SilverCrest STS 1000 A1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest STS 1000 A1 toaster, hereinafter referred to as the toaster, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the toaster works and read these operating instructions through carefully.
SilverCrest STS 1000 A1 3. Technical specifications Model STS 1000 A1 Power supply 220–240 V , 50/60 Hz Power consumption 874-1040 W Dimensions (H x W x D) approx. 18.7 x 16.5 x 28.6 cm Weight (without accessories) approx. 1.4 kg The technical data and design may be changed without prior notice.
SilverCrest STS 1000 A1 This symbol denotes further information on the topic. Operating environment This toaster is only suitable for use in dry inside spaces. The toaster is not for use in rooms with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of excessive dust.
Seite 8
SilverCrest STS 1000 A1 DANGER! If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the toaster immediately and remove the mains plug from the mains socket. If this occurs, the toaster should no longer be used until it has been inspected by authorised service personnel.
SilverCrest STS 1000 A1 DANGER! Do not leave the toaster unattended. When not using the toaster, turn it off and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not put the toaster away before it has completely cooled down. Fire hazard! DANGER! Attention: Risk of fire! Bread can burn.
SilverCrest STS 1000 A1 DANGER! Make sure that the power cable does not touch any hot surfaces of the toaster. DANGER! Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the safety regulations applicable in your country, and do not modify the power cable yourself! If...
SilverCrest STS 1000 A1 7. Getting started DANGER! Place the toaster on a level and heat-resistant surface. Place a heat-resistant board in between the surface and the toaster if the surface itself is critical. DANGER! Risk of getting burnt! When switched on, the temperature of exposed surfaces may be very high.
SilverCrest STS 1000 A1 Set the level of browning you want on the control dial (7). You can set the browning level steplessly from 1 (light) to 7 (dark). Place the bread in the toast slots (1). ...
SilverCrest STS 1000 A1 Clean the toaster as described in the "Cleaning" chapter. When the toaster is in use, you can press the stop button (6) early to stop toasting. Toast the rolls or baked goods from both sides to ensure even browning.
SilverCrest STS 1000 A1 To clean the casing, use a slightly damp cloth. Never use any solvents or cleaners that may damage the plastic. Remove and empty the crumb tray (9). Clean the crumb tray (9) with a slightly moistened cloth if necessary.
SilverCrest STS 1000 A1 If it is still not possible to remove the bread, proceed as follows: First unplug the mains plug from the mains socket! There is a risk of electric shock! Wait until the toaster has cooled down. There is a risk of getting burnt! ...
SilverCrest STS 1000 A1 14. Warranty and service information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Seite 17
SilverCrest STS 1000 A1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
Seite 18
SilverCrest STS 1000 A1 Περιεχόμενα 1. Ενδεδειγμένη χρήση..................17 2. Περιεχόμενα συσκευασίας ................17 3. Τεχνικές προδιαγραφές ................. 18 4. Οδηγίες ασφάλειας ..................18 5. Πνευματικά δικαιώματα ................23 6. Πριν τη χρήση ....................23 ...
SilverCrest STS 1000 A1 Συγχαρητήρια! Με την αγορά της φρυγανιέρας STS 1000 Α1 της SilverCrest, η οποία στο εξής θα αναφέρεται απλώς ως φρυγανιέρα, έχετε επιλέξει ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, εξοικειωθείτε με τον τρόπο λειτουργίας της και...
SilverCrest STS 1000 A1 3. Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο STS 1000 A1 Τροφοδοσία 220-240 V (AC), 50/60 Hz Κατανάλωση ενέργειας 874-1040 W Διαστάσεις (Υ x Π x Β) περίπου 18,7 x 16,5 x 28,6 cm Βάρος (χωρίς τα αξεσουάρ) περίπου 1,4 kg Οι...
SilverCrest STS 1000 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Προσοχή, πολύ ζεστές επιφάνειες! Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει κίνδυνο για τραυματισμούς ή εγκαύματα από τις ζεστές επιφάνειες της φρυγανιέρας. Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες για το συγκεκριμένο θέμα. Περιβάλλον λειτουργίας Αυτή η φρυγανιέρα προορίζεται αποκλειστικά γα...
Seite 22
SilverCrest STS 1000 A1 σχετικά με την ορθή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους σχετικούς κινδύνους. Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη φρυγανιέρα. Ο καθαρισμός της συσκευής και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από...
Seite 23
SilverCrest STS 1000 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Μην καλύπτετε τη φρυγανιέρα όταν λειτουργεί. Κίνδυνος πυρκαγιάς! ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τοποθετείτε τη φρυγανιέρα σε μια επίπεδη, ανθεκτική σε υψηλή θερμοκρασία επιφάνεια, μακριά από πηγές θερμότητας και εύφλεκτα υλικά, υγρά ή αέρια. Αφήνετε απόσταση τουλάχιστον 15 εκατοστών μεταξύ της...
Seite 24
SilverCrest STS 1000 A1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος εάν δεν χρησιμοποιείτε κανονικές φέτες ψωμιού. Εξαιτίας του μικρότερου μεγέθους ή του σχήματος, υπάρχει κίνδυνος να αγγίξετε τα καυτά μέρη της συσκευής κατά την αφαίρεση του ψωμιού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αφήνετε εκτεθειμένη τη...
SilverCrest STS 1000 A1 μόνοι σας το καλώδιο τροφοδοσίας! Αν το καλώδιο τροφοδοσίας παρουσιάζει ζημιές, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα σέρβις του κατασκευαστή ή εξειδικευμένο προσωπικό προκειμένου να αποφευχθεί κάθε πιθανός κίνδυνος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην τοποθετείτε ποτέ επάνω στο...
SilverCrest STS 1000 A1 7. Έναρξη λειτουργίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Τοποθετήστε τη φρυγανιέρα σε μια επίπεδη και ανθεκτική στην υψηλή θερμοκρασία επιφάνεια. Τοποθετήστε ένα θερμοάντοχο προστατευτικό ανάμεσα στην επιφάνεια τοποθέτησης και τη φρυγανιέρα, εάν η επιφάνεια είναι ευαίσθητη στην υψηλή θερμοκρασία. ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος εγκαυμάτων! Όταν λειτουργεί η...
SilverCrest STS 1000 A1 Το ξερό, άσπρο ψωμί φρυγανίζεται γρηγορότερα από το φρέσκο, μαύρο ψωμί. Μην χρησιμοποιείτε υπερβολικά χοντρές φέτες ή υπερβολικά μεγάλες φέτες ψωμιού. Αν φρακάρει μια φέτα ψωμιού, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα και περιμένετε να κρυώσει η φρυγανιέρα. Εάν χρειάζεται, πιέστε το μοχλό λειτουργίας (3) προς...
SilverCrest STS 1000 A1 Χρησιμοποιήστε τη σχάρα για στρογγυλά ψωμάκια (2) για να τοποθετήσετε στρογγυλά ψωμάκια σάντουιτς ή άλλα μεγαλύτερα αρτοσκευάσματα. Ξεδιπλώστε τους δύο μεταλλικούς βραχίονες της σχάρας για στρογγυλά ψωμάκια (2). Τοποθετήστε τη σχάρα για στρογγυλά ψωμάκια (2) στην επάνω πλευρά της φρυγανιέρας.
SilverCrest STS 1000 A1 βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Σε αυτή την περίπτωση, δεν πρέπει να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη φρυγανιέρα εάν πρώτα δεν ελεγχθεί από εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Όλες οι εργασίες επισκευής πρέπει να εκτελούνται από ειδικευμένο τεχνικό. Μην ανοίγετε...
SilverCrest STS 1000 A1 9. Φύλαξη όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή Αν δεν πρόκειται πλέον να χρησιμοποιήσετε τη φρυγανιέρα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα. Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας (10) προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται γύρω από τις ειδικές προεξοχές (8) κάτω από τη βάση της...
SilverCrest STS 1000 A1 Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας από την ηλεκτρική πρίζα! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Περιμένετε να κρυώσει τελείως η φρυγανιέρα. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος! Τώρα μπορείτε να βάλετε τα δάχτυλά σας μέσα στην υποδοχή ψωμιού (1) για να...
SilverCrest STS 1000 A1 14. Πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση και το σέρβις Εγγύηση της TARGA GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Για τη συσκευή αυτή λαμβάνετε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση ελαττωμάτων του προϊόντος αυτού έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος. Αυτά...
Seite 33
SilverCrest STS 1000 A1 Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για να εξασφαλιστεί γρήγορη επεξεργασία του αιτήματός σας, παρακαλούμε να ακολουθήσετε τις εξής υποδείξεις: Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τη συνοδευτική τεκμηρίωση. Σε περίπτωση που παρουσιαστεί ένα πρόβλημα το οποίο δεν...
SilverCrest STS 1000 A1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest STS 1000 A1 Toasters, nachfolgend als Toaster bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Toaster vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest STS 1000 A1 3. Technische Daten Modell STS 1000 A1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 874-1040 W Abmessungen (H x B x T) ca. 18,7 x 16,5 x 28,6 cm Gewicht (ohne Zubehör) ca. 1,4 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
SilverCrest STS 1000 A1 GEFAHR! Achtung, heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen / Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Toasters. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Der Toaster ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Seite 38
SilverCrest STS 1000 A1 Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Toaster spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre beaufsichtigt. Halten auch Verpackungsfolien Kindern fern. besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Toaster und dem Netzkabel fernzuhalten.
Seite 39
SilverCrest STS 1000 A1 GEFAHR! Stellen Sie den Toaster immer auf einem ebenen, wärmebeständigen Untergrund und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen auf. Lassen Sie mindestens 15 cm Abstand zu Wänden, sonst besteht Brandgefahr! GEFAHR! Der Toaster darf nicht beschädigt werden, um...
Seite 40
SilverCrest STS 1000 A1 WARNUNG! Toaster darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie den Toaster nicht in der Nähe von Wasser. Der Toaster darf insbesondere niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.
SilverCrest STS 1000 A1 WARNUNG! Stellen Sie weder den Toaster, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird. WARNUNG! Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
SilverCrest STS 1000 A1 GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren. 7.1 Erstinbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose.
SilverCrest STS 1000 A1 Das eingelegte Toastbrot bzw. Brot wird nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. Das Toastbrot bzw. Brot wird nun nach oben ausgeworfen. Entnehmen Sie nun das Toastbrot bzw. Brot aus den Toast-Schächten (1).
SilverCrest STS 1000 A1 Die Brötchen bzw. Backwaren werden nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. Entnehmen Sie die Brötchen bzw. Backwaren vom Brötchenaufsatz (2). Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben.
SilverCrest STS 1000 A1 8.2 Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Toaster darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls...
SilverCrest STS 1000 A1 10. Fehlerbehebung Der Toaster hat keine Funktion bzw. der Starthebel (3) rastet nicht ein. Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Toastbrot bzw. Brot ist nach dem Toasten zu hell.
SilverCrest STS 1000 A1 12. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935/2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden. 13. Konformitätsvermerke Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Seite 48
SilverCrest STS 1000 A1 beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.