Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carga Adicional De Refrigerante; Empalme De Los Conductos; Precauciones; Tareas Con La Tubería De Drenaje - Mitsubishi Electric PEH-P400MYA Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PEH-P400MYA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Almacene los tubos que vaya a utilizar en la instalación interior mante-
niendo ambos extremos de los tubos sellados hasta justo antes de sol-
darlos.
- Si entrase polvo, suciedad o agua en el ciclo de refrigeración, el aceite se
deteriorará y el compresor fallará.
Utilice aceite estérico o alquilobenceno (en pequeñas cantidades) como
aceite refrigerante para untar las uniones abocardadas o bridadas.
- El refrigerante utilizado en la unidad es muy higroscópico y si se mezcla con
agua degradará el aceite del refrigerador.
No utilice un aditivo de detección de fugas.

Carga adicional de refrigerante

No deje que entre suciedad ni virutas metálicas en los tubos de refrigerante.
Los tubos de refrigerante deben estar siempre calientes; por ello, ponga espe-
cial atención y coloque aislamiento entre ellos y el tubo de gas que se encuen-
tra dentro de la unidad interior, ya que este tubo produce condensación cuan-
do el aparato funciona en modo de enfriamiento.
Cuando conecte los tubos de refrigerante asegúrese de la válvula de cierre de
la unidad exterior esté totalmente cerrada (tal como venía de fábrica). Des-
pués de completar la conexión de los tubos de refrigerante entre la unidad
interior y la exterior purgue el aire por la abertura de servicio de la válvula de
cierre de la unidad exterior y de las aberturas de servicio de todos los tubos de
conexión. Compruebe que no se producen fugas de aire en ninguno de los
tubos conectados y abra del todo la válvula de cierre de la unidad exterior. Así
se conectará el circuito de refrigerante que une las unidades interior y exterior.
Los tubos de refrigerante deben ser tan cortos como sea posible.
Las conexiones con bridas y abocinadas se utilizarán únicamente para unir
los tubos de refrigerante.
La unidad interior y la exterior deben estar conectadas mediante tubos de
refrigerante.
[Fig. 7.1.3] (P.3)
A Soldadura
B Junta cónica
D Tubo de líquido
E Abertura de servicio
G Unidad exterior
Advertencia:
Durante la instalación o reinstalación, procure que no entre gas o cualquier
tipo de substancia que no sea el refrigerante especificado (R407C) en el
ciclo de refrigeración. Si entra aire, la presión interior del ciclo aumentaría
hasta tal punto que podría provocar la rotura de las tuberías.

8. Empalme de los conductos

Al conectar los conductos, inserte el conducto flexible entre la unidad y el
conducto.
Use material no combustible para los componentes del conducto.
Aísle totalmente las bridas del conducto de entrada y del conducto de salida y
el conducto de salida para evitar la condensación.
Asegúrese de instalar el filtro de aire cerca de la rejilla de entrada de aire.
Antes de conectar el conducto de entrada, extraiga el filtro del aire (incluido
con la unidad) y colóquelo en la rejilla de entrada.
[Fig. 8.0.1] (P.4)
A Entrada de aire
C Puerta de acceso
E Conducto flexible
F Longitud de la canalización: 850 mm o más
G Conecte cable de voltaje de referencia común entre la canalización que va al
acondicionador de aire.
Precaución:
El conducto de salida deberá tener de 850 mm o más.
Conectar el cuerpo principal del acondicionador de aire y el conducto
con la misma potencia.
Sensor de temperatura de entrada cuando se instala un conducto de entrada
En el reborde del conducto de entrada está instalado un sensor de la tempera-
tura de entrada. Antes de conectar un conducto de entrada, debe extraer este
sensor e instalarlo en la posición especificada.
[Fig. 8.0.2] (P.4)
A Brida del conducto de entrada
B Sensor de la temperatura de entrada
C Placa de protección del sensor
E Conducto de entrada
1 Tire del sensor y extraiga el soporte del mismo y la placa de protección. (De-
berá prescindir luego de ella.)
2 Conecte el tubo de entrada.
64
C Tubo de gas
F Unidad interior
B Salida de aire
D Superficie del techo
D Soporte del sensor
Procedimiento de instalación
Diferencia de altura entre las unidad
interior y la exterior
Número de codos (ángulos rectos)
Longitud total de las tuberías
Tamaño del tubo de
Tubo de líquido
refrigerante (mm)
Tubo de gas
s Consulte el manual de instalación para obtener más información acerca
de la cantidad adicional de refrigerante necesario para la unidad exte-
rior.
7.2. Tareas con la tubería de drenaje
[Fig. 7.2.1] (P.3)
A Aislante
C Depósito de drenaje
2 × F
E
> =
> =
70 mm
G Declive de 20 mm/m o más
I La tubería de drenaje se debe extender hacia abajo de este nivel.
J Drenaje abierta
1. Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente
(de más de 20 mm/m) en el lado exterior (de descarga).
2. Asegúrese de que la longitud transversal de la tubería de drenaje es de me-
nos de 20 m (sin incluir la diferencia de elevación). Si la tubería de drenaje es
larga, instale abrazaderas metálicas para evitar que se formen ondulaciones.
Nunca instale un tubo agujereado para ventilación porque el agua de drenaje
podría salir expulsada.
3. Use un tubo rígido de cloruro de vinilo VP-25 (con un diámetro externo de
32 mm) para la tubería de drenaje.
4. Verifique que los tubos colectivos estén 10 cm más abajo que la abertura de
drenaje del cuerpo de la unidad.
5. Ponga el extremo de la tubería de drenaje en una posición en que no se gene-
ren malos olores.
6. No ponga el extremo de la tubería de drenaje en un lugar en que se generen
gases iónicos.
3 Perfore un orificio para el sensor (ø12,5) en un lado del conducto.
4 Monte el sensor y el soporte.
Cuando extraiga el sensor no lo haga tirando del cable conductor, ya que lo
podría romper.
Antes de conectar el conducto de entrada, asegúrese de haber sacado el
sensor, el soporte y la placa de protección.
El sensor extraído en el paso 1 debe volverse a instalar en la posición que se
especifica en el gráfico. Si se instala en posición incorrecta podría no funcio-
nar correctamente.
Orificios de montaje para la brida del conducto de salida y el conducto de
entrada.
[Fig. 8.0.3] (P.4)
A Flange del conducto de entrada
B PEH-P400: 10 × 130 pasos = 1300
PEH-P500: 12 × 130 pasos = 1560
C PEH-P400: 34-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
PEH-P500: 38-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
D Topo de la unidad
E Flange del conducto de salida
F PEH-P400, 500: 8 × 130 pasos = 1040
G PEH-P400, 500: 26-ø3 furos (Furos de montaje del conducto de entrada)
H PEH-P400, 500: 5 × 110 pasos = 550
I PEH-P400, 500: 3 × 130 pasos = 390
PEH-P400MYA
PEH-P500MYA
Soldadura
Soldadura
Máximo 40 m
Máximo 40 m
Máximo 15
Máximo 15
Máximo 50 m
Máximo 50 m
ø12,7 × 2
ø12,7 × 2
ø25,4 × 2
ø28,58 × 2
B Tubería de drenaje R1
D
> =
70 mm
F
> =
35 mm
H Válvula de drenaje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Peh-p500mya

Inhaltsverzeichnis