Seite 1
Notice de montage et d’utilisation des modèles TDE et TDS Installations- und Gebrauchsanweisung für Modell TDE und TDS Instruções de instalação e de utilização do modelo TDE y TDS Instrucciones de montaje y uso para los modelos TDE y TDS Instrukcja instalacji i obsługi - model TDE i TDS...
Handdukstorken monteras på vägg med bifogad skruv. överhettning och felaktig funktion. Minsta rekommenderade mått till omgivande begrän- LVI tar inte ansvar för ev. skador till följd av felaktig sande ytor framgår av bild 3. användning. Väggfästena är flyttbara för att kunna anpassas till even- Om anslutningskabeln skadas måste den ersättas med...
If the connection cable is damaged it must be replaced The wall brackets can be moved to allow for tile grouting by one of the same type as supplied by LVI or an agent etc. They should be tightened from behind with the of LVI.
Seite 6
Hvis strømkabelen blir skadd må den skiftes ut med Veggfestene er flyttbare slik at de kan tilpasses eventuelle samme type, som er å få fra LVI eller en representant for flisfuger e.l. De festes fra baksiden med en skrue midt LVI.
Seite 7
Seinäkiinnikkeet kiristetään kiinni pyyhekuivaimeen Jos liitäntäkaapeli vaurioituu, se on vaihdettava saman niiden takana keskellä olevalla ruuvilla ennen pyyhekui- tyyppiseen kaapeliin, joita on saatavana LVI:ltä tai LVI- vaimen kiinnittämistä seinään (ks. kuva 4). edustajalta. Liitäntäkaapelin LVI-tuotenumero on 642 0105. Pyyhekuivaimen kaikki seinäkiinnikkeet voidaan kääntää...
Seite 8
Den anbefalede minimums- medføre overophedning og fejlfunktion. afstand til henholdsvis væg, gulv og loft fremgår af fig. 3. LVI fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle skader Vægbeslagene er justerbare og kan monteres på hånd- som følge af fejlagtig brug.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacer se trouve situé, au choix, en haut, en bas, à gauche ou à par un câble de même type fourni par LVI ou un repré- droite de l’appareil. sentant de LVI. Référence LVI du câble d’alimentation : 642 0105.
Der Handtuchtrockner kann so mit dem Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, ist es durch ein Wandhalter und dem Schalter oben, unten, links oder Kabel des gleichen Typs zu ersetzen, das bei LVI oder den rechts montiert werden. Vertretungen von LVI erhältlich ist. Das Anschlusskabel hat die LVI-Artikelnummer 642 0105.
Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirse por pueden rotar, haciendo que el secador sea reversible. uno del mismo tipo, como el que suministra LVI o un Esto hace que el secador de toallas se pueda montar con representante de LVI.
3. Firma LVI nie ponosi odpowiedzialności za żadne Wsporniki można przesuwać, aby otwory mocujące uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej instalacji lub wypadły np. w fudze między płytkami itp. Przed zamon- obsługi.
Seite 15
καί λανθασµένη γίνται πριστρφ µνη. H θρµάστρα πτστών µπορί λειτουργεία, γιαυτ καί ή "LVI" δέν θά ευθύνεται κατ' αυτ ν τον τρ πο να στρωθί µ τον διακ πτη γιά τυχ ν ζηµιές. ρύµατος ίτ προς τα πάνω, ίτ προς τα κάτω, ίτ στην...
Seite 16
Domaine De Mon Desir 2 20, Avenue De L’Agriculture 63100 Clermont-Ferrand Tél: 04 73 74 62 30 Fax. 04 73 74 62 31 info@lviprodukter.fr LVI produkter AB, SE-531 75 Järpås, Sweden Tel +46 (0)510 48 13 00, Fax +46 (0)510 913 16 www.lviprodukter.se...