Seite 1
USER MANUAL GO TO PAGE 1 BENUTZERHANDBUCH SEITE 17 BRUGERMANUAL GÅ TIL SIDE 33 GEBRUIKERSHANDLEIDING GI NAAR PAGINA 49 MODE D’EMPLOI ALLEZ À LA PAGE 65...
SLOT-IN CONTROL PANEL This is where you insert and plug in the battery. This is where you can control modes, volume, and device input, as well as charge the battery while playing the SOUNDBOKS.
Seite 7
ENGLISH DC INPUT SLOT-IN This is where the battery cable is plugged in This is where you insert the battery for for connecting and locking the battery in the simple plug-n-play functionality. slot-in.
Seite 8
SOUNDBOKS or play the SOUNDBOKS directly from the charger. Please note that if you play the SOUNDBOKS directly from the charger without the battery, it cannot play at maximum volume.
2. BATTERYBOKS 1. When you receive your SOUNDBOKS, make sure to charge the battery for 4 hours before using it. If you have ordered more than one battery, please note that each of them has to be charged for 4 hours.
Comes with both US and EU plugs. for charging the battery separately from the SOUNDBOKS. SOUNDBOKS DC PLUG LED INDICATOR LIGHT Plugs into the DC input in the control panel for It is red while charging and green when fully charged. charging and playing the SOUNDBOKS.
4. GETTING STARTED Once you have received your SOUNDBOKS, please keep the original packaging as this will allow you to ship it back to us in case of a return or a repair. It is also important to have the original packaging and have the SOUNDBOKS in its original condition in order to be eligible for a full refund.
Seite 12
Please note that if the volume knob is set to max, the amplifier might in rare cases automatically shut down in order to protect the SOUNDBOKS. This shutdown mechanism may occur in cases where distortion is heard during playback of music, and can be avoided by turning down the volume.
6. MARKING Batteries that are not integrated in the speaker and labeled with a pictogram must not be The SOUNDBOKS and its batteries are electrical disposed with unsorted household waste. It and electronic equipment and have therefore must be disposed of separately.
9. INTANGIBLE RIGHTS Names and logos in this user manual or on the product packagings are trademarks owned by SOUNDBOKS. These may not be copied nor used without the permission of SOUNDBOKS. 10. FINAL REMARKS We hope that you‘ll have an awesome time with...
NOTICE is used to address practices not related to physical injury Your SOUNDBOKS is designed to be rugged, other metallic objects that could bridge portable, and loud. However, in order to the contacts. Short circuiting caused by...
Seite 16
The most frequent cause of deep discharge is • Place the SOUNDBOKS in such a way that prolonged storage or failure to use a it cannot be knocked over inadvertently partially discharged rechargeable battery.
Seite 17
• Do not cover the vents with curtains, blankets, posters or similar. The build- up of heat inside the SOUNDBOKS can shorten its lifetime. • If the SOUNDBOKS is to be unattended for a prolonged period (e.g. when on vacation), power down and disconnect the unit.
Stahl-Grill und Aluminium-Rahmen , der den Hauptteil der robusten Konstruktion bildet. AKKUFACH BEDIENFLÄCHE Hier wird der Akku eingelegt und angeschlossen. Hier kannst du Betriebsart und Lautstärke einstellen sowie deine Endgeräte und das Netzteil anschließen, und den Akku während dem Spielen in der SOUNDBOKS laden.
Seite 23
DC-EINGANG AKKUFACH Dies ist der Anschluss des Akku-Kabels, und Für eine einfache Plug-n-Play Funktion, wird dient sowohl als Energiequelle, sowie auch der Akku hier eingelegt und angeschlossen. als Verriegelung des Akkus in dem Akkufach.
Seite 24
LED KONTROLLLEUCHTE LAUTSTÄRKE REGLER Die Farbe der LED-Kontollleuchte zeigt den Die Lautstärke geht bis 11! Modus an, in dem die SOUNDBOKS gerade ist. Wenn die LED Kontrollleuchte Blau leuchtet, ist die SOUNDBOKS im Indoor- Modus und bei einer Lila leuchtenden LED Kontrollleuchte im Outdoor-Modus.
2. AKKU 1. Wenn du die SOUNDBOKS bekommen hast, lade den Akku für 4 Stunden auf bevor du diesen benutzt. Wenn du zwei Akkus bestellt hast, musst du diese je 4 Stunden aufladen. 2. Lasse den Akku nicht länger als 6 Stunden laden. Bitte entferne den Akku von dem Netzteil sobald dieser voll geladen ist und die Kontroll- leuchte an dem Netzteil grün leuchtet.
ENERGIEVERSORGUNGSKABEL AKKU DC-EINGANG Der Stecker des Netzteils wird zum Laden Hier wird der Akku DC-STECKER eingesteckt, einfach in die Steckdose gesteckt. Das um den Akku separat von der SOUNDBOKS Packet beinhaltet europäische und US- aufzuladen. Stecker. NETZTEIL DC-STECKER LED KONTROLLLEUCHTE...
4. DIE ERSTEN SCHRITTE Wenn du deine SOUNDBOKS bekommen hast, behalte bitte die original Verpackung. Somit kann die SOUNDBOKS im Falle von einer Rückerstattung oder Reparatur zurück gesendet werden. LADE DEN AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH FÜR MINDESTENS 4 STUNDEN KOMPLETT AUF...
Seite 28
Schaden zu schützen. Es kann zu starken Verzerrungen oder Puffern kommen. Wenn dies zu hören ist, stelle die SOUNDBOKS bitte sofort leiser. Dies schadet der SOUNDBOKS jedoch nicht, da der Verstärker sich zum Schutz der SOUNDBOKS abschaltet.
6. KENNZEICHEN 7. VERBRAUCHERINFORMA- TIONEN Die SOUNDBOKS und ihre Akkus sind elektrische und elektronische Geräte und wurden daher mit Akkus enthalten Substanzen, die schädlich dem folgenden Piktogramm gekennzeichnet. für die menschliche Gesundheit sein können und die Umwelt schädigen, wenn sie nicht richtig gehandhabt werden.
Erlaubnis von SOUNDBOKS genutzt werden. 10. SCHLUSSBEMERKUNGEN Wir hoffen, dass du eine unfassbare schöne Zeit mit deiner SOUNDBOKS haben wirst. Falls du irgendwelche Fragen, Ideen oder einfach nur Feedback hast, kannst du dich jederzeit gerne bei uns melden.
Lade den Akku nur mit unserem reduzieren ist stets darauf zu achten, SOUNDBOKS Netzteil auf. Ein dass er auf einer stabilen Oberfläche Autobatterieladegerät ist dafür nicht steht. Bitte stelle die SOUNDBOKS so auf, geeignet. dass sie nicht herunterfallen oder sogar jemanden verletzen kann. •...
Seite 32
• Wenn die SOUNDBOKS zu warme • Positioniere die SOUNDBOKS so, dass sie Temperaturen zu spüren bekommt, nicht aus Versehen umgeworfen werden nachdem sie sich im Kalten befand kann und stelle sicher, dass Kabel keine (z.B.
Seite 33
Wenn die SOUNDBOKS über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen wird (z.B. im Urlaub), schalte sie ab und trenne das Gerät davon. Achte darauf, dass die SOUNDBOKS an einen sauberen, trockenen und geschützten ort bewahrt wird. Einige unserer Produkte sind mit den chemischen Namen Hg (Quecksilber), Cd (Cadmium) oder Pb (Blei) markiert.
1x højfrekensenhed, 2x 10” basenheder samt 2x basrefleksrør beskyttet af vores stålgitter og aluminiumsramme, der danner rammen om det holdbare design. SLOT IN KONTROLPANEL Her indsættes og tilkobles batteriet. Herfra kontrolleres funktioner, lydstyrke, lydinput, samt eventuel opladning mens din SOUNDBOKS spiller.
Seite 39
DC-INPUTTET SLOT-IN Her tilkobles samt fastlåses batterikablet. Det medfølgende batteri indsættes og udtages her for simpel plug-n-play funktionalitet.
Seite 40
3,5mm jack/aux-kabel, hvis et tilkoblet batteri eller afspille musik helt bluetooth ikke er din kop te. uden batteritilkobling. Bemærk venligst at hvis din SOUNDBOKS afspiller udelukkende ved hjælp af opladeren, uden et batteri tilsluttet, kan den ikke spille ved fuld volumen.
2. BATTERI 1. Før du tager din SOUNDBOKS i brug, sørg for at oplade dit batteri i 4 timer. Hvis du har bestilt mere end ét batteri, skal alle batterier oplades i 4 timer individuelt. 2. Oplad aldrig dit batteri i mere end 6 timer. Tag venligst batteriet ud af opladeren så snart batteriet er fuldt opladet og dioden på...
Her tilsluttes batteriets DC-input for at oplade batteriløs afspilning. To stik medfølger for batteriet seperat fra SOUNDBOKSen. henholdsvis USA og EU. SOUNDBOKS DC-STIK INDIKATORLAMPE Tilsluttes DC-inputtet på kontrolpanelet for Lampen lyser rød ved opladning. Ved fuldt batteriløs afspilning eller opladning.
Når du modtager din SOUNDBOKS bedes du beholde den originale indpakning da dette gør det muligt for dig at sende din SOUNDBOKS tilbage til os hvis du ønsker at refundere dit køb eller din SOUNDBOKS skal til reparation. Hvis du ønsker en fuld refundering skal SOUNDBOKSen returneres i orginal embellage og være i original tilstand.
Seite 44
SOUNDBOKS. Ekstrem forvrægning eller klipning i lyden kan forekomme før din SOUNDBOKS lukker ned. Dette kan løses ved at skrue ned for lyden. Bemærk venligst at din SOUNDBOKS ikke tager skade af at lukke ned, da den gør dette for at beskytte komponenterne.
8. ANSVARSFRASKRIVELSE Nogle af vores produkter er endvidere mærket med den kemiske betegnelse Hg (kviksølv), Under ingen omstændigheder kan SOUNDBOKS’ Cd (cadmium) eller Pb (bly). Dette er særligt ledelse og/eller de bagvedliggende ejere holdes skadelige stoffer, og det er derfor specielt...
SOUNDBOKS. Disse må således ikke kopieres eller anvendes uden SOUNDBOKS’ tilladelse. 10.GENERELT Vi håber du får nogle gode oplevelser med din SOUNDBOKS, og du er mere end velkommen til at kontakte os med dine spørgsmål samt ris og ros. Forretningsadresse: SOUNDBOKS Inc.
NOTICE bruges til at addressere praksis, der ikke er relateret til fysisk skade. Din SOUNDBOKS er designet til at være hårdfør, resultere i kortslutning. Kortslutning kan bærbar og højlydt. Venligst, for at sikre længst resultere i brænd samt ild.
Seite 48
• Fuld afladning skader de genopladelige battericeller. Den hyppigste årsag til fuld • Placér din SOUNDBOKS på en sådan måde, afladning er langvarig opbevaring eller at den ikke kan væltes utilsigtet og sørg mislykket forsøg på at bruge et fuldt for, at kabler ikke udgør en risisko for at...
Seite 49
SOUNDBOKS i en ren, tør og afsides placering. Nogle af vores produkter er mærkede med det kemiske navn Hg (Kviksølv), Cd (Cadmium) eller Pb (Bly). Disse er yderst farlige stoffer, og det er vigtigt, at de bliver holdt adskilt fra normalt affald og bliver smidt ud på...
Seite 52
NEDERLANDS Lees eerst deze handleiding voordat je met je nieuwe SOUNDBOKS aan de slag gaat. Welkom bij de club! Het SOUNDBOKS team Het SOUNDBOKS team...
Seite 53
INHOUD 1. SPEAKER 2. BATTERIJ 3. OPLADER 4. AAN DE SLAG 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES 6. MARKERING 7. INFORMATIE VOOR DE CONSUMENT 8. DISCLAIMER 9.IMMATERIELE RECHTEN 10. SLOTOPMERKINGEN 11. WAARSCHUWINGEN EN GEVAREN...
BATTERIJHOUDER BEDIENINGSPANEEL Hier plaats je de batterij. Hier bedien je het volume en kun je muziek apparaten aasluiten. Je kunt hier ook de oplader aansluiten om de batterij op te laden terwijl de SOUNDBOKS muziek afspeelt.
Seite 55
NEDERLANDS DC-INPUT BATTERIJHOUDER Hier kan je de batterij aansluiten op de Hier kan de meegeleverde batterij geplaatst speaker en vastzetten in de houder. worden, just plug en play.
Seite 56
NEDERLANDS AAN/UIT KNOP De aan/uit knop heeft drie standen. Stand 1: UIT. Stand 2: Binnenshuis - Deze modus is het meest energiezuinig met de langste batterijduur. Stand 3: Buitenshuis - Deze modus versterkt het volume en het bass-niveau, maar verkort de batterijduur.
2. BATTERIJ 1. Wanneer je met je SOUNDBOKS aan de slag gaat, moet je de batterij minstens 4 uur opladen voordat je deze gebruikt. Heb je meer dan 1 batterij besteld, laat dan beide op voor ten minste 4 uur.
Deze sluit je aan op de DC-input in het bedien- rood licht wanneer er opgeladen wordt. Als ingspaneel van de SOUNDBOKS om op te laden de batterij volledig is opgeladen, zal het licht of af te spelen terwijl wordt opgeladen.
4. AAN DE SLAG Wanneer je je SOUNDBOKS ontvangt, is het belangrijk dat je de orginele verpakking bewaart. Deze verpakking heb je nodig wanneer je de SOUNDBOKS terugstuurt voor een reparatie of retournering. Voor een volledige terugbetaling is het noodzakelijk dat de SOUNDBOKS in ongebruikte staat is en teruggestuurd wordt in de orginele verpakking.
Seite 60
Houd er rekening mee dat wanneer de volumeknop op maximaal staat, de amplifier in sommige geval- len automatisch uitgeschakeld wordt om je SOUNDBOKS te beschermen. Dit kan optreden wanneer je heftige verstoringen of haperingen van de muziek hoort en kan voorkomen worden door het volume zachter te zetten.
Deze markering betekend dat de SOUNDBOKS producten zijn verplicht om richtlijn 2012/19/ Als eindgebruiker van dergelijke apparatuur is EU te volgen van het Europees parlement en de...
• • Batterij onterecht wordt ingeplugd in luidspreker • • SOUNDBOKS product wordt gebruikt in de regen • • Het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan waarvoor het gemaakt is • • Andere laders dan de door SOUNDBOKS geproduceerd en geleverde worden gebruikt •...
Om het risico van een elektrische schok Bij onjuist gebruik kan bijtend accuzuur lekken of product schade te voorkomen, laadt van de oplaadbare batterij. de SOUNDBOKS alleen op met de door SOUNDBOKS geleverde en goedgekeurde • Vermijd daar elk contact mee.
Seite 64
• Een volledige ontlading geeft schade • Als de SOUNDBOKS niet goed is vastgezet, aan de oplaadbare batterij cellen. De gebruik de speaker dan niet in voertuigen, meest voorkomende oorzaak van diepe op onstabiele locaties, op wankele ontlading is langdurige opslag of het niet statieven of meubels, etc.
Seite 65
SOUNDBOKS zijn. • Plaats geen open vuren zoals zoals brandende kaarsen of iets dergelijks op de SOUNDBOKS. • Plaats de SOUNDBOKS uit de buurt van warmtebronnen (bijv. verwarmingen, ovens). • Zorg voor voldoende ventilatie. • Bedek de ventilatieopeningen niet met gordijnen, dekens, posters en dergelijke.
Seite 68
FRANCAIS Vous êtes priés de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouveau SOUNDBOKS Bienvenue à notre communauté! L’équipe SOUNDBOKS...
Seite 69
TABLE DES MATIÈRES 1. ENCEINTE 2. BATTERIE 3. CHARGEUR 4. LA PRISE EN MAIN 5. FICHE TECHNIQUE 6. MARQUAGE 7. INFORMATION CONSOMMATEUR 8. MENTIONS LÉGALES 9. DROIT DE PROPRIÉTÉ 10. REMARQUES FINALES 11. AVERTISSEMENT, ATTENTION ET AVIS...
LOGEMENT BATTERIE TABLEAU DE COMMANDE Vous pouvez insérer et connecter la batterie ici. Sur ce tableau, vous pouvez contrôler les différents modes, le volume ainsi que le chargement de la batterie même pendant que la SOUNDBOKS joue.
Seite 71
FRANCAIS ENTRÉE CC LOGEMENT BATTERIE Le câble de la batterie se connecte ici et La batterie s’insère ici pour une verrouille la position de la batterie dans le fonctionnalité simple de plug & play. logement.
Seite 72
/ AUX si la Bluetooth n’est pas votre tasse charger la batterie pendant que vous jouez de thé. de la musique ou faire jouer la SOUNDBOKS sans batterie. Veuillez noter que si vous faites jouer la SOUNDBOKS directement avec le chargeur sans batterie, elle ne pourra pas...
3. Veuillez noter que la SOUNDBOKS peut s’éteindre si le niveau de la batterie est trop faible et que l’enceinte joue à son volume maximal. Dans ce cas là, vous devez simplement échanger la batterie vide avec une batterie pleine et redémarrer votre SOUNDBOKS.
FICHE MÂLE CC DU CHARGEUR LA LUMIÈRE D’INDICATION LED Celle-ci s’insère dans l’entrée CC sur le Cette lumière LED est rouge lors du tableau de commande pour charger et pour chargement et verte quand la batterie est l’utilisation directe de la SOUNDBOKS. pleinement chargée.
4. LA PRISE EN MAIN Une fois que vous avez reçu votre SOUNDBOKS, veuillez garder l’emballage original car celui-ci vous permettra de nous renvoyer la SOUNDBOKS pour un remboursement ou pour une réparation. Il est également important d’avoir l’emballage original et la SOUNDBOKS dans son état d’origine pour pouvoir bénéficier d’un remboursement total.
Seite 76
AMPLIFICATEUR Veuillez noter que lorsque le bouton de volume est tourné au maximum, l’amplificateur risque dans certain cas de s’éteindre automatiquement pour protéger la SOUNDBOKS. Ce mécanisme d’arrêt peut survenir lorsque qu’une distorsion sonore est entendue pendant la lecture de la musique et peut être évité en baissant le volume. Veuillez noter que ceci n’endommagera pas l’enceinte étant donné...
Cet étiquetage signifie que les produits En tant que usager de ce type de matériel, il est SOUNDBOKS sont obligés de suivre la Directive important que vous jetiez vos batteries usées 2012/19/EU du Parlement Européen et du et tout le matériel électrique et électroniques Conseil du 4 Juillet 2012 sur les déchets reliés...
SOUNDBOKS doit, en référence au Denmark susmentionné, apporter une attention spéciale info@soundboks.com au fait que les actions suivantes dispenseront (Page 13) SOUNDBOKS de toute responsabilité : • Le mauvais branchement des batteries et de l’enceinte. • L’usage des produits SOUNDBOKS sous la pluie.
Ne placez pas la • Ne portez jamais la batterie rechargeable SOUNDBOKS dans un endroit où elle peut par son pôle. tomber et blesser quelqu’un. • Évitez les bosses ou les tensions •...
Seite 80
• Rechargez votre batterie rechargeable en suivant les précautions suivantes: fréquemment. • Si la SOUNDBOKS n’est pas montée de • Entreposez votre batterie rechargeable façon ferme et stable, ne l’utilisez pas dans un environnement frais mais dans des véhicules, dans des endroits pas gelé, idéalement à...
Seite 81
Entreposez seulement la batterie rechargeable une fois qu’elle est entièrement chargée. • Si la SOUNDBOKS est exposée à des températures élevées après avoir été froide (exemple : après un transport), une condensation peut se produire à l’intérieur de cette même batterie.