1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 4 Recommandations importantes Consignes de sécurité • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 5 Description Commande vapeur Cordon vapeur Bouton de réglage de température du fer Clip de rangement du cordon vapeur Voyant du fer Cache du bouchon de vidange / Bouchon de Plaque repose-fer...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 6 • Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal. • Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 7 Entretien et nettoyage Nettoyez votre générateur • N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier. • Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
Seite 8
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 8 Un problème avec votre générateur ? Problèmes Causes possibles Solutions Le générateur ne s’allume pas ou le L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché voyant du fer n’est pas allumé.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 9 Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezza • Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le relative istruzioni d’uso: un uso non conforme alle norme prescritte manleverà la marca da ogni responsabilità. • Per garantire la vostra sicurezza, l’apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità...
Seite 10
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 10 Descrizione Pulsante vapore Cavo vapore ferro-caldaia Manopola di regolazione della temperatura Clip di sistemazione del cordone vapore del ferro Copertura del tappo di risciacquo della Spia luminosa del ferro caldaia/Tappo di scarico della caldaia...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 11 Regolazione la temperatura REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE: EGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA IPO DI TESSUTO TEMPERATURA ••• Lino / Cotone •• Seta / Lana / Viscosa Tessuti sintetici •...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 12 Sciacquate la caldaia Per sciacquare la caldaia • Controllare che il generatore sia freddo e staccare la spina per più di 2 ore. non utilizzate • Posate il generatore di vapore sui bordo del lavello con il ferro a lato sui suo piede assolutamente prodotti di appogio.
Seite 13
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 13 Un problema con il tuo generatore ? PROBLEMI Possibili cause Soluzioni Il generatore non si accende. L’elettrodomestico non è acceso. Verificate che l’apparecchio sia correttamente collegato. La spia del termostato è...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 14 Recomendaciones Consejos para su seguridad • Lea atentamente las instrucciones de uso, antes de utilizar el aparato por primera vez: un uso no conforme con dichas instrucciones liberaría al fabricante de toda responsabilidad.
Seite 15
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 15 Descripción Botón de control del vapor Cable plancha-base Cursor para regular la temperatura de la Clip de enganche del cable de la plancha plancha Indicador luminoso de la plancha Tapa de enjuague del calderín/Botón de Placa reposa-plancha vaciado del calderín...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 16 • Al inicio del planchado, y regularmente durante el uso, la bomba eléctrica del aparato inyecta el agua en el calderín. Esto genera un ruido que es normal. • Si utiliza almidón, pulverice sobre el reverso del tejido a planchar.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 17 Mantenimiento y limpieza Limpieza su generador • No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para Antes de cualquier limpiar la suela o el calderín. operación de • No coloque nunca la plancha o su base bajo el agua del grifo.
Seite 18
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 18 Como solucionar los posibles problemas ? PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El generador no se enciende o El aparato no está conectado a la red. Verifique que el aparato esté conectado . el indicador luminoso de la plancha no está...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 19 Important recommendations Safety instructions • Please read these instructions carefully before first use. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 20 Description Steam control button Iron-base steam cord Iron temperature adjustment dial Steam cord storage clip Iron thermostat light Boiler rinse cap cover/ Boiler rinse cap Iron rest Control panel Power cord storage space...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 21 • When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump injects water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a clicking noise which is the steam valve opening.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 22 Maintenance and cleaning Cleaning your generator • Do not use detergent or descaling products for cleaning the soleplate Before cleaning, ensure your steam generator is base-unit. unplugged and that the • Never hold the iron or the base unit under the tap.
Seite 23
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 23 A problem with your generator ? PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The generator does not The appliance is not switched on. Check that your appliance is correctly plugged in . come on and the thermostat light is not illuminated.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 24 Wichtige Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Einsatz ihres Gerätes sorgfältig durch: eine unsachgemäße Handhabung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung und die Garantie erlischt. • Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 26 • Zur Dampfproduktion drücken Sie die unter dem Bügeleisengriff befindliche Abb.4. Dampftaste - Die Dampfproduktion wird durch Loslassen der Taste unterbrochen. • Bei regelmäßiger Benutzung pumpt die elektrische Pumpe Ihres Dampfgenerators nach ca. einer Minute Wasser in den Wassertank. Bei diesem Vorgang ist ein Geräusch zu hören, das durchaus normal ist.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 27 Befüllen des Behälter während der Benutzung • Wenn die rote Kontrollleuchte “leerer Behälter” aufleuchtet, haben Sie keinen Abb.5. Dampf mehr - • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Abb.1. • Füllen Sie den Behälter mit Wasser - Dabei nicht die “MAX”...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 28 Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator PROBLEM Mögliche Ursachen Ratschläge Die Kontrollleuchten des Das Gerät ist nicht angeschaltet. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf Generators leuchten nicht auf. angeschlossen ist .
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 29 Önemli tavsiyeler Güvenlik talimatlar • Cihaz n z n ilk kullan m ndan önce lütfen talimatlar n dikkatle okuyun: kullan m talimatlar na uygun olmayan, uygunsuz veya profesyonel bir kullan m halinde markan n tüm sorumluluğu ortadan kalkar ve garanti geçersiz olur.
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 31 Hangi suyu kullanmal ? • Cihaz n z musluk suyu ile kullanılmak üzere tasarlanm şt r. İlk kullan m esnas nda, bir miktar duman ve • Hiçbir zaman, katk maddeleri (nişasta, parfüm, aromatik maddeler, zarars z bir koku ç...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 32 • • Ü Ü t t ü ü n n ü ü n n s s c c a a k k l l k k d d ü ü ğ ğ m m e e s s i i n n i i n n a a y y a a r r l l a a n n m m a a s s : : İlk kullan m esnas nda...
Seite 33
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 33 Kazanın çalkalanması • Kazanınızın ömrünü uzatmak için ve kireç birikimini önlemek Özellikle, kazanı açısından, jeneratörünüzde, yaklaş k 10 kullan m sonunda gösterge çalkalamak için kireç tablosu üzerinde yan p sönen “kazan boşalt lmas ” turuncu ş k giderici ürünler...
Seite 34
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 34 Ütünüzde sorun mu var ? P P r r o o b b l l e e m m l l e e r r O O l l a a s s n n e e d d e e n n l l e e r r Ç...
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 35 GARANTİ BELGESİ GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer alan husus- lara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
Seite 36
1800113966 GM7070 PROMPTEO:1800113966 GM7070 PROMPTEO 2/09/08 17:12 Page 36 Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş. Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398 Maslak/İstanbul DANIŞMA HATTI : 444 40 50 – 0216 444 40 50 FİRMA YETKİLİSİNİN:...