbejdet. Lamelslibeskiver har en væsentlig længere levetid, lavere  El-værktøjet må ikke benyttes med en skærestander. støjniveau og lavere slibetemperaturer end almindelige slibe- skiver. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 84: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Seite 85: Svenska

     Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom- risken för elstöt. ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 86 Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och  Använd inte elverktyget i närheten av brännbara mate- slungas ut. rial. Risk finns för att gnistor antänder materialet. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 är vänd mot använ- lätt tränga in genom kläder och/eller i huden. daren måste vara skyddad. Sprängskyddet ska skydda användaren mot brottstycken, tillfällig kontakt med slip- kroppen samt gnistor som kan antända kläderna. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 88 åkommor. Ångorna kan Tekniska data leda till irritation i andningsvägarna. Vinkelslip AdvancedGrind 18  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På Produktnummer 3 603 CD3 1.. så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning. Märkspänning ...
  • Seite 89 (t.ex. underhåll, verktygsbyte etc.) samt före trans- mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget port och lagring. Om strömställaren Till/Från oavsiktligt och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation påverkas finns risk för personskada. av arbetsförloppen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 90  Snabbspänningsmuttern 15 får endast användas för Rengör slipspindeln 9 och alla delar som skall monteras. kapskivor. Tryck för fastspänning och lossning av slipverktyg spindellås- Använd endast felfri, oskadad snabbspännmutter 15. knappen 2 för blockering av slipspindeln. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 M 14 10000 Konstantelektronik Den inbyggda elektroniken håller maskinens varvtal i det när- maste konstant även på tomgång och under belastning och garanterar en jämn arbetseffekt. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 92 Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturområde mellan –20 °C och 50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Underhåll Och Service

    Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Det nedenstående anvendte uttrykket «elektroverktøy»...
  • Seite 94  Dette elektroverktøyet er ikke egnet til polering. Hvis elektroverktøyet brukes til formål det ikke er beregnet til, kan dette forårsake farer og skader. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Tøyet ditt kan komme inn i det roterende innsats- verktøyet og et vernedeksel som er konstruert for den- verktøyet hvis det tilfeldigvis kommer i kontakt med verk- ne typen slipeskive. Slipeskiver som ikke ble konstruert Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 96 La kappeskiven oppnå det maksi- drettsorganene. male turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. El-  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- lers kan skiven henge seg opp, springe ut av arbeidsstyk- tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
  • Seite 97: Formålsmessig Bruk

    Totale svingningsverdier a (vektorsum fra tre retninger) og usikkerhet K beregnet jf. EN 60745-2-3: Overflatesliping (grovsliping): a =6,5 m/s , K=1,5 m/s Sliping med slipeskive: a =5,0 m/s , K=1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 98: Opplading Av Batteriet

    Ladetilstandsindikator (4) Indikatoren for batteriets ladenivå består av tre grønne lysdi- oder og viser batteriets ladenivå i noen sekunder når av/på- bryteren trykkes halvveis eller helt inn. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Rekkefølgen til monteringen er angitt på bildesiden. anvisningen. Skru rundmutteren 21 på og spenn denne med hakenøkke- Det godkjente turtallet [min ] hhv. periferihastigheten [m/s] len. til anvendt slipeverktøy må minst tilsvare informasjonene i nedenstående tabell. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 100 Innsatsverktøy Posisjon stillhjul Metall Fjerning av maling Slipeskive med slipepapir 2 – 3 Tre, metall Børsting, rustfjerning Stålbørste/slipeskive Metall, stein Sliping Slipeskive 4 – 6 Metall Grovsliping Slipeskive Metall Kapping Kappeskive 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Service Og Vedlikehold

    Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- av snittet. gående våre produkter og deres tilbehør. Ved kapping av profiler Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi og firkantrør bør du star-...
  • Seite 102: Suomi

    Voit menettää laitteesi hallinnan huomiosi suun- löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja tautuessa muualle. käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi Silmät tulee suojata lenteleviltä vierailta esineiltä, jotka Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 104 Käyttävä henkilö pystyy hallitsemaan misen mahdollisuutta. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Määräyksenmukainen Käyttö

    Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.  Tue litteät tai isot työkappaleet katkaisulaikan puris-  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- tuksen aiheuttaman takaiskuvaaran minimoimiseksi. sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- Suuret työkappaleet voivat taipua oman painonsa takia.
  • Seite 106: Tekniset Tiedot

    Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan elektroni- ** rajoitettu tehokkuus, kun lämpötilat <0 °C sen kennojen suojauksen ”Electronic Cell Protection (ECP)” avulla. Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää sähkötyöka- lun: Vaihtotyökalu ei enää liiku. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 – Paina suojusta 10 alaspäin ja säädä se myötäpäivään kään- tämällä vaadittavaan käyttöasentoon (katso kuva D). Kiris- Asennuksen järjestys näkyy grafiikkasivussa. tysvipu 1 lukitsee suojuksen tähän käyttöasentoon auto- Kiinnitä hionta-/katkaisulaikka kiertämällä kiinnitysmutteri maattisesti. 14 paikoilleen ja kiristämällä se kaksireikäavaimella. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 108 15. – – 10000 Tarkista mutteria kiinnittäessäsi, että pikakiinnitysmut- – – 10000 terin 15 sivu, jossa on tekstiä, ei osoita hiomalaikkaa; nuolen tulee osoittaa indeksimerkkiä 25. M 14 10000 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Käyttöönotto

    Tasoliuskalaikat kestävät huomattavasti pidempään, ovat hil-  Älä kosketa hioma- tai katkaisulaikkoja, ennen kuin ne jaisempia ja toimivat pienemmällä pintalämpötilalla kuin pe- rinteiset hiomalaikat. ovat jäähtyneet. Laikat tulevat käytössä hyvin kuumiksi.  Älä käytä sähkötyökalua katkaisuhiontatelineessä. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 110: Hoito Ja Huolto

     Sähkötyökalua saa käyttää vain kuivaleikkauk- Pakkalantie 21 A seen/kuivahiontaan. 01510 Vantaa Leikattaessa erityisen kovia materiaaleja, esim. betonia, jon- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ka piipitoisuus on suuri, saattaa timanttikatkaisulaikka ylikuu- Puh.: 0800 98044 mentua ja siten vaurioitua. Timanttikatkaisulaikkaa ympäröi- Faksi: 010 296 1838 vä...
  • Seite 111: Ελληνικά

     Μην υπερεκτιμάτε τον εαυτό σας. Φροντίζετε για την ηλεκτροπληξίας. ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το μηχάνημα σε περιπτώσεις απροσδόκητων περιστάσεων. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 112 νονται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να καλυ- κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δη- φθούν ή να ελεγχθούν ασφαλώς. μιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχό του. ρές ακμές κτλ. Φροντίζετε, το λειαντικό εργαλείο να μην ανατιναχτεί έξω από το υπό κατεργασία υλικό και να Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 114 ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να μεγαλώσει εξαιτίας της και τον κίνδυνο στρέβλωσης κι έτσι και τις πιθανότητες κλο- ασκούμενης πίεσης και της ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνά- τσήματος ή σπασίματος του λειαντικού σώματος. μεων. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    23 Λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος)  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με 24 Αυλάκι το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ- στη...
  • Seite 116: Φόρτιση Μπαταρίας

    γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλλη- ντάλωσης 6 και αφαιρέστε την μπαταρία από το επάνω μέρος λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους του ηλεκτρικού εργαλείου. Μην εφαρμόσετε βία. κραδασμούς. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 10 επιτρέπουν τη συναρμολόγηση στο ηλεκτρικό εργαλείο μό- Για να στερεώσετε το δίσκο λείανσης/κοπής βιδώστε το παξιμά- νο προφυλακτήρων που ταιριάζουν σ’ αυτό. δι σύσφιξης 14 και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 118 Κατά το βίδωμα να προσέχετε, η πλευρά του παξιμαδιού τα- χυσύσφιξης 15 με την επιγραφή να μη δείχνει προς το λει- αντικό δίσκο. Το βέλος πρέπει να δείχνει επάνω στον δεί- κτη 25. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών

    ροποιείται ασφαλώς από το ίδιο του το βάρος. βολικά.  Μην επιβαρύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο τόσο πολύ  Μην χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε συνδυ- ώστε να σταματήσει να κινείται. ασμό με μια βάση κοπής. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 120: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    ρη διατομή. ανταλλακτικά: www.bosch-pt.com Κοπή σκληρών υλικών Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως  Φοράτε μια κατάλληλη μάσκα προστασίας από τη σκόνη, στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- π.χ. P2 στάνταρ. κτικά τους.
  • Seite 121: Türkçe

    Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- olmayan aletler) kapsamaktadır. zalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 122 Kullanacağınız ucu hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi kontrol edip taktıktan sonra ucun dönme alanı yakının- ortaya çıkar. da bulunan kişileri uzaklaştırın ve elektrikli el aletini 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Aşırı kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri aşağı- derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna aşırı da açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir. yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden ola- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 124: Usulüne Uygun Kullanım

    çasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.  Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu oluşabilicek  Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak geri tepme kuvvetlerini önlemek için büyük levha veya bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
  • Seite 125: Teknik Veriler

    şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el * Kullanılan aküye bağlı aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti ar- ** <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans tık hareket etmez. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 126 Taşlama ve kesme diskini tespit etmek üzere germe somunu- pozisyonuna gelinceye kadar saat hareket yönünde çevirin nu 14 vidalayın ve iki pimli anahtarla sıkın. (Bakınız: Şekil D). Sıkma kolu 1 koruyucu kapağı bu pozis- yonda otomatik olarak sıkar. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 22,2 10000 kullanın. Vidalarken hızlı germe somununun 15 yazılı tarafının taş- lama diskini göstermemesine dikkat edin; ok endeks işa- – – 10000 retini 25 göstermelidir. – – 10000 M 14 10000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 128: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bu sayede iş parçası çok fazla ısınmaz, aletini birkaç dakika boşta çalıştırın. rengini değiştirmez ve üzerinden çizikler oluşmaz.  Taşlama ve kesme disklerini soğumadan önce tutma- yın. Bu diskler çalışma esnasında çok ısınır. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Bakım Ve Servis

    önceden www.bosch-pt.com küçük bir kesit oluştur- Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- manızda yarar vardır. suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Seite 130 Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Şehitkamil/Gaziantep Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tel.: +90 342 2351507 TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Fax: +90 342 2351508 Rayimbek Cad., 169/1 E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com Günşah Otomotiv...
  • Seite 131: Polski

     Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 132  Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy- rzędzia łamią się najczęściej w tym czasie próbnym. kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal- nych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeń- stwo urządzenia zostanie zachowane. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 ściernice tnące przeznaczone są do usuwania materiału przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na te ściernice może może się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub je złamać. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 134  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro- Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. papierem ściernym Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest  Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru niebezpieczne dla akumulatora.
  • Seite 135 Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 60745-2-3. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą- dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 80 dB(A); poziom mocy akustycznej 91 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 136 Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. się w żądanej pozycji roboczej (zob. rys. D). Dźwignia mo- cująca 1 automatycznie zablokuje pokrywę ochronną w wybranej pozycji roboczej. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Aby uprościć montaż narzędzi szlifierskich i wyelimnować gdy wrzeciono szlifierki jest całkowicie nieruchome. W stosowanie dodatkowych narzędzi (kluczy), można zamiast przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia elektro- zwykłej nakrętki mocującej 14 zastosować nakrętkę narzędzia. szybkomocującą 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 138 Włączanie/wyłączanie 22,2 10000 Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ 22,2 10000 wyłącznik 3 do przodu. W celu unieruchomienia włącznika/wyłącznika 3, należy wcisnąć jego włącznika/wyłącznika 3 przednią część, aż do zaskoczenia zapadki. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 ścierną pod kątem 30° do 40° w stosunku do ob- rabianej powierzchni. Elektronarzędzie należy prowadzić z lekkim dociskiem. Dzięki temu materiał obrabiany nie roz- grzeje się za bardzo i nie dojdzie do powstania w nim rowków. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 140: Konserwacja I Serwis

     Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do cię- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na cia i szlifowania na sucho. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich Przy cięciu szczególnie twardych materiałów, np. betonu z osprzętem. dużą zawartością krzemu, może dojść do przegrzania, a tym Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Seite 141: Usuwanie Odpadów

     Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 142  Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k Va- ší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení. Úlomky 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 Zpětný ráz vhání táhnout z řezu, jinak může následovat zpětný ráz. elektronářadí v místě zablokování do opačného směru k Zjistěte a odstraňte příčinu uvíznutí. pohybu brusného kotouče. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 144: Určené Použití

     Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob-  Desky nebo velké obrobky podepřete, aby se zabránilo kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- riziku zpětného rázu od sevřeného dělícího kotouče. bezpečným přetížením. Velké obrobky se mohou pod svou vlastní hmotností pro- ...
  • Seite 145: Technická Data

    Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus- akumulátor vytáhněte z elektronářadí nahoru. Nepoužívejte tického tlaku 80 dB(A); hladina akustického výkonu při tom žádné násilí. 91 dB(A). Nepřesnost K=3 dB. Noste chrániče sluchu! Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 146 Ochranný kryt pro dělení 11 se namontuje jako ochranný kryt  Pro práce s pryžovým brusným talířem 19 namontujte pro broušení 10. vždy ochranu ruky 18. Pořadí montáže je patrné na straně grafiky. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Odsávání Prachu/Třísek

    Nasazení akumulátoru Zasuňte nabitý akumulátor 5 seshora do paty elektronářadí tak, aby byl akumulátor bezpečně zajištěný. Dovolené brusné nástroje Můžete používat všechny v tomto návodu k obsluze uvedené brusné nástroje. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 148: Pracovní Pokyny

    S diamantovým kotoučem obíhající věnec jis- ker na to zřetelně poukazuje. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 149: Údržba A Servis

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- Bezpečnostné pokyny formace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Všeobecné výstražné upozornenia a k našim výrobkům a jejich příslušenství. bezpečnostné pokyny V případě...
  • Seite 150  Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy neskúsené osoby. ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomô-  Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontro- cok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pra- lujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Keď je človek dlhšiu do- ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za ná- bu vystavený hlasnému hluku, môže utrpieť stratu sluchu. sledok zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 152 Pri každej práci používaj- môžu sa rozlomiť. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 153: Používanie Podľa Určenia

     Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor Osobitné bezpečnostné pokyny pre brúsenie brúsnym chránený pred nebezpečným preťažením. papierom ...
  • Seite 154: Technické Údaje

    Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové- * v závislosti od použitého akumulátora ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto- ** obmedzený výkon pri teplote <0 °C 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 155: Nabíjanie Akumulátorov

    Trvalé svetlo 2 x zelená LED 33 – 66 % Trvalé svetlo 1 x zelená LED 11 – 33 % pomalé blikanie 1 x zelená LED ≤ 10 % Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 156 12 treba pred ďalším používaním bezpodmie- nečne vymeniť za novú. Vejárovitý brúsny kotúč  Ak budete pracovať pomocou vejárovitého brúsneho kotúča, namontujte vždy chránič prstov 18. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Uvedenie Do Prevádzky

    špeciálne vyškolení pracovníci. – Postarajte sa o dobré vetranie svojho pracoviska. – Odporúčame Vám používať ochrannú dýchaciu masku s filtrom triedy P2. Dodržiavajte aj predpisy vlastnej krajiny týkajúce sa kon- krétneho obrábaného materiálu. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 158: Pokyny Na Používanie

    Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou. Nebrzdite dobiehajúce rezacie kotúče prítlakom na ich bočnú Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od –20 °C do stenu. 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v automobile. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Transport

    žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Biztonsági előírások Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Általános biztonsági előírások az elektromos V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- kéziszerszámokhoz...
  • Seite 160 és az adott kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel- okozhat. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 A forgásban lévő betét- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A szerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet- nek és kirepülhetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 162 Ha a hasítókorongot a munkadarabban magától el- jon a munkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarab- távolodva mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a ba. A forgó betétszerszám a sarkoknál, éleknél és forgó koronggal visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé pattan. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Rendeltetésszerű Használat

    „táska alakú beszúrást”, járjon el külö- légutakat. nös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong  Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ- gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást okozhat-...
  • Seite 164: Műszaki Adatok

    2,7 (2,5 Ah)–3,2 (6,0 Ah) legen tartása, a munkamenetek megszervezése. – standard pótfogan- tyúval 2,4 (2,5 Ah)–3,0 (6,0 Ah) * a felhasznált akkumulátortól függően ** korlátozott teljesítmény <0 °C hőmérsékletek esetén 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) meg- Ellenkező esetben a be-/kikapcsoló véletlen megérintése- kezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz ve- gye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszámból. kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 166 Ezért ügyeljen a csiszolószerszám címkéjén megadott megen- A csészealakú kefét/kefés tárcsát annyira fel kell tudni csava- gedett fordulatszámra, illetve kerületi sebességre. rozni a csiszolótengelyre, hogy az szorosan felfeküdjön a csi- szolótengely menetének végénél a csiszolótengely karimájá- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Üzembe Helyezés

    A szabályozókerék helyzete Fém Festék eltávolítása Csiszolótányér csiszolólappal 2 – 3 Fa, fém Lekefélés, rozsdátlanítás Edénykefe, csiszolólap Fém, kő Csiszolás Csiszolótárcsa 4 – 6 Fém Nagyoló csiszolás Csiszolótárcsa Fém Darabolás Darabolótárcsa Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 168: Munkavégzési Tanácsok

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- Kemény anyagok darabolása rák és egyéb információk a címen találhatók:  Viseljen egy megfelelő porvédő maszkot, pl. a www.bosch-pt.com P2 Standard típust. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Hulladékkezelés

    OBJ_BUCH-2850-003.book Page 169 Monday, June 19, 2017 12:15 PM Русский | 169 A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Русский keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Seite 170: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

     При работе с электроинструментом под открытым дившись, что он не заблокирован (при его наличии). небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-  Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего других маленьких металлических предметов, кото- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 172 ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин- на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает струмент может нанести Вам травму. потерю контроля или обратный удар. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного удара электроинструмент с для нахождения скрытых систем электро-, газо- и вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас. водоснабжения или обращайтесь за справкой в Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 174: Технические Данные

    18 Защитный щиток для руки* жение дыхательных путей. 19 Резиновая опорная шлифовальная тарелка*  Используйте аккумуляторную батарею только в 20 Шлифовальная шкурка* комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только 21 Круглая гайка* так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак- 22 Чашечная щетка* кумулятора.
  • Seite 175: Зарядка Аккумулятора

    =5,0 м/с K=1,5 м/с Указанный в этих инструкциях уровень вибрации опреде- лен в соответствии со стандартизованной методикой из- мерений, прописанной в EN 60745, и может использо- ваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 176 Для крепления шлифовального/отрезного круга навинти- Указание: Кулачки кодирования 10 гарантируют установ- те зажимную гайку 14 и затяние ее ключом для круглых га- ку только подходящего к электроинструменту защитного ек с 2-мя торцовыми отверстиями. кожуха. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 При навинчивании следите за тем, чтобы сторона гай- – – 10000 ки с надписью 15 не была обращена к шлифовальному – – 10000 кругу; стрелка должна показывать на индексную мет- ку 25. M 14 10000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 178: Работа С Инструментом

     Закрепляйте заготовку, если ее собственный вес не Указания по применению обеспечивает надежное положение.  Осторожно при проделывании пазов в капитальных  Не нагружайте электроинструмент до его останов- стенах, см. раздел «Указания по статике». ки. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Техобслуживание И Очистка

    Вы найдете также по адресу: ску, напр., стандартную класса P2. www.bosch-pt.com  Данный электроинструмент разрешается приме- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- нять только для сухого резания и сухого шлифова- сультации на предмет использования продукции, с удо- ния. вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Seite 180: Утилизация

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ской табличке изделия. ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Power Tools послепродажное обслуживание Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина проспект Райымбека 169/1 Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- 050050 Алматы, Казахстан...
  • Seite 181: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 182 перевіряйте робочі інструменти, зокрема, нею. При випадковому контакті промийте відпо- шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні відне місце водою. Якщо рідина потрапила в очі, шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 шліфувального круга. Шліфувальні круги, що не потребують охолоджувальної рідини. Використання передбачені для електроприладу, не можна води або іншої охолоджувальної рідини може достатньою мірою прикрити, тому вони небезпечні. призвести до ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 184  Не торкайтеся до шліфувальних і відрізних кругів, знаходиться в оброблюваному матеріалі. Дайте поки вони не охолонуть. Круги під час роботи дуже відрізному кругу спочатку досягти повного числа нагріваються. обертів, перш ніж Ви обережно продовжите роботу. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 23 Рукоятка (з ізольованою поверхнею)  Використовуйте акумуляторну батарею лише з 24 Паз Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов *Зображене або описане приладдя не входить в стандартний акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в...
  • Seite 186 інструментами або при недостатньому технічному або повністю натиснутому вимикачі показує стан обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим. В зарядженості акумуляторної батареї протягом декількох результаті вібраційне навантаження протягом всього секунд. інтервалу використання приладу може значно зростати. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 він може обертатися. Впевніться, що шліфувальний інструмент не зачіпає захисний кожух або інші Захисний кожух для розрізання деталі.  Для розрізання за допомогою зв’язаного абразиву використовуйте завжди спеціальний захисний кожух для розрізання 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 188 При закручуванні слідкуйте за тим, щоб промаркована сторона швидкозатискної гайки 15 не дивилася на 22,2 10000 шліфувальний круг; стрілка повинна дивитися на 22,2 10000 індексну позначку 25. – – 10000 – – 10000 M 14 10000 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 189: Початок Роботи

     Якщо оброблювана заготовка не лежіть стабільно поки вони не охолонуть. Круги під час роботи дуже під власною вагою, її треба закріпити. нагріваються.  Не навантажуйте електроприлад настільки, щоб він зупинився. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 190 знайти за адресою: маску, напр., стандартну класу P2. www.bosch-pt.com  Електроприлад можна використовувати лише для Команда співробітників Bosch з надання консультацій сухого розрізання/сухого шліфування. щодо використання продукції із задоволенням відповість При розрізанні особливо твердих матеріалів, напр., на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Seite 191: Қазақша

    батареї/батарейки повинні здаватися окремо і – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 утилізуватися екологічно чистим способом. (5 шарт) құжатын оқыңыз. Акумулятори/батарейки: Літієво-іонні: Будь ласка, зважайте на вказівки в розділі «Транспортування», стор. 191. Можливі зміни. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 192: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді. жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану сенімді жұмыс істейсіз. қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 тұрғанында ғана электр құралын бір минут ішінде күйдіруі мүмкін. максималды айналымдар санында қосыңыз. Қызмет Зақымдалған алмалы-салмалы аспаптар осы тексеру  Электр құралыңызды тек білікті маманға және кезінде бұзылады. арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 194 шеңбердің дайындамадан ыршуына немесе кері шеңберінің бетін тегістемеңіз. Кесу шеңберлері соққыға әкелуі мүмкін. Бұл кезде бұғатталу орнындағы материалды жиекпен алуға арналған. Бүйірлік күштер шеңбердің бағытына байланысты тегістеу шеңбері әсер етсе осы абразивті құрал сынуы мүмкін. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. жатқан жердің екі жағында да, жиектерде де тіреу керек.  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch  Қабырғаларда және көрінбейтін аумақтарда кесуді өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден...
  • Seite 196 AL 18.. CV PBA 18V ...W–B, PBA 18V ...W–C – үшін PBA 18V ...V– . AL 22.. CV AL 18.. CV * пайдаланған аккумуляторге байланысты ** <0 °C температураларда шектелген қуат 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 тілімен керекті жұмыс күйіне бұраңыз (D суретін қараңыз). Қысқыш тұтқыш 1 қорғағыш қаптаманы осы қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз. Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін. жұмыс күйінде автоматты қысады. Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды орындаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 198 Бұрап бекіту кезінде жазбасы бар тез қысқыш гайка пайдаланбаңыз. 15 беті тегістеу шеңберіне қарап тұруын қадағалаңыз; көрсеткі индекстік белгіге 25 нұсқауы керек. Алмас кесу шеңберлерін пайдаланғанда алмас кесу шеңберіндегі жылжыту бағытының көрсеткісі электр 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 домалақ емес және дірілдейтін ажарлау құралдарын пайдаланбаңыз. Бұзылған ажарлау құралдары жарылып зақымдарға алып келуі мүмкін. M 14 10000 Қайта қозғалу сақтағышы Кездейсоқ қосылудан қорғау қуатпен қамтудағы үзілістен кейін электр құралдың бақылаусыз іске қосылуын болдырмайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 200: Пайдалану Нұсқаулары

    Өнімділіктің айтарлықтай төмендеуі және ұшқындар алмас  Байланысты абразивтер көмегімен кесу үшін кесу шеңбері өтпес болып қалғанын білдіреді. Оны әрқашан кесуге арналған қаптаманы 11 абразивті материалда, мысалы, силикат кірпіште, пайдаланыңыз. қысқаша кесу арқылы өткірлеуге болады. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Кәдеге Жарату

    береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы тастамаңыз! ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Тек қана ЕО елдері үшін: Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Электр және электрондық ескі құралдар бойынша олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға 2012/19/EU директивасына және 2006/66/EC тиянақты жауап береді.
  • Seite 202: Română

     Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- aceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- ţă. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 Utilizările care nu sunt recomandate pentru această vul de lucru poate nimeri conductori electrici ascunşi. sculă electrică pot cauza situaţii periculoase şi răniri. Contactul cu un conductor electric aflat sub tensiune poate Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 204 şi blocarea acestuia. Accesoriul aflat în când discul se opreşte complet. Nu încercaţi niciodată mişcare de rotaţie are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe să extrageţi discul de tăiere din tăietură, altfel se poate 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 205: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

     Fiţi extrem de atenţi în cazul „tăierii de cavităţi“ în pe-  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm- reţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilitate. neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate cau- va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.
  • Seite 206: Date Tehnice

    Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la acumula- torul cu tehnologie litiu-ion montat în scula dumneavoastră * în funcţie de acumulatorul folosit electrică. ** putere mai redusă la temperaturi <0 °C 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Montarea Accesoriilor

    întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în luntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de ră- timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi nire. acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării invo- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 208 Peria-oală/discul-perie trebuie să se poată înşuruba într-atât pe arborele de polizat, încât să se rezeme strâns pe flanşa ar- borelui de polizat de la capătul filetului arborelui de polizat. Strângeţi bine peria-oală/discul-perie cu o cheie fixă. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Disc-suport cu foaie abrazivă 2 – 3 lemn, metal periere, îndepărtarea ruginii perie-oală, foaie abrazivă metal, piatră şlefuire disc de şlefuit 4 – 6 Metal degroşare disc de şlefuit Metal tăiere Disc de tăiere Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 210: Instrucţiuni De Lucru

    Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri- vind piesele de schimb şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 211: Transport

    Български să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Указания за безопасна работа România Robert Bosch SRL Общи указания за безопасна работа PT/MKV1-EA Service scule electrice Прочетете внимателно всички ука- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 зания.
  • Seite 212 латорни батерии. Използването на различни акуму- Грижливо отношение към електроинструментите латорни батерии може да предизвика трудова  Не претоварвайте електроинструмента. Използвай- злополука и/или пожар. те електроинструментите само съобразно тяхното предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 размери не могат да бъдат екранирани по необходимия Въртящият се инструмент може да допре до предмет, в начин или да бъдат контролирани достатъчно добре. резултат на което да загубите контрол над електроин- струмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 214 чил електроинструментът при възникване на откат. те скорости, с които се въртят по-малките, и могат да се Откатът премества машината в посока, обратна на по- счупят. соката на движение на работния инструмент в зоната на блокиране. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, четка, като я притискате твърде силно. Отхвърчащи- да експлодира или да се прегрее. те от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 216 * в зависимост от използваната акумулаторна батерия уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле- ** ограничена производителност при температури <0 °C ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- телни приспособления. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 217: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    райността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди. хващане на електроинструмента или на предпазния кожух електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош, за ад- реси вижте раздела „Сервиз и технически съвети“. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 218 да може да се навие на вала на електроинструмента толко- охладили. По време на работа дисковете се нагряват ва, че допре здраво до фланеца на вала в края на резбата. силно. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 Допустимата максимална скорост на въртене [min електроинструмента и това да предизвика токов удар. респ. периферната скорост [m/s] на използвания работен инструмент трябва да бъдат не по-малки от посочените в таблицата по-долу стойности. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 220: Пускане В Експлоатация

    охладили. По време на работа дисковете се нагряват Пластинчатите дискове имат значително по-дълъг живот, силно. шумят и нагряват детайла по-малко от обикновените ди-  Не използвайте електроинструмента, монтиран в ст- скове за шлифоване. енд за рязане. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 221: Поддържане И Почистване

    ния диск да се охлади, като го оставите да се върти извест- България но време на празен ход с максимална скорост. Robert Bosch SRL Service scule electrice Значително намалена скорост на рязане и появата на ис- Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 крящ...
  • Seite 222: Македонски

    ризикот од повреди. осветлен. Неуредниот или неосветлен работен  Избегнувајте неконтролирано користење на простор може да доведе до несреќи. апаратите. Осигурете се, дека е исклучен електричниот апарат, пред да го приклучите на 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Внимателно одржуваните алати за сечење со остри и препорачан од производителот на овој електричен рабови за сечење помалку се заглавуваат и со нив апарат. Не Ви е загарантирана безбедната употреба, полесно се работи. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 224 и да предизвикаат повреди и надвор од директното работата на апаратот. Лицето кое го користи уредот поле на работа. може со соодветни мерки на претпазливост да го совлада повратниот удар или реакциските сили. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 листови или повратен удар. разликуваат од прирабниците за другите брусни плочи.  Не користете истрошени брусни плочи од големи електрични апарати. Брусните плочи за големи електрични алати не се предвидени за повисок број на Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 226 *Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот стандардниот обем на испорака. Комплетната опрема може да производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се ја најдете во нашата Програма за опрема. заштити од опасно преоптоварување.
  • Seite 227: Технички Податоци

    длабинско празнење. Доколку се испразни батеријата, електричниот апарат ќе се исклучи со помош на заштитно * во зависност од употребената батерија струјно коло: Електричниот апарат не се движи повеќе. ** ограничена јачина при температури <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 228 додека жлебот 24 не се совпадне со прстенот со процеп треба да се монтираат. за спојницата на затегнувачкиот лост 1. – Поставете ја заштитната хауба 10 со четирите жлебови во четирите лежишта на лагерот (види слика B и C). 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 односно периферната брзина на етикетата на алатот за Лончестата четка/плочестата четка мора да се зашрафи на брусење. вретеното за брусење до тој степен цврсто да налегне на прирабницата на вретеното за брусење на крајот на Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 230 работи, каде алатот што се вметнува може да наиде моторот. на скриени електрични кабли. Контактот со струјниот кабел може металните делови на уредот да ги стави под напон и да доведе до електричен удар. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 статичар, архитект или надлежните градежни правете притисок на брусната плоча за сечење, не одете раководители за да се советувате. во агли и не осцилирајте. Не ги кочете брусните плочи за сечење со страничен притисок. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 232: Srpski

    како и резервните делови. Експлозивен цртеж и Srpski информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Uputstva o sigurnosti помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. Opšta upozorenja za električne alate За...
  • Seite 233 Tečnost baterije koja izlazi Držite kosu, odeću i rukavice dalje od pokretnih delova. može voditi nadražajima kože ili opekotinama. Opušteno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti rotirajući delovi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 234 šake u poziciju, u kojoj možete prihvatiti sile zaštitne naočare. Ako odgovara, nosite masku za povratnog udarca. Koristite uvek dodatnu dršku, ako prašinu, zaštitu za sluh, zaštitne rukavice ili specijalnu postoji, da bi imali najbolju moguću kontrolu nad 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 235  Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče velikih električnih alata. Brusne ploče za velike električne alate nisu konstruisane za veće obrtaje manjih električnih alata i mogu se slomiti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 236: Tehnički Podaci

    *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od opasnog preopterećenja. Tehnički podaci  Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim...
  • Seite 237: Punjenje Akumulatora

    –30 do +65 °C i/ili se aktivirala zaštita od obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen ili radi, međutim nije preopterećenja. stvarno u upotrebi. Ovo može značajno redukovati opterećenje vibracijama preko celog radnog vremena. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 238 četkom/četka u vidu ploče/lepezastom četkom zaštitu za ruku 18. brusnom pločom uvek zaštitu za ruku 18. Redosled montaže se može videti na grafičkoj karti. Pričvrstite zaštitu za ruku 18 sa dodatnom drškom 8. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 239: Usisavanje Prašine/Piljevine

    3 napred na Obratite pažnju stoga na dozvoljeni broj obrtaja odnosno na dole, sve dok ne uskoči u otvor. obimnu brzinu na etiketi alata za brušenje. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 240: Uputstva Za Rad

    Prekinite u ovom slučaju presecanje i pustite dijamant-ploču za presecanje u praznom hodu i najvećim obrtajima da radi presecanje koristite uvek zaštitnu haubu za presecanje kratko vreme da bi se ohladila. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 241: Održavanje I Servis

    čovekove sredine. Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Akku/baterije: Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Li-jonska: neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Seite 242: Slovensko

    Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te ktričnega udara. mere, da ovirajo delovanje električnega orodja, jih je 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 Vrteče se vsadno orodje lahko zaradi na-  Dovoljeno število vrtljajev vsadnega orodja mora biti ključnega kontakta zagrabi Vaše oblačilo in se zavrta v Vaše najmanj tako visoko kot maksimalno število vrtljajev, telo. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 244 Brusil, ki niso predvidena za Vaše električno orodje, ne gleda. Pogrezajoča se rezalna plošča lahko pri zarezovanju boste mogli dobro zavarovati in so zato nevarna. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: Opis In Zmogljivost Izdelka

     Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce- loten pribor je del našega programa pribora. šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- ščitena pred nevarno preobremenitvijo. Bosch Power Tools...
  • Seite 246: Tehnični Podatki

    Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu z EN 60745-2-3. Nivo hrupa naprave po vrednotenju A tipično znaša: nivo zvočnega tlaka 80 dB(A); nivo jakosti hrupa 91 dB(A). Neza- nesljivost meritve K=3 dB. Nosite zaščitne glušnike! 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 1 samodejno vpne zaščitni pokrov v delovnem položaju. puščica smeri vrtenja na diamantnem rezalnem kolutu in smer vrtenja električnega orodja (glejte puščico smeri vrtenja na glavi gonila) ujemali. Zaporedje montaže je prikazano na strani z grafiko. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 248: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    ško- dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler- gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki se nahajajo v bližini. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 249: Navodila Za Delo

    S pahljačastim brusilnim kolutom (pribor) je možno tudi ob-  Ne dotikajte se brusilnih in rezalnih plošč, dokler se ni- delovanje izbočenih površin in profilov. so ohladila. Plošče postanejo pri delu zelo vroče. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 250: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri rezanju profilov in če- www.bosch-pt.com tverorobih cevi je najbo- Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- lje začeti pri najmanjšem ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- premeru.
  • Seite 251: Hrvatski

    Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati  Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. Prodiranje vode u opasan je i mora se popraviti. električni alat povećava opasnost od strujnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 252 Kontakt sa kabelom pod na- sa čeličnom četkom i kao brusilicu za rezanje brusnom 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 To uzrokuje gubitak kontrole nad radnim alatom ili povratni  Ne uključujte ponovno električni alat sve dok se brusna udar. ploča za rezanje nalazi zarezana u izratku. Prije nego što oprezno nastavite sa rezanjem, ostavite da brusna Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 254: Uporaba Za Određenu Namjenu

     Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim  Podložite ploče ili velike izratke, kako bi se izbjegla Bosch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi opasnost povratnog udara od ukliještene brusne ploče od opasnog preopterećenja.
  • Seite 255: Informacije O Buci I Vibracijama

    Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745-2-3. Prag buke uređaja vrednovan s A iznosi obično: prag zvučnog tlaka 80 dB(A); prag učinka buke 91 dB(A). Nesigurnost K=3 dB. Nosite štitnike za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 256 12 se mora neizostavno – Okrenite štitnik za brušenje 10 tako da se četiri kodirna iz- zamijeniti. danka zaglave u četiri utora na dosjedu ležaja (vidjeti sliku B) i skinite štitnik za brušenje. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Usisavanje Prašine/Strugotina

    – Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. – Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla- se P2. Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.  Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 258: Upute Za Rad

    Gruba obrada brušenjem Brusnu ploču za rezanje koja se inercijski zaustavlja ne kočite  Ne koristite nikada brusne ploče za rezanje za grubo bočnim pritiskom. brušenje. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 259: Održavanje I Servisiranje

    ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći manji presjek. na adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški Rezanje tvrdih materijala broj sa tipske pločice proizvoda.
  • Seite 260: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba- ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser- 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 Pidage kinni kõikidest hoiatustest, juhistest, ku puutuda, mille tagajärjeks võib olla kontrolli kaotus joonistest ja andmetest, mis on elektrilise tööriistaga seadme üle. kaasas. Järgnevalt toodud juhiste eiramine võib põhjusta- da elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 262 Üle lihvtalla ulatuvad lihvpaberid võivad põhjustada vigas- male. Valesti paigaldatud lihvketas, mis ulatub kettakaitse tusi, samuti lihvpaberi kinnijäämist, rebenemist või tagasi- servast kõrgemale, ei ole kettakaitsega piisaval määral lööki. kaetud. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Nõuetekohane Kasutamine

    Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga- Spindli keere M 14 järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või Spindli keerme max rasked vigastused. pikkus * sõltuvalt kasutatud akust ** piiratud jõudlus temperatuuril <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 264: Aku Laadimine

    Laetuse astme 3 LED-tuld vilguvad kiirsti, kui aku tempe- teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioo- ratuur on väljaspool lubatud vahemikku –30 kuni dil tervikuna tunduvalt suurem. +65 °Cja/või kui rakendunud on ülekoormuskaitse. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 265  Ärge puudutage lihv- ja kõikekettaid enne, kui need on kinnitusmutrit 15. jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks.  Kiirkinnitusmutrit 15 tohib kasutada ainult lõikeketas- te jaoks. Puhastage spindel 9 ja kõik külgemonteeritavad osad. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 266 Seadme töölerakendamiseks viige lüliti (sisse/välja) 3 välja- lülitatud asendisse ja lülitage seade uuesti sisse. Konstantelektroonika M 14 10000 Konstantelektroonika hoiab pöörete arvu tühikäigul ja koor- musel peaaegu konstantsena ja tagab ühtlase töö. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 Juhised aku käsitsemiseks Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse. Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 268: Latviešu

    Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patarei- dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli sid koos olmejäätmetega! tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 269  Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-  Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tādu akumula- nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi- toru, ko ir ieteikusi ražotājfirma. Cita tipa akumulatoru niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru- Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 270  Nelietojiet darbinstrumentus, kuriem jāpievada dzesē- vibrē un var izraisīt kontroles zaudēšanu pār elektroinstru- jošais šķidrums. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzek- mentu. ļu izmantošana var būt par cēloni elektriskajam triecienam. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 Lieli priekšmeti var slīpdisks, kas izvirzās pāri aizsargpārsega malai, nevar tikt saliekties paši sava svara iespaidā. Apstrādājamais priekš- pietiekošā veidā nosegts. mets jāatbalsta abās pusēs – gan griezuma tuvumā, gan arī priekšmeta malā. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 272 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 272 Monday, June 19, 2017 12:15 PM 272 | Latviešu  Ievērojiet īpašu piesardzību, veidojot padziļinājumus  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- sienās vai citos objektos, kas nav aplūkojami no abām mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- pusēm.
  • Seite 273: Tehniskie Parametri

     Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemē- Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši ģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Šādas EN 60745-2-3. rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators. Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem iz- strādājumiem. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 274 Aizsargpārsega pagriešana pusa, un darbvārpstas griešanās virziens, ko norāda bulta uz elektroinstrumenta pārnesuma galvas. – Grieziet aizsargpārsegu 10 tikai pulksteņa rādītāju kustī- bas virzienā, līdz tas nonāk vajadzīgajā darba stāvoklī. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 M 14 10000 Lietojiet tikai nebojātu rokas piespiedējuzgriezni 15. Uzskrūvējot rokas piespiedējuzgriezni 15, sekojiet, lai tā marķētā puse nebūtu vērsta pret slīpēšanas disku un bul- ta atrastos pret marķējuma atzīmi 25. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 276: Norādījumi Darbam

     Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas  Nelietojiet elektroinstrumentu kopā ar griešanas un droši nenoturas vajadzīgajā stāvoklī ar savu svaru. slīpēšanas statnēm.  Nenoslogojiet instrumentu līdz tādai pakāpei, ka tā darbvārpsta pārtrauc griezties. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 277: Apkalpošana Un Apkope

     Nēsājiet piemērotu putekļu aizsargmasku, piemēram, par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com P2 Standard. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-  Elektroinstruments ir izmantojams vienīgi sausajai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- griešanai un slīpēšanai.
  • Seite 278: Lietuviškai

    Toliau pateiktame tekste vartojama sąvoka „Elektrinis įrankis“ tiktinai. Prieš prijungdami elektrinį įrankį prie elektros apibūdina įrankius, maitinamus iš elektros tinklo (su maitini- tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš pakeldami ar neš- mo laidu), ir akumuliatorinius įrankius (be maitinimo laido). 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 279  Darbo įrankiai su srieginiu įdėklu turi tiksliai tikti šlifa- vimo suklio sriegiui. Naudojant darbo įrankius, kurie tvirtinami junge, darbo įrankio kiaurymės skersmuo tu- ri tiksliai tikti jungės įtvaro skersmeniui. Darbo įrankiai, Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 280 į dirbantįjį čius gali trenkti elektros smūgis. turi būti nukreipta kuo mažesnė neuždengta šlifavimo įrankio dalis. Apsauginis gaubtas padeda apsaugoti dir- bantįjį nuo atskilusių dalelių, atsitiktinio prisilietimo prie 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 281  Plokštes ir didelius ruošinius paremkite, kad sumažin- pavimo takus. tumėte atatrankos riziką dėl užstrigusio pjovimo disko.  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik Dideli ruošiniai gali išlinkti dėl savo svorio. Ruošinį reikia paremti iš abiejų pusių, tiek ties pjūvio vieta, tiek ir prie taip apsaugosite akumuliatorių...
  • Seite 282: Techniniai Duomenys

    =6,5 m/s , K=1,5 m/s Maks. šlifavimo disko Šlifavimas naudojant šlifavimo popieriaus lapelį: skersmuo =5,0 m/s , K=1,5 m/s * priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus ** ribota galia, esant temperatūrai <0 °C 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 283: Montavimas

    6 ir traukite akumuliatorių į viršų iš elektrinio apsauginį gaubtą nuimkite. įrankio. Traukdami nenaudokite jėgos. Apsauginis gaubtas, skirtas pjauti  Pjaudami su standžiomis šlifavimo priemonėmis, visa- da naudokite pjauti skirtą apsauginį gaubtą 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 284 Tvirtinamojoje jungėje 12 ant centravi- mo briaunos yra plastiko žiedas („O“ ti- po žiedas). Jei „O“ tipo žiedo nėra ar- ba jei jis pažeistas, prieš naudojant tvirtinamąją jungę 12 būtina pakeisti. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- goms taikomų taisyklių.  Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 286 Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens. Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo –20 °C iki 50 °C tempe- ratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automobily- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu ir sausu teptuku. 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Seite 288 ‫تخضع مباكم إيونات الليثيوم المبكبة ألحكام قانون المواد‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ ‫الخطيبة. يسمح للمستخدم أن يقوم رنقل المباكم يلی‬ sav.outillage@ma.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ .‫الطبقات دون التقيد رأية شبوط إضافية‬ ‫ع ُ مان‬ ‫يندما يتم إرسالها ين طبيق طبف آخب (مثال: الشحن الجوي‬...
  • Seite 289 ‫° 02 – وحتی‬C ‫خزن المبكم فقط ضمن مجال حباري يقع رين‬ + 971 43973851 :)‫هاتف (درع‬ .‫° 05. ال تتبك المبكم فع السيارة فع فصل الصيف مثال‬C bosch@sahbatechnology.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫نظف شقوق التهوية رالمبكم من فتبة ألخبی رواسطة‬ ‫األردن‬ .‫فبشاة طبية ونظيفة وجافة‬...
  • Seite 290 ‫ال تلمس أقراص الجلخ والقطع قبل أن تبرد. إن هذه‬ ◀ ‫ورمستوی ضجيج أدنی وردرجة حبارة تجليخ أقل من أقباص‬ .‫التجليخ االيتيادية‬ .‫األقباص تسخن كثيبا أثناء العمل‬ .‫ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل جلخ القطع‬ ◀ 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 ‫األسبستوس من قبل العمال المتخصصين فقط دون‬ .‫السبيعة الشد‬ .‫غيبهم‬ − .‫حافظ يلی تهوية مكان الشغل رشكل جيد‬ .P2 ‫ينصح رارتداء قناع وقاية للتنفس رفئة المبشح‬ − ‫تبايی األحكام السارية فع رلدكم رالنسبة للمواد‬ .‫المبغوب معالجتها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 292 ‫العمل المطلوب فقط. يقوم ذراع الشد 1 رقمط غطاء‬ .‫الوقاية أو بغيرها من األجزاء‬ .‫الوقاية فع وضع العمل هذا أوتوماتيكيا‬ ‫اضبط غطاء الوقاية 01 بحيث يمنع تطاير الشرر باتجاه‬ ◀ .‫المستخدم‬ 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 PBA 18V ...V–. .‫انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي. قد يتلف المبكم‬ ‫* حسب المبكم الم ُ ستخد َ م‬ .‫تبايی المالحظات رصدد التخلص من العدد‬ < 0 °C ‫** قدرة محدودة فع درجات الحبارة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 294 ‫يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من خالل األشياء‬ ◀ ‫المدببة مثل المسامير والمفكات أو من خالل تأثير‬ ‫القوى الخارجية. وقد يؤدي هذا إلى تقصيب الدارة‬ ‫الكهبرائية الداخلية واحتباق المبكم أوخبوج األدخنة منه‬ .‫أو انفجاره وتعبضه لسخونة مفبطة‬ 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 ‫يجب أن يتم تركيب أقراص الجلخ المجنبة بحيث ال يبرز‬ ◀ .‫سطح الجلخ خاصتها عن مستوى حافة غطاء الوقاية‬ ‫إن قبص الجلخ المبكب رطبيقة غيب نظامية والذي يببز‬ ‫ين مستوى حافة غطاء الوقاية، ال يمكن حجبه رشكل‬ .‫كاف‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 296 ‫المذكور علی العدة الكهربائية. إن التوارع التع تدور‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية علی مقربة من المواد‬ ◀ .‫رسبية تزيد ين السبية المسموحة، قد تنكسب وتتطايب‬ ‫القابلة لالحتراق. قد يؤدي الشبر إلی اشتعال هذه‬ .‫المواد‬ 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 298 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 298 Monday, June 19, 2017 12:15 PM 298 | 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 299 1 607 950 043 1 605 132 16P 1 601 329 013 2 602 025 171 1 601 329 013 2 608 000 657 Ø 125 mm 2 608 000 656 Ø 125 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 300 OBJ_BUCH-2850-003.book Page 300 Monday, June 19, 2017 12:15 PM 300 | PBA 18V...V –. PBA 18V...W–B PBA 18V...W–C AL1830 CV AL1815 CV AL 2204 CV AL 2215 CV 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (19.6.17)
  • Seite 302 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * 1 609 92A 2LJ | (19.6.17) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 02.06.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LJ | (3.7.17)

Inhaltsverzeichnis