Seite 1
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com e guide d’utilisation de votre four anual de utilización de los hornos ebruiksaanwijzing van uw oven N ávod k používání Vaší trouby sing your oven edienungsanleitung Ihres Backofens guia de utilização do seu forno HM-480 X...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com S o m m a i r e Edito Comment se présente votre four ? Descriptif de l’appareil Accessoires Conseils de sécurité Comment installer votre four ? Raccordement électrique P.7-8 Dimensions utiles pour encastrer votre four Comment changer l’ampoule ?
à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). A la pointe de l'innovation, FAGOR contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com omment se présente votre four ? DESCRIPTIF APPAREIL Sélecteur de température Lampe Programmateur Indicateur de gradin Sélecteur de fonctions Trou pour tourne broche...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com A c c e s s o i r e s Grille support de plat Lèche-frite émaillée Elle sert à recueillir les jus de cuisson. Evitez de cuire les rotis directement dans la lèche-frite, au risque de produire des projections et des fumées importantes.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com C o n s e i l s d e s é c u r i t é Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Comment installer votre four ? Raccordement électrique Compteur 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Ligne Mono 220-240 V ~ Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 83 Câble...
Seite 8
Le non-respect de cette condition engagerait la responsabilité de l’installateur, à l’exclusion de celle de la société Fagor. Le raccordement électrique doit être réalisé par un installateur électricien. Il devra s’assurer que l’appareil a bien été raccordé conformément aux instructions de mon- tage et aux réglementations locales.
Bande (Regleta) d’Ajustement Emplacement pour micro-ondes Fagor de 17 litres Hueco para Microondas Fagor de 17 litros Regleta Bande d’Ajustement Four Horno Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson remarquables en respectant les éléments suivants : •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com o m m e n t c h a n g e r l ’ a m p o u l e ? • L'ampoule se situe au fond de la cavité de votre four. Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si besoin l’appareil.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com o m m e n t u t i l i s e r v o t r e f o u r ? e détail de votre programmateur DESCRIPTIF DU PROGRAMMATEUR Affichage des temps et durées Symbole de durée de cuisson...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? omment mettre à l'heure l’horloge du four ? la mise sous tension • L’afficheur clignote. • Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien du doigt sur la touche per- met d’obtenir un défilement rapide) •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? omment faire une cuisson immédiate ? Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • Choisissez le mode de cuisson : Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi- tion de votre choix.
Seite 14
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? • Choisissez la durée de cuisson. Appuyez une fois sur la touche La durée de cuisson (à 0H00) et le symbole associé clignotent pour indiquer que le réglage est alors possible.
Seite 15
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? omment différer une cuisson avec une durée définie ? (heure de fin choisie) • Ajustez la température et réglez le mode de cuisson. Exemple : position " "...
Seite 16
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? • Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en appuyant sur les touches + ou -. Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00. L’enregistrement de la fin de cuisson se fait automatiquement au bout de quelques secondes.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Comment utiliser votre four? omment utiliser la minuterie ? Votre four est équipé d'un minuteur indépendant du fonctionnement du four permettant de décompter un temps. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à...
Seite 18
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com odes de cuisson du four Symbole Nom de la fonction Description d haleur tournante La cuisson s’effectue par l’élément Montée rapide en températur chauffant situé au fond du four et peuvent être enfournés four f par l’hélice de brassage d’air.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Modes de cuisson du four Recommandations de la fonction Recommandé pour garder le moelleux des re. Certains plats viandes blanches, poissons, légumes froid. Pour les cuissons multiples jusqu’à 2 niveaux.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com C o m m e n t e n t r e t e n i r v o t r e f o u r ? ettoyage de l’enceinte Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil.
Seite 21
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 22
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e Introducción P.23 ¿Cómo se presenta su horno? Descripción del aparato P.24 Accesorios P.25 Consejos de seguridad P.26 ¿Cómo instalar el horno? Conexión eléctrica P.272-8 Dimensiones útiles para encastrar el horno P.29...
La gama de productos Fagor le ofrece asimismo una amplia elección de encimeras de cocina, campanas extractoras, lavavajillas y frigoríficos que podrá combinar con su nuevo horno FAGOR.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ómo se presenta su horno? DESCRIPCION DEL APARATO Selector de la temperatura Bombilla Programador Indicador de altura Selector de funciones Orificio para el asapollos...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com A c c e s o r i o s Parrilla para soportar los platos Bandeja esmaltada Sirve para recuperar el jugo de la cocción. Evite realizar los asados directamente en la bandeja podrían producir...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com C o n s e j o s d e s e g u r i d a d Por favor, antes de instalar y utilizar el horno, lea estos consejos. Este horno ha sido diseñado para ser utilizado por particulares en sus hogares.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo instalar el horno? Conexión eléctrica Contador 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Disyuntor diferencial o fusible 16 A Línea Mono 220-240 V~ Enchufe 2 polos + tierra norma CEI 83 Cable de...
Seite 28
Si no se respetan tales condiciones, la responsabilidad recaerá sobre el instalador y no sobre Fagor. La conexión eléctrica debe ser efectuada por un instalador eléctrico que deberá garan- tizar que el aparato ha sido conectado de acuerdo con las instrucciones de montaje y las normativas locales.
¿ C ó m o i n s t a l a r e l h o r n o ? Dimensiones útiles para encastrar el horno (Regleta) Hueco para Microondas Fagor de 17 litros Regleta Horno El horno permite una circulación optimizada del aire, con lo que se obtienen altos resultados de cocción y de limpieza si se respetan los siguientes puntos:...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o s e c a m b i a l a l á m p a r a ? • La bombilla se sitúa en la parte superior de la cavidad del horno. Desconecte el horno antes de realizar cualquier intervención con la bombilla y si fuere necesario deje que el aparato se enfríe.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? etalle del programador DESCRIPCION DEL PROGRAMADOR Visualización del tiempo y la duración Símbolo del tiempo de cocción Símbolo del final de la cocción Reloj independiente...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:54 Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? 2. ¿ ómo poner el reloj del horno en hora? uando se conecte el horno •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? 3. ¿ ómo efectuar una cocción inmediata? El programador sólo debe marcar la hora y ésta no debe parpadear.
Seite 34
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? • Elija el tiempo que debe durar la cocción. Pulse una vez la tecla a duración de la cocción (en 0:00) y el símbolo asociado parpadean indicando...
Seite 35
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? b) ¿ ómo diferir una cocción de duración definida? (elegir la hora de finalización) •...
Seite 36
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? • Ajuste la hora de final de cocción deseada pulsando las teclas + ó...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ ó m o u t i l i z a r e l h o r n o ? 5. ¿ ómo utilizar el reloj minutero? Su horno está equipado con un reloj minutero independiente del funcionamiento del funcionamiento del horno que permite ir descontando el tiempo.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com odos de cocción del horno Símbolo Nombre de la función Descripción d alor giratorio La cocción se efectúa mediante un Aumento rápido de la tem elemento calefactor situado en el Algunos platos se pueden in fondo del horno y mediante la horno frío.
Seite 39
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de cocción del horno Recomendacione de la función Recomendado para conservar tiernas las mperatura. carnes blancas, los pescados y las ntroducir con el verduras. Para las cocciones múltiples hasta 2 niveles.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ¿ C ó m o m a n t e n e r s u h o r n o ? impieza del recinto Antes de limpiar manualmente su horno, deje que el aparato se enfríe. En general, no se deben utilizar detergentes en polvo abrasivos, ni esponjas metálicas, ni objetos cortantes.
Seite 41
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 42
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com I n h o u d Inleiding P.43 Indeling van uw oven Beschrijving van de oven P.44 Oventoebehoren P.45 Veiligheidsaanwijzingen P.46 Installatie van uw oven Elektrische aansluiting P.47-48 Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven P.49 Vervanging van de ovenlamp...
All manuals and user guides at all-guides.com I n l e i d i n g Geachte klant, U heeft net een oven van FAGOR aangekocht. We willen u hier graag voor bedanken. Onze onderzoeksteams hebben voor u een nieuwe generatie van apparaten ontworpen waarmee koken en bakken dag na dag een waar plezier wordt.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ndeling van uw oven BESCHRIJVING VAN DE OVEN Temperatuurknop Lamp Programmaschakelaar Nummer inschuifsleuf Keuzeknop Opening voor draaispit...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com O v e n t o e b e h o r e n Ovenrooster voor ovenschotels Geëmailleerde braadslee Deze braadslee vangt de braadsappen op. Bak of braad nooit vlees rechtstreeks op de braadslee om rookvorming en sterk spatten op de ovenwanden te vermijden.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com V e i l i g h e i d s a a n w i j z i n g e n Lees eerst aandachtig de volgende tips alvorens uw oven te installeren en te gebruiken.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie van uw oven Elektrische aansluiting 20A teller mono 220-240 V ~ 50 Hz Differentieelschakelaar of zekering 16 A Monokabel 220-240 V ~ Stopcontact 2 polen + aarding CEI-norm 83 Voedingskabel lengte :...
Seite 48
I n s t a l l a t i e v a n u w o v e n Aansluiting Als specialist bent enkel u bevoegd voor de installatie en aansluiting van Fagor- kookapparaten. Daarom geldt onze waarborg enkel en alleen indien de installatie en aansluiting van deze apparaten overeenkomstig de geldende wettelijke voorschriften door u werden uitgevoerd.
Opvulstrook (Regleta) Inbouwnis voor de Fagor-magnetronoven van 17 liter Hueco para Microondas Fagor de 17 litros Opvulstrook Regleta Oven Horno De oven beschikt over een optimale luchtcirculatie die vlekkeloze bakresultaten en een gemakkelijke reiniging garandeert. Voor een optimale luchtcirculatie dient u met de volgen- de punten rekening te houden : •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com e r v a n g i n g v a n d e o v e n l a m p • De ovenlamp bevindt zich bovenaan in de ovenruimte. Trek altijd de stekker van uw oven uit alvorens de ovenlamp te vervangen om elektrische schokken te vermijden.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com e b r u i k v a n u w o v e n e programmaschakelaar BESCHRIJVING VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR Tijdsgegevens en bakduur Symbool bakduur Symbool einde bakduur Onafhankelijke schakelklok Toets voor de activering van de verschillende programma's voor het instellen van de tijdsgegevens...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n nstellen van het uur van de oven ijdens het aansluiten van de oven •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n nmiddellijk bakken De programmaschakelaar mag enkel het uur vermelden en mag niet knipperen. •...
Seite 54
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n • Kies de bakduur. Druk éénmaal op de toets De bakduur (0u00) en het bakduursymbool knipperen.
Seite 55
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n itgesteld bakken met een bepaalde bakduur : (instelling van einduur) • Stel de baktemperatuur in en kies de bakstand. Voorbeeld : stand "...
Seite 56
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n • U kan nu het gewenste einduur van de bakcyclus met de toetsen + en - instellen. Voorbeeld : u wenst dat uw gerecht om 13u00 klaar is.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com G e b r u i k v a n u w o v e n ebruik van de schakelkok Uw oven is voorzien van een schakelklok die onafhankelijk van de oven werkt en waarop u een bepaalde baktijd kan instellen.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:55 Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com akwijzen van de oven Symbool Functie Beschrijving v etelucht S n e l l e s t i j g i n g va n d e ov Het bakken gebeurt met het onderste Sommige gerechten mogen m verwarmingselement van de oven...
Seite 59
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Bakwijzen van de oven Aanbevelingen van de functie Aanbevolen stand om wit vlees, vis en ventemperatuur. groenten zacht te houden. Deze stand meteen in een koude kan worden gebruikt om tot 2 gerechten samen te bereiden.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com O n d e r h o u d v a n u w o v e n einiging van de binnenkant van de oven Laat de oven eerst afkoelen alvorens met de manuele reiniging van de oven te beginnen. Over het algemeen mag u geen schuurpoeders, metalen sponzen en scherpe voorwerpen gebruiken.
Seite 61
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 62
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com O b s a h Úvod Str.63 Jaký je všeobecný popis vaší trouby ? Popis přístroje Str.64 Doplňky Str.65 Bezečnostní pokyny Str.66 Jak instalovat vaši troubu ? Elektrické připojení Str.67-68 Výměna přívodního elektrického kabelu Str.69...
Seite 63
Děkujeme vám, že jste si zakoupili troubu FAGOR. Náš tým výzkumníků pro vás vytvořil novou generaci kuchyňských přístrojů, ktreré vám zpříjemní každodenní vaření. Díky čistým liniím a moderní estetice bude ladit vaše trouba FAGOR s vaší kuchyní. Budete překvapeni jejím jednoduchým užíváním a výkonností.
Seite 64
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com aký je všeobecný popis vaší trouby ? POPIS PŘÍSTROJE Volič teploty (termostat) Lampa Programátor Ukazatel vodící lišty Volič funkcí Otvor pro otočný rožeň...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com D o p l ň k y Podpěrná pod převratitelnou nádobu Smaltovaný plech na odchytávání omastku Slouží na odchytávání šťávy z pečení. Vyhněte se přípravě pečínek přímo na plechu na odchytávání...
Seite 66
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com B e z e č n o s t n í p o k y n y Děkujeme, že jste se seznámili z následujícími pokyny před instalací a použitím trouby.
Seite 67
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Jak instalovat vaši troubu ? Elektrické připojení Měřák 20A Mono 220-240 V ~ 50 Hz Diferenciální jistič nebo tavná pojistka 16A Vedení Mono 220-240 V Zásuvka 2 póly + země Norma CEI 83 Přívodní...
Nedodržení této podmínky činí odpovědným toho, kdo přístroj instaloval, s vyloučením odpovědnosti společnosti Fagor. Elektrické připojení musí být vykonáno elektroinstalatérem. Ten se musí ujistit, že byl přístroj dobře připojen dle montážních pokynů a v souladu s místními předpisy.
Seite 69
J a k i n s t a l ova t va š i t ro u b u ? Důležité rozměry pro vestavění vaší trouby Seřizovací (Regleta) pásek Umístění pro Mikrovlnou troubu Fagor s objemem Hueco para Microondas 17 litrů. Fagor de 17 litros Seřizovací pásek...
Seite 70
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com a k v y m ě n i t ž á r o v k u ? • Žárovka se nachází na horní straně uvnitř vaší trouby. Odpojte vaši troubu před jakoukoli opravou žárovky, abyste se vyhnuli nebezpečí...
Seite 71
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? etail vašeho programátoru PROGRAMÁTORU POPIS Zobrazení časů a dob Symbol doby pečení...
Seite 72
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? ak nastavit na displeji vaší trouby hodiny ? ři zapojení trouby do elektrické...
Seite 73
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? ak naprogramovat troubu, aby začala okamžitě péct ? Na programátoru smí být zobrazeny pouze hodiny, které...
Seite 74
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? • Zvolte dobu pečení. Stiskněte jedenkrát tlačítko Délka pečení (na 0H00) a přidružený symbol blikají, což...
Seite 75
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? aprogramovat posunutý začátek pečení s přesně určenou délkou pečení : (hodina konce pečení...
Seite 76
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? • Nastavte požadovanou hodinu konce pečení stisknutím tlačítek + nebo -. Příklad na vedlejším obrázku : požadovaný...
Seite 77
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com J a k p o u ž í va t va š i t ro u b u ? ak používat časový spínač s funkcí minutky ? Vaše trouba je vybavena časovým spínačem (minutkou) nezávislým na fungování...
Seite 78
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ůzné způsoby pečení v troubě Symbol Název funkce Popis f očivé teplo Ohřev ze zadní stěny trouby je Rychlé stoupání teploty. Někt spojen s rozháněním vzduchu být vloženy do studené troub ventilátorem.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Různé způsoby pečení v troubě Doporučení funkce Doporučeno pro zachování měkkosti které pokrmy mohou bílých mas, ryb, zeleniny Pro četná pečení až do 2 úrovní. odně tepla Doporučeno pro slané koláče, koláče pla a troška grilu.
Seite 80
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Jak udržovat vaši troubu ? Č ištění vnitřních částí Před tím, než začnete troubu čistit, nechte ji vychladnout. Všeobecně platí, že je lepší vyhnout se používání pískových čistících prášků, drátěnek a ostrých předmětů.
Seite 81
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 82
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com C o n t e n t s Introduction P.83 Your oven How it works P.84 Accessories P.85 Safety recommendations P.86 How to install your oven Electrical connections P.87-88 Dimensions for installation use P.89...
Seite 83
Our design staff have produced a new generation of kitchen equipment, to make everyday cooking a pleasure. You will find that the clean lines and modern look of your FAGOR oven blends in perfectly with your kitchen décor. It is easy to use and performs to a high standard.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com our oven OVEN FEATURES Temperature control Light Timer Rail positions Programme selector Hole for rotisserie...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com A c c e s s o r i e s Oven shelf Enamelled dripping pan This is used to catch cooking juices. You should avoid cooking roast meat directly in the dripping pan as this risks causing a consi- derable amount...
Seite 86
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com S a f e t y r e c o m m e n d a t i o n s Please read these instructions before installing and using your oven. The oven has been designed for domestic use only for cooking food.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com How to install your oven Electrical connections Electricity meter (mains) (20A, single-phase 220-240 V alternating current 50 Hz) Fused 16A or differential circuit breaker 220-240 V single phase alternating current supply Socket 2 -pin with earth...
Seite 88
H o w t o i n s t a l l y o u r o v e n Connecting up As a specialist, you alone are competent to install and connect up Fagor appliances. Our guarantee therefore applies only and exclusively to appliances which have been installed and connected up by you in accordance with the provisions of current regulations.
Seite 89
H o w t o i n s t a l l y o u r o v e n Dimensions for installation use Adjustment (Regleta) strip Space for Fagor 17- litre microwave oven Hueco para Microondas Fagor de 17 litros Adjustment...
Seite 90
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com h a n g i n g a b u l b • The light bulb is housed in the ceiling of your oven. Warning! Switch off the power at the main switch before attempting to change the bulb.
Seite 91
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n he oven programmer DESCRIPTION OF THE PROGRAMMER Time and duration display Cooking time symbol Cooking complete symbol Independent timer Button providing access to the various time setting programmes...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n ow to set the clock hen the oven is first switched on at the mains •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:56 Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n ow to cook straightaway The timer display only shows the time of day. It should not be blinking.
Seite 94
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n • Choose the cooking time. Press once on the button. The clock shows 0:00 and the cooking time symbol blinks.
Seite 95
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n elayed cooking with a pre-selected cooking time: (you decide when cooking will stop) •...
Seite 96
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n • Set the end of cooking time required by pressing buttons. Example shown : end of cooking at 1 pm (13:00) The end of cooking is automatically recorded after a few seconds.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com o w t o u s e y o u r o v e n 5. Using the timer ? Your oven is also equipped with a timer which operates fully independently of the oven, making it possible to "count down"...
Seite 98
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ooking methods Symbol Feature Descr an oven A heater element at the back of Oven rapidly reaches the sele the oven and the fan help cook the Some dishes can start off in food.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Cooking methods Recommendations ription Recommended to prevent meat drying lected temperature. out, and for cooking vegetables and the cold oven. fish and food placed on up to 2 shelves. s: lots of heat at Recommended for juicy quiches, pies tle ambient heat...
Seite 100
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com L o o k i n g a f t e r y o u r o v e n leaning the inside the oven area Before cleaning your oven by hand, be sure to allow the appliance to cool down. Generally, abrasive scouring powders, metal cleaning pads/sponges or sharp objects should not be used.
Seite 101
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 102
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com I n h a l t Vorwort S.103 Präsentierung Ihres Backofens Beschreibung des Gerätes S.104 Zubehör S.105 Sicherheitshinweise S.106 Backofeninstallation Stromanschluss S.107-108 Nützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens S.109 Wie wird eine Birne ausgewechselt S.110...
Ihrer Verfügung und ist bereit, Ihre Vorschlägen anzuhören und all ihre Fragen zu beantworten (Adresse am Ende dieser Broschüre). An der Spitze der Innovation, trägt FAGOR zur Verbesserung der Qualität Ihres täglichen Lebens bei, indem die Firma Ihnen immer leistungsstärkere, einfach zu benutzende, die Umwelt schonende, ästhetische und zuverlässige Produkte anbietet.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com räsentierung Ihres Backofens BESCHREIBUNG DES GERÄTES Temperaturwählschalter Lampe Programmwähler Anzeige der Einschubebene Funktionswählschalter Loch für den Drehspieß...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Z u b e h ö r Rost für Kochgeschirr Emaillierte Fettpfanne Sie dient zur Aufnahme des Bratfetts. Um Fettspritzer und hohen Rauchanfall zu ermeiden, sollten Braten nicht direkt in der Fettpfanne zubereitet werden.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Bitte nehmen Sie diese Hinweise zur Kenntnis, bevor Sie Ihren Backofen installieren und benutzen.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Backofeninstallation Stromanschluss Zähler 20 A Mono 220- 240 V ~ 50 Hz Differentieller Überlastschalter oder Sicherung 16 A Mono-Leitung 220-240 ~ Steckdose 2-polig + Erdung Norm CEI 83 Etwa 1,50 m langes Stromzuführungs...
Seite 108
Bei der Nichteinhaltung dieser Bedingung übernimmt der Installateur die Haftung, die in diesem Fall nicht mehr von der Firma Fagor gewährleistet wird. Der elektrische Anschluss muss gemäß dem Anschlussschema auf der Rückseite des Backofens von einem Elektroinstallateur durchgeführt werden. Dieser muss sicherstel- len, dass das Gerät gemäß...
Justierung- (Regleta) sband Einbaunische für den Mikrowellenherd Fagor 17 Hueco para Microondas Liter Fagor de 17 litros Justierung- sband Regleta Backofen Horno Ihr Backofen verfügt über eine optimierte Luftzirkulation, die bemerkenswerte Gar- und Reinigungsergebnisse erlaubt, wenn folgende Elemente berücksichtigt werden: •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ie wird eine Birne ausgewechselt • Die Birne befindet sich an der Decke des Innenraums des Backofens. Vor jedem Eingriff an der Glühbirne den Ofen abschalten, um jeglichen Spannungsstoß zu vermeiden und ggf. den Ofen abkühlen lassen.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s hre Programmschaltuhr im Detail BESCHREIBUNG DES PROGRAMMSCHALTERS Anzeige der Zeitangaben und Gardauer Symbol der Gardauer Symbol des Endes der Gardauer...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s tellen der Uhr des Backofens ei der Inbetriebnahme •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s tarten eines sofortigen Garens Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit angeben;...
Seite 114
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s • Die Gardauer einstellen. Einmal auf die Taste Die Gardauer (0:00) und das ihr zugeordnete Symbol blinken, um anzuzeigen, dass die Einstellung jetzt möglich ist.
Seite 115
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s erzögertes Garen mit programmierter Dauer: (eingegebenes Ende der Gardauer) •...
Seite 116
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s • Die Uhrzeit am Ende der Gardauer durch Druck auf die Tasten + oder - justieren.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com e n u t z u n g I h r e s B a c k o f e n s ie wird die unabhängige Schaltuhr benutzt Ihr Herd ist mit einer von der Funktionsweise des Herdes unabhängigen elektronischen Schaltuhr ausgestattet, mit der das...
Seite 118
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ie Garfunktionen des Backofens Symbol Funktionsbezeichnung Funktionsbe eissluft Das Garen erfolgt anhand des am Schneller Temperaturanstieg. Be Boden des Backofens vorhandenen können direkt in den kalten B Heizelementes und der werden.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com Die Garfunktionen des Backofens Garfunktionen des Backofens eschreibung Empfohlen, damit weißes Fleisch, Fisch Bestimmte Speisen und Gemüse saftig bleiben. Backofen gestellt Für vielfältiges Garen in bis zu 2 Einschubebenen.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com R e i n i g u n g d e s B a c k o f e n s einigung des Garraums Den Backofen, bevor Sie ihn von Hand reinigen, abkühlen lassen. Allgemein sind Scheuerpulver und Metallschwämme sowie scharfe Gegenstände untersagt.
Seite 121
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:57 Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 122
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com S u m á r i o Editorial P.123 Como se apresenta o seu forno? Descrição do aparelho P.124 Acessórios P.125 Conselhos de Segurança P.126 Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica P.127-128 Dimensões úteis para encastrar o seu forno...
Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno FAGOR integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente facilidade de utilização e performance de cozedura.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com omo se apresenta o seu forno? DESCRIÇÃO DO APARELHO Selector de temperatura Lâmpada Programador Indicador de alheta Selector de funções Orifício para espeto rotativo...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com A c e s s ó r i o s Grelha de suporte da placa Pingadeira esmaltada Esta serve a recolher os sumos de cozedura. Evite assar os rolos de carne directamente na pingadeira, de modo a evitar projecções e fumos importantes.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com C o n s e l h o s d e S e g u r a n ç a Agradecemos que tome conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu forno.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Como instalar o seu forno? Ligação eléctrica Contador 20 A Mono 220-240 V ~50 Hz Disjuntor diferencial ou fusível 16 A Linha Mono 220-240 V ~ Tomada de corrente 2 pólos + terra norma CEI 83 Cabo eléctrico...
Seite 128
Ligação Sendo um especialista, você é a única pessoa capaz de proceder à instalação e à ligação dos aparelhos da marca Fagor. É por isso que a nossa garantia se aplica única e exclusivamente aos aparelhos cuja instalação e ligação forem efectuados por si, em conformidade com as disposições da legislação em vigor.
Dimensões úteis para encastrar o seu forno Painel de (Regleta) ajuste Espaço para a colocação do Micro- Hueco para Microondas ondas Fagor de 17 litros. Fagor de 17 litros Painel de Regleta ajuste Forno Horno O sistema de circulação de ar, existente no seu forno, permite obter resultados de cozedura e de limpeza consideráveis, com a condição que sejam cumpridos os seguintes...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com o m o m u d a r a l â m p a d a ? • A lâmpada está situada no tecto da cavidade interna do seu forno. Desligue o seu forno antes de efectuar qualquer tipo de intervenção sobre a lâmpada e deixe arrefecer o aparelho, se necessário for.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? s pormenores do programador DESCRIÇÃO DO PROGRAMADOR Visualização dos tempos e das durações Símbolo do tempo de cozedura Símbolo do final de cozedura...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? omo ajustar a hora do relógio do seu forno ? colocação sob tensão •...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? omo efectuar uma cozedura imediata ? O programador deve apenas visualizar a hora; esta não deve piscar.
Seite 134
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? • Escolha a duração de cozedura. Prima uma vez a tecla A duração de cozedura (às 0h00) e o símbolo associado acendem por intermitência para indicar que a regulação é...
Seite 135
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? omo diferir uma cozedura com uma duração definida? (hora de fim de cozedura escolhida) •...
Seite 136
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? • Ajuste a hora de fim de cozedura desejada premindo as teclas + ou -.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com o m o u t i l i z a r o s e u f o r n o ? omo utilizar o temporizador ? O seu forno está equipado de um temporizador independente do funcionamento do forno que permite efectuar a contagem de um certo tempo.
Seite 138
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com odos de cozedura do forno Símbolo Nome da função Descrição alor giratório A cozedura efectua-se graças ao Subida rápida da temperatura. elemento aquecedor situado no fundo Alguns pratos podem ser intr do forno e através da hélice equipada forno frio.
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com Modos de cozedura do forno Recomendações o da função Recomendado para manter as carnes brancas, os peixes e os legumes fofos. troduzidos dentro do Para as cozeduras múltiplas até 2 níveis. das: muito calor na Recomendado para as quiches, tartes e calor rotativo, e...
99628993_ML_A.qxd 04/05/04 10:58 Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com C o m o l i m p a r o s e u f o r n o ? impeza do interior Antes de proceder à limpeza manual do seu forno, deixe arrefecer o aparelho. De modo geral, os pós abrasivos e as esponjas metálicas, assim como os objectos afiados, devem ser proscritos.