Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PFS 100 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PFS 100 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PFS 100 C3 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Frabspritzpistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFS 100 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FARBSPRITZPISTOLE PFS 100 C3
FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
PISTOLA PER VERNICIARE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 273487
PISTOLET A PEINTURE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction des instructions d'origine
PAINT SPRAY GUN
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFS 100 C3

  • Seite 1 FARBSPRITZPISTOLE PFS 100 C3 FARBSPRITZPISTOLE PISTOLET A PEINTURE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine PISTOLA PER VERNICIARE PAINT SPRAY GUN Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Operation and Safety Notes Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Ausstattung ............................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 5. Service .............................Seite Ergänzende Sicherheitshinweise für Farbspritzpistolen ..............Seite Arbeitshinweise Viskosität ..............................Seite Spritzgut vorbereiten ...........................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Farbspritzpistole PFS 100 C3 Lieferumfang 1 Farbspritzpistole PFS 100 C3 Einleitung 2 Düsen* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm 2 Saug-Druck-Ventile* Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Reinigungsdüse Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Düsenverlängerung...
  • Seite 7: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk- zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der zeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän- Schwingungsbelastung während eines bestimmten dert werden.
  • Seite 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge rowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro- Staubabsaugung kann Gefährdungen durch werkzeug, wenn Sie müde sind oder Staub verringern. unter dem Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein 4. Verwendung und Behandlung Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
  • Seite 9: Service

    Arbeitshinweise gen kann zu gefährlichen Situationen führen. Viskosität 5. Service Mit der Parkside Farbspritzpistole PFS 100 C3 kön- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von nen Sie Spritzgut bis max. 80 DIN-sec. (Viskosität) qualifiziertem Fachpersonal und nur verarbeiten. Die Viskosität (Zähflüssigkeit) wird in mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 10: Spritzfläche Vorbereiten

    Arbeitshinweise / Inbetriebnahme Spritzfläche vorbereiten Achten Sie darauf, dass Spritzgut und Verdün- nung zueinander passen. Bei Verwendung der falschen Verdünnung entstehen Klumpen, die Die Spritzfläche muss sauber, trocken und fettfrei sein. das Gerät verstopfen. Kunstharzlacke nie mit Rauhen Sie glatte Flächen auf und entfernen Nitroverdünnung mischen.
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie 2. Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritzflä- 6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses che ein / aus, sondern beginnen und beenden ein trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm außerhalb Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- der Spritzfläche.
  • Seite 12: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Service Schweiz Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Tel.: 0842 665566 Nur so kann eine kostenlose Einsendung (0,08 CHF/Min., Mobilfunk Ihrer Ware gewährleistet werden. max.
  • Seite 13: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 50580:2012 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Farbspritzpistole PFS 100 C3 Herstellungsjahr: 01–2016 Seriennummer: IAN 273487 Bochum, 31.01.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 15 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Équipement ............................Page 16 Fourniture .............................Page 16 Caractéristiques...........................Page 16 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 17 2. Sécurité électrique ..........................Page 17 3. Sécurité des personnes ........................Page 18 4.
  • Seite 16: Utilisation Conforme

    Introduction Pistolet a peinture PFS 100 C3 Fourniture Q 1 Pistolet a peinture PFS 100 C3 Introduction 2 Buses* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm 2 Vannes d’aspiration et de refoulement* Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel ap- 1 Buse de nettoyage pareil ! Vous avez opté...
  • Seite 17: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil c) Maintenir les enfants et les personnes Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excé- de l’outil. Les distractions peuvent vous faire der les valeurs indiquées dans ces instructions.
  • Seite 18: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 3. Sécurité des personnes teurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve 4. Manipulation prudente et de bon sens dans votre utilisation de usage d’outils électriques l’outil.
  • Seite 19: Maintenance Et Entretien

    Q plémentaires pour pistolets vaporisateurs de peinture Le pistolet à peinture PFS 100 C3 vous permet de pulvériser des produits d’une viscosité max. de 80 N ’utilisez pas le pistolet vaporisateur DIN-sec. La viscosité est calculée à partir d’une me- pour vaporiser des substances inflam- sure simplifiée avec le godet de mesure fourni avec...
  • Seite 20: Préparation De La Surface De Vaporisation

    Instructions de travail / Mise en service Préparation de la surface N e dépassez pas les valeurs maximales de vis- de vaporisation cosité pour l’appareil. La substance à vaporiser ne doit pas être trop épaisse, sous risque de boucher l’appareil. La surface de vaporisation doit être propre, sèche V eillez à...
  • Seite 21: Entretien Et Nettoyage

    Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie 2. Ne mettez pas l’appareil en marche / n’arrêtez 6. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un tissu sec. pas l’appareil au-dessus de la surface de vapori- N’utilisez jamais d’essence, de solvant ou de sation, mais commencez et arrêtez la vaporisa- nettoyant corrosifs pour les matières plastiques.
  • Seite 22: Garantie Mise Au Rebut

    Garantie / Mise au rebut Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil Service Suisse a été fabriqué avec soin et consciencieu- Tel.: 0842 665566 sement contrôlé avant sa distribution. (0,08 CHF/Min., mobile Veuillez conserver le ticket de caisse en max.
  • Seite 23: Traduction De L'original De La Déclaration De Conformité / Fabricant

    EN 50580:2012 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Pistolet a peinture PFS 100 C3 Date of manufacture (DOM): 01–2016 Numéro de série : IAN 273487 Bochum, 31.01.2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...
  • Seite 25 Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ..................Pagina 26 Dotazione ............................Pagina 26 Ambito di fornitura .......................... Pagina 26 Dati tecnici ............................Pagina 26 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 27 2.
  • Seite 26: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    Ci congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nu- ovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta 1 Pistola per verniciare PFS 100 C3 qualità. Le istruzioni d’uso sono parte integrante di 2 Ugelli* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm questo prodotto.
  • Seite 27: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Sicurezza elettrica di utilizzo dell’apparecchio elettrico, ed in alcuni casi può essere superiore al valore indicato nelle a) La spina di connessione dell’apparec- presenti istruzioni d’uso. Il carico di vibrazione chio deve essere adatta alla presa elet- potrebbe essere sottostimato qualora l’apparecchio trica nella quale essa viene inserita.
  • Seite 28: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Utilizzo attento attimo di disattenzione nell’utilizzo dell’appa- di dispositivi elettrici recchio può provocare serie lesioni. b) Indossare sempre l’equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali a) Non sovraccaricare l’apparecchio. protettivi. Indossando l’equipaggiamento di Per un determinato lavoro utilizzare sempre il dispositivo elettrico a ciò...
  • Seite 29: Assistenza

    Viscosità sitivi elettrici per scopi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo. Con la pistola per verniciare PFS 100 C3 potete spruzzare un liquido con una massima viscosità di 5. Assistenza 80 secondi DIN. La viscosità viene definita median- te un processo semplificato con l’aiuto dell’allegato...
  • Seite 30: Preparazione Della Superficie Di Spruzzatura

    Indicazioni di lavorazione / Avvio Preparazione della Q zo di una diluizione errata si formano grumi superficie di spruzzatura che intasano l’apparecchio. Non miscelare mai vernici con resina artificiale con la proce- dura della nitrodiluizione. La superficie di spruzzatura deve essere pulita, R icavare le informazioni necessarie sul tipo di asciutta e priva di grassi.
  • Seite 31: Manutenzione E Pulizia

    Avvio / Manutenzione e pulizia / Assistenza PERICOLO DI MOR- 2. Non accendere o spegnere l’apparecchio sul- TE DETERMINATO DA UNA SCOSSA la superficie da spruzzare, ma iniziare e termi- ELETTRICA! Non immergere mai l‘apparecchio nare la spruzzatura a circa 10 cm al di fuori della superficie di spruzzatura.
  • Seite 32: Garanzia

    Garanzia / Smaltimento Garanzia Q Assistenza Svizzera Questo apparecchio è garantito per tre Tel.: 0842 665566 anni a partire dalla data di acquisto. (0,08 CHF/Min., L’apparecchio è stato prodotto con cura telefonia mobile e debitamente collaudato prima della max. 0,40 CHF/Min.) consegna.
  • Seite 33: Traduzione Dall'originale Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    EN 50580:2012 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Pistola per verniciare PFS 100 C3 Date of manufacture (DOM): 01–2016 Numero di serie: IAN 273487 Bochum, 31.01.2016 Semi Uguzlu - Direttore del Reparto Qualità - Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.
  • Seite 35 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 36 Features and equipment ........................Page 36 Included items .............................Page 36 Technical data .............................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 37 2. Electrical safety ..........................Page 37 3. Personal safety ..........................Page 37 4.
  • Seite 36: Proper Use

    Introduction Paint spray gun PFS 100 C3 Included items 1 Paint spray gun PFS 100 C3 Introduction 2 Nozzles* 1 x 0.6 mm, 1 x 0.8 mm 2 Suction pressure valves* We congratulate you on the purchase of your new 1 Cleaning nozzle device.
  • Seite 37: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Note: If you wish to make an accurate assessment an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified plugs and of the vibration loads experienced during a particular period of working, you should also take into account matching sockets reduce the risk of electric shock.
  • Seite 38: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools when the device is put away. This pre- type of electrical power tool used and work undertaken, reduces the risk of injury. caution is intended to prevent the device from c) Avoid accidental starting. Verify the po- unintentionally starting.
  • Seite 39: Additional Safety Advice For Paint Spray Guns

    Viscosity documentation for information about suitable thinners (water, solvents). The Parkside paint spray gun PFS 100 C3 can be 1. Thoroughly mix the unthinned sprayed medium used to apply sprayed media with a viscosity up to and bring it to average room temperature 80 DIN-sec.
  • Seite 40: Preparing The Surface To Be Sprayed

    Advice on use / Bringing into use Nozzle Material Flow rate in seconds Nozzle extension for spraying into corners Latex paint 24 – 28 which are difficult to reach Water-based paint 20 – 25 Primer 24 – 28 Switching ON / OFF Lacquer 20 –...
  • Seite 41: Maintenance And Cleaning

    Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty If the plug or mains apply the next coat (Fig. F) at right angles to lead needs to be replaced, always the previous coat. have the replacement carried out by 5.
  • Seite 42: Disposal

    Type / Device description: Environmental compatibility and Paint spray gun PFS 100 C3 disposal of materials: P aint, varnishes etc. are special wastes which Date of manufacture (DOM): 01–2016 must be disposed of in the appropriate manner.
  • Seite 43 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 01 / 2016 · Ident.-No.: PFS100C3012016-CH IAN 273487...

Inhaltsverzeichnis