Seite 1
GEBERIT AQUACLEAN SELA INSTALLATION MANUAL MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO...
Seite 3
PERIGO Perigo de morte provocado por choque elétrico 4 Utilizar o aparelho apenas em tomadas GEFAHR ou ligações fixas com ligação à terra de Lebensgefahr durch elektrischen proteção. Schlag 4 Gerät nur an Steckdosen oder FARE Festanschlüssen mit Schutzerdung Livsfare på grund af elektrisk stød betreiben.
Seite 4
NEBEZPEČENSTVO TEHLİKE Nebezpečenstvo ohrozenia života Elektrik çarpması nedeniyle ölüm zásahom elektrickým prúdom tehlikesi 4 Prevádzka zariadenia je povolená len 4 Alet sadece koruyucu toprak hattı olan vtedy, ak je pripojené k zásuvkám alebo prizlerde veya sabit bağlantılarla pevným prípojkám s ochranným çalıştırılmalıdır.
Seite 25
Funktionen prüfen Abdeckung öffnen. Voraussetzung – Das Geberit AquaClean Sela ist eingeschaltet. Status Warmwasserspeicher prüfen: LED am Bedienfeld leuchtet blau, Warmwasserspeicher ist auf Benutzererkennung (Energiesparmodus) eingestellt (Werkseinstellung). Die Duschdüse wird vor und nach jedem Duschvorgang automatisch gereinigt. Duschtaste auf dem Bedienfeld betätigen.
Seite 26
3 Minuten warten, Duschtaste erneut betätigen und prüfen, ob Duschwasser Damit die Fernbedienung das Geberit Körpertemperatur hat. AquaClean Sela bei der Inbetriebnahme erkennt, muss die Entfernung der Fernbedienung zum Empfänger kleiner als ein Meter sein. ü Alle Funktionen des Bedienfelds sind geprüft.
Seite 27
Duschtaste betätigen. Oszillierdusche durch gleichzeitiges Betätigen der Pfeiltasten starten oder stoppen. ü Der Duscharm fährt aus und die Dusche startet. Duschstrahlstärke durch Betätigung der Duschtaste betätigen. Tasten <->/<+> verringern oder erhöhen. Ergebnis ü Die Dusche stoppt. ü Alle Funktionen der Fernbedienung sind geprüft. Duscharmposition durch Betätigen der Pfeiltasten verändern.
Seite 28
Inbetriebnahme Geberit AquaClean Sela dem Kunden übergeben Geberit AquaClean Sela in Betrieb Voraussetzung nehmen – Das Geberit AquaClean Sela ist betriebsbereit. Voraussetzung Den Kunden über Bedienung und Reinigung – Die Funktionsprüfung des seitlichen Bedienfelds gemäss Bedienungsanleitung instruieren. wurde erfolgreich durchgeführt.
Seite 29
Tests after installation Connect the mains plug. Switching on Geberit AquaClean Sela Prerequisite – The Geberit AquaClean Sela has been mounted and connected. Open ball valve. Open the cover. Fit the spray shield. Press the power switch. Result ü The device initialises and the LED on the control panel flashes blue.
Seite 30
Prerequisite is at body temperature. – The Geberit AquaClean Selais switched on. Check the status of the storage water heater: LED on control panel lights up blue, storage water heater is set to user recognition (economy mode) (factory setting).
Seite 31
Testing the remote control Press the Shower button. The remote control must be closer than one metre to the receiver to enable it to detect the Geberit AquaClean Sela during commissioning. ü The spray arm extends and the shower starts.
Seite 33
Handing over the Geberit AquaClean Sela to the customer Prerequisite – The Geberit AquaClean Sela is ready for operation. Instruct the customer with regard to operation and cleaning, as per the user manual. Hand over end user documentation to the customer.
Seite 34
Brancher la prise électrique. montage Mise en marche de Geberit AquaClean Sela Condition requise – Le Geberit AquaClean Sela est monté et raccordé. Ouvrir le robinet à boisseau sphérique. Ouvrir la plaque de recouvrement. Actionner l’interrupteur principal. Poser le cache de protection anti- éclaboussures.
Seite 35
Douchette et vérifier que l’eau est bien à température du corps. Condition requise – Le Geberit AquaClean Sela est mis en marche. Contrôler l’état du chauffe-eau : Le témoin lumineux sur le tableau de commande est allumé en bleu, le chauffe-eau est réglé sur reconnaissance de l’utilisateur (mode...
Seite 36
La distance de la télécommande par rapport au récepteur doit être inférieure à 1 m pour que la télécommande puisse détecter le Geberit AquaClean Sela. ü Le bras de la douchette sort et la douchette démarre. Réduire ou augmenter l’intensité du jet de la douchette en appuyant sur les touches <->/...
Seite 38
Remise de Geberit AquaClean Sela au client Condition requise – Le Geberit AquaClean Sela est prêt à être utilisé. Expliquer au client comment l’utiliser et le nettoyer conformément au mode d’emploi. Remettre au client les documents destinés au client final.
Seite 39
Procedura di collaudo Inserire la spina elettrica. dopo il montaggio Attivazione Geberit AquaClean Sela Prerequisito – Geberit AquaClean Sela è montato e collegato. Aprire la valvola a sfera. Aprire la copertura. Apporre la protezione paraspruzzi. Azionare l’interruttore. Risultato ü L’apparecchio effettua l’inizializzazione e il LED blu sul pannello di controllo emette una luce lampeggiante blu.
Seite 40
Attendere 3 minuti, premere nuovamente il tasto Getto e verificare se il getto d'acqua ha Prerequisito una temperatura corrispondente a quella – Geberit AquaClean Sela è attivato. corporea. Controllare lo stato del boiler: Il LED sul pannello di controllo emette una luce fissa blu, il boiler è...
Seite 41
Verifica del telecomando Azionare il tasto Getto. Per far sì che Geberit AquaClean Sela lo riconosca durante la messa in funzione, mantenere il telecomando a una distanza inferiore di un metro dal ricevitore. ü L'astina dell'erogatore fuoriesce e avvia il lavaggio.
Seite 43
Consegna di Geberit AquaClean Sela al cliente Prerequisito – Geberit AquaClean Sela è pronto per l'entrata in esercizio. Istruire il cliente sull'uso e sulla pulizia in base alle istruzioni per l'uso. Consegnare al cliente la documentazione per l'utente finale. Compilare il certificato di garanzia insieme al cliente, attaccare l'adesivo con il numero di serie e inviarlo a Geberit.
Seite 45
Functies controleren Afdekking openen. Voorwaarde – De Geberit AquaClean Sela is ingeschakeld. Status boiler controleren: LED op het bedieningspaneel brandt blauw, boiler is op gebruikersdetectie (energiespaarmodus) ingesteld (fabrieksinstelling). De douchekop wordt voor en na het douchen automatisch gereinigd. Toets Douche op het bedieningspaneel bedienen.
Seite 46
Douche bedienen en controleren of Om ervoor te zorgen dat de douchewater op lichaamstemperatuur is. afstandsbediening de Geberit AquaClean Sela bij de inbedrijfstelling herkent, moet de afstand van de afstandsbediening tot de ontvanger kleiner zijn dan één meter. ü Alle functies op het bedieningspaneel zijn gecontroleerd.
Seite 47
Toets Douche bedienen. Oscillerende douche door het gelijktijdig bedienen van de pijltoetsen starten of stoppen. ü De douchearm komt naar voren en de douche start. Douchestraalsterkte door het bedienen van Toets Douche bedienen. de toetsen <->/<+> verminderen of verhogen. Resultaat ü...
Geberit AquaClean Sela aan de klant overdragen Geberit AquaClean Sela in bedrijf Voorwaarde nemen – De Geberit AquaClean Sela is klaar voor gebruik. Voorwaarde – De functiecontrole van het zijdelingse De klant over de bediening en reiniging bedieningspaneel werd met succes uitgevoerd.
Seite 49
Proceso de comprobación Enchufar el enchufe a la red eléctrica. después del montaje Conexión del Geberit AquaClean Sela Prerrequisito – El Geberit AquaClean Sela está montado y conectado. Abrir la válvula de esfera. Abrir la tapa. Accionar el interruptor de alimentación principal.
Seite 50
Ducha y comprobar si el agua de la ducha sale a temperatura corporal. Prerrequisito – El Geberit AquaClean Sela está conectado. Comprobar el estado del depósito de agua caliente: El LED del panel de control se ilumina en azul, el depósito de agua caliente está...
Seite 51
Comprobación del mando a Accionar la tecla Ducha. distancia Para que el mando a distancia reconozca el Geberit AquaClean Sela durante la puesta en marcha, la distancia entre el mando a distancia y el receptor debe ser inferior a un metro.
Seite 53
Entrega del Geberit AquaClean Sela al cliente Prerrequisito – El Geberit AquaClean Sela está listo para funcionar. Instruir al cliente sobre el manejo y la limpieza de acuerdo con las instrucciones de uso. Entregarle al cliente la documentación para el cliente final.
Seite 54
Processo de verificação Introduzir a ficha de rede. após a instalação Ligar a Geberit AquaClean Sela Pré-requisito – A Geberit AquaClean Sela está montada e ligada. Abrir a válvula esférica. Abrir a tampa. Premir interruptor de rede. Colocar a proteção contra respingos.
Seite 55
Jato de água e verificar se a água do Pré-requisito duche está à temperatura do corpo. – A Geberit AquaClean Sela está ligada. Verificar o estado do depósito de água quente: O LED no painel de comando acende a azul, o depósito de água quente está...
Seite 56
Verificar o comando à distância Premir a tecla Jato de água. Para que o comando remoto detete a Geberit AquaClean Sela durante a colocação em funcionamento, a distância entre o comando remoto e o recetor deve ser inferior a um metro.
Seite 58
Entregar a Geberit AquaClean Sela ao cliente Pré-requisito – A Geberit AquaClean Sela está operacional. Instruir o cliente sobre a operação e a limpeza de acordo com as instruções de utilização. Entregar ao cliente a documentação para o cliente final.
Seite 60
Kontrol af funktioner Åbn afdækningen. Forudsætning – Geberit AquaClean Sela er tilkoblet. Kontrollér status på varmtvandsbeholderen: LED på kontrolpanel lyser blåt, varmtvandsbeholder er indstillet på brugeridentifikation (energisparefunktion) (fabriksindstilling). Douchedysen rengøres automatisk før og efter hver doucheforløb. Tryk på knappen Douche på kontrolpanelet.
Seite 61
Vent 3 minutter, tryk på knappen Douche én gang til, og kontrollér, om brusevandet har For at fjernbetjeningen genkender Geberit kropstemperatur. AquaClean Sela ved ibrugtagningen, skal afstanden mellem fjernbetjening og modtager være under en meter. ü Alle funktioner på kontrolpanelet er kontrolleret.
Seite 62
Tryk på knappen Douche. Start eller stop den pulserende stråle ved at trykke samtidigt på piletasterne. ü Douchearmen kører ud, og douchen starter. Tryk på knappen Douche. Sæt douchestrålens styrke op eller ned ved at trykke på tasterne <->/<+>. Resultat ü...
Seite 63
Ibrugtagning Overdragelse af Geberit AquaClean Sela til kunden Ibrugtagning af Forudsætning Geberit AquaClean Sela – Geberit AquaClean Sela er klar til brug. Forudsætning Instruer kunden i betjening og rengøring iht. – Funktionstest af kontrolpanelet på siden er betjeningsvejledningen. gennemført. – Funktionstesten af fjernbetjeningen er Slutkundematerialet skal udleveres til gennemført.
Seite 64
Testing etter montering Sett inn støpslet. Koble inn Geberit AquaClean Sela Forutsetning – Geberit AquaClean Sela er montert og tilkoblet. Åpne ventilen. Åpne dekselet. Sett på beskyttelseslokket. Trykk på hovedbryteren. Resultat ü Apparatet initialiseres, og LED-indikatoren på kontrollpanelet blinker blått. Deretter lyser LED- indikatoren i 10 minutter etter den siste brukerregistreringen.
Seite 65
Kontrollere funksjoner Vent i 3 minutter, trykk på Dusj-knappen igjen, og kontroller om dusjvannet holder Forutsetning kroppstemperatur. – Geberit AquaClean Sela er koblet inn. Kontroller varmtvannsberederens status: LED-indikatoren på kontrollpanelet lyser blått, varmtvannsberederen er innstilt på brukeridentifikasjon (energisparemodus) (fabrikkinnstilling). Dusjdysen rengjøres automatisk etter hver dusjing.
Seite 66
Kontrollere fjernkontrollen Trykk på Dusj-knappen. For at fjernkontrollen skal registrere Geberit AquaClean Sela ved oppstart, må avstanden mellom fjernkontroll og mottaker være mindre enn 1 m eter. ü Dusjarmen kjører ut, og dusjen starter. Reduser eller øk strålestyrken ved å trykke på...
Seite 68
Overlevere Geberit AquaClean S ela til kunden Forutsetning – Geberit AquaClean Sela er klar til bruk. Informer kunden om betjening og rengjøring i henhold til brukerhåndboken. Gi sluttkundepapirene til kunden. Fyll ut garantikortet sammen med kunden, klistre på serienummermerket og send det til Geberit.
Seite 69
Provning efter monteringen Sätt i stickproppen. Tillkoppla Geberit AquaClean Sela Förutsättning – Geberit AquaClean Sela är monterad och ansluten. Öppna kulventilen. Öppna kåpan. Sätt på stänkskyddet. Aktivera nätströmbrytaren. Resultat ü Apparaten initieras och LED:en på manöverpanelen blinkar blått. Därefter lyser LED:en i 10 minuter efter den senaste användarregistreringen.
Seite 70
Funktionskontroll Vänta 3 minuter, tryck en gång till på knappen Dusch och kontrollera om Förutsättning duschvattnet har kroppstemperatur. – Geberit AquaClean Sela är tillkopplad. Kontrollera statusen för varmvattenberedaren: LED:en på manöverpanelen lyser blått, varmvattenberedaren är inställd på användaridentifiering (energisparläge) (fabriksinställning).
Seite 71
Kontrollera fjärrkontrollen Tryck på knappen Dusch. För att fjärrkontrollen ska identifiera Geberit AquaClean Sela vid idrifttagandet måste avståndet mellan fjärrkontrollen och mottagaren vara mindre än en meter. ü Duscharmen körs ut och duschen startar. Minska eller öka duschstrålens styrka genom att trycka på knapparna <->/<+>.
Seite 72
Idrifttagande Starta eller stoppa den oscillerande duschstrålen genom att trycka samtidigt på pilknapparna. Ta Geberit AquaClean Sela i drift Förutsättning – Funktionstestet på manöverpanelen på sidan har genomförts. – Funktionstestet av fjärrkontrollen lyckades. Ta av stänkskyddet. Tryck på knappen Dusch.
Seite 73
Överlämna Geberit AquaClean Sela till kunden Förutsättning – Geberit AquaClean Sela är driftsklar. Visa kunden hur apparaten ska manövreras och rengöras enligt bruksanvisningen. Lämna över slutkundsdokumenten till kunden. Fyll i garantikortet tillsammans med kunden, klistra fast etiketten med serienumret och skicka det till Geberit.
Seite 75
Toimintojen tarkastus Avaa kansi. Edellytys – Geberit AquaClean Sela on kytketty päälle. Lämminvesisäiliön tilan tarkastus: Sivuohjauspaneelin LED palaa sinisenä, lämminvesisäiliö on säädetty käyttäjä- ilmaisimelle (energiansäästötila) (tehdasasetus). Suihkusuutin puhdistuu automaattisesti ennen suihkun käyttöä ja sen jälkeen. Paina painiketta Suihku sivuohjauspaneelissa. Paina verkkokytkintä.
Seite 76
Kauko-ohjaimen täytyy käyttöönoton kädenlämpöistä. yhteydessä olla alle metrin etäisyydellä vastaanottimesta, jotta kauko-ohjain tunnistaa Geberit AquaClean Sela -laitteen. ü Kaikki sivuohjauspaneelin toiminnot on tarkastettu. Jos varastointi- tai kuljetuslämpötila nousee yli 45 °C:en, lämpötilanrajoitin laukeaa. Nollaa lämpötilanrajoitin veden ollessa kylmää.
Seite 77
Paina painiketta Suihku. Käynnistä tai pysäytä oskilloiva suihku painamalla nuolipainikkeita samanaikaisesti. ü Suihkuvarsi tulee ulos ja suihku käynnistyy. Paina painiketta Suihku. Suihkumäärää voi vähentää tai lisätä painamalla painikkeita <->/<+>. Tulos ü Suihku pysähtyy. ü Kaikki kauko-ohjaimen toiminnot on tarkastettu. Muuta suihkuvarren asentoa painamalla nuolipainikkeita.
Seite 78
Käyttöönotto Geberit AquaClean Sela:n luovuttaminen asiakkaalle Geberit AquaClean Sela:n Edellytys käyttöönotto – Geberit AquaClean Sela on käyttövalmis. Edellytys Anna asiakkaalle käyttöohjeen mukaista – Sivuohjauspaneelin toimintatarkastus onnistui. käyttöä ja puhdistusta koskevia ohjeita. – Kauko-ohjaimen toimintatarkastus onnistui. Luovuta asiakkaalle loppuasiakkaan asiakirjat. Poista roiskesuoja.
Seite 80
Kontrola działania Otworzyć pokrywę. Warunek – Urządzenie Geberit AquaClean Sela jest włączone. Sprawdzić stan zbiornika ciepłej wody: Dioda LED na panelu sterującym świeci się na niebiesko, zbiornik ciepłej wody pracuje w trybie wykrywania użytkownika (tryb oszczędzania energii) (ustawienie fabryczne). Dysza natryskowa czyszczona jest automatycznie każdorazowo przed i po...
Seite 81
Natrysk i sprawdzić, czy woda Aby podczas uruchamiania pilot mógł natrysku ma temperaturę ciała. rozpoznać urządzenie Geberit AquaClean Sela , nie może się on znajdować dalej niż w odległości 1 m od odbiornika. ü Wszystkie funkcje panelu sterującego zostały sprawdzone.
Seite 82
Nacisnąć przycisk Natrysk. Uruchomić lub zatrzymać natrysk oscylacyjny poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków ze strzałkami. ü Ramię natryskowe wysuwa się i uruchamia się natrysk. Za pomocą przycisków <->/<+> zmniejszyć Nacisnąć przycisk Natrysk. lub zwiększyć intensywność strumienia. Wynik ü Natrysk wyłącza się. ü...
Seite 85
A működés ellenőrzése Nyissa meg a burkolatot. Előfeltétel – A Geberit AquaClean Sela be van kapcsolva. Ellenőrizze a melegvíztároló állapotát: A kezelőpanelen lévő LED kéken világít, a melegvíztároló felhasználó érzékelőre (energiatakarékos üzemmódra) van beállítva (gyári beállítás). A zuhanyrózsa fúvóka tisztítására minden egyes zuhanyműködés előtt és után...
Seite 86
Várjon 3 percet, majd működtesse ismét a Zuhany gombot és ellenőrizze, hogy a A távirányító csak akkor ismeri fel a zuhanyvíz testhőmérsékletű-e. Geberit AquaClean Sela berendezést, ha a távirányító és a vevő egység közötti távolság kisebb mint egy méter. ü A kezelőpanel összes funkciója ellenőrizve van.
Seite 87
Működtesse a Zuhany gombot. A pulzáló vízsugarat a nyílgombok egyidejű működtetésével lehet elindítani vagy leállítani. ü A zuhanykar előbújik, és megindul a zuhany. A vízsugár erősségét a <->/<+> gombok Működtesse a Zuhany gombot. működtetésével csökkentheti vagy növelheti. Eredmény ü A zuhany kikapcsol. ü...
A Geberit AquaClean Sela átadása az ügyfélnek A Geberit AquaClean Sela Előfeltétel üzembe helyezése – A Geberit AquaClean Sela üzemkész. Előfeltétel Tájékoztassa az ügyfelet a kezelésről és a – Az oldalsó kezelőpanel működésellenőrzése tisztításról a kezelési útmutató alapján. sikeresen lezárult.
Seite 90
Kontrola funkcií Otvorte kryt. Predpoklad – Zariadenie Geberit AquaClean Sela je zapnuté. Skontrolujte stav zásobníka teplej vody: LED dióda na ovládacom paneli svieti na modro, zásobník teplej vody je nastavený na rozpoznávanie používateľa (úsporný režim) (výrobné nastavenie). Sprchovacia dýza sa automaticky očistí pred a po každom sprchovaní.
Seite 91
Sprcha a skontrolujte, či sprchovacia voda Aby diaľkové ovládanie počas uvedenia do dosahuje telesnú teplotu. prevádzky rozpoznalo zariadenie Geberit AquaClean Sela, tak vzdialenosť medzi diaľkovým ovládaním a prijímačom musí byť menšia ako jeden meter. ü Všetky funkcie ovládacieho panela sú...
Seite 92
Stlačte tlačidlo Sprcha. Súčasným stlačením tlačidiel so šípkou spustite alebo zastavte oscilačnú sprchu. ü Rameno sprchy sa vysunie a spustí sa sprcha. Stlačte tlačidlo Sprcha. Pomocou tlačidiel <->/<+> znížte alebo zvýšte intenzitu sprchového prúdu. Výsledok ü Sprcha sa zastaví. ü Všetky funkcie diaľkového ovládania sú skontrolované.
Odovzdanie zariadenia Geberit AquaClean Sela zákazníkovi Uvedenie zariadenia Geberit Predpoklad AquaClean Sela do prevádzky – Zariadenie Geberit AquaClean Sela je pripravené na prevádzku. Predpoklad – Kontrola funkcií bočného ovládacieho panela Poučte zákazníka o obsluhe a čistení podľa bola úspešne vykonaná.
Seite 95
Kontrola funkcí Otevřete kryt. Předpoklad – Zařízení Geberit AquaClean Selaje zapnuté. Zkontrolujte stav zásobníku teplé vody: LED na ovládacím panelu svítí modře, zásobník teplé vody je nastaven na zaznamenání uživatele (ekonomický režim provozu) (nastavení ve výrobě). Sprchovací tryska se automaticky čistí před každým sprchováním a po něm.
Seite 96
3 minuty počkejte, znovu stiskněte tlačítko Sprcha a zkontrolujte, zda má sprchovací Aby dálkové ovládání rozpoznalo Geberit voda teplotu těla. AquaClean Sela při uvádění do provozu, musí být vzdálenost dálkového ovládání od přijímače menší než jeden metr. ü Všechny funkce ovládacího panelu jsou prověřené.
Seite 97
Stiskněte tlačítko Sprcha. Spusťte nebo zastavte oscilační sprchu současným stisknutím tlačítek se šipkami. ü Rameno s tryskou se vysune a spustí se sprcha. Stiskněte tlačítko Sprcha. Snižte nebo zvyšte intenzitu sprchovacího proudu stisknutím tlačítek <->/ <+>. Výsledek ü Sprcha se zastaví. ü...
Uvedení do provozu Předání zařízení Geberit AquaClean Sela zákazníkovi Uvedení zařízení Geberit Předpoklad AquaClean Sela do provozu – Zařízení Geberit AquaClean Sela je připraveno k provozu. Předpoklad – Funkční test bočního ovládacího panelu byl Instruujte zákazníka ohledně obsluhy a proveden úspěšně.
Seite 100
Preverjanje delovanja Odprite pokrov. Pogoj – Naprava Geberit AquaClean Sela je vklopljena. Preverite stanje grelnega kotlička: LED- dioda na tipkovnici sveti modro, pri grelnem kotličku je nastavljeno zaznavanje uporabnika (energijsko varčen način) (tovarniška nastavitev). Šoba prhe se samodejno očisti pred in po vsakem prhanju.
Seite 101
Prha in preverite, ali ima voda za prhanje telesno temperaturo. Da daljinski upravljalnik zazna napravo Geberit AquaClean Sela pri zagonu, mora biti razdalja med daljinskim upravljalnikom in WC-jem manjša od enega metra. ü Preverili ste vse funkcije tipkovnice. Če med skladiščenjem ali transportom temperatura preseže 45 °C, se sproži...
Seite 102
Pritisnite tipko Prha. Oscilacijsko prho zaustavite ali zaženite s sočasnim pritiskom tipk s puščicama. ü Ročica prhe se premakne navzven in prhanje se začne. Pritisnite tipko Prha. Jakost prhanja zmanjšajte ali povečajte s tipkama <->/<+>. Rezultat ü Prha se zaustavi. ü...
Seite 103
Zagon Predaja naprave Geberit AquaClean Sela stranki Zagon naprave Geberit Pogoj AquaClean Sela – Naprava Geberit AquaClean Sela je pripravljena na obratovanje. Pogoj – Preizkus delovanja stranske tipkovnice je bil Stranko poučite o upravljanju in čiščenju v uspešno izveden. skladu z navodili za upravljanje.
Seite 104
Provjera nakon montaže Utaknite mrežni utikač. Uključivanje WC-a Geberit AquaClean Sela Preduvjet – Geberit AquaClean Sela je montiran i priključen. Otvorite kuglasti ventil. Otvorite poklopac. Postavite zaštitu od prskanja. Uključite mrežnu sklopku. Rezultat ü Uređaj se inicijalizira i LED dioda na opslužnom polju treperi plavo.
Seite 105
Pričekajte 3 minute, ponovno pritisnite tipku Tuš i provjerite odgovara li voda tuša Preduvjet temperaturi tijela. – Geberit AquaClean Sela je uključen. Provjera stanja spremnika tople vode: LED dioda na opslužnom polju svijetli plavo, spremnik tople vode namješten je na prepoznavanje korisnika (štedni način rada)
Seite 106
Provjera daljinskog upravljača Pritisnite tipku Tuš. Da bi daljinski upravljač prepoznao Geberit AquaClean Sela kod puštanja u pogon, udaljenost između daljinskog upravljača i prijemnika mora biti manja od jednog metra. ü Izlazi ručica tuša i tuš se aktivira. Pritiskom na tipke <->/<+> smanjite ili povećajte jačinu mlaza tuša.
Seite 108
Predaja tuš WC-a Geberit AquaClean Sela kupcu Preduvjet – Tuš WC Geberit AquaClean Sela je spreman za rad. Uputite kupca u upotrebu i čišćenje u skladu s uputama za korištenje. Predajte kupcu dokumente namijenjene krajnjem korisniku. Zajedno s kupcem ispunite jamstveni list, nalijepite naljepnicu sa serijskim brojem i pošaljite tvrtki Geberit.
Seite 109
Provera nakon montaže Utaknuti mrežni utikač. Uključivanje Geberit AquaClean Sela Preduslov – Geberit AquaClean Sela je montiran i priključen. Otvoriti kugla ventil. Otvoriti poklopac. Postaviti zaštitu od prskanja. Aktivirati glavni prekidač. Rezultat ü Uređaj se pokreće, a LED na kontrolnoj tabli treperi plavo.
Seite 110
Sačekati 3 minuta, ponovo pritisnuti taster Tuš i proveriti da li je voda tuša jednaka Preduslov temperaturi tela. – Geberit AquaClean Sela je uključen. Proveriti status bojlera: LED na kontrolnoj tabli svetli plavo, bojler je podešen (fabrička podešavanja) na detekciju korisnika (ekonomičan režim rada).
Seite 111
Provera daljinskog upravljača Pritisnuti taster Tuš. Da bi daljinski upravljač prilikom puštanja u rad prepoznao Geberit AquaClean Sela, rastojanje između daljinskog upravljača i prijemnika ne sme da bude veće od jednog metra. ü Ručica za tuširanje se izvlači i tuš počinje sa radom.
Seite 113
Predaja uređaja Geberit AquaClean Sela kupcu Preduslov – Geberit AquaClean Sela je spreman za upotrebu. Kupcu dati instrukcije o rukovanju i čišćenju u skladu sa uputstvom za rukovanje. Kupcu predati dokumentaciju za krajnjeg korisnika. Zajedno sa kupcem ispuniti garantni list, zalepite nalepnicu sa serijskim brojem i poslati ga kompaniji Geberit.
Seite 115
Проверка на функциите Отворете капака. Условие – Уредът Geberit AquaClean Sela е включен. Проверете статуса на бойлера: Светодиодът на контролния панел свети в синьо, бойлерът е настроен за разпознаване на потребител (икономичен режим) (фабрична настройка). Дюзата на душа се почиства автоматично...
Seite 116
дистанционно управление бутона Душ и проверете дали водата в душа е с температура на тялото. За да може дистанционното управление да разпознае Geberit AquaClean Sela при пускането в употреба, разстоянието между дистанционното управление и приемателя трябва бъде по-малко от един метър.
Seite 117
Натиснете бутона Душ. Пускайте в действие или спирайте пулсиращия душ посредством едновременно натискане на бутоните със стрелки. ü Душ рамото се изтегля и душът се пуска в действие. Намалявайте или увеличавайте интензивността на впръскване на душа с Натиснете бутона Душ. натискане...
Въвеждане в Предаване на Geberit AquaClean Sela на клиента експлоатация Условие Привеждане на Geberit – Уредът Geberit AquaClean Sela е готов за експлоатация. AquaClean Sela в действие Условие Инструктирайте клиента относно функционирането и почистването – Функционалният тест на страничния съгласно ръководството за експлоатация.
Seite 120
Verificarea funcţiilor Deschideţi capacul. Premisă – Geberit AquaClean Selaeste pornit. Verificaţi starea rezervorului de acumulare apă caldă: LED-ul de pe tabloul de comandă luminează albastru, rezervorul de acumulare apă caldă este setat pe detecţia utilizatorului (mod economic) (setare din fabrică).
Seite 121
Aşteptaţi 3 minute, acţionaţi din nou tasta Duş şi verificaţi dacă apa duşului are Pentru ca telecomanda să recunoască temperatura corpului. Geberit AquaClean Sela la darea în exploatare, distanţa dintre telecomandă şi receptor trebuie să fie mai mică de un metru.
Seite 122
Acţionaţi tasta Duş. Porniţi sau opriţi oscilarea jetului de apă în plan orizontal prin acţionarea simultană a tastelor cu săgeţi. ü Se declanşează braţul duşului şi porneşte duşul. Amplificaţi sau reduceţi intensitatea jetului Acţionaţi tasta Duş. de apă prin acţionarea tastelor <->/ <+>. Rezultat ü...
Predarea Geberit AquaClean Sela la client Darea în exploatare a Geberit Premisă AquaClean Sela – Geberit AquaClean Sela este gata pentru o nouă utilizare. Premisă – Testul de funcţionare a tabloului de comandă Instruiţi clientul cu privire la utilizare şi lateral a fost efectuat cu succes.
Seite 125
Fonksiyonların kontrol edilmesi Kapağı açınız. Koşul – Geberit AquaClean Sela açıktır. Boyler durumunu kontrol ediniz: Kumanda alanındaki LED mavi yanar, boyler kullanıcı algılama (enerji tasarruf modu) üzerine ayarlanmıştır (fabrika ayarı). Taharet musluğu her sprey işleminden önce ve sonra otomatik temizlenir.
Seite 126
Uzaktan kumandanın kontrolü 3 dakika bekleyiniz, Taharet musluğu tuşuna tekrar basınız ve taharet suyunun vücut Geberit AquaClean Sela ürününün sıcaklığında olup olmadığını kontrol ediniz. işletmeye alma sırasında uzaktan kumanda tarafından algılanabilmesi için uzaktan kumandanı alıcıya bir metreden az mesafede durması gerekir.
Seite 127
Taharet musluğu tuşuna basınız. Ok tuşlarına aynı anda basarak dalgalı duşu çalıştırınız veya durdurunuz. ü Taharet mekanizması dışarı çıkar ve taharet musluğu çalışır. Taharet musluğu tuşuna basınız. Duş spreyi ayarını <->/<+> tuşlarına basarak arttırınız veya azaltınız. Sonuç ü Taharet musluğu durur. ü...
İşletmeye alma Geberit AquaClean Sela'nın müşteriye teslim edilmesi Geberit AquaClean Sela'nın Koşul işletime alınması – Geberit AquaClean Sela çalışmaya hazırdır. Koşul Müşteriye, kullanım kılavuzuna göre – Yan kumanda alanının fonksiyon testi başarıyla kullanım ve temizlik hakkında bilgi veriniz. yapılmıştır. – Uzaktan kumandanın fonksiyon testi başarıyla Nihai müşteri belgelerini müşteriye teslim...
Seite 129
Процесс проверки после Вставить штепсельную вилку в розетку. монтажа Включение Geberit AquaClean Sela Необходимое условие – Прибор Geberit AquaClean Sela монтирован и подключен. Открыть шаровый кран. Открыть облицовку. Установить защитный прозрачный щиток Задействовать сетевой выключатель. для тестирования и настройки. Результат...
Seite 130
Подождать 3 минуты, повторно нажать кнопку Омывающая струя и проверить, Необходимое условие соответствует ли температура воды для – Прибор Geberit AquaClean Sela включен. омывания температуре тела. Проверить статус бойлера: светодиод на панели управления должен гореть синим цветом, бойлер должен быть установлен...
Seite 131
их нажатыми до тех пор, пока на пульте Чтобы пульт дистанционного управления дистанционного управления на две распознал прибор Geberit секунды не загорится подсветка кнопки AquaClean Sela при вводе в <Омывающая струя>. Теперь пульт эксплуатацию, расстояние от пульта до дистанционного управления будет приемника должно быть меньше одного...
Seite 133
Передача Geberit AquaClean Sela клиенту Необходимое условие – Прибор Geberit AquaClean Sela готов к эксплуатации. Проинструктировать клиента относительно обслуживания и очистки в соответствии с руководством по обслуживанию. Передать клиенту документацию для конечного пользователя. Вместе с клиентом заполнить гарантийный талон, вклеить наклейку с...