Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE AXOR 26020000
Seite 1
ZH 用户手册 / 组装说明 دليل االستخدام تعليمات التجميع Front Showerpipe...
Seite 2
Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Justierung Montagehinweise Safety Function Wartung Bedienung Maße Durchflussdiagramm Reinigung Serviceteile Sonderzubehör Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
Seite 3
Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Etalonnage Instructions pour le montage Safety Function Entretien Instructions de service Dimensions Diagramme du débit Nettoyage Pièces détachées Accessoires en option Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
Seite 4
English Safety Notes Technical Data Symbol description Adjustment Installation Instructions Safety Function Maintenance Operation Dimensions Flow diagram Cleaning Spare parts Special accessories Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Safety Function Manutenzione Procedura Ingombri Diagramma flusso Pulitura Parti di ricambio Accessori speciali Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Safety Function Mantenimiento Manejo Dimensiones Diagrama de circulación Limpiar Repuestos Opcional Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Safety Function Onderhoud Bediening Maten Doorstroomdiagram Reinigen Service onderdelen Toebehoren Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Forindstilling Safety Function Service Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Rengøring Reservedele Specialtilbehør Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
Seite 9
Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Safety Function Manutenção Funcionamento Medidas Fluxograma Limpeza Peças de substituição Acessórios especiais Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Safety Function Konserwacja Obsługa Wymiary Schemat przepływu Czyszczenie Części serwisowe Wyposażenie specjalne Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Safety Function Údržba Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Čištění Servisní díly Zvláštní příslušenství Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Safety Function Údržba Obsluha Rozmery Diagram prietoku Čistenie Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Подгонка Указания по монтажу Safety Function Техническое обслуживание Эксплуатация Размеры Схема потока Очистка Κомплеκт Специальные принадлежности Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
Seite 15
Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Safety Function Karbantartás Használat Méretet Átfolyási diagramm Tisztítás Tartozékok Egyéb tartozék Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
Seite 16
Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Safety Function Huolto Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Puhdistus Varaosat Erityisvaruste Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
Seite 17
Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Safety Function Skötsel Hantering Måtten Flödesschema Rengöring Reservdelar Specialtillbehör Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
Seite 18
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Reguliavimas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Valymas Atsarginės dalys Specialūs priedai Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
Seite 19
Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Regulacija Upute za montažu Safety Funkcija Održavanje Upotreba Mjere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni djelovi Posebni pribor Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
Seite 20
Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Safety Function Bakım Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı Temizleme Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
Seite 21
Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Funcţia de siguranţă Întreţinere Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit Curăţare Piese de schimb Accesorii opţionale Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
Seite 22
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Safety Function Συντήρηση Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Καθαρισμός Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
Seite 23
Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Justiranje Č Navodila za montažo Varnostna funkcija . Vzdrževanje Upravljanje Mere Diagram pretoka Čiščenje Rezervni deli Poseben pribor Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
Seite 24
Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Reguleerimine Turvafunktsioon Hooldus Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Puhastamine Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
Seite 25
Latvian Drošības norādes Tehniskie dati ē ē ē ē ē ē ķ ņ ē ļ ē ķ ē ē ķ Simbolu nozīme ķ ē ķ ņ ķ Ieregulēšana ē Norādījumi montāžai ķ ē ē ē ē ē ē ē Drošības funkcija ē...
Seite 26
Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Safety funkcija Održavanje Rukovanje Mere Dijagram protoka Čišćenje Rezervni delovi Poseban pribor Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
Seite 27
Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Justering Safety Function Vedlikehold Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Rengjøring Servicedeler Ekstratilbehør Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
Seite 28
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Юстиране А Указания за монтаж А Safety Function Б Поддръжка Обслужване Размери Диаграма на потока Почистване Сервизни части Специални принадлежности Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю - Ц...
Seite 29
Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Pastrimi Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
Seite 30
عربي المواصفات الفنية تنبيهات األمان الحد األقصى ميجابسكال :ضغط التشغيل يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو , - , ميجابسكال :ضغط التشغيل الموصى به .الجروح , ميجابسكال :ضغط االختبار وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم = بار...
Seite 31
± 2 SW 27 mm X + 38 mm SW 3 mm 6 Nm SW 2 mm 4 Nm...