Inhaltszusammenfassung für Eizo DuraVision FDS1782T
Seite 1
Benutzerhandbuch LCD-Farbmonitor mit Touch-Panel Wichtig Lesen Sie dieses „Benutzerhandbuch“ und das „VORSICHTSMASSNAHMEN“ (separater Band) aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen. • Informationen zur Installation / Verbindung des Monitors entnehmen Sie bitte der „Installationsanleitung“. •...
Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO Corporation ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
B. lange, durchgehende Nutzungszeiten können sich die Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung verkürzen und ein Ersatz erforderlich werden. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter. Zerkratzen Sie das LCD-Display nicht mit scharfen Gegenständen und drücken Sie nicht mit scharfen Gegenständen darauf, da dies zur Beschädigung des LCD-Displays führen kann.
Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsflüssigkeit an den Innen- und Außenseiten des Monitors. Stellen Sie in diesem Fall den Monitor nicht an. Warten Sie stattdessen bis die Kondensationsflüssigkeit verdunstet ist.
Kapitel 1 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1. Leistungsmerkmale ● Komplett flaches Design In die Einfassung eingearbeitetes komplett flaches, übergangsloses Design. Sie können daher sogar die Bildschirmränder zielsicher mit den Fingerspitzen berühren.
1-2. Steuerung und Funktionen Einstellungsmenü Zeigt den Betriebsstatus des Monitors an. Blau: Bildschirm ein 1. Netzkontroll-LED Orange: Energiesparmodus AUS: Hauptnetz aus / Netzschalter aus Schaltet zwischen Aktivierung und Deaktivierung von Touch-Panel-Modi -Taste um oder kalibriert die Berührungsempfindlichkeit (Seite -Taste Schaltet zwischen den Eingangssignalen für die Anzeige um (Seite Bietet die Auswahl von Elementen und Funktionseinstellung oder -Taste...
Verwenden Sie zur Befestigung des Taststifthalters die mit dem Taststift mitgelieferte Schraube. 1-4. EIZO LCD Utility Disk Mit dem Produkt wird eine „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) geliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt und eine Übersicht der Softwareprogramme. ●...
Kapitel 2 Grundeinstellungen 2-1. Touch-Panel aktivieren bzw. deaktivieren Sie können zwischen Aktivierung und Deaktivierung von Touch-Panel-Modi umschalten. Diese Funktion steht Ihnen zur Verfügung, um die Touch-Panel-Funktion vorübergehend aufzurufen. Hinweis • Per Halten von können Sie die Berührungsempfindlichkeit kalibrieren. 2-2. Eingangssignal umschalten Wenn ein Monitor über mehrere Signaleingänge verfügt, kann das Signal für die Bildschirmausgabe geändert werden.
2-3. Helligkeit einstellen Die Helligkeit des Bildschirms kann entsprechend der Umgebung oder der individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Veränderung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) eingestellt. Justierungsbereich 0 bis 100 2-4. Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke der Lautsprecher und des Kopfhörers separat einstellen. Justierungsbereich 0 bis 30 Kapitel 2 Grundeinstellungen...
Multitouch-Betrieb √ √ *1 Auf der EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM) enthalten. *2 √: Es können zwei oder mehr Monitore mit einem einzigen Computer verbunden werden. *3 Nur bei Windows 10 verfügbar. *4 Die Touch-Bedienung wird bei einer per Maus-Emulation konzipierten Anwendung eventuell nicht erkannt.
Seite 12
Klicken Sie auf „Hardware und Sound“ - „Tablet PC-Einstellungen“. Das Fenster „Tablet PC-Einstellungen“ erscheint. Klicken Sie in der Registerkarte „Anzeige“ auf „Setup“. Ein Touchscreen-Spezifikationsbildschirm mit weißem Hintergrund erscheint. Achtung • Wird der Monitor in einer Umgebung mit mehreren Monitoren verwendet, stellen Sie den Touchscreen gemäß der auf dem Bildschirm angezeigten Meldung ein.
3-3. Konfigurieren der Einstellungen der Touch-Panel- Bedienung Öffnen Sie die Systemsteuerung von Windows. Die Methode zum Öffnen der Systemsteuerung hängt vom jeweiligen Betriebssystem ab. (Siehe Seite 11.) Klicken Sie auf „Hardware und Sound“ - „Stift- und Fingereingabe“. Das Fenster „Stift- und Fingereingabe“ erscheint. Nehmen Sie die Einstellungen der Touch-Panel-Bedienung im Fenster „Stift- und Fingereingabe“...
Kapitel 4 Erweiterte Justierung / Einstellung Dieses Kapitel beschriebt die erweiterten Monitoreinstellungen und Justierungen mit dem Einstellungsmenü. 4-1. Grundeinstellungen des Einstellungsmenüs Anzeigen des Einstellungsmenüs 1. Drücken Sie , um das Einstellungsmenü zu öffnen. Einstellungen 1. Wählen Sie mit ein Menü zum Einstellen oder Justieren und drücken Sie .
4-2. Farbe ● Farbmodus Diese Funktion ermöglicht die einfache Auswahl eines gewünschten Modus entsprechend der Monitoranwendung. Modus Zweck User1 Wählen Sie dies, um einen gewünschten Satz an Parametereinstellungen zu definieren. User2 sRGB Geeignet für den Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen. Justierbare Funktionen können abhängig vom Farb-Modus abweichen.
● Helligkeit Die Helligkeit des Bildschirms wird durch Veränderung der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) eingestellt. Justierungsbereich 0 bis 100 Hinweis • Wenn Sie das Gefühl haben, dass das Bild zu dunkel ist, selbst wenn die Helligkeit auf 100 eingestellt ist, justieren Sie den Kontrast.
● Erweiterte Einstellungen Funktion Justierungsbereich Beschreibung Sättigung -50 bis 50 Mit dieser Funktion können Sie die Farbsättigung justieren. Hinweis • Mit dieser Funktion können manche Farbabstufungen nicht angezeigt werden. • Der Mindestwert (-50) ändert den Bildschirm in monochrom. Farbton -50 bis 50 Mit dieser Funktion können Sie den Farbton justieren.
4-3. Bildparameter Für D-Sub-Signaleingang Für DisplayPort- oder DVI-Signaleingang ● Bildgröße Ein Bild mit einer anderen Auflösung als der empfohlenen wird automatisch als Vollbild angezeigt. Sie können die Bildgröße über die Option „Bildgröße“ ändern. Einstellungen Funktion Vollbild Zeigt ein Bild als Vollbild an. Bilder sind manchmal verzerrt, da die vertikale Rate nicht der horizontalen Rate entspricht.
● Analogjustierung Bildschirmflackern, Anzeigeposition und Anzeigegröße können eingestellt werden, wenn D-Sub- Signale angelegt sind. Funktion Beschreibung Autom. Bildeinst. Bildschirmflackern, Displayposition und Displaygröße werden automatisch eingestellt. Die Auswahl von „Autom. Bildeinst.“ erzeugt eine Nachricht. Wählen Sie „Ja“ um diese Funktion zu aktivieren. Hinweis •...
Funktion Beschreibung Hor. Position Die Displayposition kann (horizontal und vertikal) auf dem Bildschirm eingestellt werden. Ver. Position Hinweis • Da die Anzahl der Pixel und die Pixelpositionen auf dem LCD-Monitor festgelegt sind, wird nur eine Bildposition zur ordnungsgemäßen Bildanzeige zur Verfügung gestellt.
4-5. PowerManager ● Energie sparen Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Monitors in den Energiesparmodus je nach PC-Status. Wenn der Monitor in den Energiesparmodus gewechselt hat, werden keine Bilder auf dem Bildschirm angezeigt. Einstellungen Funktion Der Monitor schaltet simultan zum PC-Status in den Energiesparmodus. Der Monitor schaltet unabhängig vom PC-Status bzw.
4-6. Monitoreinstellungen ● Eingangssignal Einstellungen Funktion Automatik Der Monitor erkennt automatisch den Anschluss, über den die Signale eingehen und zeigt diese auf dem Bildschirm an. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen Signals an.
Logo Ein / Aus Wenn der Monitor eingeschaltet wird, erscheint das EIZO-Logo auf dem Bildschirm. Wenn diese Funktion auf „Aus“ gesetzt ist, wird das EIZO-Logo nicht angezeigt. Menü-Position Mitte / Oben Rechts / Sie können die Anzeigeposition des Einstellungsmenüs ändern.
Sie die Schritte 1 bis 3 erneut aus. • Die Netzkontroll-LED blinkt orange. • Dieses Problem kann auftreten, wenn ein PC über den DisplayPort-Anschluss angeschlossen ist. Schließen Sie das von EIZO spezifizierte Signalkabel an, schalten Sie den Monitor aus und dann wieder ein. Kapitel 5 Fehlerbeseitigung...
„Kontrast“, um diese zu justieren. (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter.) 2. Die Zeichen sind unscharf. • Prüfen Sie, ob der PC so konfiguriert ist, dass er die Anforderungen für die Auflösung und vertikale Abtastfrequenz...
5-3. Bildverarbeitungsprobleme (nur für analog) Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Anzeigeposition ist falsch. • Verwenden Sie im Einstellungsmenü die Option „Menü- Position“, um die Bildposition zu korrigieren (siehe „Hor. Position“ (Seite 20)). • Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie das zur Grafikkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden), um die Anzeigeposition zu ändern.
5-4. Touch-Panel-Probleme Wenn Sie den speziellen Touch-Panel-Treiber (auf der CD-ROM enthalten) verwenden, lesen Sie auch das Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-ROM enthalten). Problem Mögliche Ursache und Lösung 1. Die Touch-Bedienung ist deaktiviert. • Stellen Sie sicher, dass der Monitor und PC durch ein USB- Kabel verbunden sind.
Seite 28
Problem Mögliche Ursache und Lösung 3. Der Cursor erscheint nicht an • Stellen Sie die Berührungsposition ein. der berührten Position und - Wenn Sie den speziellen Touch-Panel-Treiber verwenden, wird stattdessen an einer lesen Sie auch das Benutzerhandbuch des Touch-Panel- punktsymmetrischen Position in Treibers.
• Prüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig verbunden ist. USB-Geräte funktionieren nicht • Verwenden Sie einen anderen USB-Anschluss. Wenden Sie ordnungsgemäß. sich an Ihren lokalen EIZO-Handelsvertreter, wenn der PC oder die Peripheriegeräte bei Verwendung eines anderen USB- Anschlusses ordnungsgemäß funktionieren (siehe dazu die Bedienungsanleitung für Ihren PC).
Kapitel 6 Referenz 6-1. Anbringen des optionalen Schwenkarms Durch Abnehmen des Standfußelements kann ein optionaler Schwenkarm (oder ein optionaler Standfuß) angebracht werden. Achtung • Wenn Sie einen Schwenkarm oder einen Standfuß anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch. • Schließen Sie die Kabel an, nachdem Sie den Schwenkarm oder Standfuß montiert haben. •...
Seite 31
Bringen Sie den Schwenkarm oder Standfuß am Monitor an. Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Schwenkarms oder Standfußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß. Hinweis • Für die Hochformatanzeige des Monitors entfernen Sie den Standfuß unten am Monitor auf folgende Weise. •...
6-2. Anschließen mehrerer PCs Das Produkt hat mehrere Anschlüsse zu Pcs und ermöglicht Ihnen das Umschalten der jeweiligen Anschlüsse für die Anzeige. Verbindungsbeispiele 15-poliger Mini-D- Sub-Anschluss Analog (D-Sub) D-Sub- Anschluss Signalkabel MD-C87 (optional) Zu PC 1 DVI-Anschluss DVI-D- Digital (DVI) Anschluss Signalkabel FD-C39 (beiliegend)
6-3. Technische Daten LCD-Display Typ Hintergrundbeleuchtung LED Größe 43,3 cm (17,0 Zoll) Auflösung 1280 Punkte × 1024 Zeilen Anzeigegröße 337,9 mm × 270,3 mm (H x V) Pixelabstand 0,264 mm Darstellbare Farben 8-Bit-Farbe: 16,77 Millionen Farben Betrachtungswinkel 178° / 178° (H / V, typisch) Reaktionszeit Grau-zu-Grau: Ca.
Stromversorgung Eingang 100 - 240 VAC ±10 %, 50 / 60 Hz 0,60 A - 0,35 A 37 W oder weniger Stromverbrauch Max. Energiesparmodus 0,7 W oder (Nur D-Sub-Eingang verbunden, kein USB- weniger Anschluss, kein Audiokabelanschluss, „Monitoreinst.“ - „Eingangssignal“: „Automatik“) 0,7 W oder (Nur D-Sub-Eingang verbunden, kein USB- Standby-Modus...
● Wichtigste Standardeinstellungen Touchpanel Farbmodus User1 Bildgröße Vollbild Glätten Energiesp. Eco-Timer Sprache English Menü-Position Mitte Eingangssignal Automatik ● Zubehör Taststift Aktuelle Informationen zu unserem Zubehör finden Sie auf unserer Website. http://www.eizoglobal.com Kapitel 6 Referenz...
Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh und ColorSync sind eingetragene Marken der Apple Inc. EIZO, das EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor und ScreenManager sind eingetragene Marken der EIZO Corporation in Japan und anderen Ländern. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, CuratOR, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Configurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i •...
Technische Beschreibungen Elektromagnetische Strahlung Der DuraVision FDS1782T ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des DuraVision FDS1782T muss sicherstellen, dass der DuraVision FDS1782T in einer solchen Um- gebung verwendet wird. Konformität Elektromagnetische Umgebung - Hinweise...
Elektromagnetische Störfestigkeit Der DuraVision FDS1782T wurde mit folgenden Übereinstimmungspegeln gemäß den in IEC / EN60601-1-2 festgelegten Prüfanforderungen für professionelle Gesundheitseinrichtungsumgebungen geprüft. Der Kunde oder Benutzer des DuraVision FDS1782T muss sicherstellen, dass der DuraVision FDS1782T in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitstest Messpegel für...
Seite 39
Elektromagnetische Störfestigkeit Der DuraVision FDS1782T wurde mit folgenden Übereinstimmungspegeln gemäß den in IEC / EN60601-1-2 festgelegten Prüfanforderungen für professionelle Gesundheitseinrichtungsumgebungen geprüft. Der Kunde oder Benutzer des DuraVision FDS1782T muss sicherstellen, dass der DuraVision FDS1782T in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitstest Messpegel für...
Seite 40
Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen RF-Kommunikationsgeräten und erkannten Kommunikationsdiensten Der DuraVision FDS1782T ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch elektromagnetische Strahlung kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des DuraVision FDS1782T kann zur Verhinderung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem DuraVision FDS1782T einhält.
Seite 41
Der DuraVision FDS1782T ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der Störungen durch elektromagnetische Strahlung kontrolliert werden. Bei anderen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) gelten die unten aufgeführten empfohlenen Mindestabstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikations- geräten (Sender) und dem DuraVision FDS1782T, diese richten sich nach der maximalen Ausgangsleistung des Kommunikati- onsgeräts.
Haftung oder Verpfl ichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber. EIZO und Händler halten oder lagern keine Teile (außer Konstruktionsteile) des Produkts mehr, wenn sieben (7) Jahre nach der Einstellung der Produktion des Produkts vergangen sind. EIZO und seine Vertriebspartner verpfl ichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß...
Cuando desee deshacerse de este producto, póngase en contacto con un distribuidor o una fi lial de su país. Encontrará las direcciones de contacto en el sitio web de EIZO que se indica a continuación. http://www.eizoglobal.com Informazioni sul riciclaggio Per lo smaltimento e il riciclaggio del presente prodotto, attenersi alle normative vigenti nel proprio paese per ridurre l’impatto ambientale.
Seite 44
Ten produkt po zużyciu powinien być zbierany i przetwarzany zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem. Adresy kontaktowe można znaleźć we wskazanej poniżej witrynie internetowej fi rmy EIZO. http://www.eizoglobal.com...
Seite 45
Při likvidaci produktu musí být produkt vyzvednut a recyklován podle zákonů příslušné země, aby nedocházelo k zatěžování životního prostředí. Zbavujete-li se produktu, kontaktujte distributora nebo pobočku ve své zemi. Kontaktní adresy jsou uvedeny na následující webové stránce společnosti EIZO. http://www.eizoglobal.com Ringlussevõtu alane teave...
Seite 46
вашата страна за да се намали замърсяването на околната среда. Когато искате да се освободите от този продукт, моля свържете се с търговския му представител или със съответните органи отговарящи за това във вашата страна. Данните за връзка с нас са описани на следния Интернет сайт на EIZO: http://www.eizoglobal.com Informaţie referitoare la reciclare Acest produs, când debarasat, trebuie colectat şi reciclat conform legislaţiei ţării rspective ca să...