OBJ_DOKU-27437-002.fm Page 28 Friday, December 7, 2012 10:21 AM
28 | Português
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
eléctrica Bosch. Só assim é que o seu acumulador é pro-
tegido contra perigosa sobrecarga.
Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada
na placa de características da sua ferramenta eléctri-
ca. Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-
ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-
tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos
materiais devido a explosões de acumuladores.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções. O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
trução de serviço.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica é destinada para apertar e soltar para-
fusos, assim como para furar em madeira, metal, cerâmica e
plástico, especialmente em locais de difícil acesso.
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é tipi-
camente inferior a 70 dB(A). Incerteza K =3 dB.
O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar 80 dB(A).
Usar um protector auricular!
Totais valores de vibrações a
(soma dos vectores de três di-
h
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
2
Furar em metal: a
< 2,5 m/s
K =1,5 m/s
h
2
Aparafusar: a
< 2,5 m/s
, K =1,5 m/s
h
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
1 609 92A 00E | (7.12.12)
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1 Bucha de travamento
2 Fixação da ferramenta
3 Bit de aparafusamento*
4 Comutador do sentido de rotação
5 Interruptor de ligar-desligar
6 Corrediça para pré-selecção do binário
7 Tecla de desbloqueio para cabeça de ferramenta articulada
8 Arco de suspensão
9 Tecla de destravamento do acumulador
10 Acumulador
11 Punho (superfície isolada)
12 Broca com haste sextavada*
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Berbequim angular sem fio
N° do produto
Tensão nominal
N° de rotações em ponto morto
Máx. binário de aparafusamento
duro/macio conforme ISO 5393
Faixa de ajuste do binário
máx. Ø de aparafusamento
máx. Ø de perfuração
– Aço
– Madeira
Peso conforme EPTA-Procedure
2
,
01/2003
2
.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em "Dados técnicos" cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
26.11.2012
GWI 10,8 V-LI
3 601 C60 9..
V=
10,8
-1
min
0 – 585
Nm
13/5
Nm
2,6 – 5,2
mm
5
mm
8
mm
10
kg
1,1
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Bosch Power Tools