You will be liable for freight costs. Garantie Vous avez fait l’acquisition d’un appareil de laboratoire de concep- tion originale IKA, qui répond aux exigences les plus élevées de technique et de qualité. Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garan- tie s’élève à...
Betrieb wieder am Gerät angebracht sein. Richten Sie Ihre Aufmerksamkeit beim Einstellen der Drehzahl auf Der IKA MTS 2/4 digital wurde nicht für den Betrieb in gefährlichen die auf dem Schütteltisch befestigten Gefäße, um ein mögliches Atmosphären, zum Mischen von Gefahrstoffen und für den Spritzen des zu schüttelnden Mediums zu vermeiden.
Abstand Gegenstände in der Nähe des Schüttlers befin- Zum Lieferumfang des Gerätes gehören: den dürfen und diese während des Schüttelvorganges nicht wan- Ein IKA MTS 2/4 digital, ein Torx-Winkelschraubendreher, ein dern können. Netzkabel, 1 O-Ring und eine Betriebsanleitung. Bitte beachten Sie, dass das Gerät freisteht und nirgendwo anstösst.
Sie über die Tasten “1” (6) und “10” ( ) ein. Durch jedes Drücken auf die Taste “1” (6) wird die Zeitvorgabe um 1 Minute erhöht. Entsprechend wird durch jedes Drücken auf die Taste IKA MTS 2/4 digital “10” ( ) die Zeitvorgabe um 10 Minuten erhöht. Die eingestellte Power Zeit in Minuten wird durch die LED-Anzeige (2) dargestellt.
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, stoppt der Antrieb und es Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit. ertönt dreimal ein akustisches Signal. Die LED-Anzeige (2) zeigt Dies vereinfacht die Fehlersuche und ermöglicht eine erste den Wert “0” an und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer- Stellungnahme.
Wartung und Reinigung Technische Daten Bemessungsspannung 220 - 240± Der IKA MTS 2/4 digital arbeitet wartungsfrei. Er unterliegt ledig- lich der natürlichen Alterung der Bauteile und deren statistischer oder 100 - 120± Ausfallrate. Frequenz 50/60 Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte die auf dem Ty- Aufnahmeleistung penschild angegebene Fabrikationsnummer, den Geräte-typ...
Proper use If you notice that the device is not running smoothly, the speed must always be reduced until no more unevenness occurs in the The IKA MTS 2/4 digital is designed for agitating from two to four operation. micro-titer plates.
The delivery scope covers: move around during the agitation process. Please make certain An IKA MTS 2/4 digital, an Torx-offset screwdriver, an connecting that the device is by itself and not touching any other objects. The cable, 1 O-ring and operating instructions.
10 minutes. The set time is shown on the LED display ( ). If the ones or tens place shows a ”9”, it will IKA MTS 2/4 digital be replaced the next time the button is pressed by a ”0”.
The LED display (2) indicates the remaining time in minutes and facilitates troubleshooting and helps us draw some initial conclu- counts down backwards until it reaches a value of 0. sions. When the set time has expired, the drive stops and an audio sig- nal is heard three times.
Maintenance and cleaning Technical data Design voltage 230± The IKA MTS 2/4 digital is maintenace-free. It is subject only to the natural wear and tear of components and their statistical failure 115± rate. Design frequency 50/60 When ordering spare parts, please give the manufacturing...
étrangers. liquide. Le IKA MTS 2/4 digital n’a pas été conçu pour un fonctionnement Sélectionnez la vitesse de rotation en fonction du remplissage de sous atmosphère dangereuse, pour le mélange de matériaux dan- façon à...
à côté de l’agitateur se trouvent à bonne distance et ne puissent pas se déplacer pendant l’agitation. Le IKA MTS 2/4 digital est livré avec en Torx-tournevis coudé ou Contrôlez aussi la liberté de mouvement de l’appareil. Il ne doit d’angle, une câble connexion, 1 joint torique et son mode d'em-...
“1” (6) et “10” ( ). Chaque pression de la touche “1” (6) augmente le temps de 1 minute, chaque pression de la touche “10” ( ) de 10 minutes. IKA MTS 2/4 digital Le temps réglé en minutes est représenté sur l’affichage LED (2). Power Si la position des unités ou des dizaines affiche “9”, une nouvelle...
pressez une fois la touche “Start/Stop” (4). L’entraînement se met pause prolongée, veuillez contacter notre service après-vente en en route à la vitesse réglée. Le point décimal clignote. L’affichage indiquant le code d’erreur affiché. Ceci facilitera la recherche de LED (2) indique le temps résiduel en minutes et compte à rebours panne et nous permettra de fournir de premières informations.
Entretien et nettoyage Caractéristiques techniques Tension nominale 220 - 240± Le fonctionnement de les IKA MTS 2/4 digital ne nécessite pas d’entretien. Il est simplement soumis au vieillissement naturel des 100 - 120± pièces et à leur taux de défaillances statistique.
Ersatzteilliste List of spare parts Liste des pièces de rechange Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Désignation Plastite-Linsenschr. 3 x 8 Plastite-Cylinder head screw 3 x 8 Vis à tête bombée plastite 3 x 8 Plastite-Senkschr. 3 x 10 Plastite-Counter sunk screw 3 x 10 Vis à...