Seite 14
名称 説明 qf VIDEO S VIDEO IN(ミニ DIN 4 ピン) :映像機器の S ビデオ信号出力端子と接 続します。 VIDEO IN(BNC 型) :映像機器のビデオ信号出力端子と接続します。 VIDEO OUT(BNC 型) :映像機器のビデオ信号入力端子と接続します。 VIDEO IN の映像を出力します。 AUDIO IN(ステレオミニジャック) :映像機器の音声出力端子と接続し ます。 qg HD15 HD15 (RGB/COMPONENT) IN:映像機器や PC のアナログ RGB 信号出 (RGB/COMPONENT) 力端子、またはコンポーネント信号出力端子と接続します。45 ページを (D-sub 15 ピン)...
リモコン ボタンの機能 1 POWER(電源)ON スイッチ 押すと電源が入ります。 本機後面にある主電源スイッチが「入」の状態で操作してく ださい。 2 DVI ボタン DVI 端子に接続した機器からの入力信号を選びます。 3 S VIDEO ボタン S VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選び ます。 4 VIDEO ボタン VIDEO IN 端子に接続した映像機器からの入力信号を選びま す。 5 PICTURE ボタン 「画質モード」を切り換えます。ボタンを押すごとに、 「ダイ ナミック」 、 「スタンダード」 、 「カスタム」 、 「カンファレン ス」...
Seite 16
9 ID MODE(ON/0-9/SET/C/OFF)ボタン 複数のディスプレイを使用しているとき、 「インデックス番 号」を指定して、特定のディスプレイのみを操作することが できます。 ・ ON ボタン: 「インデックス番号」を画面上に表示します。 ・ 0-9 ボタン:操作したいディスプレイの「インデックス番 号」を入力します。 ・ SET ボタン:入力した「インデックス番号」を設定しま す。 ・ C ボタン:入力した「インデックス番号」をクリアしま す。 ・ OFF ボタン:通常の画面に戻ります。 19 ページをご覧ください。 +/– ボタン 画像のコントラストを調整します。 +/– ボタン 音量を調整します。 ボタン 音を消します。もう一度押すと、音が出ます。 ボタン 「2 画面」モードを切り換えます。ボタンを押すごとに、 「P&P」 、 「PinP」 、1 画面の順に切り換わります。18 ページを ご覧ください。...
2 画面設定を使う PC とビデオなど、ふたつの異なる信号の映像を、並べて表示します。またアクティブ な画面の入れ換えや、画面の大きさのバランスも自由に変えられます。 また「画面」メニューからも「2 画面設定」を設定することができます。 28 ページをご覧ください。 アクティブな画面を示すカーソル P&P の場合 A と B の横幅は同 A と B の横幅は同じにな じになります。 ります。 高さは各画像のアス 高さは各画像のアスペク ペクト比によって決 ト比によって決まります。 まります。 G ボタンを押す g ボタンを押す A の横幅は B の横幅 B の横幅は A の横幅より大 より大きくなりま きくなります。...
Refer to these numbers whenever you accordance with the instructions, may cause harmful call upon your Sony dealer regarding this product. interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a Model No.
Seite 49
For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
Seite 51
Table of Contents Introduction Precautions ..........................6 Recommendations on Installation .....................8 Location and Function of Parts and Controls Front............................9 Rear ............................10 Remote Control ........................13 Button Description......................13 Special Buttons on the Remote Control ................15 Using the Wide Mode....................15 Using the PAP Setting ....................16 Using the ID MODE button ...................17 Optional Adaptors ........................18 Connections...
• Always verify that the unit is operating properly before because that can damage the screen surface. use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES The display screen has a special surface treatment. OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,...
Seite 53
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Sony office or visit Sony Europe’s web site for business customers: http://www.sonybiz.net/environment For the State of California, USA only Perchlorate Material –...
Actual installation is up to the authorized local dealers. Consult with qualified Sony personnel for installation. • While the display is on, a certain amount of heat builds up inside. This can cause burns. Avoid touching the top or...
Front Parts Description 1 Sony logo The Sony logo lights up. On the menu screen, you can change from automatic to various manual settings. See “Logo” on page 32. 2 1 (Power/Stand by) • Lights up in green when the display is switched on.
Seite 57
Parts Description 1 Main power switch Turn the main power switch to “ON”(press the side) when setting up the device. When the main power switch is turned “OFF” (press the side), the power consumption is 0W. 2 AC IN socket Connect the supplied AC power cord to this socket and to a wall outlet.
Seite 58
Parts Description qf VIDEO S VIDEO IN (Mini DIN 4-pin): Connects to the S Video output of a piece of video equipment. VIDEO IN (BNC): Connects to the video output of a piece of video equipment. VIDEO OUT (BNC): Connects to the video input of a piece of video equipment. Pictures input from VIDEO IN will be output.
Remote Control Button Description 1 POWER ON switch Press to turn the display on. Operate when the main power switch on the backside of the display is “ON.” 2 DVI button Press to select the signal input to the DVI port. 3 S VIDEO button Press to select the signal input to the S VIDEO IN connector from a piece of video equipment.
Seite 60
9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) buttons You can operate a specific display without affecting other displays installed at the same time. • ON button: Press to show the “Index Number” on the screen. • 0-9 button: Press to enter the “Index Number” of the display you want to operate.
Special Buttons on the Remote Control 16:9 Original source Using the Wide Mode You can change the aspect ratio of the screen. You can also access the “Aspect” settings in the “Screen” settings. See page 28, 29. Wide Zoom Zoom For input from video equipment such as Video, DVD, etc.
Using the PAP Setting You can show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side. You can also swap the active pictures, or change the balance of picture sizes. You can also access the “PAP Setting” in the “Screen” settings. See page 26. Cursor showing active picture For P&P The width of A and B is the...
Using the ID MODE button When all of the setting changes have been You can operate a specific display without affecting completed, press OFF button. other displays installed at the same time. The display returns to the normal screen. Press ON button. Display’s “Index Number”...
Connects to the HD-SDI signal output of a piece of supplied). video equipment. For details on installation, consult your Sony dealers. For details on the optional adaptors for system MONITOR CONTROL Adaptor BKM-FW21 expansion, see each instruction manual with this manual.
Connections Before you start Connecting the AC • First make sure that the power of each piece of equipment is turned off. • Use cables suitable for the equipment to be connected. Power Cord • Connect the cables, fully inserting them into the connectors or jacks.
Cable Management Using the cable holders You can neatly bundle the cables with the cable holders (×9) provided. Attach the cable holders as shown in the illustrations below. Rear...
Using the Settings Overview of the Menus Press MENU button. Press to highlight the desired menu icon. Press To exit the menu, press MENU button. To change the on-screen language Select the desired language for on-screen settings and messages from “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Picture/Sound Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Picture/Sound” settings include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings. “Custom”: Allows you to store preferred settings.
Restores the default settings by selecting “Reset” on the tone adjusting screen. “Brightness Boost”: Emphasizes the brightness of the image. Notes • When “Brightness Boost” is set to “On”, you cannot adjust the “Backlight”, “Contrast”, “Brightness” or “Color Temp.” settings. •...
Seite 70
For PC Input When input is switched to a PC input source, the “Picture/Sound” settings specific to PC input are applied. The “Picture/Sound” settings for a PC include the following options: Picture Mode “Vivid”: Select for enhanced picture contrast and sharpness. “Standard”: Select for standard picture settings.
Seite 71
Notes • This option can be adjusted when “Picture Mode” is set to “TC Control”. • In “PAP” mode, you cannot select this option. Even if you select this option in the single- picture screen, the setting of this option may not be applied in the “PAP” mode “Reset”: Resets all settings of “Picture Mode Adjust.”...
Screen Settings For Video Input To highlight an option and to change settings, press VIDEO Press to confirm the selection. The “Screen” settings include the following options: PAP Setting Allows you to show two pictures from different signal sources, such as a PC and a video, side by side.
Seite 73
Multi Display Allows you to make settings for connecting multiple displays to form a video wall. “Multi Display” “Off”: Uses a single screen. “2×2”/“3×3”/“4×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays both vertically and horizontally. “1×2”/“1×3”/“1×4”: Sets to connect multiple displays such as 2, 3 or 4 displays horizontally.
Seite 74
Aspect “Wide Zoom”: Select to enlarge to fill screen with minimum distortion. “Zoom”: Select to enlarge the original picture without distorting the aspect ratio. See page 15. “Full”: Select to enlarge the original picture horizontally to fill the screen when the original source is 4:3 (Standard definition source).
Seite 75
For PC Input When input is switched to PC input source, the “Screen” settings specific for PC input are applied. The “Screen” settings for a PC include the following options: PAP Setting See “PAP Setting” for video input (page 26). Multi Display See “Multi Display”...
“On/Off Timer”: Sets the day of the week and the hour of the day. Note If the built-in clock tends to lose time, the internal battery may be exhausted. Please contact your authorized Sony dealer to have the battery replaced. ECO Mode “Off”: Select to view picture without the benefit of power saving.
Seite 77
Note When this item is operated, the available modes will differ depending on whether you select by the remote control or the display. When setting this item with on the remote control, you can select only “Display+Remote” or “Remote Only”. When setting this (ENTER) item with on the display, you can select only “Display+Remote”...
Seite 78
“Timer Setting.” (The display is blank during screensaver operation.) When the screensaver ends, normal standby mode is resumed. “Logo”: The Sony logo on the front of the unit lights. “Position”: The logo can be constantly lit at the bottom side of the screen by setting the setup method of the equipment from “Auto,”...
Seite 79
Information Displays the “Date”, “Model Name”, “Serial Number”, “Operation Time”, “Software Version” and “IP Address” of your display. When the optional adapter BKM-FW50 is mounted, “Player IP Address” (IP address for still image and movie playback function) is displayed. For details, see the instruction manual of the BKM- FW50.
Network Functions Preparations for Using Setting an IP address The display can be connected to a network with the Network Functions 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. When connected to a LAN, the IP addresses of the display can be set using one of the following two Precautions methods.
Seite 81
Assigning a fixed IP address to the display Note When an IP address is not set properly, the following error Press MENU to bring up the main menu. codes will be displayed in accordance with the error cause. Error 1: Communication error Select “Setup”...
Setting items on respective screens PC Operation When using the LAN function of the display Information screen Controlling the display This screen shows the model name, serial number and You can make various display settings on the screen other display information, as well as the power status of the PC.
Phase +/– buttons Password Adjust the color balance. The administrator and user name and password information can be entered here. The administrator Reset button name is fixed to “root”. Resets the settings from “Contrast” to “Phase” to their Each can be a maximum of 8 characters long. factory default values.
Seite 84
Sony dealer. SNMP The display is a network equipment which supports SNMP (Simple Network Management Protocol). Besides standard MIB-II, Sony Enterprise MIB is also supported. This screen allows making settings for SNMP. For information about supported SNMP commands, contact your local Sony dealer.
Press 1 (POWER) switch on the display and the main power switch to switch off the power, then disconnect the power cord. Inform your dealer or Sony service center of how the indicator flashes (the number of flashes and the duration of light out).
Seite 86
Problem Possible Remedies No sound/Noisy sound. Picture displayed, no sound. • Check the volume control. • Press on the remote control or + so that Muting disappears from the screen (page 14). • Check “Speaker Out” settings (page 30). Remote control does not operate. •...
Actual on-screen display of the input signal and the display’s status On-screen Significance display 640 × 480 / 60 (e.g.) The selected input signal is a PC signal. 480 / 60I (e.g.) The selected input signal is component video. NTSC (e.g.) The selected input signal is video signal.
× 10 inches) (including optional stand) AUDIO Stereo mini jack (× 1) (w/h/d, excluding projections) 500 mVrms, high impedance FWD-S47H1: 1,081.6 ×626.8 × 129 mm VIDEO S VIDEO IN × 24 × 5 inches) Mini DIN 4pin (× 1) 1,081.6 × 675.3 × 275 mm Y (luminance): 1 Vp-p ±...
Pin assignment Safety regulations UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c- HD15 RGB/COMPONENT connector (D-sub 15-pin) UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Design and specifications are subject to change without notice. Pin No. Signal Red video or C Green video or Y Blue video or C Ground...
INPUT button 11 Sharpness 22 Auto Screen Adjust 31 Input signal 41 SNMP 38 Auto Shut Off 31 IP Address Setup 32 Sony logo 9 Sound Mode Adjust. 21 Sound Mode 21 Backlight 22 Language 21 Speaker Out 21 Balance 23...
Seite 92
à la norme NMB-003 du Canada. La prise doit être près de l’appareil et facile d’accès. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Seite 93
Table des matières Introduction Précautions ..........................4 Recommandations pour l’installation ..................6 Emplacement et fonction des pièces et commandes Avant ............................7 Arrière ............................8 Télécommande ........................11 Description des touches.....................11 Touches spéciales de la télécommande ................13 Utilisation du Mode cinéma...................13 Utilisation du réglage PAP ....................14 Utilisation de la touche ID MODE .................15 Adaptateurs en option ......................16 Raccordements...
• Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement • N’utilisez jamais d’alcool, d’essence, de dissolvant, de avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité détergent acide ou alcalin, de produits nettoyants abrasifs pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant ou de chiffons traités chimiquement car cela risquerait...
Seite 95
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire concernant le recyclage de ce produit, contactez votre centre Sony local ou consultez le site web de Sony pour l’Europe destiné aux professionnels : http://www.sonybiz.net/environment...
L’installation proprement dite est réservée aux revendeurs locaux agréés. Consultez un technicien Sony qualifié pour l’installation. Unités : cm (pouces) • Lorsque l’écran est sous tension, il chauffe à l’intérieur.
Pièces Description 1 Logo Sony Le logo Sony s’allume. Dans l’écran de menu, vous pouvez passer du réglage automatique à divers réglages manuels. Reportez-vous à la section « Logo » à la page 30. 2 Indicateur 1 (de mise sous •...
Arrière * L’illustration montre uniquement le FWD-S47H1.
Seite 99
Pièces Description 1 Commutateur Mettez le commutateur d’alimentation sur « ON » (appuyez sur le côté ) lors de la d’alimentation configuration de l’appareil. Lorsque le commutateur d’alimentation est réglé sur « OFF » (appuyez sur le côté ), la consommation d’énergie est de 0 W.
Seite 100
Pièces Description qd AUDIO Il s’agit de la borne de sortie de contrôle audio pour appareils externes. Emet le son du (mini-prise stéréo) signal indiqué à l’écran. Emet le son correspondant à l’image active* en mode « P&P » ou «...
Télécommande Description des touches 1 Commutateur POWER ON Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’écran sous tension. Fonctionne lorsque le commutateur d’alimentation à l’arrière de l’affichage est réglé sur « ON ». 2 Touche DVI Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée du signal vers le port DVI.
Seite 102
9 Touches ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier sans affecter d’autres écrans installés en même temps. • Touche ON : appuyez sur cette touche pour afficher le « Numéro d’index » à l’écran. • Touches 0-9 : appuyez sur ces touches pour saisir le «...
Touches spéciales de la télécommande Source d’origine 16:9 Utilisation du Mode cinéma Vous pouvez modifier le format de l’écran. Conseil Vous pouvez également accéder aux réglages « Format » dans les réglages « Écran ». Voir page 26, 27. Grand zoom Zoom Pour un signal d’entrée provenant d’un équipement vidéo tel qu’un magnétoscope, un lecteur DVD, etc.
Utilisation du réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à côte. Vous pouvez aussi permuter les images actives ou modifier l’équilibre des formats d’image. Vous pouvez également accéder aux réglages « Réglage PAP » dans les réglages « Écran ». Voir page 24. Curseur signalant l’image active Pour P&P La largeur de A et B est la...
Utilisation de la touche ID MODE Lorsque toutes les modifications de Vous pouvez faire fonctionner un écran particulier réglages sont terminées, appuyez sur la sans affecter d’autres écrans installés en même temps. touche OFF. L’affichage revient à l’écran normal. Appuyez sur la touche ON . Le «...
Remarque protocole RS-232C. Pour plus de détails, Lors de la transmission d’un signal composante, veillez à ne contactez votre revendeur Sony agréé. pas transmettre de signaux de synchronisation aux connecteurs HD et VD. Sinon, il est possible que l’image ne Remarques s’affiche pas correctement.
Raccordements Avant de commencer Raccordement du • Assurez-vous dans un premier temps que tous les appareils sont hors tension. • Utilisez des câbles adaptés aux appareils à raccorder. cordon d’alimentation • Insérez les câbles à fond dans les connecteurs ou les prises.
Gestion des câbles Utilisation des porte-câbles Les porte-câbles (×9) fournis vous permettent de regrouper les câbles en un faisceau net. Fixez les porte-câbles comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Arrière...
Utilisation des réglages Description générale des menus Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur pour sélectionner l’icône du menu de votre choix. Appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU. Pour modifier la langue d’affichage à l’écran Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée pour les messages et les réglages parmi les langues suivantes : «...
Réglages Image/Son Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Image/Son » comprennent les options suivantes : Mode de l’image « Éclatant » : Pour sélectionner un réglage maximal des contrastes et de la netteté de l’image.
Seite 111
Conseil Permet de restaurer les réglages par défaut en sélectionnant « Réinitialiser » dans l’écran de réglage des tons. « Plus lumineux » : Accentue la luminosité de l’image. Remarques • Lorsque « Plus lumineux » est réglé sur « Oui », vous ne pouvez pas régler les paramètres «...
Seite 112
Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Image/Son » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Image/Son » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Mode de l’image «...
Seite 113
« True Color Control » : Pour régler la teinte et la saturation de chacune de ces quatre couleurs : rouge, vert, jaune et bleu. Vous pouvez également sélectionner des couleurs spécifiques de l’image. En sélectionnant la couleur à régler, vous pourrez vérifier quelle zone de l’image sera modifiée.
Réglages Écran Pour l’entrée vidéo Pour sélectionner une option et changer le réglage, appuyez sur Appuyez sur pour valider votre choix. Les réglages « Écran » comprennent les options suivantes : Réglage PAP Vous pouvez afficher deux images provenant de deux sources de signaux différentes, telles qu’un ordinateur et un équipement vidéo, côte à...
Affichage multiple Permet d’effectuer des réglages pour raccorder plusieurs écrans afin de former un mur vidéo. « Affichage multiple » « Non » : Utilise un seul écran. « 2×2 »/« 3×3 »/« 4×4 » : Permet de connecter plusieurs écrans (2, 3 ou 4) verticalement ou horizontalement.
Format « Grand zoom » : Sélectionnez pour agrandir l’image en plein écran avec un minimum de distorsions. « Zoom » : Sélectionnez pour agrandir l’image d’origine sans générer de distorsions du format de l’image. Voir page 13. « Plein écran » : Sélectionnez pour agrandir horizontalement l’image d’origine en plein écran si la source d’origine est 4:3 (source en définition standard).
Seite 117
Pour une entrée d’ordinateur Lorsque l’entrée est commutée sur une source d’entrée de l’ordinateur, les réglages « Écran » spécifiques à l’entrée de l’ordinateur sont appliqués. Les réglages « Écran » pour l’ordinateur incluent les options suivantes : Réglage PAP Reportez-vous à...
Remarque Si l’horloge intégrée a tendance à retarder, il est possible que la pile interne soit épuisée. Contactez votre revendeur Sony agréé pour faire remplacer la pile. Mode ECO « Non » : Sélectionnez pour visualiser l’image sans bénéficier du mode d’économie d’énergie.
Seite 119
Remarque Lorsque vous choisissez ce paramètre, les modes disponibles varient selon que vous effectuez la sélection à partir de la télécommande ou de l’écran. Lors du réglage de cette option à l’aide de la touche de la télécommande, vous pouvez uniquement sélectionner «...
Seite 120
Lorsque l’économiseur d’écran arrête de fonctionner, le mode de veille normal est restauré. « Logo » : Le logo Sony situé à l’avant de l’appareil s’allume. « Position » : Si vous souhaitez que le logo soit constamment allumé au bas de l’écran, définissez la configuration de l’appareil sur «...
Seite 121
« IP Address Setup » : Pour définir une adresse IP et permettre au connecteur REMOTE (LAN) de l’écran ou à un adaptateur en option de communiquer à une certaine vitesse avec un autre équipement tel qu’un ordinateur raccordé à l’aide du câble réseau.
Fonctions réseau Préparation à Définition d’une adresse IP L’écran peut être connecté à un réseau à l’aide du l’utilisation des câble LAN 10BASE-T/100BASE-TX. En cas de raccordement à un réseau LAN, les adresses IP de l’écran peuvent être définies en utilisant l’une fonctions réseau des deux méthodes suivantes.
Seite 123
Attribution d’une adresse IP fixe à l’écran Lorsque « Cancel » est sélectionné, le paramètre n’est pas exécuté. Appuyez sur la touche MENU pour afficher Remarque le menu principal. Lorsqu’une adresse IP n’est pas définie correctement, les Sélectionnez « Réglage » avec F/f et codes d’erreur suivants s’affichent, selon la cause de l’erreur.
Configuration des paramètres sur Utilisation d’un chaque écran En cas d’utilisation de la fonction LAN de l’écran ordinateur Fenêtre Information (Informations) Contrôle de l’écran Cette fenêtre affiche le nom du modèle, le numéro de série et d’autres informations, ainsi que l’état de Vous pouvez effectuer différents réglages de l’écran à...
Seite 125
Boutons Phase +/– Sélectionnez « Obtain an IP address (DHCP) » Permettent de régler la balance des couleurs. (Obtenir une adresse IP (DHCP)) pour obtenir une adresse automatiquement auprès du serveur DHCP. Touche Reset (Réinitialiser) Notez qu’en pareil cas, l’adresse IP peut changer Permet de réinitialiser les réglages de «...
Seite 126
SNMP L’écran est un périphérique réseau prenant en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Outre le MIB-II standard, Sony Enterprise MIB est également pris en charge. Cette fenêtre permet également d’effectuer les réglages SNMP. Pour plus de détails sur les commandes SNMP prises en charge, contactez votre revendeur Sony local.
Appuyez sur le commutateur 1 (POWER) à l’écran et sur le commutateur d’alimentation pour couper l’alimentation, puis débranchez le cordon d’alimentation. Contactez votre revendeur ou un centre de service Sony et indiquez la séquence de clignotement (nombre de clignotements et durée d’extinction).
Seite 128
Problème Solution possible Image de mauvaise qualité. Aucune couleur/Image sombre/ • Appuyez sur PICTURE pour sélectionner le « Mode de l’image » de Image trop lumineuse/Couleurs votre choix (page 11). incorrectes/L’image devient de • Réglez les options « Mode de l’image » dans les réglages « Image/ plus en plus sombre/Des Son »...
Affichage à l’écran du signal d’entrée et du statut de l’écran Affichage à Signification l’écran 640 × 480/60 Le signal d’entrée sélectionné (exemple) est un signal d’ordinateur. 480/60I (exemple) Le signal d’entrée sélectionné est un signal vidéo composante. NTSC (exemple) Le signal d’entrée sélectionné...
Affectation des broches Accessoires en option Support d’écran SU-S01 Connecteur HD15 RGB/COMPONENT (D-sub à 15 Enceintes SS-SPG02 broches) Adaptateurs en option pour l’extension du système, série BKM-FW Règlementations de sécurité UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c-UL), FCC Class B, IC Class B, EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick La conception et les spécifications sont sujettes à...
Affichage statut 19 LED 25 Aigu 21 Logo 30 Signal d’entrée 39 Arrêt auto 29 Logo affiché 30 SNMP 36 Logo Sony 7 Sortie haut-p. 19 Luminosité 20 Balance 21 Speed Setup 31 Standard 20 Mail Account (Compte de Standard couleur 30 Capteur de télécommande 7...
Seite 134
Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Seite 135
Inhalt Einführung Sicherheitsmaßnahmen ......................4 Empfehlungen zur Installation....................6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite..........................7 Rückseite ..........................8 Fernbedienung ........................11 Beschreibung der Tasten ....................11 Sondertasten auf der Fernbedienung ................13 Der Breitbildmodus .......................13 Einstellen von PAP .......................14 Die Taste ID MODE ......................15 Zusatzadapter .........................16 Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher ....................17...
Einführung Sicherheitsmaßnahmen • Legen Sie nicht für längere Zeit Gummi- oder Kunststoffgegenstände auf dem Gerät ab. Andernfalls kann es zu Veränderungen kommen und die Schutzschicht kann sich lösen. Sicherheit Der LCD-Bildschirm • Ein Typenschild mit Betriebsspannung, Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der •...
Aufstellung http://www.sonybiz.net/environment • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH...
Schrauben oder Bolzen können wir keine genauen Produktangaben machen. Die Montage ist Aufgabe der autorisierten Händler vor Ort. Wenden Sie sich für die Montage bitte an qualifiziertes Personal von Sony. • Bei eingeschaltetem Monitor kommt es im Inneren zu einer gewissen Wärmeentwicklung. Dadurch kann es zu Einheiten: cm Verbrennungen kommen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Teile Beschreibung 1 Sony-Logo Sie können ein Sony-Logo einblenden. Im Menübildschirm können Sie von den automatischen zu verschiedenen manuellen Einstellungen wechseln. Siehe „Logo“ auf Seite 30. 2 Anzeige 1 (Ein/ • Leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist.
Rückseite * Die Abbildung zeigt nur den FWD-S47H1.
Seite 141
Teile Beschreibung 1 Hauptschalter Schalten Sie den Hauptschalter auf „ON“ (drücken Sie auf die Seite ), wenn Sie das Gerät einrichten. Wenn der Hauptschalter auf „OFF“ geschaltet wird (drücken Sie auf die Seite beläuft sich die Leistungsaufnahme auf 0 W. 2 Buchse AC IN Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diese Buchse und an eine Netzsteckdose an.
Teile Beschreibung qd AUDIO Dies ist der Audio-Monitorausgang für externe Geräte. Zum Ausgeben des Tons zu dem (Stereominibuchse) Signal, das gerade auf dem Bildschirm angezeigt wird. Das ausgegebene Audiosignal entspricht im Modus „P&P“ oder „PinP“ dem aktiven* Bild. Hinweise • Unter „Ton-Modus“ oder „Lautspr.ausgang“ vorgenommene Einstellungen haben keine Wirkung.
Fernbedienung Beschreibung der Tasten 1 Schalter POWER ON Zum Einschalten des Monitors. Bedienen Sie das Gerät, wenn sich der Hauptschalter an der Rückseite des Monitors in der Position „ON“ befindet. 2 Taste DVI Zum Auswählen des Signals, das am DVI-Anschluss eingespeist wird.
Seite 144
9 Tasten ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen zu beeinflussen. • Taste ON: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ am Bildschirm anzuzeigen. • Taste 0-9: Drücken Sie diese Taste, um die „Indexnummer“ des zu bedienenden Monitors einzugeben.
Sondertasten auf der Fernbedienung 16:9-Originalbildquelle Der Breitbildmodus Sie können für die Anzeige am Bildschirm das Bildformat ändern. Tipp Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „Seitenverhältnis“ unter „Bildschirm“ vornehmen. Siehe Wide-Zoom Seite 26, 27. Zoom Voll Bei Eingangssignalen von Videogeräten, DVD- Geräten usw.
Einstellen von PAP Sie können zwei Bilder von verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen. Darüber hinaus können Sie das aktive Bild wechseln bzw. die Größe der Bilder verändern. Stattdessen können Sie die Einstellungen auch über „PAP einstellen“ unter den „Bildschirm“-Einstellungen vornehmen.
Die Taste ID MODE Nachdem Sie alle gewünschten Wenn mehrere Monitore installiert sind, können Sie Einstellungen geändert haben, drücken einen bestimmten davon bedienen, ohne die anderen Sie die Taste OFF. zu beeinflussen. Auf dem Bildschirm erscheint wieder die normale Anzeige. Drücken Sie die Taste ON.
Monitor handelt es sich um einen Steckplatz. Sie können dort die folgenden Zum Anschließen an den HD-SDI-Signalausgang Zusatzadapter (nicht mitgeliefert) installieren. eines Videogeräts. Näheres zur Installation erfahren Sie bei Ihrem Sony- Händler. MONITOR CONTROL-Adapter Detaillierte Erläuterungen zu den Zusatzadaptern zur BKM-FW21 Systemerweiterung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Anschlüsse Vorbereitungen Anschließen des • Achten Sie darauf, dass alle Geräte ausgeschaltet sind. • Verwenden Sie nur Kabel, die für die anzuschließenden Geräte geeignet sind. Netzkabels • Schließen Sie die Kabel an, indem Sie die Stecker ganz in die Buchsen stecken. Eine lose Verbindung kann Störungen verursachen.
Umgang mit den Kabeln Anbringen der Kabelhalter Die Kabel lassen sich mit den mitgelieferten Kabelhaltern (×9) ideal bündeln. Bringen Sie die Kabelhalter wie in der Abbildung unten dargestellt an. Rückseite...
Arbeiten mit den Menüeinstellungen Übersicht über die Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Heben Sie mit der Taste gewünschte Menüoption hervor. Drücken Sie oder Um das Menü auszublenden, drücken Sie erneut die Taste MENU. So wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen Sie können die gewünschte Sprache für die Menüs und Meldungen auf dem Bildschirm auswählen:...
Bild/Ton-Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen.
„Neutral“: Weiß erscheint neutral. „Warm“: Weiß erhält einen rötlichen Stich. „Anwender“: Mit dieser Einstellung kann ein breiterer Bereich für den Weißton als oben eingestellt werden. Tipp Zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen wählen Sie „Zurücksetzen“ auf dem Bildschirm zum Einstellen der Farbtöne. „Helligkeit erhöhen“: Betont die Helligkeit des Bildes.
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bild/Ton“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bild/Ton“ enthalten folgende Optionen: Bild-Modus „Brilliant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für die Standardbildeinstellungen. „Anwender“: Zum Speichern anwenderspezifischer Einstellungen. „Konferenz“: Zum Einstellen der Bildqualität für Videokonferenzen im Licht von Leuchtstoffröhren.
Seite 155
Wählen Sie die einzustellende Farbe aus und Sie können sehen, welche Farbe im Bild eingestellt wird. Sie können sie dann mit dem Matrixdialogfeld einstellen. Hinweise • Diese Option kann eingestellt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „TC Control“ gesetzt ist. • Im Modus „PAP“ können Sie diese Option nicht auswählen. Wenn nur ein Bild angezeigt wird und Sie diese Option einstellen, gilt die Einstellung im Modus „PAP“...
Bildschirm-Einstellungen Bei einem Videogerät als Eingangsquelle Zum Hervorheben einer Option und zum Ändern von Einstellungen drücken Sie bestätigen Sie Ihre Auswahl. Die Einstellungen unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Sie können zwei Bilder aus verschiedenen Signalquellen wie einem PC und einem Videogerät nebeneinander anzeigen lassen.
Seite 157
Multi-Display Zum Vornehmen der nötigen Einstellungen, wenn eine Videowand aus mehreren Monitoren zusammengestellt werden soll. „Multi-Display“ „Aus“: Es wird nur ein einziger Monitor verwendet. „2×2“/„3×3“/„4×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel je 2, 3 oder 4 Monitore vertikal und horizontal. „1×2“/„1×3“/„1×4“: Mehrere Monitore werden angeschlossen, zum Beispiel 2, 3 oder 4 Monitore horizontal.
Seite 158
Seitenverhältnis „Wide-Zoom“: Das Bild wird vergrößert und füllt den Bildschirm, wobei Verzerrungen auf ein Minimum beschränkt werden. „Zoom“: Zum Vergrößern des Originalbildes, ohne das Bildseitenverhältnis zu verändern. Siehe Seite 13. „Voll“: Zum Verbreitern eines Originalbildes von einer 4:3-Bildquelle (Standard Definition-Bildquelle), so dass es den Bildschirm füllt. Handelt es sich bei der Originalbildquelle um eine 16:9-Bildquelle (High Definition-Bildquelle), so wird das 16:9-Bild in diesem Modus im Originalformat angezeigt.
Seite 159
Bei einem PC als Eingangsquelle Wenn als Eingangsquelle PC-Eingangssignale ausgewählt werden, gelten PC-spezifische Einstellungen für „Bildschirm“. Die Einstellungen für einen PC unter „Bildschirm“ enthalten folgende Optionen: PAP einstellen Schlagen Sie unter „PAP einstellen“ für ein Videogerät als Eingangsquelle nach (Seite 24). Multi-Display Schlagen Sie unter „Multi-Display“...
„Ein/Aus-Timer“: Zum Einstellen des Datums und der Uhrzeit. Hinweis Wenn die eingebaute Uhr nachgeht, ist der interne Akku möglicherweise erschöpft. Wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Sony-Händler, um den Akku austauschen zu lassen. ECO-Modus „Aus“: Zur Bildanzeige ohne Energiesparmodus.
Seite 161
„Nur Fernbed.“: Zum Deaktivieren der Bedienelemente am Monitor. In diesem Fall können Sie zum Bedienen des Geräts nur noch die Fernbedienung verwenden. Hinweis Welche Einstellungen Sie auswählen können, hängt bei dieser Option davon ab, ob Sie die Auswahl mit der Fernbedienung oder am Monitor selbst vornehmen. Wenn Sie die Option mit auf der Fernbedienung einstellen, können Sie ausschließlich „Display+Fernbed.“...
Seite 162
Bildschirmschoner beendet wird, schaltet das Gerät wieder in den normalen Bereitschaftsmodus. „Logo“: Sie können an der Vorderseite des Geräts ein Sony-Logo einblenden. „Position“: Das Logo ist ständig unten in den Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie je nach Aufstellung des Monitors für die Position des Logos die Option „Automatisch“, „Waagerecht“...
„Display“: Bei dieser Option können Sie Einstellungen für den Monitor über einen PC vornehmen, der an den Anschluss REMOTE (LAN) des Monitors angeschlossen ist (Seite 34). „Option“: Bei dieser Option können Sie Einstellungen für den Monitor über einen PC vornehmen, der an den Anschluss REMOTE oder LAN am OPTION- Anschlussbereich angeschlossen ist (Seite 34).
Netzwerkfunktionen Vorbereitungen zum Einstellen einer IP-Adresse Der Monitor lässt sich mit einem 10BASE-T/ Arbeiten mit den 100BASE-TX-LAN-Kabel an ein Netzwerk anschließen. Beim Anschluss an ein LAN können Sie die IP- Netzwerkfunktionen Adressen des Monitors anhand eines der beiden folgenden Verfahren einstellen. Fragen Sie Ihren Sicherheitsmaßnahmen Netzwerkadministrator nach Einzelheiten zur Auswahl der IP-Adresse.
Seite 165
Zuweisen einer festen IP-Adresse für den Wenn Sie „Cancel“ wählen, wird die Einstellung nicht vorgenommen. Monitor Hinweis Rufen Sie mit MENU das Hauptmenü auf. Wurde die IP-Adresse nicht korrekt festgelegt, werden je nach Art des Fehlers folgende Fehlercodes angezeigt. Wählen Sie mit F/f die Option Fehler 1: Kommunikationsfehler „Grundeinstellungen“...
Einstellen von Optionen in den PC-Betrieb einzelnen Fenstern Bei Verwendung der LAN-Funktionen des Monitors Steuern des Monitors Fenster „Information“ (Informationen) Sie können vom PC-Bildschirm aus verschiedene Einstellungen für den Monitor vornehmen. In diesem Fenster werden der Modellname, die Vergewissern Sie sich, dass der Monitor, der PC Seriennummer und andere Monitorinformationen sowie Router bzw.
Tasten „Chroma +/–“ (Farbe) Network (Netzwerk) Zum Einstellen der Farbintensität. Internet Protocol (Internet-Protokoll) (TCP/IP) Wählen Sie „Specify an IP address“ (IP-Adresse Tasten „Phase +/–“ (Phase) angeben), wenn Sie die einzelnen Ziffern der Zum Einstellen der Farbbalance. numerischen Zeichenfolge für die IP-Adresse manuell eingeben wollen.
Seite 168
Der Monitor ist ein Netzwerkgerät, das SNMP Zeichen. (Simple Network Management Protocol) unterstützt. Requires the use of POP Authentication before Neben dem Standard MIB-II wird auch Sony Send e-mail (POP before SMTP) (Erfordert die Enterprise MIB unterstützt. In diesem Fenster können Anwendung von POP-Authentifizierung vor Sie Einstellungen für SNMP vornehmen.
Drücken Sie den 1 (POWER)-Schalter am Monitor und den Hauptschalter, um das Gerät auszuschalten, und trennen Sie dann das Netzkabel. Teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie die Anzeige blinkt (Häufigkeit und Intervall). Wenn sie nicht blinkt Gehen Sie nach der folgenden Tabelle vor.
Seite 170
Problem Mögliche Abhilfemaßnahmen Die Bildqualität ist schlecht. Keine Farbe/Bild zu dunkel/Bild • Wählen Sie mit PICTURE den gewünschten „Bild-Modus“ (Seite 11). zu hell/Farbe fehlerhaft/Bild • Passen Sie die Optionen „Bild-Modus“ der Einstellungen „Bild/Ton“ wird langsam dunkel/ an (Seite 20, 22). Horizontale Störstreifen •...
Anzeigen zum Eingangssignal und zum Monitorstatus auf dem Bildschirm Bildschirmanzeigen Bedeutung 640 × 480 / 60 (Beispiel) Das ausgewählte Eingangssignal ist ein PC- Signal. 480 / 60I (Beispiel) Bei dem ausgewählten Eingangssignal handelt es sich um ein Farbdifferenzvideosignal. NTSC (Beispiel) Als Eingangssignal ist Videosignal ausgewählt.
Stiftbelegung HD15 RGB/COMPONENT (D-Sub, 15-polig) Stift-Nr. Signal Videosignal Rot oder C Videosignal Grün oder Y Videosignal Blau oder C Masse Masse Masse Rot Masse Grün Masse Blau Nicht verwendet Masse Masse Horizontales oder zusammengesetztes Synchronisationssignal oder FBAS- Videosignal (als Synchronisationssignal) Vertikales Synchronisationssignal Hinweis Bei Farbdifferenzsignalen dürfen Sie keine...
Seite 178
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y ser de fácil acceso. Para los clientes de Europa El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Seite 179
Índice Introducción Precauciones ..........................4 Recomendaciones para la instalación ..................6 Ubicación y función de componentes y controles Parte frontal..........................7 Parte posterior...........................8 Mando a distancia ........................11 Descripción de los botones ....................11 Botones especiales del mando a distancia ................13 Utilización del modo ancho ...................13 Utilización del ajuste PAP .....................14 Utilización del botón ID MODE ..................15 Adaptadores opcionales......................16...
• Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente • Limpie las manchas con cuidado con un paño suave y antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE seco. Las manchas difíciles se pueden eliminar con un POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO paño ligeramente humedecido con una solución de...
Seite 181
El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas:...
Unidades: cm Póngase en contacto con personal cualificado de Sony para realizar la instalación. Montaje del monitor en posición vertical • Mientras el monitor está encendido, se genera una cierta cantidad de calor en el interior.
Parte frontal Componentes Descripción 1 Logotipo de Sony El logotipo de Sony se ilumina. En la pantalla de menú es posible cambiar la configuración de automática a varias configuraciones manuales. Consulte “Logotipo” en la página 30. 2 1 Indicador (encendido/en •...
Parte posterior * La ilustración sólo muestra FWD-S47H1.
Seite 185
Componentes Descripción 1 Interruptor de la Al configurar el dispositivo, lleve el interruptor de alimentación a “ON” (presione el lado alimentación Cuando el interruptor de alimentación está en “OFF” (presione el lado ), el consumo de energía es 0W. 2 Toma AC IN Conecte el cable de alimentación de ca a esta toma y a la toma de pared.
Seite 186
Componentes Descripción qd AUDIO (minitoma Esta es la terminal de salida de audio del monitor para dispositivos externos. Da salida al estéreo) sonido de la señal actualmente indicada en la pantalla. Emite una señal de audio correspondiente a la imagen activa* mientras se encuentra en el modo “P&P” o “PinP”. Notas •...
Mando a distancia Descripción de los botones 1 Interruptor POWER ON Púlselo para encender la pantalla. Actívelo cuando el interruptor de alimentación que se encuentra en la parte posterior está en “ON.” 2 Botón DVI Púlselo para seleccionar la entrada de señal al puerto DVI. 3 Botón S VIDEO Púlselo para seleccionar la entrada de señal al conector S VIDEO IN desde un equipo de vídeo.
Seite 188
9 Botones ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. • Botón ON: púlselo para mostrar el “Número índice” en la pantalla. • Botón 0-9: púlselo para introducir el “Número índice” de la pantalla que desea utilizar.
Botones especiales del mando a Fuente original 16:9 distancia Utilización del modo ancho Es posible cambiar el formato de la pantalla. Sugerencia Es posible acceder a los ajustes de “Modo panorámico” en Acerc. panorám. los ajustes de “Pantalla”. Consulte la página 26, 27. Acercamiento Para la entrada de un equipo de vídeo como, por Completa...
Utilización del ajuste PAP Puede mostrar dos imágenes procedentes de dos fuentes de señales distintas, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra. También puede cambiar las imágenes activas o cambiar el balance de los tamaños de imagen. Es posible acceder a los ajustes de “Ajuste de PAP”...
Utilización del botón ID MODE Cuando haya terminado de cambiar los Es posible utilizar una pantalla específica sin que ésta ajustes, pulse el botón OFF. afecte a otras pantallas instaladas al mismo tiempo. La visualización vuelve a la pantalla normal. Pulse el botón ON .
(no suministrado). Para obtener más información acerca de la instalación, Adaptador MONITOR CONTROL BKM-FW21 póngase en contacto con su distribuidor Sony. Para obtener más información acerca de los adaptadores opcionales para la ampliación del sistema, consulte los manuales de instrucciones correspondientes.
Conexiones Antes de comenzar Conexión del cable de • En primer lugar, compruebe que ha desactivado la alimentación de todos los equipos. • Emplee cables adecuados para el equipo que vaya a alimentación de ca conectar. • Inserte los cables completamente en los conectores o las tomas para realizar la conexión.
Organización de los cables Uso de los portacables Puede sujetar los cables de forma eficaz mediante los portacables (×9) suministrados. Conecte el portacables tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Parte posterior...
Uso de los ajustes Descripción general de los menús Pulse el botón MENU. Pulse para resaltar el icono de menú deseado. Pulse Para salir del menú, pulse el botón MENU. Para cambiar el idioma en pantalla Seleccione el idioma deseado para los ajustes y mensajes en pantalla entre “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Ajustes de Imagen/Sonido Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Imagen/Sonido” incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar.
Seite 197
Sugerencia Seleccione “Restablecer” en la pantalla de ajustes de tonos para restaurar los ajustes predeterminados. “Mejora de brillo”: realza el brillo de la imagen. Notas • Cuando “Mejora de brillo” se ajusta en “Sí”, no se pueden ajustar las configuraciones de “Luz de fondo”, “Contraste”, “Brillo”...
Seite 198
Para la entrada de ordenador Cuando la entrada se cambia a un fuente de entrada de ordenador, se le aplicarán los ajustes de “Imagen/ Sonido” específicos. Los ajustes “Imagen/Sonido” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Modo imagen “Vívido”: seleccione este ajuste para mejorar la nitidez y el contraste de la imagen. “Estándar”: seleccione este ajuste para utilizar los ajustes de imagen estándar.
Seite 199
Notas • Esta opción puede ajustarse cuando “Modo imagen” está ajustado en “TC Control”. • En el modo “PAP”, no es posible seleccionar esta opción. Aunque seleccione esta opción en la pantalla de una sola imagen, es posible que el ajuste de esta opción no se aplique en el modo “PAP”.
Pantalla Ajuste Para la entrada de vídeo Para resaltar una opción y cambiar los ajustes, pulse Pulse para confirmar la selección. Los ajustes de “Pantalla” incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Permite mostrar dos imágenes procedentes de distintas fuentes de señal, como un ordenador y un vídeo, una al lado de la otra.
Seite 201
Pantalla múltiple Permite establecer ajustes para conectar varios monitores y formar una solución integrada de paneles de imágenes (video wall). “Pantalla múltiple:” “No”: se utiliza una única pantalla. “2×2”/“3×3”/“4×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó 4 pantallas tanto en posición vertical como horizontal. “1×2”/“1×3”/“1×4”: permite establecer la conexión de varias pantallas como, por ejemplo, 2, 3 ó...
Seite 202
Modo panorámico “Acerc. panorám.”: permite ampliar la imagen hasta llenar la pantalla con una distorsión mínima. “Acercamiento”: permite ampliar la imagen original sin distorsionar el formato. Consulte la página 13. “Completa”: permite ampliar la imagen original horizontalmente hasta llenar la pantalla siempre que la fuente original sea 4:3 (fuente de definición estándar).
Seite 203
Para la entrada de ordenador Al cambiar la entrada a la fuente de entrada del ordenador, se aplican los ajustes de “Pantalla” específicos de la entrada del ordenador. Los ajustes “Pantalla” del ordenador incluyen las siguientes opciones: Ajuste de PAP Consulte “Ajuste de PAP”...
“Tempor. sí/no”: permite ajustar la hora y el día de la semana. Nota Si el reloj incorporado tiende a atrasarse, es posible que se deba a que la batería interna esté agotada. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Sony para sustituir la batería. Modo ECO “No”: permite visualizar imágenes sin activar la función de ahorro de energía.
Seite 205
Nota Al utilizar este elemento, los modos que se pueden seleccionar variarán en función de si se realiza la selección mediante el mando a distancia o el monitor. Al ajustar este elemento mediante del mando a distancia, sólo es posible seleccionar (ENTER) “Monitor+Remoto”...
Seite 206
Al finalizar el protector de pantalla, se reanuda el modo de espera normal. “Logotipo”: se ilumina el logotipo de Sony de la parte frontal de la unidad. “Posición”: el logotipo puede permanecer encendido en la parte inferior de la pantalla si se ajusta el método de configuración del equipo en “Automático,”...
Seite 207
“Retardo encendido”: ajusta la hora hasta que la unidad de encienda. Se ajusta a “No”, y 1 a 120 segundos. Esto evita que haya una fluctuación de carga repentina al equipo de alimentación cuando se conectan varias unidades. Sugerencia Para obtener más información acerca de cómo realizar los ajustes de “IP Address Setup” y “Speed Setup”, consulte el apartado “Preparativos para la utilización de las funciones de red”...
Funciones de red Preparativos para la Asignación de una dirección IP Es posible conectar el monitor a una red mediante un utilización de las cable 10BASE-T/100BASE-TX LAN. Al conectar el dispositivo a una red LAN, las direcciones IP del monitor se pueden ajustar mediante funciones de red uno de los dos métodos que se indican a continuación.
Seite 209
Asignación de una dirección IP fija al Si selecciona “Cancel”, la configuración no se ejecutará. monitor Nota Pulse el botón MENU para visualizar el Si no se ajusta correctamente una dirección IP, aparecerán menú principal. los siguientes códigos de error en función de la causa del error.
Ajuste de los elementos en las Uso con un ordenador respectivas pantallas Cuando utilice la función LAN del monitor Control del monitor Pantalla Information (Información) Puede realizar distintos ajustes del monitor en la pantalla del ordenador. Esta pantalla muestra el nombre del modelo, el Asegúrese de que el monitor, el ordenador y el número de serie y otros datos acerca del monitor, así...
Seite 211
Botones Chroma (Crominancia) +/– Network (Red) Permiten ajustar la intensidad del color. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo de Internet (TCP/IP)) Botones Phase (Fase) +/– Seleccione “Specify an IP address” (“Especificar una Permiten ajustar los tonos del color. dirección IP”) para introducir cada valor en la secuencia numérica de la dirección IP.
Seite 212
POP antes de conectarse al servidor Además del protocolo MIB-II estándar, también es SMTP. compatible con el protocolo MIB de Sony Enterprise. Para obtener más información acerca de los comandos Incoming Mail Server (POP3) (Servidor de correo entrante (POP3)): SNMP compatibles, póngase en contacto con el...
Pulse el interruptor 1 (POWER) en la pantalla y el interruptor de mando para apagarlo, y desconecte el cable de alimentación. Informe a su distribuidor o centro de servicio Sony sobre el modo de parpadear del indicador (el número de parpadeos y la duración del período sin luz).
Seite 214
Problema Posibles soluciones Mala calidad de imagen. La imagen carece de color, es • Pulse PICTURE para seleccionar el ajuste de “Modo imagen” deseado oscura o demasiado brillante, el (página 11). color de la imagen no es • Seleccione las opciones “Modo imagen” en los ajustes de “Imagen/ adecuado, la imagen se Sonido”...
Indicaciones en pantalla sobre la señal de entrada y el estado del monitor Indicación en Significado pantalla 640 × 480 / 60 La señal de entrada seleccionada (ejemplo) es una señal de ordenador. 480/60I (ejemplo) La señal de entrada seleccionada es de vídeo componente.
972,1 × 613,6 × 275 mm (incluido soporte opcional) REMOTE Puerto de red (10BASE-T/100BASE- (an/al/prf, partes salientes excluidas) FWD-S47H1: 1.081,6 × 626,8 × 129 mm AUDIO Minitoma estéreo (× 1) 1.081,6 × 675,3 × 275 mm 500 mVrms, alta impedancia...
Seite 218
Asignación de contactos HD15 Conector HD15 RGB/COMPONENT (D-sub de 15 contactos) N° de Señal contacto Vídeo rojo o C Vídeo verde o Y Vídeo azul o C Masa Masa Masa roja Masa verde Masa azul Sin uso Masa Masa Sincronización horizontal, sincronización compuesta o vídeo compuesto (como señal de sincronización)
LED 25 Sobreexploración 29 Botón RETURN 9 Logo 30 Speed Setup 30 Botón S VIDEO 11 Logotipo de Sony 7 Status Report (Informe de estado) 35 Botón silenciador 12 Logotipo en pantalla 30 Botón STANDBY 12 Luz de fondo 20 Botón VIDEO 11...
La presa di corrente deve essere situata vicino all’apparecchio e deve essere facilmente accessibile. Per i clienti in Europa Il fabbricante di questo prodotto e la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti e la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania.
Seite 221
Indice Introduzione Precauzioni ..........................4 Consigli relativi all’installazione....................6 Posizione e funzione delle parti e dei comandi Parte anteriore ..........................7 Parte posteriore.........................8 Telecomando ..........................11 Descrizione dei tasti ......................11 Tasti speciali del telecomando ...................13 Uso del modo ampio .....................13 Uso dell’impostazione PAP...................14 Uso del tasto ID MODE....................15 Adattatori opzionali........................16 Collegamenti Collegamento dei diffusori.......................17...
• Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando leggermente inumidito con una soluzione detergente correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ neutra, quindi asciugare la parte con un panno morbido e RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, asciutto.
Seite 223
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio Sony locale oppure visitare il sito Web europeo di Sony per i clienti aziendali all’indirizzo: http://www.sonybiz.net/environment...
è possibile specificare il nome dei prodotti. Per l’installazione di tali materiali, rivolgersi ai rivenditori locali autorizzati. Per l’installazione, rivolgersi a personale qualificato Sony. • Quando il monitor è acceso, le relative parti interne si Unità: cm surriscaldano, causando eventuali ustioni. Quando il monitor è...
Parte anteriore Parti Descrizione 1 Logo Sony Il logo Sony si illumina. Dalla schermata del menu, è possibile passare dall’impostazione automatica a varie impostazioni manuali. Vedere “Logo” a pagina 30. 2 Indicatore 1 • Si illumina in verde quando il monitor è acceso.
Parte posteriore * Nell’illustrazione è rappresentato solo il modello FWD-S47H1.
Seite 227
Parti Descrizione 1 Interruttore principale Durante l’impostazione dell’apparecchio, portare l’interruttore di alimentazione principale su “ON” (premere sul lato Quando l’interruttore principale è in posizione “OFF” (premere sul lato ), il consumo dell’apparecchio è pari a 0 W. 2 Presa AC IN Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione a questa presa e a una presa a muro.
Seite 228
Parti Descrizione qd AUDIO Terminale di uscita audio del monitor per apparecchi esterni. Emette l’audio del segnale (minipresa stereo) correntemente indicato sullo schermo. Emette un segnale audio corrispondente all’immagine attiva* nel modo “P&P” o “PinP”. Nota • Le impostazioni assegnate in “Modo audio” o “Uscita diffusori” non verranno visualizzate. •...
Telecomando Descrizione dei tasti 1 Interruttore POWER ON Premere questo tasto per accendere il monitor. Utilizzare quando l’interruttore di alimentazione principale sul retro del monitor è in posizione “ON”. 2 Tasto DVI Premere questo tasto per selezionare il segnale trasmesso alla porta DVI.
Seite 230
9 Tasti ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF) È possibile utilizzare un monitor specifico senza influenzare altri monitor installati contemporaneamente. • Tasto ON: premere questo tasto per visualizzare il “Numero indice” sullo schermo. • Tasto 0-9: premere per immettere il “Numero indice” del monitor che si desidera utilizzare.
Tasti speciali del telecomando Sorgente di origine 16:9 Uso del modo ampio È possibile modificare il rapporto di formato dello schermo. Suggerimento È inoltre possibile accedere alle impostazioni “Aspetto” nelle impostazioni “Schermo”. Vedere pagina 26, 27. Zoom largo Zoom Per l’ingresso da apparecchi video quali Video, DVD, Pieno ecc.
Uso dell’impostazione PAP È possibile visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. È inoltre possibile invertire le immagini attive o modificare il bilanciamento delle dimensioni delle immagini. È...
Uso del tasto ID MODE Una volta completate tutte le modifiche È possibile utilizzare un monitor specifico senza delle impostazioni, premere il tasto OFF. influenzare altri monitor installati Sul monitor viene visualizzata di nuovo la contemporaneamente. schermata normale. Premere il tasto ON . Il “Numero indice”...
2 HD, VD IN (BNC): consente di effettuare il consente il controllo a distanza del monitor collegamento all’uscita del segnale di mediante il protocollo RS-232C. Per ulteriori sincronizzazione di un PC. informazioni, contattare un rivenditore Sony autorizzato. Nota Durante l’immissione di un segnale componente, assicurarsi Note di non immettere segnali sincronici ai connettori HD e VD.
Collegamenti Operazioni preliminari Collegamento del cavo • Assicurarsi che l’alimentazione di ogni apparecchio sia disattivata. • Utilizzare cavi adatti all’apparecchio da collegare. di alimentazione CA • Collegare i cavi inserendoli completamente nei connettori o nelle prese. Diversamente, potrebbero verificarsi disturbi. Inserire il cavo di alimentazione CA nella •...
Sistemazione dei cavi Uso dei fermacavi È possibile fissare in modo pratico i cavi utilizzando gli appositi fermacavi (×9) in dotazione. Applicare i fermacavi come raffigurato di seguito. Parte posteriore...
Uso delle impostazioni Panoramica dei menu Premere il tasto MENU. Premere per evidenziare l’icona del menu desiderata. Premere Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. Per modificare la lingua delle indicazioni a schermo Per le impostazioni e i messaggi a schermo, è possibile selezionare la lingua desiderata: “English”, “Français”, “Deutsch”, “Español”, “Italiano”...
Seite 238
Impostazioni Immagine/Audio Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Immagine/Audio” sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
Seite 239
“Fredda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta bluastra. “Neutra”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta neutra. “Calda”: consente di ottenere colori bianchi con una tinta rossa. “Personalizzato”: consente di impostare una gamma di tonalità di bianco più ampia rispetto a quelle riportate precedentemente.
Seite 240
Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni di “Immagine/ Audio” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Immagine/Audio” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Modo immagine “Vivido”: consente di ottenere immagini con una nitidezza e un contrasto migliori. “Standard”: consente di regolare le impostazioni standard delle immagini.
Seite 241
“True Color Control”: è possibile regolare i dettagli relativi alla tonalità e alla saturazione di ciascuno dei 4 colori: rosso, verde, giallo e blu. È inoltre possibile evidenziare colori specifici nell’immagine. Selezionando il colore che si desidera regolare, è possibile visualizzare e controllare la parte dell’immagine corrente che verrà...
Impostazioni Schermo Per l’ingresso video Per evidenziare un’opzione e modificare le impostazioni, premere Premere per confermare la selezione. Nelle impostazioni “Schermo” sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Consente di visualizzare una accanto all’altra due immagini provenienti da sorgenti diverse, ad esempio da un PC e da un apparecchio video. “PAP”...
Seite 243
Display multiplo Consente di definire le impostazioni per connettere molteplici schermi per formare una parete video. “Display multiplo” “No”: consente di utilizzare una singola schermata. “2×2”/“3×3”/“4×4”: impostazioni per il collegamento di più monitor, ad esempio 2, 3 o 4, sia verticalmente che orizzontalmente. “1×2”/“1×3”/“1×4”: impostazioni per il collegamento di più...
Seite 244
Aspetto “Zoom largo”: selezionare questa opzione per ingrandire le immagini in modo da riempire lo schermo causando solo una distorsione minima. “Zoom”: consente di ingrandire le immagini originali senza causare alcuna distorsione del rapporto di formato. Vedere pagina 13. “Pieno”: consente di ingrandire le immagini originali orizzontalmente in modo da riempire lo schermo qualora la sorgente di origine sia di tipo 4:3 (sorgente a definizione standard).
Seite 245
Per l’ingresso del PC Se come sorgente di ingresso viene selezionato un PC, vengono visualizzate le impostazioni “Schermo” specifiche dell’ingresso del PC. Nel menu “Schermo” per l’ingresso del PC sono incluse le seguenti opzioni: Impostazione PAP Per l’ingresso video, vedere la voce “Impostazione PAP” (pagina 24). Display multiplo Per l’ingresso video, vedere la voce “Display multiplo”...
Se l’orologio incorporato tende a non funzionare correttamente, è possibile che la pila interna sia scarica. Per la sostituzione della batteria, rivolgersi ad un rivenditore Sony autorizzato. Modo ECO “No”: consente di visualizzare le immagini senza utilizzare la funzione di risparmio energetico.
Seite 247
“Solo display”: consente di disattivare l’uso del telecomando. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando i tasti di controllo sull’apparecchio. “Solo telecom.”: consente di disattivare i comandi sull’apparecchio. È possibile regolare le impostazioni del monitor soltanto utilizzando il telecomando.
Seite 248
“Impostazione timer” (il monitor è oscurato quando il salva schermo è attivo). Quando il salva schermo viene disattivato, viene ripristinato il modo di attesa normale. “Logo”: consente di attivare l’illuminazione del logo Sony sulla parte anteriore dell’apparecchio. “Posizione”: è possibile impostare il logo in modo che rimanga costantemente illuminato nella parte inferiore dello schermo regolando il metodo di impostazione dell’apparecchio su “Automatico,”...
Seite 249
“IP Address Setup”: imposta un indirizzo IP per permettere la comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del monitor o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN. “Speed Setup”: imposta una velocità di comunicazione tra il connettore REMOTE (LAN) del display o l’adattatore opzionale e gli apparecchi collegati come un PC collegato con il cavo LAN.
Funzioni di rete Operazioni preliminari Assegnazione di un indirizzo IP È possibile collegare il monitor alla rete utilizzando il per l’uso delle Funzioni cavo LAN 10BASE-T/100BASE-TX. Quando il dispositivo viene collegato alla rete LAN, gli indirizzi IP del monitor possono essere impostati di rete mediante uno dei due metodi seguenti.
Seite 251
Assegnazione di un indirizzo IP fisso al monitor Nota Se un indirizzo IP non viene impostato correttamente i Premere MENU per visualizzare il menu seguenti codici di errore verranno visualizzati insieme alla principale. causa dell’errore. Errore 1: Errore di comunicazione Selezionare “Impostazione”...
Impostazione delle voci nelle rispettive Funzionamento del PC schermate Durante l’uso della funzione LAN del monitor Controllo del monitor Schermata Information (Informazioni) È possibile effettuare varie impostazioni del monitor mediante le schermate del PC. In questa schermata sono visualizzati il nome del Assicurarsi che il monitor, il PC e il router o l’hub modello, il numero di serie e altre informazioni siano collegati correttamente mediante il cavo di rete.
Seite 253
Tasti Chroma (Colore) +/– Network (Rete) Per la regolazione dell’intensità del colore. Internet Protocol (TCP/IP) (Protocollo Internet (TCP/IP)) Tasti Phase (Fase) +/– Selezionare “Specify an IP address” (Specifica un Per la regolazione del bilanciamento del colore. indirizzo IP) per immettere ogni valore nella stringa numerica dell’indirizzo IP.
Seite 254
Le voci controllate includono varie impostazioni e regolazioni, quali la temperatura e la gamma di colore. Per informazioni sui comandi ID Talk supportati, rivolgersi ad un rivenditore Sony. SNMP Il monitor è un dispositivo di rete che supporta il protocollo SNMP (Simple Network Management Protocol).
Premere 1 (POWER) sul monitor e l’interruttore di alimentazione principale per disattivarlo, quindi scollegare il cavo di alimentazione. Rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia o ad un centro di assistenza Sony riferendo le informazioni sull’indicatore (numero di lampeggiamenti e intervalli).
Seite 256
Problema Soluzioni possibili Qualità scarsa delle immagini. Assenza di colore/Immagine • Premere PICTURE per selezionare il “Modo immagine” desiderato scura/Immagine (pagina 11). eccessivamente chiara/Colori • Regolare le opzioni del “Modo immagine” nel menu “Immagine/ errati./L’immagine diventa Audio” (pagina 20, 22). •...
Segnali TV/video Tabella di riferimento Ingressi disponibili Risoluzione Video Componente/ DVI HDMI SDI dei segnali di ingresso 1 480/60i 2 480/60p Segnali del PC 3 575/50i Frequenza Frequenza 4 576/50p orizzontale verticale Risoluzione (kHz) (Hz) 5 720/50p 1 VGA -1 (VGA 350) 31,5 6 720/60p 2 640 ×...
Seite 258
Indicazioni a schermo del segnale di ingresso e dello stato del monitor Indicazione a Significato schermo 640 × 480 / 60 (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso PC. 480 / 60I (ad es.) È stato selezionato un segnale di ingresso video componente.
500 mVrms, impedenza elevata (l/h/p, escluse parti sporgenti) VIDEO S VIDEO IN FWD-S47H1: 1.081,6 × 626,8 × 129 mm Mini DIN a 4 piedini (× 1) 1.081,6 × 675,3 × 275 mm Y (luminanza): 1 Vp-p ± 2 dB (incluso il supporto opzionale)
Seite 260
Assegnazione dei piedini Normative sulla sicurezza UL 60950-1, CSA No. 60950-1-03 (c- Connettore HD15 RGB/COMPONENT (D-sub a 15 UL), FCC Class B, IC Class B, piedini) EN 60950-1 (NEMKO), CE, C-Tick Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
CineMotion 20 Logo 30 Segnale di ingresso 39 Colore 20 Logo a schermo 30 Sensore del telecomando 7 Conferenza 20 Logo Sony 7 Slot OPTION 10 Connettore AUDIO 10 Luminosità 20 SNMP 36 Connettore AUDIO IN 10 Sovrascansione 29 Connettore DVI 10...
遥控器 按钮说明 1 POWER ON 开关 按此按钮打开显示器电源。 在显示器背面上的总电源开关打开时进行操作。 2 DVI 按钮 按此按钮选择输入 DVI 端口的信号。 3 S VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 S VIDEO IN 连接器的信号。 4 VIDEO 按钮 按此按钮选择从视频设备输入 VIDEO IN 连接器的信号。 5 PICTURE 按钮 选择 “Picture Mode” 。每按一次即在 “Vivid” 、 “Standard” 、 “Custom” 、 “Conference”和 “TC Control” 之间切换。...
Seite 271
9 ID MODE (ON/0-9/SET/C/OFF)按钮 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的显示器。 • ON 按钮: 按此按钮可在画面上显示 “Index Number” 。 • 0-9 按钮: 按此按钮输入想要操作的显示器的“Index Number” 。 • SET 按钮: 按此按钮设定输入的 “Index Number” 。 • C 按钮: 按此按钮清除输入的 “Index Number” 。 • OFF 按钮:按此按钮返回正常模式。 参见第 14 页。 +/- 按钮 调节图像...
使用 PAP 设定 可并排显示两幅来自不同信号源,如个人电脑和视频的图像。 您也可以替换活动图像,或更改图像尺寸的平衡。 另外也可访问 “Screen”设定中的 “PAP Setting”设定。参见第 23 页。 光标显示活动图像 对于 P&P A 和 B 的宽度是相同的。 A 和 B 的宽度是相同的。 高度将配合每幅图像各自 高度将配合每幅图像各 的纵横比进行设定。 自的纵横比进行设定。 按 g 按钮。 按 G 按钮。 A 的宽度大于 B 的宽度。 B 的宽度大于 A 的宽度。 如果...
使用 ID MODE 按钮 当完成所有设定变更后,按 OFF 按钮。 可操作某个指定显示器而不影响其它同时安装的 显示器返回至正常画面。 显示器。 按 ON 按钮。 显示器的“Index Number”在屏幕的左下角菜 单中以黑色字符显示。 (每个显示器均分配有 从 1 到 255 的单独预设 “Index Number” 。 ) Index Number 若要更正 Index Number 按 C 按钮清除当前输入的 “Index Number” 。返 回步骤 2,然后输入一个新的 “Index Number” 。 Index Number : 提示...