Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CM4
CM6
Owner's Manual
and Warranty

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bowers & Wilkins CM4

  • Seite 1 Owner’s Manual and Warranty...
  • Seite 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 >0.5m >0.5m >1.5m ≈ ≈ ≈ Figure 6 (CM4) (CM6)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents English Polski Limited Warranty...1 Gwarancja ....14 Owner’s Manual....1 Instrukcja uÃytkownika ....15 Français Garantie limitée.....2 Svenska Manuel d’utilisation ..2 Begränsad garanti ..16 Bruksanvisning ...16 Deutsch Beschränkte Garantie ...4 Ελληνικά Bedienungsanleitung..4 Περιορισµενη εγγυηση ....17 Español Οδηγίες Χρήσεως ..18 Garantía limitada...5 Manual de Dansk instrucciones ....6 Begrænset garanti ..19...
  • Seite 4: Limited Warranty

    English where the equipment can be serviced. Ask your dealer for advice when choosing You can call B&W in the UK or visit our cable. Keep the total impedance below the web site to get the contact details of maximum recommended in specification Limited Warranty your local distributor.
  • Seite 5: Français Garantie Limitée

    shaped surfaces such as bookshelves and Français Si l’équipement est utilisé dans le pays large pieces of furniture. d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu Ensure the speakers stand firmly on the Garantie limitée l’équipement. floor. Whenever possible fit the spike feet supplied after you have optimised the Si l’équipement est utilisé...
  • Seite 6 la borne négative (indiquée – et de couleur Quand les basses sont déséquilibrées par environ quinze heures de fonctionnement à noire) est bien raccordée à la sortie rapport au reste du spectre sonore, c’est niveau moyen pour que les différentes négative.
  • Seite 7: Deutsch

    Deutsch Recht noch die Rechte des Anschliessen der Lautsprecher Verbrauchers gegenüber dem Händler (Abbildungen 2 & 3) oder den nationalen Während des Anschließens sollten alle Beschränkte Vertriebsgesellschaften ein. Geräte abgeschaltet sein. Inanspruchnahme von Garantie Auf der Rückseite jedes Lautsprechers Garantieleistungen befinden sich zwei Paar Anschlußklemmen, Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des wodurch Bi-Wiring-Anwendungen möglich...
  • Seite 8: Español Garantía Limitada

    Magnetische Streufelder nun die Spikes, indem Sie die Español Sicherungsmuttern gegen das Gehäuse Die Lautsprecherchassis erzeugen ein festziehen. Befindet sich unter den magnetisches Streufeld. Daher empfehlen Garantía limitada Lautsprechern kein Teppich und möchten wir, einen Mindestabstand von 0,5 m Sie ein Verkratzen der Bodenoberfläche zwischen magnetisch empfindlichen verhindern, legen Sie eine Schutzscheibe Artikeln (Disketten, Scheckkarten,...
  • Seite 9: Manual De Instrucciones

    Cómo solicitar reparaciones bajo Hay dos pares de terminales en la zona audio y vídeo, tarjetas con banda garantía posterior de la caja acústica que permiten, magnética y cosas por el estilo) al menos en caso de que usted así lo desee, la 0’5 m de cada caja acústica.
  • Seite 10: Português Garantia Limitada

    Período de rodaje Português Se o equipamento está a ser utilizado no país de compra, deverá contactar o Las prestaciones de la caja acústica distribuidor autorizado da B&W de cambiarán de manera sutil durante el Garantia limitada onde o equipamento foi comprado. período de escucha inicial.
  • Seite 11: Italiano Garanzia Limitata

    invertida pode resultar numa imagem outro lado, a aproximação das colunas à Italiano pouco definida e fraco ganho de baixos. parede aumenta o nível dos baixos. Para efectuar a bi-cablagem, retire os Se pretender reduzir o nível de baixos sem Garanzia limitata ligadores metálicos desapertando os deslocar as colunas para mais longe da...
  • Seite 12: Manuale Di Istruzioni

    nazionale B&W nel paese di residenza, dettagli. Osservate la corretta polarità come Se l’immagine centrale è scadente, cercate che sarà jn grado di fornire i dettagli prima. Durante il bi-wiring, un collegamento di spostare i diffusori più vicini l’uno all’altro della ditta incaricata delle riparazioni.
  • Seite 13: Nederlands Beperkte Garantie

    Nederlands Als de apparatuur gebruikt wordt in het Er zijn twee paar vergulde aansluitklemmen land van aankoop, dan moet u contact op het achterpaneel: een paar voor de opnemen met de erkende B&W dealer laag/middeneenheid en een paar voor het Beperkte garantie waar u de apparatuur gekocht heeft.
  • Seite 14: Русский Ограниченная

    moeten daarom rondom vrij staan en op spikes en draai dan de spikes volledig in de Русский tenminste 0,5 m van een muur. luidsprekeronderkant. Staat de behuizing niet stabiel, draai dan de twee spikes die Ограниченная Vervormen van TV-beelden de vloer niet raken naar buiten totdat de behuizing stevig staat.
  • Seite 15: Руководство По Эксплуатации

    д. на изделия, чей серийный номер наши дистрибьюторы охотно придут Размещение (Рисунок 4) был изменён, уничтожен или Вам на помощь. Очень полезно поэкспериментировать с сделан неузнаваемым, размещением колонок в помещении Распаковка (Рисунок 1) е. в случае, если починка или для определения наилучшего модификации...
  • Seite 16: Esky Záruka

    смотрели прямо на слушателей Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky (рисунок 5). neã ve které byl zakoupen, kontaktujte dovozce, kter≥ servis Если воспроизводимый звук слишком Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte резок, постарайтесь добавить мягкой bud’ p_ímo telefonicky u firmy B&W мебели...
  • Seite 17: Polski Gwarancja

    d_íve. {patné zapojení bi-wiringu mÅãe se posunout soustavy blíãe k sob>, nebot’ Polski také po|kodit kvalitu p_ednesu soustav. mohlo dojít k roztrãení stereofonní báze (obrázek 5). Do svorek se upev[ují odizolované Gwarancja kabely. Vãdy se p_esv>d#ete, ãe jsou Pokud je zvuk drsn≥, zv>t|ete po#et svorky dob_e utaãeny, aby nerachotily.
  • Seite 18: Instrukcja Uãytkownika

    w celu uzyskania informacji, gdzie Przy pod¡ƒczeniu bi-wiring naleÃy nieco innej ·ciany. Nawet przesuni∆cie duÃych sprz∆t moÃe byπ serwisowany. odkr∆ciπ nakr∆tki na terminalach po czym mebli moÃe daπ znakomity efekt. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w wyjƒπ zwory. Konieczne jest uÃycie Odsu◊...
  • Seite 19: Svenska

    Svenska ägarbevis med information om Metoda czyszczenia inköpstillfället kan också behövas. Powierzchnie obudowy zazwyczaj Begränsad garanti wymagajƒ odkurzania. Je·li chcesz uÃyπ p¡ynu w aerozolu najpierw zdejmij Bruksanvisning maskownic∆. Do czyszczenia uÃyj czystej Välkommen till B&W! szmatki, p¡yn na¡óÃ w¡a·nie na niƒ a nie wprost na obudow∆.
  • Seite 20: Περιορισµενη Εγγυηση

    Ελληνικα specificationen, och använd en kabel med oregelbundna föremål, såsom stora låg induktans för att undvika försvagad bokhyllor fyllda med böcker, etc. diskantåtergivning. Se till att högtalaren står stadigt på golvet. Περιορισµενη Om ni har möjlighet bör Ni använda de Placering (Figur 4) spikes som medföljer.
  • Seite 21: Οδηγίες Χρήσεως

    Η εγγύηση αυτή συµπληρώνει • Καλ θα είναι να κρατήσετε τη ώστε να πετύχετε την ιδανική σχέση οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ συσκευασία για το ενδεχ µενο ηχείων – χώρου ακρ ασης. ν µιµο δικαίωµα αντιπροσώπων ή µελλοντικής µεταφοράς των ηχείων. Ακολουθήστε...
  • Seite 22: Dansk

    κοντά το ένα στο άλλο ή στρέψτε τα (µπάφλα) τραβώντας το ελαφρά απ τη Dansk έτσι ώστε να έχουν κατεύθυνση προς καµπίνα. Ψεκάστε το καθαριστικ στο τη θέση ακρ ασης (εικ να 5). πανί µε το οποίο θα καθαρίσετε το Begrænset garanti ηχείο...
  • Seite 23: Brugervejledning

    Hvis anlægget bruges udenfor det kobberledere kommer med helt ind i Magnetisk udstråling land, hvori det var købt, skal De terminalerne i begge ender. Hvis blot en Højttalerens enheder skaber magnetiske kontakte den nationale B&W-distributør leder fra + (plus) eller – (minus) terminalen felter, der på...
  • Seite 24: Slovenska Navodila Omejena Garancija

    Hvis lyden bære præg af at være “hård” i "e je bil izdelek uporabljan izven Slovenska navodila klangen, kan det være en god ide, at få drãave nakupa, naveãite stik z flere bløde møbler ind i lytterummet (fx nacionalnim distributerjem B&W v Omejena garancija tæpper, gardiner, stofsofa mv).
  • Seite 25 "e ãelite zvo#nik dvojno oãi#iti, odstranite ob#utka globine. Nasprotno temu, bo plo|#ici in uporabite dva lo#ena 2-ãilna pribliãevanje zvo#nikov stenam povzro#ilo kabla, ki povezujeta oja#evalnik z obema pove#anje nivoja basa. paroma priklju#kov na zvo#niku. To lahko "e ãelite zmanj|ati nivo basa, ne da bi pri izbolj|a resolucijo detajlov spodnjega tem premikali zvo#nike, vstavite zama|ke podro#ja.
  • Seite 28 Nautilus™ tweeter Nautilus™ tweeter Technical Features Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport Flowport -way vented-box system 3-way vented-box system Description 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency Drive units 1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar®...
  • Seite 29 B&W Loudspeakers Ltd UK Sales Enquiries and Service Kevlar is a registered trademark of DuPont. Dale Road T +44 1903 221 500 Nautilus is trademark of B&W Loudspeakers Ltd. Worthing West Sussex E uksales@bwspeakers.com Copyright © B&W Loudspeakers Ltd. E & OE BN11 2BH England Design by Thomas Manss &...

Diese Anleitung auch für:

Cm6

Inhaltsverzeichnis