Seite 1
Nadelöhr Rauchmelder Tarnkamera Installationsanleitung Video surveilance camera..Installation Guide Caméra vidéo de surveillance.. Instructions d’installation Videobewakingscamera.... Installatie-instructies Video overvågning kamera..Installationsvejledning Miniaturowa kamera....zamaskowana w obudowie czujki dymowej Instrukcja instalacji TVCC12000 Version 04/2012...
Seite 2
1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieser ABUS Videoüberwachungskamera. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind...
Seite 3
2. Lieferumfang Nadelöhr Rauchmelder Tarnkamera Montageanleitung Befestigungsschrauben 3. Merkmale Versteckte Kamera im Rauchmeldergehäuse Integriertes 3.7 mm Nadelöhrobjektiv Hohe Auflösung von 650 TV-Linien Funktion zur Rauschunterdrückung bei wenig Licht (2D DNR) 4. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals diese Kamera, um die Gefahr eines elektrischen Schlags oder den Verlust der Gerätegarantie zu vermeiden.
Seite 4
Die Kamera nicht auf die direkte Sonne richten. Vermeiden Sie es das CCD-Element der Kamera direktem Sonnenlicht auszusetzen. Dies kann zur dauerhaften Zerstörung von einzelnen Bildaufnehmern führen, die als weiße Punkte auf dem Bildschirm dargestellt werden. Die Kamera nur innerhalb des vorgeschriebenen Temperatur-, Luftfeuchtigkeits- und Leistungsbereichs betreiben.
Seite 5
5. Montagehinweise Diese Kamera ist nur für Innenanwendungen vorgesehen. Wird die Kamera im Außenbereich eingesetzt, kann es in Folge von Feuchtigkeit und Temperaturüberschreitungen zu Beschädigungen der Kamera kommen. Die Farbkameras verfügen über einen IR-Sperrfilter und sind daher nicht für den Einsatz in Verbindung mit IR-Scheinwerfern geeignet. Erstklassige Videobilder sind im hohen Maße von der verwendeten Beleuchtung abhängig.
Seite 6
6. Beschreibung der Kamera (1) Video Ausgang BNC-Ausgang. Hier wird das Videosignal der Kamera abgegriffen (Signalpegel 1V s-s). (2) Spannungsversorgung 12V DC Gleichspannungsversorgung. Zugelassen für die Gleichstromversorgung sind ausschließlich Netzgeräte der Klasse 2. Achten Sie auf die korrekte Polung.
Seite 7
7. Installation Gehen Sie bei der Installation der Kamera wie folgt vor. Wählen Sie eine geeignete Stelle an der Zimmerdecke, an der Sie die Kamera montieren möchten. Verbinden Sie das Videokabel (empfohlener Kabeltyp: RG59) mit dem BNC-Videoausgang (1) der Kamera und dem der Kamera als nächstes angeschlossene Gerät.
Seite 8
8. Technische Daten Modelnummer TVCC12000 Bildaufnehmer 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV Linien / Pixel 650 / 568.032 Mindestbeleuch- 0.1 Lux tung (IRE 30) bei F2.0 Signal- > 48 dB Rauschabstand Elektronische 1/50s – 1/100.000s Shutter-Regelung Objektiv 3.7 mm / F2.0 / Nadelöhrobjektiv Hor.
Seite 9
Video surveillance camera Installation Guide TVCC12000 Version 04/2012...
Seite 10
1. Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this ABUS digital surveillance camera. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology. This product complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
Seite 11
2. Scope of delivery ABUS camera with smoke detector housing Installation instructions Fastening screws 3. Features Pinhole camera in smoke detector housing Camera is disguised in smoke detector housing Integrated 3.7 mm pinhole lens High resolution of 650 TVL ...
Seite 12
Never point the camera towards the sun. Whether the camera is in use or not, never aim the CCD at the sun or other very bright objects (laser light). This can damage the CCD element and create white dots on the monitor, a sign that CCD pixels are destroyed.
Seite 13
5. Installation instructions This camera is designed for indoor use only. If the camera is used outdoors, damage may occur as a result of dampness and temperatures outside the prescribed range. The colour cameras are equipped with an IR cut and cannot be used in combination with IR illumination.
Seite 14
6. Description of the camera (1) Video output connector (VIDEO OUT) BNC output. This connector is for connecting the camera video signal to the VIDEO IN connector of, for example, the monitor (composite signal: 1Vp-p). (2) Power input 12V DC voltage. Approved for DC voltage are class 2 power supply units only.
Seite 15
7. Installation Proceed as follows when installing the camera. Select a suitable place on the ceiling of the room where you would like to mount the camera. Connect the video cable (recommended cable type: RG59) to the BNC video out (1) of the camera and to the following connected video unit. The maximum cable length should not exceed 150 m.
Seite 16
8. Technical data Model number TVCC12000 Image sensor 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV lines / pixels 650 / 568.032 Minimum 0.1 Lux illumination (F2.0) (IRE 30) Signal-to-noise > 48 dB ratio 1/50s – 1/100.000s Lens 3.7 mm / F2.0 / pinhole lens Horizontal angle 71°...
Caméra vidéo de surveillance Instructions d’installation TVCC12000 Version 04/2012...
Seite 18
être assuré, lire attentivement ces instructions d’installation ! Cette caméra ABUS est cachée dans un boîtier de détecteur de fumées et équipée d’un capteur d’images de type 1/3“ SONY Exview HAD II CCD de SONY. C’est la raison pour laquelle elle garantit un niveau optimal de traitement interne de l’image et un service longue durée ainsi qu’une haute...
Seite 19
2. Livraison Caméra ABUS logée dans un boîtier de détecteur de fumées (voir le numéro de référence) Instructions de montage Vis de fixation 3. Caractéristiques Caméra trou d'aiguille camouflée en détecteur de fumée Caméra dissimulée dans le boîtier d'un détecteur de fumée ...
Seite 20
Ne pas diriger directement la caméra vers le soleil. Eviter d’exposer directement l’élément CCD au soleil. Ceci risque d’entraîner une destruction irréversible des divers capteurs d’images apparaissant sur l’écran sous forme de points blancs. N’utiliser la caméra que dans les limites prescrites de la plage de températures et d’humidité.
Seite 21
5. Instructions de montage Cette caméra n’a été conçue que pour une utilisation à l’intérieur. Lors d’une utilisation à l’extérieur, l’humidité et les dépassements de températures risquent de l’endommager. Les caméras couleur disposent d’un filtre d’arrêt IR. C’est la raison pour laquelle elles ne sont pas prévues pour une utilisation avec des projecteurs infrarouges.
Seite 22
6. Description de la caméra (1) Sortie vidéo Sortie BNC Endroit de sortie du signal vidéo de la caméra (niveau des signaux 1V (2) Alimentation en tension Alimentation en tension de 12 V de courant continu. Seuls les blocs d’alimentation de classe 2 sont autorisés pour l’alimentation en courant continu.
Seite 23
7. Installation Procéder comme suit pour installer la caméra : Choisir un site adéquat au plafond auquel la caméra doit être montée. Brancher le câble vidéo (type de câble recommandé : RG59) à la sortie BNC (1) de la caméra et à l’appareil le plus proche relié à la caméra.
Seite 24
8. Fiche technique Numéro de TVCC12000 modèle Capteur d’images 1/3“ SONY Exview HAD II CCD Lignes TV / pixels 650 / 568.032 Eclairage minimal 0.1 Lux (IRE 30) à F2.0 Rapport signal / > 48 dB bruit Réglage électronique de 1/50 s –...
Seite 25
Videobewakingscamera Installatie-instructies TVCC12000 Version 04/2012...
Seite 26
De ABUS-camera is met een rookmelderhuis gecamoufleerd en met een 1/3“ SONY Exview HAD II CCD -beelopname-element uitgerust. De camera biedt daardoor een zeer hoog niveau bij de interne beeldverwerking en garandeert een lange levensduur en hoge betrouwbaarheid.
Seite 27
2. Inhoud van de levering ABUS-camera in rookmelderhuis Montage-instructies Bevestigingsschroeven 3. Kenmerken Pinhole rookmelder-camouflagecamera Verstopte camera in het rookmelderhuis Geïntegreerd 3,7 mm pinhole-objectief Hoge resolutie van 650 TV-lijnen Functie voor ruisonderdrukking bij weinig licht (2D DNR) 4.
Seite 28
Richt de camera niet direct op de zon. Voorkom dat het CCD-element van de camera aan direct zonlicht wordt blootgesteld. Dit kan tot permanente beschadiging van afzonderlijke beeldopnemers leiden, die als witte punten op het beeldscherm worden weergegeven. Gebruik de camera alleen binnen het voorgeschreven temperatuur-, luchtvochtigheids- en vermogensbereik.
Seite 29
5. Montagetips Deze camera is alleen voor gebruik binnen bestemd. Als de camera buiten wordt gebruikt, kunnen er als gevolg van vocht en temperatuuroverschrijdingen beschadigingen aan de camera optreden. De kleurencamera's beschikken over een IR-filter en zijn daarom niet voor het gebruik in combinatie met IR-schijnwerpers geschikt.
Seite 30
6. Beschrijving van de camera (1) Video-uitgang BNC-uitgang. Hier wordt het videosignaal van de camera afgetakt (signaalniveau 1 V s-s). (2) Spanningsvoeding 12V DC gelijkspanningsvoeding. Voor de gelijkstroomtoevoer zijn uitsluitend voedingsapparaten van de klasse 2 toegelaten. Let erop dat de polen juist zijn aangesloten.
Seite 31
7. Installatie Ga bij de installatie van de camera als volgt te werk: Kies een geschikte plaats op het plafond van de kamer waar u de camera wilt monteren. Verbind de videokabel (aanbevolen kabeltype: RG59) met de BNC- video-uitgang (1) van de camera en die van de camera als volgende aangesloten apparaat.
Seite 32
8. Technische gegevens Modelnummer TVCC12000 Beeldopnemer 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV-lijnen / Pixels 650 / 568.032 Minimale 0.1 Lux belichting (IRE 30) bij F2.0 Signaal- > 48 dB ruisverhouding Elektronische 1/50s – 1/100.000s shutter-regeling Objectief 3,7mm / F2.0 / pinhole-objectief Hor.
Seite 33
Video overvågning kamera Installationsvejledning TVCC12000 Version 04/2012...
Seite 34
Som bruger er De forpligtet til at følge denne monteringsvejledning for bevare denne tilstand og sikre en farefri brug! Dette ABUS-kamera er skjult med en røgdetektorkappe og er udstyret med et 1/3“ SONY Exview HAD II CCD -optagelseselement. Det tilbyder derved intern billedbehandling på...
Seite 35
2. Leveringsomfang ABUS-kamera i røgdetektorkappe (jf. typebetegnelse) Monteringsvejledning Fastgørelsesskruer 3. Tekniske specifikationer Skjult nåleøje-røgalarm-kamera Skjult kamera i røgalarmhus Integreret 3,7 mm nåleøjeobjektiv Høj opløsning på 650 tv-linjer Funktion til støjundertrykkelse ved svagt lys (2D DNR) 4. Sikkerhedsforskrifter Forsøg aldrig at åbne dette kamera, da dette er forbundet med fare for...
Seite 36
Ret ikke kameraet direkte mod solen. Sørg for at kameraets CCD- element ikke udsættes for direkte sollys. Dette kan føre til varig ødelæggelse af enkelte dele, hvilket ses i form af hvide punkter på skærmen. Brug kun kameraet inden for det foreskrevede temperatur-, luftfugtigheds- og funktionsområde.
Seite 37
5. Monteringsforskrifter Dette kamera er kun beregnet til indendørs brug. Benyttes kameraet udendørs, kan fugtighed og temperaturoverskridelser føre til beskadigelser af kameraet. Farvekameraerne er udstyret med et IR-spærrefilter og må derfor ikke benyttes sammen med IR-projektører. Førsteklasses videobilleder afhænger i høj grad af belysningsforholdene. Ved brug af kunstigt lys skal lyskilderne have en spektralfarveandel med en så...
Seite 38
6. Beskrivelse af kameraet (1) Video udgang BNC-udgang. Her opfanges kameraets videosignal (signalniveau 1V s-s). (2) Spændingsforsyning 12V DC jævnspændingsforsyning. Kun netdele fra klasse 2 er godkendt til jævnstrømforsyning. Sørg for at polerne forbindes rigtigt.
Seite 39
7. Installation Kameraet installeres på følgende måde: Vælg et egnet sted i rummets loft, hvor kameraet skal monteres. Forbind videokameraet (anbefalet kabeltype: RG59) med BNC- videoudgangen (1) på kameraet og med tilslutningen på det apparat, der er tilsluttet umiddelbart efter kameraet. Den maksimale kabellængde må...
Seite 40
8. Tekniske data Modelnummer TVCC12000 Format 1/3“ SONY Exview HAD II CCD TV linjer / pixel 650 / 568.032 Mindste 0.1 Lux belysning (IRE ved F2.0 Signalstøjafstand > 48 dB Auto Elektronisk 1/50s – 1/100.000s Shutter Objektiv 3.7 mm / F2.0 / pinhole objektiv Hor.
Seite 41
Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki dymowej Instrukcja instalacji TVCC12000 Wersja 04/2012...
Seite 42
1. Wstęp Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup kamery wideo do monitoringu marki ABUS . Kupiłeś produkt wykonany zgodnie z najnowszym stanem techniki. Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych. Zgodność została udokumentowana, odpowiednie deklaracje i dokumenty są...
Seite 43
2. Zakres dostawy Miniaturowa kamera zamaskowana w obudowie czujki dymowej Instrukcja montażu Śruby mocujące 3. Charakterystyka Kamera ukryta w obudowie czujnika dymu Zintegrowany miniaturowy obiektyw 3,7 mm Wysoka rozdzielczość 650 linii TV Funkcja redukcji szumów przy słabym świetle (2D DNR) 4.
Seite 44
Nie ustawiaj kamery bezpośrednio w kierunku słońca. Unikaj bezpośredniego oświetlenia matrycy CCD kamery światłem słonecznym. Może to spowodować trwałe zniszczenie indywidualnych czujników obrazowych, co będzie widoczne na ekranie w postaci białych kropek. Kamery używaj tylko w zalecanym zakresie temperatury, wilgotności powietrza i mocy.
Seite 45
5. Wskazówki montażowe Kamera jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań wewnętrznych. Zastosowanie kamery na zewnątrz może spowodować jej uszkodzenie pod wpływem wilgoci i przekroczenia dopuszczalnej temperatury. Kamery kolorowe są wyposażone w filtr świetlny IR i dlatego nie mogą być stosowane we współpracy z reflektorami IR. Uzyskanie wysokiej jakości obrazów wideo zależy w znacznym stopniu od zastosowanego oświetlenia.
Seite 46
6. Opis kamery (1) Wyjście wideo Wyjście BNC. Stąd pobierany jest sygnał wideo kamery (poziom sygnału 1 V s-s). (2) Zasilanie napięciowe Zasilanie napięciem stałym 12 V DC. Do zasilania prądem stałym dopuszczone są tylko zasilacze sieciowe klasy 2. Zapewnij prawidłową biegunowość.
Seite 47
7. Instalacja Instaluj kamerę zgodnie z poniższą procedurą. Wybierz odpowiednie miejsce na suficie pokoju, w którym ma być zamontowana kamera. Połącz kabel wideo (zalecany typ kabla: RG59) z wyjściem wideo BNC (1) kamery oraz najbliższym urządzeniem, podłączonym do kamery.. Maksymalna długość kabla nie może przekroczyć...
Seite 48
8. Dane techniczne Numer modelu TVCC12000 Czujnik obrazowy 1/3‘‘ SONY Exview HAD II CCD Linie TV / piksele 650 / 568.032 Minimalne 0,1 luksa oświetlenie (IRE przy F2.0 Stosunek sygnału > 48 dB do szumu Elektroniczna 1/50 s – 1/100 000 s...