Seite 1
Leben im Bad Living bathrooms Air-System Bedienungsanl Bedienungsanleitung eitung Air-System Operating Instructions Air-System Notice d’utilisation Système Air...
Verwendung. Der Gebrauch ist auf das Hausinnere beschränkt. Sie dient einzig zum Baden und ist nach jedem Gebrauch zu entleeren. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Duravit AG übernimmt keine Haftung für Folgen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs.
nicht benutzt werden (auch nicht zum Baden). Baden Sie nur bei voller Gesundheit. • Nehmen Sie kein Bad bei Symptomen einer Grippe, grippalem Infekt oder anste- ckenden Krankheiten. • Bei gesundheitlichen Einschränkungen, vor allem Blutdruckstörungen, Blutungs- neigungen, Herz- oder Venenerkrankungen, akuten Entzündungen bzw. Infekten, niedrigem oder hohem Blutdruck, Kreislaufproblemen, Diabetes oder Schwanger- schaft, vor Gebrauch den Arzt konsultieren.
4. Produktinformation 4.1 Airdüsen Vorgewärmte Luft aus 12 Airdüsen (Luftdüsen) umsprudelt den gesamten Körper. 4.2 Sound (optional) 3 Körperschallwandler sorgen für optimalen Klang und Musikgenuss über und un- ter Wasser. Über Bluetooth können Sie eine externe Audioquelle anschließen und Ihre Lieblingsmusik einspielen.
> Schalten Sie den Hauptschalter an, der Bluetooth-Modus ist aktiviert. > Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus Ihrer Audioquelle, wie in dessen Bedienungs- anleitung beschrieben. > Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät „Duravit“ und stellen Sie eine Verbindung zu diesem her. > Geben Sie den Aktivierungscode ein: „2412“.
6. Reinigung und Pflege AcHTUNG Beschädigungen von oberflächen durch falsche Reinigungsmittel. Benutzen Sie nur von Duravit empfohlene Reinigungsmittel. 6.1 Whirlsystem desinfizieren Wie oft? Desinfizieren Sie das Whirlsystem vor der ersten Benutzung, nach jedem zehnten Bad, aber mindestens einmal im Monat sowie nach längeren Standzeiten.
6.2 Sanitäracryl Reinigung > Reinigen Sie Acryl mit einem weichen, feuchten Tuch. > Verwenden Sie das Duravit Pflegeset für Acryloberflächen für die gelegentliche Grundreinigung und zur Entfernung hartnäckiger Flecken. > Entfernen Sie stärkere Verschmutzungen mit warmem Wasser und einem flüssigen Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel oder Seifenlauge.
? An der Oberfläche ist ein Seidenglanz-Effekt entstanden? > Schleifen Sie die behandelte Stelle mit einem Scotch Brite-Schwamm oder 1000er Schleifpapier, um das matte Aussehen der Oberfläche wieder herzustellen. Wanne abspülen und trocknen > Spülen Sie nach Behandlung die Wanne mit klarem Wasser gut aus. >...
8. Technische Daten 8.1 Typenschild Das Typenschild finden Sie auf der Rückseite der Bedienungsanleitung oder im Technik- bereich der Whirlwanne. Dieses Produkt entspricht allen zutreffenden EU-Richtlinien. DIN EN 12764, DIN EN 60335-2-60 8.2 Kenndaten Nennspannung 220-240 V ~ (AC) Frequenz 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06:...
Seite 12
contents 1. Diagrams and Pictures .................. 15 1.1 Configuration ..................... 15 1.2 Control panel ..................... 15 2. For your Safety ....................16 2.1 Normal use ....................16 2.2 Safety instructions ..................16 3. Description of Symbols .................. 17 4. Product Information ..................18 4.1 Air nozzles ....................
1. Diagrams and Pictures 1.1 configuration Air nozzles Control panel 12 floor nozzles 1.2 control panel "Air" button Switching the air noz- zles on / off Button is activated by pressing the middle button.
Use is limited to indoors. It is to be used solely for bathing and emptied after each use. Any other usage is deemed as not corresponding with normal usage. Duravit AG as- sumes no liability for abnormal usage.
Bathe only when in good health. • Do not use the whirltub if you have symptoms of influenza, a common cold or an infectious disease. • Consult your doctor before using the tub if you suffer from high or low blood pres- sure, blood pressure irregularities, a tendency to bleed, cardiac or vascular illness, acute illnesses or infections, circulation problems, diabetes or if you are pregnant.
4. Product Information 4.1 Air nozzles Preheated air bubbling from 12 air nozzle invigorates the entire body. 4.2 Sound (optional) 3 structure-borne sound converters ensure optimal fidelity and enjoyment above and under water. You can connect an external audio source and listen to your favourite mu- sic via Bluetooth.
> Activate Bluetooth mode on your audio source as described in its operating instruc- tions. > Search for the "Duravit" Bluetooth device and establish a connection to it. > Enter the activation code: "2412". > Select music and adjust the volume on your audio source.
> Clean acrylic with a soft damp cloth. > Use the Duravit Maintenance Set for Acrylic Surfaces for the occasional thorough cleaning and for removing stubborn spots. > Remove extensive soiling with warm water and a liquid detergent, dish washing...
Damage > Remove scratches and other surface damage with the Duravit Acrylic Surface Main- tenance and Repair Set (ID No. 790302 00 0 00 0000). 6.3 DuraSolid A Damage to the product as a result of using the wrong cleaning NoTIcE agent or cosmetics.
6.4 control panel > Clean the control panel with a soft, damp cloth. 6.5 Drain cover > Clean the drain cover with a soft, damp cloth. 7. Troubleshooting Support cAUTIoN The whirltub may be repaired only by a qualified plumber and electrician. Problem Potential cause Solution...
nical area of the whirltub. This product conforms to all the appropriate EU guidelines. DIN EN 12764, DIN EN 60335-2-60 8.2 Specifications Rated voltage 220-240 V ~ (AC) Frequency 76xxxxx xx x xx xx00: 50 Hz 76xxxxx xx x xx xx06: 60 Hz Max.
Seite 22
Sommaire 1. Présentation ....................25 1.1 Équipements ....................25 1.2 Commandes ....................25 2. Pour votre sécurité ..................26 2.1 Conditions normales d'utilisation ............... 26 2.2 Consignes de sécurité ................26 3. Description des symboles ................27 4. Information produit ..................28 4.1 Buses d'air ....................
1. Présentation 1.1 Équipements Buses d'air Commandes 12 buses de fond 1.2 commandes Touche « Air » Activation et désacti- vation des buses d'air Actionner la touche en appuyant au milieu.
Son usage est limité à l’intérieur des habitations. Elle sert unique- ment à se baigner et doit être vidée après chaque utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu. Duravit dé- cline toute responsabilité quant aux conséquences résultant d’un usage non-conforme.
Avant chaque bain, vérifiez que la baignoire balnéo n'est pas endommagée. • En cas de dommages visibles (fissures, coins ébréchés, etc.), n'utilisez pas la bai- gnoire balnéo (même pas pour vous baigner sans utiliser le système balnéo). Évitez de vous baigner si vous n'êtes pas en parfaite santé. • Ne prenez pas de bain en cas de symptômes grippaux, d'un état grippal ou de toute autre maladie présentant des risques de contamination.
4. Information produit 4.1 Buses d'air De l'air préalablement chauffé est injecté par 12 buses d'air et les bulles enveloppent tout le corps. 4.2 Module son (en option) 3 transducteurs de vibrations assurent une qualité optimale du son pour profiter plei- nement de la musique, également sous l'eau. La technologie Bluetooth vous permet de connecter une source audio externe et de lire vos morceaux préférés.
> Actionnez l'interrupteur principal pour activer le mode Bluetooth. > Activez le mode Bluetooth de votre source audio en suivant les instructions fournies dans sa notice d'utilisation. > Recherchez l'appareil Bluetooth « Duravit » et établissez une connexion entre les deux dispositifs. > Saisissez le code d'activation : « 2412 ».
Des produits de nettoyage inadéquats peuvent endomma- ATTENTIoN ger les surfaces. N'utilisez que des produits de nettoyage recommandés par Duravit. 6.1 Désinfecter le système balnéo À quelle fréquence ? Désinfectez le système balnéo avant la première utilisation, au bout de dix bains ou au moins une fois par mois, ainsi qu'après une période prolongée d'inutilisation.
Nettoyage > Nettoyez l'acrylique à l'aide d'un chiffon doux et humide. > Pour les surfaces acryliques, utilisez le kit d'entretien Duravit pour le nettoyage en profondeur occasionnel et pour éliminer les taches tenaces. > Éliminez les salissures plus résistantes avec de l'eau chaude et un produit de net- toyage liquide, du liquide vaisselle ou de la lessive à...
? Un effet brillant satiné est apparu sur la surface ? > Frottez la surface traitée à l'aide d'une éponge Scotch Brite ou de papier abrasif de grain 1000 afin de rétablir l'aspect mat de la surface. Rinçage et séchage de la baignoire >...
Problème cause possible Traitement du problème Impossible de modifier Les données sont incom- Vérifiez que la source audio prend le volume/la musique. patibles. en charge le protocole A2DP. 8. caractéristiques techniques 8.1 Plaque signalétique La plaque signalétique se trouve au verso de la notice d’utilisation ou dans l’espace technique de la baignoire balnéo.
Seite 32
Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 7833 70 0 +49 7833 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...